Tristar KB-7645 User guide [sk]

S
K
Návod na použitie
KB-7645
2
Vážený zákazník,
Gratulujeme Vám a ďakujeme, že ste si zakúpili tento vysoko-kvalitný výrobok. Prosíme, prečítajte si pozorne inštruktážny manuál tak, aby ste boli schopný čo najlepšie toto zariadenie využiť. Tento manuál zahŕňa všetky potrebné inštrukcie a rady ako zariadenie používať, čistiť a umývať, udržiavať a uchovávať. Ak budete dodržiavať tieto inštrukcie, garantujeme Vám skvelý a výborný výsledok, ušetrí Vám čas a vyhnete sa problémom. Dúfame, že budete mať pri používaní tohto zariadenia veľa potešenia.
Môžete nájsť všetky informácie a náhradné diely a súčiastky na www.service.tristar.eu!
Odpovede na všetky Vaše otázky
Tipy a triky ako používať Váš produkt
Objednajte si náhradné súčiastky a diely pre Váš produkt on-line
Registrujte sa a získajte aktualizácie softvéru pre Váš produkt
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Uschovajte si návod na obsluhu, záručný list, doklad o zakúpení a poprípade aj obal s vnútorným vybavením.
• Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické alebo duševné schopnosti, ani osoby bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred nepoučila o obsluhe zariadenia.
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Dbajte na to, aby ste zariadenie nikdy nenechali bez dozoru, aby sa predišlo zraneniu detí spôsobenému elektrickým zariadením. V dôsledku toho zariadenie uchovávajte na mieste, kde ho deti nemôžu stiahnuť. Dbajte na to, aby kábel nevisel.
• Toto zariadenie sa smie používať iba na špecifikované účely v domácom prostredí.
• Zariadenie je potrebné umiestniť na stabilnú a rovnú plochu.
• Všetky opravy musí vykonať kompetentný kvalifikovaný elektrikár(*).
• Dbajte na to, aby ste zariadenie skladovali v suchom prostredí.
• Skontrolujte, či napätie zariadenia zodpovedá napätiu siete vo vašom
dome. Menovité napätie: AC 220 - 240 V 50 Hz. Zásuvka musí byť chránená poistkou minimálne 16 A alebo 10 A.
• Zariadenie vyhovuje požiadavkám všetkých noriem týkajúcich sa elektromagnetického poľa (EMP). Pri správnej manipulácii a používaní zariadenia v súlade s týmto návodom je zariadenie bezpečné podľa súčasných technických poznatkov.
• Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Pri používaní príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže dôjsť k zraneniu a následnému zrušeniu záruky.
• Zariadenie odpojte zo zásuvky pred výmenou dielov alebo pred údržbou.
• Napájací kábel, zástrčku ani zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým prúdom.
• Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak zariadenie nefunguje alebo ak bolo akýmkoľvek iným spôsobom poškodené. Poškodený kábel alebo zástrčku nechajte vymeniť u autorizovaného technika(*), aby sa predišlo akémukoľvek riziku. Zariadenie svojpomocne neopravujte.
SK
53
Návod na použitie
• Ak zariadenie nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky.
• Zariadenie nepoužívajte v priamej blízkosti zdrojov tepla.
* Kompetentný kvalifikovaný servis: popredajný servis výrobcu alebo
dovozcu, alebo akákoľvek iná osoba, ktorá má kvalifikáciu, povolenie a kompetencie na vykonávanie tohto druhu opráv, aby sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V každom prípade je zariadenie potrebné zaniesť do tohto servisu.
Hybridná chladnička sa môže používať ako prenosná. Je vybavená dvoma nezávislými chladiacimi systémami. Zariadenie je vybavené chladiacim systémom Peltier chladeným ventilátorom a chladiacim systémom poháňaným kompresorom. V termoelektrickom režime (pripojenie k 12 V) je zariadenie schopné schladiť potraviny na teplotu o 20 °C nižšiu ako je teplota prostredia. V režime kompresora (pripojenie k napájaniu 230V) je zariadenie schopné schladiť potraviny na - 15 °C.
INŠTALÁCIA ZARIADENIA
• Zariadenie položte na pevnú horizontálnu plochu. Zariadenie v prípade potreby vyrovnajte vodováhou alebo nádobou s vodou. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani ho neumiestňujte do blízkosti zdroja tepla. Vzdialenosť medzi zadnou stranou zariadenia a stenou musí byť minimálne 10 cm a minimálny vetrací priestor po bokoch zariadenia nesmie byť nikdy menší ako 5 cm. V každom prípade musí byť dané miesto chránené pred dažďom a vyprskávajúcou vodou. Kvôli zabezpečeniu správnej cirkulácie vzduchu neupchávajte vetracie mriežky na vrchnej, spodnej alebo zadnej ploche zariadenia.
• Dodržaním vyššie uvedených pokynov sa zaručí efektívne a ekonomické chladenie.
54
• Pred prvým použitím zariadenia očistite vnútro a kryt zariadenia teplou vodou a v prípade potreby aj čistiacim prostriedkom. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
• Na lodi: Ak je zariadenie pripojené k sieťovému napätiu, dbajte na to, aby bol napájací zdroj chránený prúdovým chráničom.
NAPÁJANIE SIEŤOU
• Skontrolujte, či napätie elektrickej siete zodpovedá prevádzkovému napätiu uvedenému na štítku (na zadnej strane zariadenia).
• Ak sú elektrické údaje správne, ochrannú elektrickú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky, ktorá je zapojená v súlade s technickými údajmi.
Zariadenie pripojte iba nasledujúcim spôsobom:
• Pomocou kábla DC do zásuvky DC vo vozidle (napríklad do zásuvky zapaľovača cigariet).
• Alebo pomocou kábla 230V do sieťovej zásuvky 230V AC.
Upozornenie! Riziko poškodenia.
• Zariadenie napájajte vždy iba jedným zdrojom. Simultánne používanie termoelektrického chladiaceho systému a kompresora nie je povolené.
Zapnutie
• Regulátor termostatu otočte v smere otáčania hodinových ručičiek do polohy MAX. V režime kompresora je možné teplotu nastaviť od + 10 °C do -15 °C. v termoelektrickom režime sa teplota nemusí nastavovať.
• V termoelektrickom režime (pripojenie k 12 V) je zariadenie schopné schladiť potraviny na teplotu o 20 °C nižšiu ako je teplota prostredia. V režime kompresora (pripojenie k napájaniu 230V) je zariadenie schopné schladiť potraviny na - 15 °C.
• Po uplynutí dostatočnej chladiacej doby (asi ½ hodin) je možné termostat prepnúť do strednej polohy. Nastavená teplota sa reguluje automaticky termostatom.
Vypnutie
Regulátor termostatu otočte proti smeru otáčania hodinových ručičiek do polohy „0“. Zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
SKLADOVANIE POTRAVÍN
• Tekutiny, ktoré sa budú skladovať v chladničke, sa musia vždy nachádzať v uzatvorených nádobách. Nesmie dôjsť k narušeniu cirkulácie vzduchu vo vnútri zariadenia.
• Do zariadenia nikdy nevkladajte horúce potraviny ani nápoje.
• V zariadení nikdy neskladujte horľavé kvapalné látky ani plyny.
Nebezpečenstvo výbuchu.
Odmrazovanie - opatrenia, ktoré je potrebné prijať v prípade, ak sa zariadenie nebude dlhú dobu používať
• Zariadenie je potrebné pravidelne odmrazovať, aby sa zaručila jeho správna funkčnosť.
• Ak chcete zariadenie odmraziť, odpojte ho od napájania a vyberte všetky potraviny. V prípade potreby použite handričku namočenú v horúcej vode. Po roztopení ľadu, vodu utrite suchou handričkou a vnútro očistite.
• Kryt zariadenia nechajte mierne pootvorený, aby sa predišlo nepríjemným zápachom.
ÚDRŽBA
• Zariadenie pravidelne čistite teplou vodou a v prípade potreby aj čistiacim prostriedkom.
• Nikdy nepoužívajte drsné výrobky. Očistené plochy utrite suchou handričkou. Na čistenie tesnenia krytu používajte iba čistú vodu a následne tesnenie krytu natrite púdrom.
• Všetky opravy, predovšetkým opravu chladiaceho zariadenia, musí vykonať kvalifikovaný technik.
SERVIS
V prípade problému vykonajte nasledujúcu kontrolu:
• Je zariadenie umiestnené v horizontálnej polohe?
• Je zabezpečená dostatočná ventilácia?
• Pri napájaní sieťou s 230V, skontrolujte, či je napájací zdroj správny. Je
termostat správne nastavený?
• Nevložili ste naraz do zariadenia príliš veľa potravín? Potraviny usporiadajte tak, aby sa zabezpečila cirkulácia vzduchu vo vnútri chladničky.
• Na oddeľovanie potravín nepoužívajte kartón ani umelú hmotu. Nádoby s tekutinami musia byť zatvorené.
• Ak aj napriek vyššie uvedeným kontrolám potrebujete kontaktovať servisné oddelenie, popíšte poruchu a uveďte typ zariadenia a jeho sériové číslo (sú uvedené na výrobnom štítku).
SK
55
Návod na použitie
Tristar Europe B.V.
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Cool box -
Koelbox -
Glacière -
Kühlbox -
Nevera
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classif ication de climat / Klima Klassifikation /
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrig erantes / Czynnik chłodniczy /
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la bat terie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zbo ží / Číslo položky:
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
Clasificación de Clima / Classificação climatic / K lasa klimatyczna / Classificazione clima / Klimatklassificering / Klimatická třída / Klim atická trieda:
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolam ento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda izolácie:
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové napätie:
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jm enovitý proud / Menovitý prúd:
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý výkon:
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning / Spotřeba energie / Spotreba energie:
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltag gio batteria / Batterispänning / Napětí baterie / Napätie akumulátora:
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jm enovitý proud / Menovitý prúd:
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý výkon:
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning / Spotřeba energie / Spotreba energie:
ZÁRUKA
• Spoločnosť Tristar nezodpovedá za poruchy spôsobené: o pádom zariadenia na zem, o technickými zmenami zariadenia vykonanými majiteľom alebo inou
treťou stranou, o nesprávnym používaním zariadenia, o bežným opotrebovaním zariadenia.
56
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
SN, N, ST, T
R134a (40 g)
C-Pentane
AC220-240~50Hz
0,28 kWh/24h
96 Ah/24h
KB-7645
41 L
I
18.5 kg
0.7A
90W
DC12V
5A
58W
• Prevedením opravy sa pôvodná 2-ročná záruka nepredlžuje a ani sa neposkytne nová záruka. Táto záruka platí iba v Európe. Táto záruka nemá prevahu nad európskou smernicou 1944/44/ES.
• Vždy si uschovajte doklad o zaplatení, bez neho nie je možné záruku uplatniť.
• Škody spôsobené používaním, ktoré je v rozpore s daným návodom, vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť Tristar zodpovedná.
• Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov.
• Ako je uvedené v tomto návode, jedinou nutnou údržbou zariadenia, je jeho čistenie.
• Ak sa vyžaduje oprava zariadenia, dbajte na to, aby opravu vykonala autorizovaná spoločnosť.
• Toto zariadenie sa nesmie upravovať ani meniť.
• Ak sa v priebehu 2 rokov od nákupu prejavia nejaké poruchy, ktoré sú
kryté zárukou, môžete si u predajcu vyžiadať výmenu zariadenia za nové.
• Otázky alebo sťažnosti adresujte, prosím, svojmu predajcovi.
• Na toto zariadenie sa poskytuje 24-mesačná záruka odo dňa zakúpenia
(doklad o zaplatení).
• Táto záruka pokrýva iba chyby materiálu alebo výrobné chyby.
• Ak chcete uplatniť záruku, zaneste celé zariadenie aj s pôvodným
obalom a dokladom o zaplatení predajcovi.
• Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu celého zariadenia. V danom prípade sa obráťte na našu linku pomoci. Rozbité sklo alebo prasknutý plast vždy podliehajú úhrade.
• Táto záruka nepokrýva chyby spotrebného materiálu alebo opotrebovateľných dielov ani čistenie, údržbu alebo výmenu týchto dielov, a preto je potrebné ich uhradiť!
• V prípade neoprávneného falšovania dôjde k zrušeniu záruky.
• Po vypršaní záruky môže opravy vykonávať oprávnený predajca alebo
servis za úhradu vzniknutých nákladov.
POKYNY TÝKAJÚCE SA OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa nesmie na konci životnosti likvidovať spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia. Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto zariadení je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov prispievate výraznou mierou k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady.
Obal
Obal je 100 % recyklovateľný, likvidujte ho oddelene.
Výrobok
Toto zariadenie je označené značkou podľa európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyhlásenie o zhode ES
Toto zariadenie je navrhnuté, vyrobené a označené v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí „č. 2006/95/ ES“, ochrannými požiadavkami týkajúcimi sa smernice 2004/108/ES o „elektromagnetickej kompatibilite“ a požiadavkami smernice 93/68/EHS.
•Totozariadeniesmieprísťdostykuspotravinamiajenavrhnutévsúlade
so smernicou EÚ 1935/2004/EHS.
SK
57
KB-7224
Quality shouldn't be a luxury!
KB-7147
KB-7391
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands
Loading...