Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read
the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use
of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for
using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you
will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the
purpose it is made for.
• All repairs should be made by a competent qualied repair service(*).
• Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of
your home. Rated voltage: AC230V 50Hz. The socket must be at least 16A or
10 A slow-protected.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds
EN
(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual,
the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug
You can nd all information and spare parts at
service.tristar.eu!
An answer to all your questions
Tips and tricks on how to use your product
Order spare parts for your product online
Register for software updates for your product
or appliance in the water or any other liquid.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid
a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an
Competent qualied repair service(*). Do not repair this appliance yourself.
• Do not use this appliance near direct heat sources.
• The use of accessories that are not recommended by the manufacturer can
cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears
nor put it in your mouth when it is connected to the device and the vacuum
cleaner is switched on.
• Do not use this appliance outdoors.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully before using the device. Please
keep these instructions, the guarantee certicate, the sales receipt and, if
possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning
the use of the appliance by a person that is responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore you
have to select a storage place for the appliance where children are not able
to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return
the appliance to this repair service.
3
instruction manual dust buster
PARTS DESCRIPTION
1. Detachable nozzle for sucking liquid
2. Detachable nozzle with brush
3. Dust compartment
4. Dust compartment release button
5. Charging light (LED)
6. On/o slide
7. Adapter
8. Charging station
9. Filter
8
7
1
2
94
3
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Vacuum cleaner rating: 7.2V DC 250mA 45W
Adaptor model: TDUB-63V09
Input: 230V~ 50Hz
Output: 9V DC 250mA
• You can install the charger to the wall by using the supplied screws and
plugs. Place the device in the charger and plug the adapter into the wall
outlet. Load the device at least 16 hours before using it for the rst time.
• The charging light turns on to indicate that the device is in the charger and
the adapter into the wall outlet.
• The charging light stays lit until the device is in the charger and the adapter
into the wall outlet.
• The charging light indicates no information on the loading level of the built
batteries.
6
USE
5
• Press the power button forward to switch the device on.
• Leave the adapter into the outlet, and place the vacuum cleaner after use
always back into the charger, even when the battery is still almost full.
• This device comes with two accessories:
• A brush suction foot to vulnerable surfaces clean.
• A wiper uid to be sucked.
• When you suck liquids hold the device with the power nozzle down to
an angle of 30 degrees. The wiper blade should touch the surface to be
cleaned. Don’t tilt the device to one side.
• Stop collect liquid as the liquid level the designation has reached maximum
level.
• Press the button next to the on/o switch to disconnect the dust container.
• Empty the dust container every time the device is used to suck liquids and
make it dry after use.
4
instruction manual dust buster
SV
SK
FR
NL
DE
ES
IT
CS
PT
PL
CLEANING AND MAINTENANCE
• Make sure you regularly empty the dust container and clean the lter
• Keep the device over a bin and press the unlock button of the dust
container.
• Remove the lter holder from the dust container and beat them clean.
• If the lter is very dirty you can clean with a brush, a vacuum cleaner, or
rinse with lukewarm water.
• Never immerse the device under water, the device and the various parts are
not dishwasher-proof.
To remove batteries
• This device is equipped with rechargeable NiMH batteries.
• NiMH batteries can be harmful to the environment and can explode when
exposed to high temperatures or re. Always remove the batteries before
the device surrender to a government designated collection point. Remove
the batteries if they are completely empty.
• Loosen the screw at the bottom of the device and remove the battery by
cutting the connecting wires to the battery. Deliver batteries at an ocial
collection point for batteries.
• Charge the device by using the supplied adapter and charger. During
charging, the adapter is hot, this is normal.
• Never block the outlet openings during vacuuming.
• Never vacuum ammable liquids.
• Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of
warranty whatsoever.
• Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void
of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by
improper use or if the safety instructions are not properly executed.
• Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary maintenance
for this appliance.
• When the appliance should be repaired, make sure that this will be
performed by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which are
covered by the factory warranty, you can go back to the point of purchase
to replace it for a new one.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of
purchase.”
• This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the date of
purchase (receipt).
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
• If you wish to make a claim please return the entire machine in the original
packaging to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the
whole appliance. You can nd all information and spare parts www.service.
EN
tristar.eu. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a
charge.
GUARANTEE
• Tristar is not liable for damages occurred through:
o In case the appliance has fallen.
o In case the appliance has been technically changed by the owner or
another third party.
o In case of improper use of the appliance.
• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of these parts are not covered by the
guarantee and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent
dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
o In case of normal wear of the appliance.
• By executing repairs the original warranty period of 2 years will not be
extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only
legal on European soil. This warranty does not overrule the European
directive 2011/83/EU.
5
instruction manual dust buster
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be oered at a central point
This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important
push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring
that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent
possible negative consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with
the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the
protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic
Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
6
SV
SK
FR
DE
ES
IT
CS
PT
PL
EN
gebruiksaanwijzing kruimelzuiger
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze
handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik,
schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft
u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het
voor bestemd is.
• Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwaliceerde dienst(*).
• Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
• Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
Voltage 230V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag
beveiligd zijn.
NL
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens
Vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu!
de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te
gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Antwoord op al uw vragen
Tips voor het gebruik van uw product
Bestel alle onderdelen van uw product online
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen
door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om gevaar te voorkomen.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
Registreer voor software updates van uw product
• Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de fabrikant.
Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade toebrengen
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecerticaat,
de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste
verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of
die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe
het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een
aan het apparaat.
• Richt de toebehoren en/of andere accessoires niet op uw ogen of oren en
stop deze onderdelen ook niet in uw mond wanneer ze zijn aangesloten op
het apparaat en deze is ingeschakeld.
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat ze met het
apparaat spelen.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens, of gebrek
aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies hebben
ontvangen over het op een veilige wijze gebruiken van het apparaat, en
op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet te worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en onder toezicht staan.
plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen.
7
gebruiksaanwijzing kruimelzuiger
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Afneembaar mondstuk voor vloeistof
2. Afneembaar mondstuk met borstel
3. Stofvak
4. Ontgrendelknop van stofvak
5. Oplaadlampje (LED)
6. Aan/uitknop
7. Adapter
8. Oplaadstation
9. Filter
8
94
7
1
2
8
3
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
Kruimelzuiger: 7.2V DC 250mA 45W
Adaptor: model: TDUB-63V09
Input: 230V~ 50Hz
Output: 9V DC 250mA
• U kunt het oplaadstation aan de muur bevestigen met de bijgeleverde
schroeven en pluggen. Plaats het apparaat in het oplaadstation en steek de
adapter in het stopcontact. Laad het apparaat tenminste 16 uur op voordat
u het voor de eerste keer gebruikt.
• Het oplaadlampje gaat aan om aan te geven dat het apparaat in de oplader
staat en de adapter in het stopcontact zit.
• Het oplaadlampje blijft branden zolang het apparaat in de oplader staat en
de adapter in het stopcontact zit.
• Het oplaadlampje geeft geen informatie over het ladingsniveau van de
ingebouwde accu’s.
6
5
GEBRUIK
• Druk de aan/uitknop naar voren om het apparaat in te schakelen.
• Laat de adapter in het stopcontact zitten en plaats de stofzuiger na gebruik
altijd direct terug in de oplader, zelfs als de accu’s nog bijna vol zijn.
• Dit apparaat wordt geleverd met twee accessoires:
• Een borstel zuigmond om kwetsbare oppervlakken te reinigen.
• Een wisser om vloeistoen op te zuigen.
• Bij het opzuigen van vloeistoen dient u het apparaat met de zuigmond
naar beneden te houden onder een hoek van 30 graden. De wisser moet
het te reinigen oppervlak raken. Kantel het apparaat niet naar een zijde.
• Stop met het opzuigen van vloeistoen als het vloeistofniveau in de stofbak
de maximumniveau aanduiding heeft bereikt.
• Druk op de knop voor de aan/uit schakelaar om de stofbak te ontkoppelen.
• Leeg de stofbak iedere keer als u het apparaat heeft gebruikt om
vloeistoen op te zuigen en maak het na gebruik droog.
SV
SK
FR
DE
ES
IT
CS
PTPLEN
gebruiksaanwijzing kruimelzuiger
REINIGING EN ONDERHOUD
• Zorg ervoor dat u regelmatig de stofbak leegt en het lter schoonmaakt.
• Houd het apparaat boven een afvalbak en druk op de stofvak
ontgrendelingsknop.
• Verwijder de lterhouder uit de stofbak en klop deze schoon.
• Indien het lter erg vies is kunt u deze met een borstel reinigen, met een
gewone stofzuiger uitzuigen, of met lauw water afspoelen.
• Dompel het apparaat nooit onder water, het apparaat en de diverse
onderdelen zijn niet vaatwasmachine bestendig.
Accu’s verwijderen
• Dit apparaat is voorzien van oplaadbare NiMH accu’s.
• NiMH accu’s kunnen schadelijk zijn voor het milieu en kunnen exploderen
als ze worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vuur. Verwijder
altijd de accu’s voordat u het apparaat inlevert op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt. Verwijder de accu’s alleen als ze helemaal leeg
zijn.
• Draai de schroef onderaan het apparaat los en verwijder de accu door de
verbindingsdraden aan de accu een voor een door te knippen. Lever de
accu’s in op een ocieel inzamelpunt voor batterijen.
• Laad het apparaat alleen op met behulp van de bijgeleverde adapter en
oplader. Tijdens het opladen zal de adapter warm worden, dit is normaal.
• Blokkeer nooit de uitlaatopeningen tijdens het stofzuigen.
• Zuig nooit brandbare vloeistoen op.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen
aanspraak maken op enige vorm van garantie.
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing
vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat is
Tristar niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan
dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk.
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door
een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na
aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het
apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop
(kassabon).
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor
deze garantie.
• Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat
u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij
uw aankooppunt.
NL
• Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het
gehele apparaat zal worden vervangen. Vind alle informatie en onderdelen
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristar is niet verantwoordelijk voor schade:
o Ten gevolge van een val of ongeluk.
o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
o Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2
jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn
2011/83/EU niet op.
op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een
vergoeding kunnen worden vervangen.
• Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede
reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder
de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht!
• De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
• Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd
door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de
daaruit voortvloeiende kosten.
9
gebruiksaanwijzing kruimelzuiger
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING
VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing
en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt
voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer
bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal
gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(WEEE).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr.
2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC
“Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische
10
SV
SK
NL
DE
ES
IT
CS
PT
PL
EN
mode d’emploi ramasse-miettes
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce
manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de cet appareil.
Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le
nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la
garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous
espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Toutes les réparations doivent être eectuées par un Centre de réparation
qualié agréé (*).
• Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
• Vériez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de
votre domicile. Tension nominale: 230V CA 50Hz. La prise doit être d’au
moins 16A ou 10A et à fusible lent.
FR
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes les
pièces de rechange sur www.service.tristar.eu !
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon
les preuves scientiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
Une réponse à toutes vos questions
Conseils et astuces pour l’utilisation de votre produit
Commandez des pièces de rechange en ligne pour votre produit
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s’il ne
fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques. An d’éviter
tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés
par un technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
Inscrivez-vous aux mises à jour de logiciel de votre produit
• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant
peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de l’appareil.
Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le ticket de caisse et
si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris les
enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales, ou sans
expérience et connaissance, à moins de leur en donner la responsabilité ou
d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à
ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra
choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez
à ce que le cordon ne pende pas.
possession.
• Ne pas diriger le tuyau, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux ou les
oreilles, ni les mettre dans la bouche lorsqu’ils sont branchés à l’aspirateur
et que ce dernier est allumé.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
• Les enfants doivent être supervisés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins de 8 ans.
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances si elles sont
supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas
être accomplis par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et ne soient
supervisés.
11
mode d’emploi ramasse-miettes
* Centre de réparation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être
renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Embout amovible pour l'aspiration des liquides
2. Embout amovible avec brosse
3. Compartiment à poussière
4. Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière
5. Voyant de charge
6. Bouton coulissant marche/arrêt
7. Adaptateur
8. Station de chargeur
9. Filtre
8
94
7
1
2
3
6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
ou le plastique protecteur de l’appareil.
De poche: 7.2V DC 250mA 45W
Adaptateur model: TDUB-63V09
Input: 230V~ 50Hz
Output: 9V DC 250mA
• Vous pouvez installer le chargeur sur un mur avec les vis et chevilles fournies.
Placez l’appareil sur le chargeur et branchez l’adaptateur dans une prise
murale. Chargez l’appareil au moins 16 heures avant la première utilisation.
• Le témoin de charge s’allume pour indiquer que l’appareil est dans le
chargeur et que l’adaptateur est branché.
• Le témoin de charge reste allumé tant que l’appareil reste dans le chargeur
et que l’adapteur est branché.
• Le témoin de charge n’indique pas d’information sur le niveau de charge de
la batterie intégrée.
5
UTILISATION
• Poussez en avant le bouton de marche pour activer l’appareil.
• Laissez l’adaptateur branché et replacez toujours l’aspirateur dans le
chargeur après utilisation, même si la batterie est encore presque pleine.
• Cette appareil est vendu avec deux accessoires:
• Une brosse d’aspiration pour les surfaces fragiles.
• Une brosse pour essuyer les liquides aspirés.
• Pour aspirer des liquides, tenez l’aspirateur avec l’embout vers le bas, en
angle de 30 degrés. La brosse doit toucher la surface à nettoyer. N’inclinez
pas l’appareil sur le côté.
• Arrêtez d’aspirer le liquide lorsque la marque de niveau maximum est atteinte.
• Appuyez sur le bouton à côté du contacteur marche/arrêt pour déboîter le
récipient à poussière.
• Videz le récipient à poussière à chaque fois que l’appareil est utilisé pour
aspirer des liquides et séchez-le après utilisation.
12
SV
SK
NL
DE
ES
IT
CS
PT
PL
mode d’emploi ramasse-miettes
EN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous de vider régulièrement le récipient à poussière et de nettoyer
le ltre.
• Tenez l’appareil au-dessus d’une poubelle et apuyez sur le bouton de
déblocage du récipient à poussière.
• Retirez le suport du ltre du récipient à poussière et tapez-le pour évacuer
la poussière.
• Si le ltre est très sale, nettoyez-le avec une brosse, un aspirateur ou rincezle à l’eau tiède.
• N’immergez jamais l’appareil sous l’eau, l’appareil et les diérents
accessoires ne sont pas hermétiques à l’eau.
Pour retirer les piles
• Cet appareil est équippé de batteries rechargeables NiMH.
• Les batteries NiMH peuvent être nocives pour l’environnement et peuvent
exploser si elles sont exposées à de fortes températures ou jetées au
feu. Retirez toujours les batteries avant de porter l’appareil à un point de
collecte ociel. Retirer les batteries si elles sont complètement vides.
• Dévissez la vis sur le fonds de l’appareil et retirer les batteries en coupant
le ls de connexion. Déposer les batteries dans un centre de collecte de
batteries.
• Chargez l’appareil avec le chargeur et l’adaptateur fournis. Pendant le
chargement, l’adaptateur est chaud, c’est normal.
• Ne bloquez jamais les ouvertures pendant que vous aspirez.
• N’aspirez jamais de liquides inammables.
GARANTIE
• Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus :
o En cas de la chute de l’appareil
o En cas de modication technique de l’appareil par le propriétaire ou par
un tiers
o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil
o En cas d’usure normale de l’appareil
• L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale de
garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie conforme.
Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne change pas la
Directive Européenne 2011/83/EU.
• Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une
réclamation sous garantie sans ce reçu.
• Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront
l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des
dégâts en résultent.
• Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures
physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité
ne sont pas correctement suivies.
• Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire
à cet appareil.
• Si la nition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une
société agréée.
• Cet appareil ne peut pas être modié ou changé.
• En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont
couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le
revendeur pour un échange contre un appareil neuf.
• Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des problèmes de
conformités.
• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat (reçu).
• Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette
garantie.
• Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à
votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu.
• Si les accessoires sont endommagés, cela ne signie pas que l’appareil
complet sera remplacé gratuitement. Vous pouvez trouver tous les
renseignements et toutes les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu.
Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
• Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, ainsi
que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas
couverts par la garantie et doivent donc être payés.
• La garantie est caduque en cas de modication non autorisée.
FR
13
mode d’emploi ramasse-miettes
• Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être eectuées par
un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les
frais occasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n
de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage
d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur
l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet
important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant
les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne
2012/19/EU relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques
(WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des eets
éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités.
Déclaration de conformité EC
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes
de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de
protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique"
et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
14
SV
SK
FR
NL
ES
IT
CS
PT
PL
EN
bedienungsanleitung handstaubsauger
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des
Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoen, dass Sie mit diesem Gerät viel
Vergnügen haben werden.
Sämtliche Informationen und Ersatzteile nden Sie unter
www.service.tristar.eu!
Die Antwort auf all Ihre Fragen
Tipps und Tricks für die Anwendung Ihres Produkts
Bestellen Sie online Ersatzteile für Ihr Produkt
Registrieren Sie sich für Softwareaktualisierungen für Ihr Produkt
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, die Garantiekarte, die
Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem Verpackungsmaterial
sorgfältig auf.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen Sie
darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund
müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht
erreichen können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunter hängt.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für die
es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualizierten
Reparaturzentrum durchgeführt werden(*).
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert wird.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer
Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 230 V 50 Hz. Die
Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.
• Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder
(EMF) überein. Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen in
dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird, ist es sicher im
Gebrauch, da es auf aktuellen wissenschaftlichen Grundlagen basiert.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine
Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher,
dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*)
ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
• Die Benutzung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde,
kann zu Verletzungen führen und den Garantieanspruch erlöschen lassen.
• Zielen Sie mit dem Schlauch, Rohr oder sonstigem Zubehör nicht auf
Augen oder Ohren und nehmen Sie es nicht in den Mund, wenn es an den
Staubsauger angeschlossen und der Staubsauger angeschaltet ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Beaufsichtigung
DE
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.