Tristar KB-7224 User Manual [de]

Draagbare Koelbox KB–7224
INSTALLATIE-, BEDIENING- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES.
Algemene Veiligheidsaanwijzingen.
Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat.
KB – 7224
Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de verkoopbon.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor
commercieel gebruik.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, wanneer er accessoires op aangesloten worden, tijdens het schoonmaken van het apparaat of wanneer er een storing plaatsvindt. Schakel het apparaat van tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt.
Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er schade is dan dient het apparaat niet gebruikt te worden maar dient het gerepareerd te worden door een gekwalificeerd technicus om gevaar te vermijden. Alleen de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof én laat het er niet mee in contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Reik niet met uw arm het water in.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is.
Tristar Europe BV – Emma Goldmanweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlands - +31-135940300
V10.02 1
Gebruikertips
Uw koelbox is in staat om uw voorgekoeld voedsel en dranken verfrissend koel te houden met slechts heel weinig energieverbruik. Als u de koelbox voor slechts korte tijd gebruikt, doe dan alleen voorgekoelde items in de koelbox. Bij een buitentemperatuur van ongeveer 25°C zal de binnenka nt van de koelbox de ideale koelingtemperatuur van 8°C hebben na ongevee r 2 uur van functioneren. Dankzij de schuimisolatie zullen het voedsel en drinken in de koelbox voor een lange tijd vers blijven, zelf zonder elektriciteit voor het koelen. Zorg ervoor dat de koelbox in een positie staat waar de lucht van de buitenventilator vrij kan circuleren. Plaats de koelbox niet in direct zonlicht.
Het installeren van het apparaat.
Installeer het apparaat op een stevig horizontaal oppervlak. Vermijdt het plaatsen van het apparaat in direct zonlicht of in de nabijheid van hittebronnen. De afstand tussen de achterkant van het apparaat en een muur mag niet minder zijn dan 10 cm, en het minimum aan ventilatieruimte van de zijkanten van het apparaat mag niet minder zijn dan 5 cm. In alle gevallen dient de plek waar het apparaat staat beschermd te zijn tegen regen en spatten.
Om een goed luchtventilatie-niveau te garanderen, blokkeer NOOIT de ventilatieroosters aan de bovenkant van het apparaat. Zelfs kleine kinderen dienen niet op het apparaat te staan of te zitten, Want het apparaat zal beschadigd raken omdat de balans van de ventilator verstoord zal worden.
Wanneer u het bovenstaande in acht neemt dan zal dat efficiënt en zuinig koelen verzekeren. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, maak eerst de binnenkant en de deksel van het apparaat schoon met warm water, eventueel met een mild schoonmaakmiddel eraan toegevoegd. Gebruik nooit een schuurmiddel.
Het toestel is geschikt voor kamperen.
Vóór het eerste gebruik van het toestel, maak binnenin schoon en reinig het deksel van het toestel met warm water; voeg schoonmaakmiddel bij indien nodig. Gebruik nooit een bijtend product.
Het functioneren met een accu (12V DC).
60w – 5,5 amp. Het is niet nodig om de polariteit te controleren als het apparaat opgestart wordt. Controleer of het accuvoltage overeenkomt met het functioneringsvoltage van de koelbox, zoals aangegeven op het label. Als de gebruikte accu een autoaccu is, schakel dan alleen de koelbox in als de auto rijdt of de motor draait. Als de koelbox aanstaat terwijl de motor uit is, dan kan dit de autoaccu ontladen en kan het misschien onmogelijk zijn om de motor opnieuw te starten.
Beginnen
Doe de met de koelbox meegeleverde aansluiting in de aanstekerfitting van het voertuig en controleer of de verbindende kabel volledig uitgerold is omdat anders de kabel kan doorbranden.
Het ontkoppelen van het apparaat.
Ontkoppel de verbinding van de aanstekerfitting.
Het opbergen van voedsel
Dranken dienen altijd in een gesloten fles in de koelbox geplaatst te worden. De luchtcirculatie binnenin het apparaat mag niet geblokkeerd worden.
Doe nooit heet voedsel of drank in het apparaat. Doe nooit ontvlambare vloeistoffen en/of gassen in de koelbox. Er kan daardoor een explosie veroorzaakt worden.
Ontdooien – maatregelen die genomen moet worden als het apparaat voor lange tijd niet gebruikt gaat worden.
De koelbox moet regelmatig ontdooid worden om er voor te zorgen dat het goed blijft functioneren. Als het apparaat voor een langere periode niet gebruikt gaat worden, ontkoppel het dan en haal alle voedsel en drank uit het apparaat. Maak de binnenkant van het apparaat schoon en droog. Laat, om een vieze geur te voorkomen, het deksel van het apparaat een beetje openstaan.
Onderhoud
Maak het apparaat regelmatig schoon met warm water, eventueel met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik nooit een schuurmiddel. Droog de schoongemaakt oppervlakken met een zachte doek. Alle reparaties, vooral die van de koelingsunit moet verplicht, uitgevoerd worden door een gekwalificeerde technicus.
Service.
Als er zich een probleem voordoet, voer dan de volgende controles uit:
Staat het apparaat in een horizontale positie?
Is er voldoende ventilatie?
Voor het gebruik van een accu, controleer de accu en de aansluiting.
Is er teveel voedsel en drank in de koelbox geplaatst? Zet het voedsel zo neer
dat de lucht vrij kan circuleren binnen de koelbox. Gebruik geen bordkarton of plastic als afscheidingsmiddelen. Houdt flessen met drank erin gesloten.
V10.02 2
V10.02 3
Als u, ondanks de bovenstaande controles, toch in contact moet komen met de serviceafdeling, beschrijf dan de storing, het type apparaat en het serienummer (zie label).
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
*****
GLACIERE PORTABLE KB–7224
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
Instructions générales de sécurité
Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil.
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur.
Veuillez conserver ces instructions et le ticket de caisse.
L’appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage commercial !
Débranchez toujours la prise quand vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous attachez des parties accessoires, quand vous nettoyez l’appareil ou quand vous observez un problème. Eteignez d’abord l’appareil. Tirez sur la prise et non sur le câble.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) don't les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant n’aura pas accès à l’appareil.
Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.
Testez régulièrement l’appareil, la prise et le câble au cas ou ils seraient endommagés.. Seules des parties de remplacement originales peuvent être utilisées.
Si la prise ou de câble d’alimentation serait endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger Ne réparez pas l’appareil vous-même.
L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune circonstance. N’utilisez pas l’appareil si vos mains sont humides ou mouillées.
Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale immédiatement. Ne touchez pas l’eau.
Utilisez l’appareil seulement pour les fins auxquelles il a été conçu.
Astuces pour l'utilisateur
Votre glacière permet de conserver les aliments et boissons pré réfrigérés au frais avec seulement peu d'alimentation. Lorsque vous utilisez la glacière pour seulement peu de temps, placez-y uniquement des aliments pré réfrigérés. Si la température extérieure est d'environ 25o C, l'intérieur de la glacière atteindra une température de rafraîchissement idéale de 8o C après environ 2 heures de fonctionnement. Grâce à l'isolation en mousse, les aliments et les boissons à l'intérieur de la glacière resteront frais pendant longtemps, même sans alimentation électrique pour les refroidir. Assurez-vous que la glacière est bien correctement positionnée de façon à ce que l'air puisse circuler correctement du ventilateur externe. Ne placez pas la glacière en plein soleil.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur une surface stable et horizontale. Évitez d'installer l'appareil en plein soleil ou près d'une source de chaleur. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur ne pas être inférieure à 10 cm, et l'espace de ventilation minimum sur les deux côtés de l'appareil ne doit jamais être inférieur à 5 cm. Dans tous les cas, l'emplacement où se trouve la glacière doit être à l'abri de la pluie et des éclaboussures.
Pour garantir une bonne circulation d'air, n'obstruez jamais les grilles de ventilation sur le haut de la glacière. Même les enfants ne doivent pas s'asseoir ou se tenir debout sur la glacière: l'appareil en serait endommagé étant donné que l'équilibre du ventilateur sera modifié.
Se conformer aux règles suivantes assurera un refroidissement efficace et économique. Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur et le couvercle de l'appareil avec de l'eau chaude et un peu de détergent si nécessaire. Ne jamais utiliser de produit abrasif.
V10.02 4
V10.02 5
Apte pour usage du camping. Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyez l’intérieur et le couvercle de l’appareil avec de l’eau tiède, en ajoutant du détergent si nécessaire. N’utilisez jamais de produit abrasif.
Fonctionnement avec une batterie (12V DC)
60W – 5,5 amps. Il n'est pas nécessaire de vérifier la polarité lorsque vous démarrez l'appareil. Vérifiez que la tension de la batterie corresponde à la tension de fonctionnement du réfrigérateur, comme indiqué sur l'étiquette correspondante. Lorsque la batterie utilisée est celle de la voiture, allumez le réfrigérateur uniquement lorsque la voiture est en route/si le moteur tourne. Si le réfrigérateur est laissé en marche alors que la voiture est à l'arrêt ou que le moteur est éteint, la batterie sera peut-être déchargée et il sera peut-être impossible de redémarrer le moteur.
Démarrage
Branchez le connecteur fourni avec le réfrigérateur dans la prise de l'allume cigare de la voiture et assurez-vous que le câble de branchement est entièrement déroulé, sinon le câble pourrait brûler!
Débrancher l'appareil
Débranchez le connecteur de la prise de l'allume cigare.
Placer les aliments
Les liquides rangés dans le réfrigérateur doivent toujours êtres hermétiquement enfermés dans des récipients. La circulation de l'air à l'intérieur de l'appareil ne doit pas être obstruée.
Ne jamais placer des aliments chauds ou des boissons chaudes dans l'appareil. Ne jamais conserver des liquides et/ou des gaz inflammables à l'intérieur de l'appareil, il y a des risques d'explosion.
Décongélation – Des mesures doivent êtres prises dans les cas où vous n'allez pas vous servir de l'appareil pendant une longue période de temps.
Le réfrigérateur doit être régulièrement décongelé afin d'assurer un bon fonctionnement. Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps, débranchez-le et retirez tous les aliments qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez et séchez l'intérieur de l'appareil. Afin d'éviter les mauvaises odeurs, laissez le couvercle du réfrigérateur légèrement ouvert.
Maintenance
Nettoyez régulièrement l'appareil avec de l'eau chaude avec du détergent si nécessaire. Ne jamais utiliser de produit abrasif. Séchez les surfaces nettoyées avec un linge doux. Toutes les réparations, surtout sur l'unité de refroidissement doivent être effectuées de façon mandataire par un technicien qualifié.
Assistance
Si un problème se produit, vérifiez:
Est-ce que l'appareil est correctement installé en position horizontale?
Est-ce que la ventilation est suffisante?
Pour le fonctionnement de la batterie, vérifiez la batterie et le branchement.
Y-a-t-il trop d'aliments de placés dans le réfrigérateur ? Rangez les aliments de
façon à ce que l'air puisse circuler correctement à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de bout de carton ou de plastique come séparation. Conservez les récipients contenant des liquides fermés.
Si malgré les vérifications mentionnées ci-dessus, vous rencontrez la nécessité de contacter le service d'assistance, décrivez les problèmes et mentionnez le type d'équipement et le numéro de série (indiqué sur l'étiquette).
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
*****
V10.02 6
V10.02 7
PORTABLE KÜHLBOX KB–7224
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG
Allgemeine Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.
Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung und die Kaufquittung.
Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch!
Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Zubehörteile anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen Sie den Stecker vorher. Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer Schutzbefohlenen Person in Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden, sondern lassen Sie es von einem Techniker reparieren, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem autorisierten Techniker ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie nicht in das Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
Benutzungshinweise
Die Kühlbox hält Ihre vorgekühlten Speisen und Getränke erfrischend kühl und benötigt dabei nur wenig Energie. Bei kurzer Benutzungsdauer geben Sie bitte nur vorgekühlte Speisen oder Getränke in die Kühlbox.
Bei einer Außentemperatur von ca. 25º C erreicht die Kühlbox eine Innentemperatur von 8º C nach etwa 2 Stunden. Dank der Isolierung bleiben Speisen und Getränke für lange Zeit frisch, selbst ohne Stromversorgung. Bitte achten Sie darauf, dass die Kühlbox nicht in direkter Sonneinstrahlung aufgestellt werden sollte und ausreichend Umluft für den externen Ventilator zur Verfügung steht.
Aufstellung des Geräts
Stellen Sie die Kühlbox auf einer stabilen und ebenen Fläche auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und die unmittelbare Nähe von Wärmequellen. Der hintere Abstand zur Wand sollte wenigstens 10 cm betragen, der Seitenabstand wenigstens 5 cm. Achten Sie darauf, dass die Kühlbox weder Regen noch Spritzwasser ausgesetzt ist.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze oben auf der Kühlbox nicht, um stets eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Kinder sollten nicht auf der Kühlbox stehen oder sitzen, da damit der Gleichlauf des Ventilators gestört wird, was wiederum zu Schäden führen kann.
Die Beachtung obiger Hinweise garantiert wirkungsvolle und wirtschaftliche Kühlung. Vor Erstbenutzung reinigen Sie die Kühlbox innen und außen bitte mit warmem Wasser oder warmer Seifenlauge, falls notwendig. Benutzen Sie keinesfalls Scheuermittel.
Das Gerät ist geeignet für Camping
Vor dem ersten Betrieb des Geräts, reinigen Sie es innen und die Abdeckung mit warmem Wasser. Wenn nötig, fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu. Benutzen Sie niemals ein scheuerndes Produkt.
Batteriebetrieb (12V DC)
60W – 5,5A. Die Polarität des Anschlusses spielt keine Rolle. Bitte achten Sie darauf, dass die Batteriespannung mit der Betriebsspannung übereinstimmt (siehe Typenschild). Sofern es sich bei der benutzten Batterie um Ihre Fahrzeugbatterie handelt achten Sie bitte darauf, dass die Kühlbox nur in Betrieb genommen wird, während der Motor läuft. Bei stehendem Motor kann der Stromverbrauch der Kühlbox dazu führen, dass die Batterie das Fahrzeug nicht mehr starten kann.
Anschließen
Schließen Sie das mitgelieferte Adapterkabel am Zigarettenanzünder des Fahrzeugs an und achten darauf, dass es vollständig abgewickelt ist. Nichtbeachtung kann zu Kabelbrand führen!
V10.02 8
V10.02 9
Loading...
+ 9 hidden pages