Tristar KB-7345 User Manual [es]

KB - 7345
230V – 12V
NL
DRAAGBARE ABSORPTIEKOELKAST
INSTALLATIE, BEDIENING EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
BELANGRIJK
Installatie van het toestel
Installeer het toestel op een stevig, horizontaal oppervlak. Om het toestel gelijk te zetten, gebruik een waterpas, indien nodig. Als u ijs wilt, plaats de lade gevuld met water direct op het koelelement. Vermijd installatie van het toestel in rechtstreeks zonlicht of bij een warmtebron. De afstand tussen de achterkant van het toestel en een muur mag niet minder dan 10cm bedragen. De minimum ventilatieruimte aan de kanten van het toestel mag nooit minder dan 5cm zijn. In elk geval moet de plaats beschermd zijn tegen regen en spatten. Om een goede luchtcirculatie te verzekeren, blokkeer de ventilatieroosters van de bovenkant, onderkant en achterkant van het toestel niet. Als u voldoet aan het bovenstaande, verkrijgt u een efficiënte economische koeling. Vóór het eerste gebruik van het toestel, maak binnenin schoon en reinig het deksel van het toestel met warm water; voeg schoonmaakmiddel bij indien nodig. Gebruik nooit een bijtend product.
Bediening op het electriciteitsnet
Gebruik nooit een andere energiebron tegelijkertijd (batterij, ). Controleer of de netspanning overeenkomt met de werkspanning op het etiket (achteraan het toestel). Controleer ook de conditie van het snoer en de stekker; indien deze zijn beschadigd, mag het apparaat niet gebruikt worden. Als de elektrische specificaties correct zijn, duw de elektrische veiligheidsstekker in een geaard stopcontact dat bedraad is volgens de specificaties.
Opstarten
Draai de thermostaatknop met de klok mee naar de MAX positie. De effecten van het koelingsproces (ijs op de verdamper) wordt enkel duidelijk na ongeveer een uur. De thermostaat zorgt ervoor dat de temperatuur van de vriezer kan aangepast worden (“0”=koelingsproces gestopt). Na een voldoende koelingsperiode (ongeveer 5 uur), kan de thermostaat op een midden positie gezet worden. De gekozen temperatuur wordt automatisch geregeld door de thermostaat.
Afsluiten
Max. kabellengte
Kabel kruissectie
12V Gelijkstroom
24V Gelijkstroom
2.5mm
2
2.5m
5m
4.0mm
2
4.0m
8m
6.0mm
2
6.0m
12m
Draai de thermostaatknop tegen de wijzers-van-de-klok in naar de “0” positie. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Bediening met een batterij (12V of 24V Gelijkstroom)
Gebruik nooit een andere energiebron tegelijkertijd (net, liquid petroleum gas). Een veiligheidszekering moet geïnstalleerd worden in de stroomtoevoerlijn tussen de batterij en de koelkast. Voor 12V is het maximum zekeringsgehalte 6,25 amps. Voor 24V is het maximum zekeringsgehalte 3,12 amps.
U moet de polariteit niet controleren als het toestel opstart. Controleer of de batterijspanning overeenkomt met de werkspanning van de koelkast zoals aangeduid staat op het etiket. Als de batterij gebruikt werd als een autobatterij, zet dan enkel de koelkast aan als de auto aan het rijden is. Als de koelkast draait terwijl de auto gestopt is, kan de batterij leegraken en kan je motor misschien niet meer starten. Als het toestel op de batterij draait, wordt er geen temperatuurregeling beheerd door de thermostaat.
Aanbeveling
Koel de koelkast op voorhand door hem op het electriciteitsnet te laten draaien vooraleer u vertrekt. Ook verdient het aanbeveling, de goederen reeds vóór te koelen in uw huisijskast.
Opstarten
Steek de connector bijgeleverd bij de koelkast in de aanstekeraansluiting van het voertuig.
Afkoppeling van het toestel
Trek de connector uit de aansteker.
Eten bewaren
Vloeistoffen die bewaard moeten worden in de koelkast moet altijd geplaatst worden in een afgesloten houder. De luchtcirculatie binnenin het toestel mag niet geblokkeerd worden.
Plaats nooit warm eten of drinken in het toestel. Bewaar nooit ontvlambare vloeistoffen en/of gassen in de koelkast. Gevaar op ontploffing.
Ontdooien – Maatregelen als het toestel lange tijd niet gebruikt zal worden
De koelkast moet regelmatig ontdooid worden, opdat hij goed zou werken. Om de koelkast te ontdooien, koppel hem af en verwijder alle eten buiten. Indien nodig, gebruik een doek met warm water. Na het ontvriezen neem al het water op met een droge doek en reinig de binnenkant zoals beschreven in paragraaf 13. Als het toestel een zeer lange tijd niet gebruikt zal worden, koppel het af en verwiijder alle eten. Na het ontvriezen reinig en droog je de binnenkant van het toestel. Om een onaangename geur te vermijden, laat het deksel van de koelkast lichtjes open.
Maatregelen na lange tijd buiten gebruik te zijn
Als, na een zeer lange inactieve periode, de koelkast niet koelt, Koppel het toestel af en draai het een paar minuten ondersteboven. Draai het daarna terug goed. Nadat u het een paar keer ondersteboven hebt gehouden, sluit u het toestel aan.
Onderhoud
Reinig het toestel regelmatig met warm water, indien nodig met een schoonmaakmiddel. Gebruik nooit een bijtend product. Droog de gereinigde oppervlakken af met een zachte doek. Gebruik enkel proper water om het zegel van het deksel te reinigen en strooi er dan talkpoeder over. Alle herstellingen, vooral die van de koeleenheid of het gasbrandersysteem, moeten verplicht uitgevoerd worden door een vakbekwame technicien
Service
Als er een probleem optreedt, voer de volgende controles uit:
Is het toestel geïnstalleerd in een horizontale positie?
Is er voldoende ventilatie?
Voor 220V networking, controleer of de nettoevoer juist is. En is de thermostaat juist
ingesteld?
Voor batterijwerking, controleer de batterij en de aansluiting.
Werd er te veel eten tegelijkertijd in de koelkast gestoken? Schik het eten zo dat de
lucht vrij kan circuleren in de koelkast. Gebruik geen stukken karton of plastic als scheidingen. Hou houders met vloeistoffen gesloten.
Als, ondanks bovenstaande controles, je nog steeds contact moet opnemen met de klantendienst, beschrijf het mankement en geef het type materiaal en het serienummer op (deze staan aangeduid op het etiket).
Technische specificaties
Model
KB-
7345
Bruto volume
39L
Klimaatclassificatie
N
Insulatieklasse
I
Koeler
NH3(80g), H
2
O, He
Schuimblazer
H2O
Nettogewicht
18,5kg
Netspanning
AC230V
Aangeduide stroom
0,33A
Aangeduide kracht
75W
Energieverbruik
0.73
kWh/24h
Batterijspanning
Gelijkstroom12V
Aangeduide stroom
6,25A
Aangeduide kracht
75W
Energieverbruik
150Ah/24h
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar
dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te
worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of
grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
FR
FRIGO D’ABSORPTION PORTABLE KB - 7345
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
IMPORTANT
Lisez les instructions d’utilisation avec attention afin de mieux connaître l’appareil avant de le mettre en marche. Gardez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
Installation de l’appareil
Installez l’appareil sur une surface ferme, horizontale. Pour niveler l’appareil, utilisez un niveau à bulle d’air ou un bol contenant de l’eau, si nécessaire. Si vous souhaitez de la glace, posez le plateau contenant de l’eau directement sur l’élément de refroidissement. Evitez de placer l’appareil sous les rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. La distance entre l’arrière de l’appareil et un mur ne doit pas être inférieur à 10 cm, et l’espace minimum de ventilation des côtés de l’appareil ne doit pas être inférieur à 5 cm. Dans tous les cas, l’endroit doit être à l’abri de la pluie ou des éclaboussures. Pour vous garantir un bon niveau de circulation de l’air, n’obstruez pas les grilles de ventilation des surfaces les plus hautes, les plus basses et à l’arrière de l’appareil. Se conformer aux instructions ci dessus assure un refroidissement économique. Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyez l’intérieur et le couvercle de l’appareil avec de l’eau tiède, en ajoutant du détergent si nécessaire. N’utilisez jamais de produit abrasif.
Utilisation du réseau électrique
N’utilisez jamais une autre source d’énergie au même moment (batterie, GPL). Vérifiez que le voltage du réseau électrique correspond au voltage d’utilisation spécifié sur l’étiquette (au dos de l’appareil). Vérifiez le cordon et la fiche pour dommages et n’utilisez pas l’appareil s’ils sont endommagés mais laissez les réparer par un électricien qualifié. Si les spécificités électriques sont correctes, branchez la prise électrique de sécurité dans une prise murale reliée à la terre qui est câblée selon les conditions.
Démarrage
Tournez le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position MAX. Les effets du processus de refroidissement (gelée sur l’évaporateur) sont visibles après une heure. Le thermostat permet d’ajuster la température du réfrigérateur (« 0 » = arrêt du processus de refroidissement). Après une période de refroidissement suffisante (environ 5 heures), le thermostat peut être réglé à une position intermédiaire. La température sélectionnée est régulée automatiquement par le thermostat.
Arrêt
Tournez le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “0”. Enlevez la prise de la prise murale.
Utilisation avec une batterie (12V ou 24V DC)
N’utilisez pas une autre source d’énergie en même temps (réseau électrique et GPL). Un fusible de sécurité doit être installé sur la ligne d’alimentation électrique entre la batterie et le réfrigérateur.
Pour 12V, le taux maximum de fusible est 6,25A. Pour 24V, le taux maximum de fusible
Longueur de câble max.
Section croisée du câble
12V DC
24V DC
2.5mm
2
2.5m
5m
4.0mm
2
4.0m
8m
6.0mm
2
6.0m
12m
Modèle
KB-
7345
Volume net
39L
Classification de climat
N
Classe d’insulation
I
Refrigérant
NH3(80g), H
2
O, He
Vésicant mousse
H2O
Poids net
18.5kg
Voltage principal
AC230V
Taux de courant
0.33A
Taux de puissance
75W
Consommation d’énergie
0.73
kWh/24h
Voltage de la batterie
DC12V
Courant évalué
6.25A
est 3,12A.
Il n’est pas nécessaire de vérifier la polarité lorsque vous démarrez l’appareil. Vérifiez que le voltage de la batterie correspond au voltage d’utilisation du réfrigérateur, comme indiqué sur l’étiquette correspondante. Quand la batterie utilisée est celle d’une voiture, n’allumez le réfrigérateur que lorsque la voiture roule. Si le réfrigérateur est laissé alors que la voiture est à l’arrêt, cela pourrait décharger la batterie et rendre impossible le démarrage du véhicule. Lorsque l’appareil est branché sur la batterie, il y a une régulation contrôlée par le thermostat de la température.
Recommandation
Pré refroidissez le réfrigérateur en le branchant sur le réseau électrique, avant de commencer le séjour.
Démarrage
Branchez le connecteur fourni avec le réfrigérateur à la douille de l’allume cigare de votre véhicule.
Déconnexion de l’appareil
Débranchez l’appareil de la douille de l’allume cigare.
Conserver des aliments
Les liquides qui doivent être conservés au réfrigérateur doivent être placés dans un récipient fermé. La circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil ne doit pas être obstruée.
Ne placez jamais d’aliments ou de boissons chauds dans l’appareil. Ne gardez jamais de liquide inflammable ou/et de gaz dans le réfrigérateur. Danger d’explosion.
Degivrage – mesures à prendre lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période
Le réfrigérateur doit être dégivré régulièrement, afin d’assurer un fonctionnement correct. Pour dégivrer le réfrigérateur, déconnectez le et enlevez tous les aliments. Si nécessaire, utilisez un tissu imprégné d’eau chaude. Après le dégivrage, enlevez l’eau avec un tissu propre sec et lavez l’intérieur comme décrit au paragraphe 13. Si l’appareil est maintenu inutilisé pendant une période étendue, déconnectez le et enlevez les aliments. Après avoir dégivré, lavez et séchez l’appareil. Afin de prévenir les odeurs désagréables, laissez le couvercle du réfrigérateur ouvert.
Mesures à prendre après une longue période d’inutilisation
Si, après une longue période sans utilisation, le réfrigérateur ne refroidit plus, déconnectez l’appareil et tournez le de haut en bas pendant quelques minutes puis remettez le dans le bon sens. Après l’avoir tourné plusieurs fois, reconnectez le.
Maintenance
Lavez l’appareil régulièrement avec de l’eau tiède, contenant un détergent si nécessaire. N’utilisez jamais de produit abrasif. Séchez les surfaces propres avec un tissu sec. N’utilisez que de l’eau pour laver le joint du capot, puis recouvrez le joint de talc. Toutes les réparations, spécialement de l’unité de refroidissement ou du système de brûleur de gaz, doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Service
Si un problème arriverait, vérifiez les étapes suivantes :
L’appareil est-il en position horizontale ?
La ventilation est-elle suffisante ?
Pour une utilisation à 220V, vérifiez que le réseau électrique est correct. Est-ce que le
réglage du thermostat est bon ?
Pour l’utilisation de la batterie, vérifiez la batterie et sa connexion.
Est ce que trop de nourriture a été placé en même temps dans le réfrigérateur ?
Rangez la nourriture afin que l’air puisse circuler librement. N’utilisez pas de pièces en carton ou en plastique pour faire des séparations. Gardez les récipients contenant des liquides fermés.
Si, malgré les vérifications ci dessus, vous avez toujours besoin de contacter le département de service après vente, décrivez le problème et l’état, le type d’appareil et son numéro de série (ils sont indiqués sur l’étiquette).
Spécificités techniques
Puissance évaluée
75W
Consommation d’énergie
150Ah/24h
Maximale Kabellänge
Kabel Querschnitt
12V
24V
2.5 mm
2
2,5 m
5 m
4.0 mm
2
4,0 m
8 m
6.0 mm
2
6,0 m
12 m
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à
une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode
d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par
le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre
environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
DE
Tragbarer Absorptions-Kühlschrank KB-7345
INSTALLATION,BETRIEBS- UND WARTUNGS-ANWEISUNGEN
WICHTIG
Lesen Sie die Betriebsanweisungen sorgfältig der Reihe nach, damit Sie das Gerät kennen lernen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Heben Sie die Anweisungen für zukünftige Bezugnahme auf.
Installation des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale Fläche. Zum nivellieren des Geräts benutzen Sei eine Wasserwaage oder einen Behälter mit Wasser, wenn notwendig. Wenn Sie Eis wollen, legen Sie die mir Wasser gefüllte Wanne auf das Kühlelement. Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen. Der Abstand zwischen Rückseite des Geräts und der Wand sollte nicht kleiner als 10 cm sein und der minimale Lüftungsabstand an den Seiten des Geräts sollte niemals 5 cm unterschreiten. Für alle Fälle sollte der Aufstellort vor Regen und Spritzwasser geschützt sein. Um eine gute Luftzirkulation zu garantieren, decken Sie nicht die Ventilationsgitter oben, unten oder auf der Rückseite des Geräts ab. Befolgen der Obenstehenden Hinweise stellt eine leistungsfähige und ökonomische Kühlung sicher. Vor dem ersten Betrieb des Geräts, reinigen Sie es innen und die Abdeckung mit warmem Wasser. Wenn nötig, fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu. Benutzen Sie niemals ein scheuerndes Produkt.
Inbetriebnahme der Hauptteile
Benutzen Sie niemals eine andere Energiequelle zur gleichen Zeit (Batterie, flüssiges Erdöl Gas). Prüfung Sie, dass die Netzspannung der, auf dem Aufkleber angegebenen Betriebsspannung entspricht (auf der Rückseite des Geräts). Wenn die elektrischen Spezifikationen richtig sind, stecken Sie den Schutzkontaktstecker in eine geerdete Steckdose, die mit den Verdrahtungsspezifikationen übereinstimmt.
Start
Drehen Sie den Thermostat-Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die maximale Stellung. Die Kühleffekte (Eis auf dem Verdampfer) werden nach etwa einer Stunde sichtbar. Der Thermostat ermöglicht die Einstellung der Temperatur des Kühlraums (“0”=Kühlen ist ausgeschaltet). Nach einer ausreichenden Kühlzeit (ungefähr 5 Stunden), kann der Thermostat in eine mittlere Stellung gedreht werden. Die vorgewählte Temperatur wird automatisch durch Thermostat reguliert.
Abschalten
Drehen Sie den Thermostat-Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn in die “0” Stellung. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Der Batteriebetrieb (12V oder 24V Gleichspannung)
Benuzen Sie niemals eine andere Energiequelle zur gleichen Zeit (Batterie, flüssiges Erdöl Gas). Eine Sicherung muss zwischen Batterie und dem Kühlschrank in der Versorgungsleitung installiert werden. Für 12V ist die maximale Sicherungstärke 6,25 Ampere. Für 24V ist die maximale Sicherungstärke 3,12 Ampere.
Es ist nicht notwendig die Polarität beim Einschalten des Geräts zu prüfen. Überprüfen Sie, dass die Batteriespannung der, auf dem Aufkleber angegeben Betriebsspannung des Kühlschranks entspricht. Wenn die verwendete Batterie eine Autobatterie ist, schalten Sie den Kühlschrank nur während der Fahrt ein. Wenn der Kühlschrank weiterläuft und das Auto steht, könnte die Batterie entladen werden und ein erneutes Anlassen des Motors ist nicht mehr möglich. Wenn das Gerät sich im Batteriebetrieb befindet, findet keine Thermostatkontrollierte Temperaturregelung statt.
Empfehlung
Kühlen Sie den Kühlschrank durch Netzbetrieb von, bevor Sie die Reise beginnen.
Start
Stecken Sie den mit dem Kühlschrank mitgelieferten Stecker in die Zigarettenanzünder Buchse.
Loading...
+ 11 hidden pages