Tristar KB-7645 User guide [de]

DE
Bedienungsanleitung
KB-7645
2 18
Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche Informationen und Ersatzteile nden Sie unter www.service.tristar.eu!
Die Antwort auf all Ihre Fragen
Tipps und Tricks für die Anwendung Ihres Produkts
Bestellen Sie online Ersatzteile für Ihr Produkt
Registrieren Sie sich für Softwareaktualisierungen für Ihr Produkt
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Bitte diese Anleitung, den Garantieschein, die Quittung und, falls möglich, den Karton mit der Innenverpackung aufbewahren.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, außer wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Um Kinder vor Gefahren durch Elektrogeräte zu schützen, bitte sicherstellen, dass die Geräte niemals unbeaufsichtigt bleiben. Deshalb muss ein Aufbewahrungsort für das Gerät gewählt werden, der für Kinder unzugänglich ist. Sicherstellen, dass das Kabel nicht nach unten hängt.
• Dieses Gerät darf nur für den privaten Gebrauch und den dafür bestimmten Zweck benutzt werden.
• Das Gerät muss auf einen stabilen, ebenen Untergrund gestellt werden.
• Alle Reparaturen sollten von einem kompetenten, qualifizierten
Reparaturservice vorgenommen werden (*).
• Das Gerät muss in einer trockenen Umgebung aufbewahrt werden.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Netzspannung Ihres
Hauses übereinstimmt. Nennspannung: AC 220-240V 50Hz. Die Steckdose muss mit mindestens 16 A oder 10 A träge abgesichert sein.
• Dieses Gerät entspricht allen Standards bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgerechter Handhabung laut Anweisung in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät, basierend auf den heutigen wissenschaftlichen Erkenntnissen, sicher in der Anwendung.
• Das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel bewegen und sicherstellen, dass sich das Kabel nicht verwickelt.
• Die Benutzung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, kann Verletzungen verursachen und führt zum Erlöschen von eventuellen Garantieansprüchen.
• Beim Austauschen der Ersatzteile oder für die Wartung Netzstecker ziehen.
• Zum Schutz vor Stromschlag Kabel, Stecker oder Gerät nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät nicht mit kaputtem Kabel oder Stecker benutzen, oder wenn das Gerät Fehlfunktionen aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Kabel oder Stecker dürfen nur von einem autorisierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. (*). Dieses Gerät nicht selbst reparieren.
Kühlbox
• Bei Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
• Das Gerät nicht neben direkten Wärmequellen benutzen.
* Kompetenter qualifizierter Reparaturservice: Kundendienstabteilung der
Herstellers oder Importeurs oder alle Personen, die zum Vermeiden aller Gefahren für diese Reparaturen qualifiziert, geprüft und kompetent sind. Auf jeden Fall sollte das Gerät bei einem Reparaturservice eingereicht werden.
Die Hybrid-Kühlbox ist für die mobile Anwendung geeignet. Sie verfügt über zwei unabhängige Kühlsysteme. Das Gerät ist mit einer lüftergekühlten Peltier-Kühlung und einem über einen Kompressor angetriebenen Kühlsystem ausgestattet. Im thermoelektrischen Modus (12 V-Anschluss) kann das Gerät den Inhalt bis zu 20°C unter Umgebungstemperatur herunterkühlen. Im Kompressormodus (230V-Anschluss) kann das Gerät auf -15 °C herunterkühlen.
INSTALLATION DES GERÄTS
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale Fläche. Zum Nivellieren des Geräts benutzen Sie eine Wasserwaage oder gegebenenfalls einen mit Wasser gefüllten Behälter. Stellen Sie das Gerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Der Abstand zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand sollte nicht weniger als 10 cm betragen und halten Sie für die Belüftung einen Abstand von mindestens 5 cm zu den Seiten des Geräts ein. Der Aufstellort muss auf jeden Fall vor Regen und Spritzwasser geschützt seinDer Aufstellort muss auf jeden Fall vor Regen und Spritzwasser geschützt sein. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, decken Sie die Lüftungsgitter oben, unten oder auf der Rückseite des Geräts nicht ab.
• Die Einhaltung der obigen Hinweise sorgt für eine leistungsfähige und sparsame Kühlung.
• Reinigen Sie vor der Erstinbetriebnahme das Innere und die Abdeckung des Geräts mit warmem Wasser und geben Sie gegebenenfalls ein Reinigungsmittel hinzu. Niemals Scheuermittel verwenden.
• Auf Booten: Wenn Ihr Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, stellen Sie bitte sicher, dass die Stromversorgung durch einen Schutzschalter abgesichert ist.
NETZBETRIEB
• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild (auf der Rückseite des Geräts) angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt.
• Wenn die elektrischen Spezifikationen richtig sind, stecken Sie den Schutzkontaktstecker in eine geerdete Steckdose, die den Spezifikationen entsprechend verdrahtet ist.
Das Gerät nur folgendermaßen anschließen:
• Mit dem DC-Kabel an einer DC-Buchse im Fahrzeug (z.B. Zigarettenanzünder).
• Oder mit dem 230V Kabel an der 230V AC Stromversorgung.
Vorsicht! Risiko von Schäden.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit jeweils einer Stromquelle. Die gleichzeitige Verwendung des thermoelektrischen Kühlsystems und des Kompressors ist untersagt.
Inbetriebnahme
• Drehen Sie den Thermostat-Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die Stellung MAX. Im Kompressormodus kann die Temperatur von + 10 °C to -15 °C eingestellt werden. Im thermo-elektrischen Modus muss die Temperatur nicht eingestellt werden.
DE
19
Bedienungsanleitung
• Im thermoelektrischen Modus (12 V-Anschluss) kann das Gerät den Inhalt auf 20°C unter Umgebungstemperatur herunterkühlen. Im Kompressormodus (230V-Anschluss) kann das Gerät auf -15°C herunterkühlen.
• Die Folgen des Kühlvorgangs (Eis auf dem Verdampfer) werden erst nach etwa einer Stunde sichtbar.
• Nach einer ausreichenden Kühlzeit (ungefähr eine ½ Stunde), kann der Thermostat in mittlere Stellung gedreht werden. Die vorgewählte Temperatur wird automatisch durch den Thermostat reguliert.
Abschalten
Drehen Sie den Thermostat-Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn in die “0” Stellung. Ziehen Sie den Netzstecker.
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
• Aufzubewahrende Flüssigkeiten sollten sich in der Kühlschrank immer in einem geschlossenen Behälter befinden.
• Die Luftzirkulation im Gerät darf nicht blockiert werden.
• Stellen Sie niemals heiße Speisen oder Getränke in das Gerät.
• Bewahren Sie niemals feuergefährliche Flüssigkeiten und/oder Gase in
der Gerät auf. Explosionsgefahr.
Abtauen - Maßnahmen bei längerer Nichtbenutzung
• Die Gerät muss regelmäßig abgetaut werden, damit ihre korrekte Funktion gewährleistet wird.
• Zum Abtauen der Gerät schalten Sie sie ab und nehmen alle Lebensmittel heraus. Benutzen Sie erforderlichenfalls ein mit heißem Wasser getränktes Tuch. Nach dem Abtauen das Wasser mit einem trockenen, sauberen Tuch aufwischen und das Innere.
• Um unangenehme Gerüche zu verhindern, lassen Sie den Deckel der Kühlschrank etwas geöffnet.
WARTUNG
• Reinigen Sie Sie das Gerät regelmäßig mit warmem Wasser, gegebenenfalls fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu.
• Benutzen Sie niemals Scheuermittel. Trocknen Sie die gesäuberten Oberflächen mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie nur sauberes Wasser zum Reinigen der Dichtung der Abdeckung und dann bestreichen Sie die Dichtung mit Talkum Puder.
• Alle Reparaturen, insbesondere an der Kühleinheit, dürfen laut Vorschrift nur von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden.
SERVICE
Falls ein Problem auftritt, führen Sie folgende Überprüfungen durch:
• Ist das Gerät waagrecht aufgestellt?
• Ist für eine ausreichende Belüftung gesorgt?
• Für 230V Netzbetrieb, ob die Netzstromversorgung korrekt ist. Und ist
der Thermostat richtig eingestellt?
• Wurden zu viele Lebensmittel auf einmal in die Gerät gelegt? Ordnen Sie die Nahrung so an, dass die Luft in der Kühlschrank frei zirkulieren kann.
• Benutzen Sie keine Karton- oder Kunststoffteile zum Abtrennen. Halten Sie Behälter mit Flüssigkeiten verschlossen.
• Falls Sie trotz der obigen Überprüfungen immer noch die Service Abteilung kontaktieren müssen, beschreiben Sie den Fehler, geben Sie den Typ des Geräts und seine Seriennummer an (auf dem Typenschild angegeben).
20
Kühlbox
Tristar Europe B.V.
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Cool box -
Koelbox -
Glacière -
Kühlbox -
Nevera
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classif ication de climat / Klima Klassifikation /
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrig erantes / Czynnik chłodniczy /
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la bat terie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zbo ží / Číslo položky:
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
Clasificación de Clima / Classificação climatic / K lasa klimatyczna / Classificazione clima / Klimatklassificering / Klimatická třída / Klim atická trieda:
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolam ento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda izolácie:
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové napätie:
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jm enovitý proud / Menovitý prúd:
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý výkon:
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning / Spotřeba energie / Spotreba energie:
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltag gio batteria / Batterispänning / Napětí baterie / Napätie akumulátora:
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jm enovitý proud / Menovitý prúd:
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý výkon:
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning / Spotřeba energie / Spotreba energie:
GARANTIE
• Tristar ist nicht haftbar für nachstehende Schäden: o Falls das Gerät heruntergefallen ist. o Falls am Gerät technische Änderungen vom Besitzer oder Dritten
vorgenommen wurden. o Falls das Gerät falsch bedient wurde. o Falls das Gerät normal verschlissen ist.
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
SN, N, ST, T
R134a (40 g)
C-Pentane
AC220-240~50Hz
0,28 kWh/24h
96 Ah/24h
KB-7645
41 L
I
18.5 kg
0.7A
90W
DC12V
5A
58W
• Beim Durchführen von Reparaturen wird weder die originale Garantiezeit von 2 Jahren noch das Recht auf eine gültige neue Garantie verlängert. Diese Garantie ist nur auf europäischem Boden rechtskräftig. Diese Garantie setzt die Europäische Richtlinie 1944/44CE nicht außer Kraft.
• Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
• Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie; Tristar ist für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar.
• Tristar ist für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise nicht haftbar.
• Die in dieser Anleitung beschriebene Reinigung ist die einzige erforderliche Wartung für dieses Gerät.
• Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Unternehmen vorgenommen werden.
• Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder geändert werden.
• Wenn innerhalb 2 Jahren ab Kaufdatum Probleme entstehen, die durch
die Werksgarantie gedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort umtauschen.
• Bei Fragen oder Reklamationen kontaktieren Sie den "Einkaufsort" Ihres Händlers”
• Dieses Gerät ist durch eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung) gedeckt.
• Diese Garantie beinhaltet nur Material- oder Herstellungsfehler.
• Bei Reklamationen geben Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit der Quittung an Ihren Händler zurück.
• Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht automatisch, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unsere Hotline. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig.
DE
21
Bedienungsanleitung
• Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig!
• Die Garantie erlischt, wenn unerlaubte Änderungen vorgenommen werden.
• Nach dem Ablauf der Garantie können Reparaturen von einem kompetenten Händler oder Reparaturservice gegen Bezahlung der anfallenden Kosten vorgenommen werden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle
für Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln von Haushaltsgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden Sammelstellen.
Verpackung
Die Verpackung ist 100% recycelbar, die Verpackung getrennt entsorgen.
Produkt
Dieses Gerät ist mit einem Zeichen entsprechend der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für elektrischen und elektronischen Müll (WEEE) ausgestattet. Durch die Gewährleistung, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, entstehen keine negativen Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit.
EC Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie "Nr. 2006/95/EU", den Schutzanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet. Dieses Gerät darf mit Lebensmitteln in Kontakt kommen und wurde in Übereinstimmung mit der EU-Richtline1935/2004/EEC konstruiert.
22
KB-7224
Quality shouldn't be a luxury!
KB-7147
KB-7391
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands
Loading...