Tristar KP-6183 User Manual [de]

UNI
KP – 6183
DOUBLE
Kookplaat - Réchaud Electrique – Kochplatte - Cooking Plate
Fornello Elettrico - Cocina Eléctrica - Placa Eléctrica
KP - 6243
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel in gebruik neemt.
Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel alvorens het te gebruiken.
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. Houd het toestel buiten het bereik van
kinderen of van ontoerekeningsvatbare personen.
Controleer regelmatig of het snoer niet beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen.
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
Een beschadigd snoer dient te worden vervangen door een vakbekwame gekwalificeerde
(*)
dienst
.
Trek de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reinigt.
Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een vakbekwame gekwalificeerde dienst.
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats.
Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden. Dit kan gevaarlijk zijn
voor de gebruiker en bovendien het toestel beschadigen.
Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het toestel en vouw het niet.
Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt.
Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvorens het te reinigen of op te bergen.
Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het toestel.
Wanneer het toestel in werking is, kunnen toegankelijke delen ervan een zeer hoge temperatuur
bereiken. Raak deze delen tijdens het gebruik niet aan, maar gebruik slechts de knoppen.
Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking
2
komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed, e.d. aangezien deze in brand zouden kunnen vliegen.
Trek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar.
Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Weest dus uiterst voorzichtig.
Bij gebruik onder een wasemkap dient u ervoor te zorgen dat de minimum door de fabrikant
aanbevolen afstand tussen beide gerespecteerd wordt. Wees dubbel voorzichtig met betrekking tot vorig punt.
Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie.
Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact indien u een scheurtje zou bemerken en laat
het door een vakman nakijken.
Vakman: servicedienst van de fabrikant of de importeur, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
GEBRUIK
Let erop, dat de op het typeschildje aangegeven netspanning overeenstemt met de netspanning van uw installatie.
Plaats uw toestel op een droog en stabiel oppervlak, dichtbij een stopcontact.
Let erop, dat de schakelaar zich op de "Uit"-positie bevindt (MIN naar boven). Steek de stekker in het
stopcontact.
Voor het gebruik verwarmt u de kookplaten ca. 10 minuten op de hoogste stand (zonder pan). Daardoor verbindt de beschermlaag zich met de ondergrond. Hierdoor ontstaat een kortstondige rookontwikkeling. Schakel de platen uit en wacht tot ze afgekoeld zijn. U kunt uw toestel nu gebruiken.
Gebruik alleen potten en pannen die voor elektrisch koken geschikt zijn. De doorsnede van de pan moet gelijk zijn aan de doorsnede van de kookplaten. Bij oneffen of te kleine pannen verspilt u energie.
U schakelt de kookplaten in door de schakelaar naar “0” te draaien. Uw kookplaten zijn met een eenvoudige schakelaar uitgerust.
Indien het kookpunt bijna bereikt is, mag u reeds naar een lagere stand overschakelen om energie
3
te besparen.
Na gebruik, zet de thermostaat in stand "MIN" en haal de stekker uit het stopcontact
.
REINIGING
Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen.
Veeg het toestel schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier.
Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakten ernstig
beschadigt.
Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen
.
*****
INSTRUCTIONS GENERALES
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne le laissez
ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables.
Vérifiez de temps en temps si le cordon n’est pas endommagé. N'utilisez pas votre appareil si le
cordon ou l'appareil lui-même est endommagé de quelle que façon que ce soit.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la
notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour
toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un service ou électricien qualifié
compétent).
La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent
(*)
.
4
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.
Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En
cours de fonctionnement, ne touchez pas ces surfaces et ne manipulez que les boutons.
Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables
comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation surtout s’il ne comporte pas d’interrupteur
ON/OFF.
Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez
donc extrêmement prudent.
Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte, veillez à respecter la distance minimale conseillée
par le fabricant de celle-ci. Veillez alors à redoubler de prudence conformément au point précédent.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
Déconnectez immédiatement l’appareil si une fêlure devait apparaître et faites-le vérifier par un
service qualifié.
UTILISATION
Assurez-vous que le voltage de l'appareil correspond à celui de votre installation électrique.
Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, près d'une prise de courant.
Les commutateurs doivent se trouver en position "Eteint" (MIN vers le haut). Branchez l'appareil.
Avant la première utilisation, faites chauffer l’appareil pendant 10 minutes afin de fixer le vernis de
protection des plaques et lui donner une résistance maximum. Eteignez et laissez refroidir. Votre appareil peut à présent être utilisé.
Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un double fond conçues pour les plaques
5
électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à celui des plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile.
Pour faire chauffer les plaques, tournez le bouton du commutateur vers la droite pour l’amener dans la position souhaitée.
Les plaques continuent à chauffer une fois éteintes. Vous pouvez profiter de cette chaleur résiduelle pour réchauffer des aliments.
Après utilisation, placez le bouton du thermostat sur la position "MIN" et débranchez le cordon de la prise.
ENTRETIEN
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer.
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide
.
*****
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder
hilfsbedürftige Personen vom Gerät fern.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes letzteres nicht benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
6
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von einem Fachmann
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das Gerät reinigen.
Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt
eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass zufälligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, ehe Sie es reinigen oder wegräumen.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in
Kontakt kommt.
Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des Gerätes eine sehr hohe Temperatur
erreichen. Berühren Sie diese Teile nicht während des Gebrauchs, sondern betätigen Sie nur die Regelknöpfe.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht entfammbarem Material, wie Gardinen,
Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr!
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und besonders,
wenn das Gerät keinen AN-/AUS-Schalter besitzt.
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig.
Bei Gebrauch unter einer Abzugshaube müssen Sie den Minimumabstand halten, der vom
Lieferanten der Abzugshaube angegeben wird. Seien Sie hier besonders vorsichtig.
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Kochen und zum Verzehr geeignet sind.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Riss oder Defekt an dem Gerät
feststellen und wenden Sie sich an einen anerkannter Fachmann.
(*)
(*)
ausgewechselt werden.
.
BEDIENUNG
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Gerät mit der Ihrer Anlage übereinstimmt.
7
Loading...
+ 15 hidden pages