NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителскинаръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ Uživatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιοχρήστη
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Частиописание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1
2
3
4
5
1 2 3
Luchtuitlaat rooster Handgrepen Bedieningsknoppen
Air outlet Handles Control knobs
Ouïes d'aération Poignées Boutons de commande
Luftaustrittsöffnung Griffe Bedienknöpfe
Salida de aire Mangos Mandos de control
Uscita aria Impugnature Volantini di comando
Saída de ar Pegas Botões de controlo
Luft utblås Handtag Kontrollknappar
Otvor za izlaz zraka Drške Upravljački gumbi
Luftuttak Håndtak Kontrollbrytere
Изход за въздуха Дръжки Контролни копчета
Levegőkimenet Fogantyúk Vezérlőgombok
Luftudgang Håndtag Kontrolknapper
Výstup vzduchu Madla Ovládací prvky
Kratka wylotu powietrza Uchwyty Wyłączniki
Evacuare aer Mânere Butoane de control
Έξοδος αέρα Χερούλια Πλήκτρα ρυθµίσεων
Hava Çıkışı Kulplar Kumanda Düğmeleri
4 5
Thermostaat Spínač termostatu Voeten Nožky
Thermostat Pokrętło termostatu Legs Nogi
Interrupteur du thermostat Întrerupător termostat Pieds Picioare
Thermostatschalter ∆ιακόπτης θερµοστάτη Füße Πόδια
Interruptor de termostato Termostat anahtar Patas Ayaklar
Interruttore termostato Piedini
Interruptor do termóstato Pernas
Termostatbrytare Ben
Sklopka termostata Noge
Termostatbryter Ben
Ключ на термостата Крачета
Termosztát kapcsoló Lábak
Termostatomskifter Ben
2
Bediening en onderhoud NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz.
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 50 cm.
vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
Eerste gebruik
Draai het apparaat op de zijkant en monteer de meegeleverde voeten (nr. 5).
Maak deze per poot met 2 bijgeleverde schroeven kruislings vast in de 2 daarvoor bestemde
schroefopeningen.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet, zal het een lichte geur afgeven.
Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig
verdwijnen.
Gebruik
Steek de stekker in een geaard stopcontact en schakel met de bedieningsknoppen (nr. 3) het
apparaat aan. Voor laag vermogen verwarming, schakel alleen de onderste schakelaar in, het
rode lampje licht op. Draai de thermostaat (nr. 4) met de klok mee naar de hoogste stand.
Indien de gewenste kamer themperatuur bereikt is, draait u de thermostaat schakelaar tegen
de klok in tot u een klik hoort. De thermostaat houdt nu de gewenste kamer temperatuur vast.
Voor hoog vermogen verwarming, schakel ook de bovenste schakelaar in, het rode lampje
licht op.
Plaats nooit voorwerpen op de kachel, zoals kleding of doeken. Gebruik de kachel niet in de
badkamer of andere natte ruimten. De roosters van de kachel kunnen zeer heet worden.
Schoonmaken van het apparaat
We raden u aan het apparaat regelmatig, minstens één maal per maand schoon te maken.
Volg de onderstaande aanwijzingen om het apparaat te reinigen.
Schakel het apparaat, voor u dit begint schoon te maken uit. Zet de thermostaat (nr. 4)
op de laagste stand, trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat volledig is
afgekoeld.
Maak beide luchtroosters (boven en onder) schoon met een stofzuiger om stof uit de
binnenkant te verwijderen.
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een droge doek. Gebruik geen water of
chemische schoonmaakmiddelen. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere
vloeistoffen.
De buitenkant van het apparaat wordt heet. Vermijd ieder lichamelijk contact, u kunt
zich ernstig verwonden. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat deze wordt
verplaatst. Gebruik altijd de handgrepen (nr. 2) aan de bovenkant van het apparaat
om deze te verplaatsen
3
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service
• Lees alle instructies voor gebruik.
• Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen.
• Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
•Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
• Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
• Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
•Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
•Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
•Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
•Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
•Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw
apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de
kabel niet naar beneden hangt.
•Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde
technicus om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
• Het gebruik van een verlengsnoer of iets dergelijks is niet toegestaan.
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
•Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
•Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
•Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
4
•Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
•Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
•Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
maken op enige vorm van garantie.
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
5
Operation and maintenance
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
Rated voltage : AC220-240V 50Hz
Place the appliance on a flat stable surface and ensure a minimum of 50 cm. free space
around the unit. This device is not suitable for mounting or outdoor use.
First use
Turn the unit on its side and mount the included legs (no. 5).
Fasten them by screwing two screws crosswise in the appropriate two screw holes.
With the first use, there will be a slight odor.
This is normal, ensure adequate ventilation. This odor is only temporary and will disappear
soon.
Use
Put the plug into a grounded outlet and switch on the divice with the controls (no. 3).
For low-power heating, switch only the lower switch, the red light comes on.
Turn the thermostat (no. 4) clockwise to its highest position. If the room themperature is
reached, turn the thermostat switch counter clockwise until you hear a click. The thermostat
will keep the room temperature the same. For high power heating, turn the upper switch, the
red light comes on.
Never place objects on the heater, such as clothing or towels. Never use the heater in the
bathroom or other wet areas. The air outlets of the heater can be very hot.
Cleaning the unit
We recommend cleaning the device regularly, at least once a month. Follow the instructions
below, to clean the appliance.
Turn off the unit before you begin to clean, turn the thermostat (no. 4) to the lowest position
and remove the plug from the socket and wait until the device has cooled completely.
Clean the two air outlets (above and below) by using a vacuum cleaner to remove dust from
inside.
Clean the outside of the appliance with a dry cloth. Do not use water or chemical treatment. Do
not immerse in water or other liquids
The exterior of the unit is hot. Avoid any physical contact, you can seriously get
injured. Let it cool down completely before it will be moved. Always use the handles
(no. 2) on the top of the unit to move
6
UK
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions before use.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or
any other liquid.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool
before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner.
•The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries and invalidate any warranty you may have.
• Do not use outdoors, or on or near direct heat sources
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come
into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close
to curtains, window coverings etc.
• This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or
whilst hot without adult supervision.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical,sensory or mentalcapabilities,or lack of experience and knowledge,unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Note: To avoid danger by the accidental resetting thermal protection, the device may
not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected
to a circuit and is turned regularly by the subject.
•A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid a
hazard. Do not repair the device yourself.
•Using an extension cord or something similar is not allowed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Guarantee
•The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
•During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
•Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
•If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.
•Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
•Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, the protection requirements of the EMC
Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive
93/68/EEC.
7
8
Fonctionnement et maintenance
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à celle de votre habitation.
Tension nominale : 220-240V CA - 50Hz
Placez l'appareil sur une surface plane et horizontale et assurez-vous qu'un périmètre d'au
moins 50 cm est disponible autour de l'appareil. Cet appareil ne peut être installé sur un mur
ou utilisé à l'extérieur.
Première utilisation
Mettez l'appareil sur son côté et installez les pieds (N° 5).
Fixez-les en vissant les deux vis dans le sens des aiguilles d'une montre dans les deux trous
taraudés.
À la première utilisation, une légère odeur se dégagera.
Ceci est normal, assurez une ventilation adéquate. Cette odeur n'est que temporaire et
disparaîtra rapidement.
Utilisation
Branchez la fiche à une prise murale disposant d'une masse et mettez l'appareil sous tension
avec la commande (N° 3).
Pour un chauffage à basse puissance, n'activez que l'interrupteur inférieur, un témoin lumineux
rouge s'allumera.
Tournez le thermostat (N° 4) dans le sens des aiguilles d'une montre sur sa position maximale.
Si la température de la pièce est atteinte, tournez le thermostat dans l'autre sens jusqu'à
entendre un cliquetis. Le thermostat gardera la pièce à cette température. Pour un chauffage à
haute puissance, activez l'interrupteur supérieur, le témoin lumineux rouge s'allume.
Ne placez jamais d'objets sur le chauffage, comme des vêtements ou des serviettes. N'utilisez
jamais le chauffage dans les salles de bains ou d'autres zones humides. Les ouïes d'aération
du chauffage peuvent devenir très chaudes.
Nettoyage de l'appareil
Nous recommandons de nettoyer l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois. Suivez
les instructions ci-dessous pour le nettoyage de l'appareil.
Mettez l'appareil hors tension avant que vous ne commenciez à le nettoyer, tournez aussi le
thermostat (N° 4) sur la plus basse position et retirez la fiche de la prise murale et patientez
jusqu'à ce que l'appareil ait complètement refroidi.
Nettoyez les deux ouïes d'aération (au dessus et en dessous) en utilisant un aspirateur pour
retirer la poussière de l'intérieur.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'eau ou de produits
chimiques. N'immergez pas dans de l'eau ou tout autre liquide.
L'extérieur de l'appareil est chaud. Évitez tout contact physique, vous risquez de
sérieuses blessures. Laissez le refroidir complètement avant de le déplacer. Utilisez
toujours les poignées (N° 2) situées sur le haut de l'appareil pour le déplacer.
9
FR
MISES EN GARDES IMPORTANTES
• Lisez toutes les instructions avant utilisation.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.
• Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon
d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
•Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au
nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou d'y ajouter des éléments.
N'utilisez jamais un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé, ou bien après qu'il ai subit un dysfonctionnement ou ait été
endommage d'une quelconque façon.
•L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant de l'appareil est
susceptible de provoquer des blessures ainsi que l'annulation de la garantie dont
vous bénéficiez.
• Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur.
• Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail,
ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments
de l'appareil qui chauffent durant l'utilisation. Ne placez pas l'appareil sous ou à
proximité de rideaux ou des garnitures de fenêtres.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique dans le but pour
lequel il a été prévu.
• L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
• Cet appareil nécessite la présence constante d'un utilisateur adulte lorsqu'il est en
marche ou qu'il est chaud.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) don't les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou
des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez
jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous
choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant
•’aura pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.
Une prise ou un cordon endommagé doit être remplacé par un technicien autorisé
pour éviter tout danger. Ne réparez pas l'appareil vous-même.
•L'utilisation d'une rallonge ou d'un objet similaire n'est pas autorisée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE
10
Garantie
Directives pour la préservation de l'environnement
•L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter
de la date d'achat (reçu).
•Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et
tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétionLes interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période
de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie !
•La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat aucun
remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué.
•Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son
emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.
•Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement
automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre
service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés
donnent toujours lieu à un échange.
•Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que
le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts
par la garantie et sont donc à la charge du client !
•La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur
l'appareil.
•Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en
locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs.
Emballage
L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets.
Produit
Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur
les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le
produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à
prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la
Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC
2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.
charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il
arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de
collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et
électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur
l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux
utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les
équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
11
Betrieb und Wartung
Die gesamte Geräteverpackung entfernen.
Überprüfen, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt.
Nennspannung : AC220-240V 50Hz
Das Gerät auf eine ebene Oberfläche stellen und einen Mindestabstand von 50 cm zur Einheit
einhalten. Dieses Gerät ist für Wandhalterung oder Benutzung im Freien nicht geeignet.
Erstinbetriebnahme
Die Einheit auf die Seite legen und die mitgelieferten Beine befestigen (Nr. 5).
Die Beine befestigen, indem zwei Schrauben kreuzweise in die zwei passenden
Schraubenlöcher gedreht werden.
Bei Erstinbetriebnahme entsteht ein leichter Geruch.
Das ist normal, für ausreichende Lüftung sorgen. Dieser Geruch ist nur vorübergehend und
verschwindet bald.
Bedienung
Den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken und das Gerät mit den Bedienknöpfen
einschalten. (Nr. 3).
Für geringe Erwärmung nur den unteren Schalter einschalten, die rote Lampe leuchtet.
Den Thermostat (Nr. 4) im Uhrzeigersinn auf höchste Position drehen. Sobald die
Zimmertemperatur erreicht ist, den Thermostatschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
ein Klicken hörbar ist. Der Thermostat sorgt für gleichbleibende Zimmertemperatur. Für hohe
Heizleistung am oberen Schalter drehen, die rote Lampe leuchtet.
Niemals Gegenstände wie z.B. Kleidung oder Handtücher auf den Heizkörper legen. Den
Heizkörper niemals im Bad oder sonstigen Feuchträumen benutzen. Die Luftaustrittsöffnungen
des Heizkörpers können sehr heiß werden.
Reinigung des Geräts
Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen, mindestens einmal im Monat. Zum
Reinigen des Geräts nachstehende Anweisungen befolgen.
Vor der Reinigung die Einheit ausschalten, den Thermostat (Nr. 4) auf die niedrigste Position
drehen , Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Mit einem Staubsauger die zwei Luftaustrittsöffnungen (oben und unten) reinigen, um den
Staub im Inneren zu entfernen.
Das Gehäuse mit einem trockenen Tuch reinigen. Kein Wasser oder chemische Aufbereitung
anwenden. Nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
Die Außenseite des Geräts ist heiß. Jeden körperlichen Kontakt vermeiden, Sie
können ernsthaft verletzt werden. Das Gerät vor dem Transportieren vollständig
abkühlen lassen. Zum Transportieren immer die oben am Gerät befestigten Griffe
(Nr. 2) benutzen.
DE
12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie alle Anleitungen.
• Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe.
• Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
•Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile
ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird. Sind Netzstecker oder
Netzkabel beschädigt, dann benutzen Sie das Gerät bitte nicht. Das gleiche gilt,
wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt ist.
•Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen,
außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
• Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen.
• Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen
entfernt halten. Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe
von Vorhängen oder Gardinen.
• Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsfläche auf.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen
geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug
auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
•Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im
Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen
Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
herunterhängt.
•Ein beschädigtes Kabel oder Stecker muss von einem autorisierten Techniker
ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Das Gerät nicht selbst reparieren.
•Die Verwendung eines Verlängerungskabels oder ähnliches ist nicht zugelassen.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
13
Garantie
•Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg
aufbewahren).
•Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und
Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall
verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht!
•Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine
Garantiearbeiten vor.
•Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteilen originalverpackt
und mit Kaufbeleg bei Ihrem Fachhändler ab.
•Beschädigte Zubehörteile führen nicht automatisch zum Ersatz des gesamten
Geräts. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an unsere Hotline. Glas- und
Kunststoffteile unterliegen nicht der Garantie.
•Verschleißteile, Reinigung und Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt und
werden berechnet!
• Bei unerlaubtem Eingriff Dritter verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
• Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit
• Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienst.
Hinweise zum Umweltschutz
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig.
Produkt
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für elektrische und
elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz
unserer Umwelt.
EU Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der EMCRichtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 93/68/EEC gefertigt und vermarktet.
Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab.
Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise
zur Entsorgung.
Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere
Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für
Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
14
Funcionamiento y mantenimiento
Retire todo el embalaje del dispositivo.
Compruebe que el voltaje del aparato corresponde a la tensión de red de su hogar.
Tensión nominal: CA220-240V 50Hz
Coloque el aparato sobre una superficie plana y fija, y deje un espacio libre mínimo de 50cm
alrededor de la unidad. Este dispositivo no es apto para ser montado o utilizado en el exterior.
Primer uso
Gire la unidad hacia un lado y monte las patas que vienen incluidas (nº 5).
Fíjelas atornillando dos tornillos diagonalmente en los correspondientes agujeros de dichos
tornillos.
Al utilizarlo por primera vez, se desprenderá un ligero olor.
Esto es normal, asegúrese de que haya una ventilación adecuada. Este olor es sólo temporal,
y desaparecerá enseguida.
Uso
Coloque el enchufe en una toma de corriente, y encienda el dispositivo con los controles (nº 3).
Para una temperatura baja, gire solo el interruptor inferior, se encenderá la luz roja.
Gire el termostato (nº 4) en sentido horario a la posición más elevada. Si alcanza la
temperatura ambiente, gire el interruptor del termostato en sentido horario hasta que oiga un
clic. El termostato mantendrá la misma temperatura ambiente. Para una temperatura alta, gire
el interruptor superior, se encenderá la luz roja.
Nunca coloque objetos sobre el calefactor eléctrico, como ropa o toallas. Nunca utilice el
calefactor eléctrico en el cuarto de baño o en otras zonas húmedas. Las salidas de aire del
calefactor eléctrico podrían estar muy calientes.
Limpieza de la unidad
Se recomienda limpiar el dispositivo regularmente, por lo menos una vez al mes. Siga las
instrucciones que se dan más abajo para la limpieza del aparato.
Apague la unidad antes de limpiarla, gire el termostato (nº 4) a la posición más inferior,
desenchúfela y espere hasta que el dispositivo se haya enfriado por completo.
Limpie las dos salidas de aire (superior e inferior), utilizando una aspiradora para retirar el
polvo del interior.
Limpie la parte exterior del dispositivo con un paño seco. No utilice agua o tratamientos
químicos. No le sumerja en agua u otros líquidos.
La parte exterior de la unidad está caliente. Evite cualquier contacto físico, ya que
podría causarle heridas graves. Deje que se enfríe por completo antes de moverla.
Utilice siempre mangos (nº 2) en la parte superior para moverla.
ES
15
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones antes del uso.
• No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.
• Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad
en agua u otros líquidos.
•Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos
con el cable o enchufe dañado, después de que funcionen mal o se hayan dañado
de cualquier modo.
•El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden
provocar heridas y anular la garantía que pueda tener.
• No lo use en exterior, ni sobre o cerca de fuentes de calor directas.
• No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las
superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. No deje que el
producto se coloque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.
• Este aparato es solamente para uso doméstico, y sólo para su finalidad.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
• Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o
cuando esté caliente sin supervisión por un adulto.
•El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento (niños
incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
•Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje
solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al seleccionar el
emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el cable no quede colgando.
•Un técnico autorizado deberá sustituir los cables o enchufes dañados para evitar
riesgos. No trate de reparar el dispositivo por su cuenta.
• No se permite el uso de cables alargadores o similares.
•
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO
16
Garantía
Normas de protección del medioambiente
•El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de
24 meses desde la fecha de compra (recibo).
•Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios
debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su
reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicio de garantía no implica
una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía.
•La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. Sin la prueba
de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste.
•Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina entera en su
embalaje original a su vendedor, junto con el recibo.
•Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la
máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. La rotura de
cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo.
•Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la
limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la
garantía y, por lo tanto, deben pagarse.
• La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada.
• Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por
vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada.
Producto
Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC.
sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de
desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para
el medioambiente y la salud humana.
Declaración de cumplimiento CE
Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de
seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la
Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la
Directriz 93/68/EEC.
correspondientes.
Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su
vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos
eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones
y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales
usados en este aparato pueden reciclarse. Reciclando electrodomésticos
usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto
de recogida.
17
Funzionamento e manutenzione
Rimuovere l’imballaggio.
Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica.
Tensione nominale: CA 220-240 V 50 Hz
Collocare l’apparecchio su una superficie stabile con una luce minima di 50 cm. L’apparecchio
non deve essere montato o utilizzato in esterni.
Primo utilizzo
Girare l’apparecchio su un lato e montare i piedini in dotazione (Nº. 5).
Fissare I piedini avvitando le due viti a croce nei relative fori.
Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, si può sprigionare un leggero odore.
È del tutto normale; assicurare un’adeguata ventilazione. Si tratta di un odore temporaneo, che
sparisce dopo poco.
Uso
Inserire la spina in una presa con messa a terra e accendere l’apparecchio con I comandi (Nº
3).
Per un riscaldamento leggero, agire soltanto sull’interruttore inferiore; la spia rossa si accende.
Girare il termostato (Nº 4) in senso orario in posizione superiore. Quando viene raggiunta la
temperatura ambiente, girare l’interruttore del termostato in senso anti-orario finché non si
sente un clic. Il termostato permette di mantenere inalterata la temperatura ambiente. Per un
riscaldamento intenso, girare l’interruttore superiore; la spia rossa si accende.
Non collocare mai oggetti, come indumenti o asciugamani, sul radiatore. Non utilizzare mai il
radiatore nella stanza da bagno o in alter stanze umide. Le uscite dell’aria del radiatore
possono diventare molto calde.
Pulizia dell’apparecchio
Si consiglia di pulire l’apparecchio periodicamente, almeno una volta al mese. Seguire le
istruzioni sottoriportate per pulire l’apparecchio.
Spegnere l’apparecchio prima di cominciare a pulirlo: portare il termostato (Nº 4) nella
posizione inferiore, scollegare l’alimentazione e attendere finché l’apparecchio non si è
raffreddato completamente.
Pulire le due uscite dell’aria (superiore e inferiore) con un aspirapolvere per rimuovere la
polvere dall’interno.
Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno asciutto. Non utilizzare acqua o
detergenti chimici. Non immergere in acqua o altri liquidi.
La parte esterna dell’apparecchio può diventare molto calda. Non toccare
l’apparecchio per evitare di ustionarsi. Lasciare raffreddare completamente
l’apparecchio prima di spostarlo. Afferrare sempre l’apparecchio per le impugnature
(Nº 2) sulla parte superiore dell’apparecchio per spostarlo.
IT
18
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.