Tripp Lite PDUMH15NET2LX, PDUMH20NET2LX Owner's Manual

Page 1
Owner’s Manual
1
PDUMH15NET2LX/PDUMH20NET2LX
Switched Rack PDU
120V, 50/60 Hz AC Input and Output
(AG-0091, AG-0092)
Important Safety Instructions 2 Installation 3 Features 5 Configuration and Operation 7 Technical Support 7 Warranty and Product Registration 8 Español 9 Français 17
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
17-02-374-9336CB.indb 1 6/2/2017 2:14:57 PM
Page 2
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty.
• The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
• The PDU is designed for indoor use only, in a controlled environment, away from excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
• Keep indoor ambient temperature between 32°F and 122°F (0°C and 50°C).
• The PDU must be installed by a qualified technician only.
• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
• Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the proper overcurrent protection for the installation, in accordance with the plug/ equipment rating.
• Connect the PDU to an outlet that is in accordance with your local building codes and that is adequately protected against excess currents, short circuits and earth faults.
• The electrical outlets supplying power to the equipment should be installed near the equipment and easily accessible.
• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that eliminate the connection to ground.
• Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently installed without a plug that is easily accessible.
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
• Individual equipment connected to the PDU should not draw more current than the individual PDU’s outlet’s rating.
• The total load connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for the PDU.
• Do not attempt to modify the PDU, input plugs or power cables.
• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user­serviceable parts inside.
• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
17-02-374-9336CB.indb 2 6/2/2017 2:14:57 PM
Page 3
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
C
C
A
A
B
B
1-4
A
B
C
3
Installation
Mounting the PDU
The PDU supports four primary mounting configurations: 1U Rack, 0U Rack (Vertical), Wall and Under-Counter.
Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary. Screws for attaching the mounting brackets and cord retention shelf to the PDU are included. Use only the screws supplied by the manufacturer or their exact equivalent (#6-32, 3/16" flat head).
1-1
1U Rack Mounting: Use 4 screws
A
to attach each of the 2
mounting brackets
B
to the PDU as shown. Mount the PDU in the rack by inserting 4 user-supplied screws
C
through the mounting
brackets
B
and into the mounting
holes of the rack rails.
1-2
0U Rack Mounting: Use 4 screws
A
to attach each of the 2
mounting brackets
B
to the PDU as shown. Mount the PDU vertically by inserting 2 or more user-supplied screws
C
through
the mounting brackets
B
and into mounting points in the rack or rack enclosure.
1-3
Wall Mounting: Use 4 screws
A
to attach each of the 2 mounting brackets
B
to the PDU as shown. Mount the PDU to the wall by inserting 2 or more user-supplied screws
C
through the mounting
brackets
B
and into secure mounting points.
1-4
Under-Counter Mounting: Use 4
screws
A
to attach each of the 2
mounting brackets
B
to the PDU as shown. Mount the PDU under the counter by inserting 2 or more user-supplied screws
C
through
the mounting brackets
B
and into
secure mounting points.
17-02-374-9336CB.indb 3 6/2/2017 2:15:00 PM
Page 4
1-5
2-1
2-3
2-3
2-2
A
B
A
PDUMH20NET2LX
PDUMH15NET2LX
PDUMH20NET2LX
A
A
B
B
C
C
4
Installation
1-5
Cord Retention Shelf
Attachment (Optional): Use 2
screws
A
to attach the cord
retention shelf
B
to the front
panel of the PDU.
Connecting the PDU
2-1
Connect Input Plug Adapters
(Optional – PDUMH20NET2 Only): The PDU includes an
adapter that converts its L5-20P locking input plug to a standard 5-20P input plug. Connecting this adapter is optional. The PDU will function normally without connecting this adapter.
Note: The AC power source should not share a circuit with a heavy electrical load (such as an air conditioner or refrigerator).
2-2
Connect Input Power Cord
(PDUMH15NET2 and PDUMH20NET2): Connect the
input plug
A
to a compatible source of AC power, such as a UPS system, PDU or utility outlet. The PDU should be provided with over-current protection: PDUMH15NET2 with a maximum 15A branch-rated protection device; PDUMH20NET2 with a maximum 20A branch-rated protection device.
2-3
Equipment Power Cord
Connection: Insert power cords
into the NEMA 5-15R output receptacles
A
(PDUMH15NET2) or NEMA 5-15/20R output receptacles
A
(PDUMH20NET2). The LED
B
near each output receptacle illuminates when the receptacle is ready to distribute live AC power. The digital load meter
C
will display the total
connected equipment load in amps.
17-02-374-9336CB.indb 4 6/2/2017 2:15:03 PM
Page 5
5
Features
AC Input Power Cord (Model PDUMH15NET2): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA 5-15P plug.
AC Input Power Cord (Model PDUMH20NET2): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-20P locking plug.
AC Input Adapter (Model PDUMH20NET2): The adapter converts a NEMA L5-20P input plug to a NEMA 5-20P input plug.
NEMA 5-15R Output Receptacles (PDUMH15NET2): During normal operation, the output receptacles distribute AC power to connected equipment. When an outlet is live, its associated LED illuminates.
NEMA 5-15/20R Output Receptacles (PDUMH20NET2): During normal operation, the output
receptacles distribute AC power to connected equipment. When an outlet is live, its associated LED illuminates.
Digital Load Meter (Ammeter): The total electrical current drawn by connected equipment is displayed on the meter in amperes.
Cord Retention Shelf: When attached to the PDU, the cord retention shelf provides secure attachment points for the input cord and connected equipment cords. Use the included cable ties to secure the cords to the shelf.
Mounting Brackets: Use these brackets to mount the PDU.
17-02-374-9336CB.indb 5 6/2/2017 2:15:05 PM
Page 6
6
Features
Network Interface
A
Ethernet Port: RJ45 jack connects the PDU’s Network Interface to the network
using a standard Ethernet patch cable. LEDs
A1
and
A2
indicate the operating
conditions (shown in the table below).
B
RJ45 Configuration Port: Use this port to provide a direct terminal connection
to a computer with a terminal emulation program. An RJ45 to DB9 cable (part number 73-1243) is included with the PDU. To request a replacement cable, visit www.tripplite.com for ordering information.
C
USB Type-A Port: Use this port to connect up to three linked Tripp Lite
EnviroSense2 modules (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) for a variety of environmental monitoring and control options. See www.tripplite.com for more information about these modules.
Note: Do not connect a keyboard or mouse to this port.
D
Reset Button: Accessible through a small hole on the faceplate above the RJ45
Configuration Port. Press once to reset the Network Interface. Press and hold for 15 seconds to reset the Network Interface to factory default settings.
Note: PDU loads will not be affected.
E
Status LED: Shows the Network Interface status (shown in the table below).
Identifier LED Function LED Color Status Description
A1
Ethernet Link/ Activity Indicator
Green Flashing There is network activity on the
port
Off There is no network activity on
the port
A2
Ethernet Network Speed Indicator
Yellow On steady 100 Mbps network speed
Off 10 Mbps speed if A1 is flashing Off No network activity if A1 is also
off
E
Network Interface Status
Green On steady Normal operation
Single flash Power up indicator
Green/ Orange
Off No power or card is initializing Alternating (~1/sec.) Software update in progress Alternating (~2/sec.) Restoring factory default
configuration
AB C
D
E
A2 A1
17-02-374-9336CB.indb 6 6/2/2017 2:15:06 PM
Page 7
7
Configuration and Operation
Remote Monitoring and Control
The PDU provides remote monitoring, outlet control and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert® Device Manger, refer to the LX Platform User’s Guide, which can be found by going to www.tripplite.com/ support and typing LX Platform in the search field.
Technical Support
Website: www.tripplite.com/support • E-mail: techsupport@tripplite.com
17-02-374-9336CB.indb 7 6/2/2017 2:15:06 PM
Page 8
8
Warranty and Product Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-02-374-9336CB.indb 8 6/2/2017 2:15:06 PM
Page 9
9
Manual del propietario
PDUMH15NET2LX/PDUMH20NET2LX
PDU con tomas de corriente controlables para bastidor
120V, 50/60 Hz AC Input y Output
(AG-0091, AG-0092)
Instrucciones de seguridad importantes 10 Instalación 11 Características 13 Configuración y operación 15 Soporte técnico 15 Garantía 16 English 1 Français 17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
© 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
17-02-374-9336CB.indb 9 6/2/2017 2:15:06 PM
Page 10
10
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se afectar la garantía del producto.
• El PDU proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea para los equipos conectados.
• El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
• Mantiene la temperatura ambiente interior entre 0°C y 50°C (32°F y 122°F).
• El PDU debe ser instalado solamente por un técnico calificado.
• No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
• Instale de acuerdo con los reglamentos eléctricos locales. Asegúrese de usar para la instalación la protección adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificación de la clavija o del equipo.
• Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a los códigos locales de construcción y que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.
• Los tomacorrientes eléctricos que suministran energía al equipo deben instalarse próximos al equipo y ser fácilmente accesibles.
• No conecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
• Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• El equipo individual conectado al PDU no debe consumir más corriente que la de la especificación de cada tomacorriente individual del PDU.
• La carga total conectada al PDU no debe exceder la capacidad de carga máxima del PDU.
• No intente modificar el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentación.
• No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio.
• No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
17-02-374-9336CB.indb 10 6/2/2017 2:15:07 PM
Page 11
11
Instalación
Montaje del PDU
El PDU soporta cuatro configuraciones primarias de montaje: Bastidor 1U, Bastidor 0U (Vertical), En la pared, y debajo de la barandilla.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones. Se incluyen los tornillos para fijar los soportes de montaje y la repisa para el retención de cables al PDU. Use únicamente los tornillos suministrados por el fabricante o su equivalente exacto (#6-32, 3/16" de cabeza plana).
1-1
Montaje en Bastidor 1U: Use 4
tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación B al PDU como se muestra. Monte el PDU en el bastidor insertando cuatro tornillos, suministrados por el usuario, C a través de los soportes de montaje D y los hoyos de montaje en los rieles del bastidor.
1-2
Montaje en Bastidor 0U (Vertical):
Use 4 tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación
B
al PDU como se muestra. Monte el PDU verticalmente insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario C a través de los soportes de montaje D y los hoyos de montaje en los rieles del bastidor o el estante para bastidor.
1-3
Montaje en la pared: Use 4
tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación B al PDU como se muestra. Monte el PDU a la pared insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario C a través de los soportes de montaje D y en puntos de montajes seguros.
1-4
Montaje bajo el escritorio: Use 4
tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación B al PDU como se muestra. Monte el PDU bajo el escritorio insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario
C
a través de los soportes
de montaje
D
y en puntos de
montajes seguros.
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
C
C
A
A
B
B
1-4
A
B
C
17-02-374-9336CB.indb 11 6/2/2017 2:15:07 PM
Page 12
2-1
PDUMH20NET2LX
1-5
B
A
12
Instalación
1-5
Colocación de la Repisa de
Control de Cables (Opcional): Use
2 tornillos
A
para fijar la repisa de
control de cables
B
al panel frontal
del PDU.
Conexión del PDU
2-1
Conecte los adaptadores de
enchufe de entrada (Opcional— únicamente PDUMH20NET2): La
PDU incluye un adaptador que convierte su enchufe de entrada L5-20P con fijación a un enchufe de entrada 5-20P estándar. La conexión de este adaptador es opcional. La PDU funcionará normalmente sin conectar este adaptador.
de corriente está lista para distribuir energía CA viva. El medidor digital de carga
C
mostrará la carga total del equipo conectado en amperes.
2-3
2-3
2-2
A
PDUMH15NET2LX
PDUMH20NET2LX
A
A
BBC
C
Nota: la fuente de energía CA no deberá compartir un circuito con una carga eléctrica pesada (como la de una unidad de aire acondicionado o un refrigerador).
2-2
Conecte el cable de alimentación de energía de entrada (PDUMH15NET2 y PDUMH20NET2): Conecte la clavija
de entrada
A
a una fuente de energía de CA compatible, tal como un sistema UPS, PDU o un servicio público. Deberá proporcionarse el PDU con protección de sobre corriente: PDUMH15NET2 con un dispositivo de circuito ramificado de protección de máximo 15A, PDUMH20NET2 con un dispositivo circuito ramificado de protección de máximo 20A.
2-3
Conexión del Cable de
Alimentación del Equipo: Inserte
los cables de energía dentro de los receptáculos de salida del NEMA 5-15R
A
(PDUMH15NET2) o los receptáculos de salida del NEMA 5-15/20R
A
(PDUMH20NET2). El
LED
B
C próximo a cada toma de
corriente se ilumina cuando la toma
17-02-374-9336CB.indb 12 6/2/2017 2:15:08 PM
Page 13
13
Características
Cable de alimentación de energía de CA (Modelo PDUMH15NET2): El cable está permanentemente
adherido al PDU y tiene una clavija NEMA 5-15P.
Cable de alimentación de energía de CA (Modelo PDUMH20NET2): El cable está permanentemente
adherido al PDU y tiene una clavija NEMA L5-20P.
El adaptador de entrada de CA (Modelo PDUMH20NET2): El adaptador convierte las clavijas de
entrada del NEMA L5-20P a clavijas de entrada NEMA 5-20P.
Receptáculos de salida NEMA 5-15R (PDUMH15NET2): Durante la operación normal, los
receptáculos de salida distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida está viva se ilumina el LED asociado.
Características continuación
Receptáculos de salida NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET2): Durante la operación normal, los
receptáculos de salida distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida está viva se ilumina el LED asociado.
Medidor Digital de Carga (Amperímetro): La corriente eléctrica total utilizada por el equipo conectado se muestra en amperes en el medidor.
Repisa de Retención de cables: Cuando está instalada en el PDU, la repisa de retención de cables brinda puntos de sujeción seguros para los cables de entrada y los cables del equipo conectado.
Soportes de Instalación: Use estos soportes para instalar el PDU.
17-02-374-9336CB.indb 13 6/2/2017 2:15:08 PM
Page 14
Características
Interfaz de Red
A
Puerto Ethernet: El conector RJ45 conecta la tarjeta WEBCARDLX a la red
usando un cable patch estándar de Ethernet. Los LEDs A1 y
A2
indican las
condiciones de operación (se muestra en la siguiente tabla).
B
Puerto de Configuración RJ45: Use este puerto para proporcionar una
conexión directa de terminal a una computadora con un programa de emulación de terminal. Se incluye con el PDU un cable RJ45 a DB9 (número de parte 73-1243). Para solicitar un cable de reemplazo, visite www.tripplite.com para obtener información acerca de pedidos.
C
Puerto USB Tipo A: Use este puerto para conectar hasta tres módulos de
EnviroSense2 (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) de Tripp Lite enlazados para permitir una gran variedad de opciones de monitoreo y control ambientales. Para más información acerca de estos módulos, consulte www.tripplite.com.
Nota: No conecte un teclado o mouse a este puerto.
D
Botón de Restaurar: Accesible a través de un pequeño orificio en la placa
frontal sobre el Puerto de Configuración RJ45. Oprima una vez para restaurar la Tarjeta para Administración de Red. Oprima y sostenga por 15 segundos para restaurar la Tarjeta para Administración de Red a la configuración predeterminada de fábrica.
Nota: Las cargas del PDU no se afectarán.
E
LED de Estado: Muestra el estado de la Tarjeta para Administración de Red (se
muestra en la tabla siguiente).
Identificador
Función del LED
Color del LED Estado Descripción
A1
Indicador de Actividad / Enlace de Ethernet
Verde Destellando Hay actividad de red en el puerto
Apagado No hay actividad de red en el puerto
A2
Indicador de Velocidad de Red Ethernet
Amarillo Encendido permanente Velocidad de red de 100 Mbps
Apagado
Si A1 está destellando la velocidad es de 10 Mbps
Apagado
Si A1 está también apagado no hay actividad de red
E
Estado de la Tarjeta para Administración de Red
Verde Encendido permanente Operación normal
Un solo Destello Indicador de encendido
Verde / Anaranjado
Apagado Sin energía o la tarjeta está iniciando Alternando (~1/s) Actualización de software en progreso Alternando (~2/s) Restaurando la configuración
predeterminada de fábrica
AB C
D
E
A2 A1
14
17-02-374-9336CB.indb 14 6/2/2017 2:15:08 PM
Page 15
15
Configuración y operación
Control y monitoreo remoto
El PDU proporciona monitoreo remoto, control de los tomacorrientes y más mediante un navegador de Internet, telnet y sistemas de administración de red basados en SNMP. Para obtener más información sobre la configuración y operación del PDU mediante la el Administrador de Dispositivo PowerAlert®, consulte la Guía del Usuario de la Plataforma LX visitando www.tripplite.com/support y escribiendo LX Platform en el campo de búsqueda.
Soporte técnico
Website: www.tripplite.com/support • Correo Electronico: techsupport@tripplite.com
17-02-374-9336CB.indb 15 6/2/2017 2:15:09 PM
Page 16
16
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía
dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-02-374-9336CB.indb 16 6/2/2017 2:15:09 PM
Page 17
17
Manuel du propriétaire
PDUMH15NET2LX/PDUMH20NET2LX
Unité de distribution d’alimentation (PDU) en bâti
120V, 50/60 Hz AC Input et Output
(AG-0091, AG-0092)
Importantes consignes de sécurité 18 Installation 19 Caractéristiques 21 Configuration et fonctionnement 23 Assistance technique 23 Garantie 24 English 1 Español 9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
17-02-374-9336CB.indb 17 6/2/2017 2:15:09 PM
Page 18
18
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde affecter la garantie du produit.
• La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
• La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
• Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).
• La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
• Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
• Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
• Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
• Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
• Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
• S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
• Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
• L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.
• La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
• Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
• Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
• Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité.
17-02-374-9336CB.indb 18 6/2/2017 2:15:09 PM
Page 19
19
Installation
Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
L'unité peut être montée selon quatre configurations principales : bâti en 1U, bâti en 0U (vertical), au mur et à sous comptoir.
Remarque : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact (#6-32 de 3/16 po, à tête plate).
1-1
Montage en bâti 1U : Utiliser 4 vis
A
pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution dans le bâti en insérant 4 vis (fournies par vous) C dans les supports de fixation D et dans les trous sur les rails du bâti.
1-2
Montage en bâti 0U (vertical) :
Utiliser 4 vis A pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution verticalement en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous) C dans les supports de fixation D et dans les trous sur les rails du bâti ou dans le coffret.
1-3
Montage mural : Utiliser 4 vis A
pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution au mur en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous) C dans les supports de fixation D et dans des points de montage solides.
1-4
Montage sous comptoir : Utiliser 4
vis A pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution sous le comptoir en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous)
C
dans les supports de
fixation
D
et dans des points de
montage solides.
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
C
C
A
A
B
B
1-4
A
B
C
17-02-374-9336CB.indb 19 6/2/2017 2:15:10 PM
Page 20
Installation
1-5
2-1
2-3
2-3
2-2
A
B
A
PDUMH20NET2LX
PDUMH15NET2LX
PDUMH20NET2LX
A
A
B
B
C
C
20
1-5
Tablette de retenue des
cordons (en option) : Utilisez 2
vis
A
pour fixer la tablette de
retenue des cordons
B
au
panneau avant de l'unité.
2-1
Brancher les adaptateurs de
fiches d’entrée (en option— PDUMH20NET2 seulement) : La
PDU comprend un adaptateur qui convertit sa fiche d’entrée verrouillable L5-20P en fiche d’entrée 5-20P standard. La
Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
connexion de cet adaptateur est facultative. La PDU fonctionnera normalement sans procéder à la connexion de cet adaptateur.
Remarque : La source de courant alternatif ne doit pas partager de circuit avec une charge électrique lourde (comme un climatiseur ou un réfrigérateur).
2-2
Brancher le cordon
d’alimentation (PDUMH15NET2 et PDUMH20NET2) : Brancher la
fiche d’entrée
A
à une source d'alimentation CA compatible, telle qu’un système ASC, une PDU ou une prise de courant. La PDU devrait être fournie avec une protection contre les surintensités : PDUMH15NET2 avec un appareil de sectionnement évalué pour la dérivation de 15 A, PDUMH20NET2 avec un appareil de sectionnement évalué pour la dérivation de 20 A.
2-3
Connexion du cordon
d’alimentation de l’équipement :
Insérer les cordons d’alimentation dans les prises de sortie NEMA 5-15R
A
(PDUMH15NET2) ou les
prises de sorties NEMA 5-15/20R
A
(PDUMH20NET2). Le voyant
DEL
B
à côté de chaque prise s’allume quand la prise est prête à fournir du courant alternatif. L’indicateur de charge numérique
C
affichera la charge totale de
l’équipement en ampères.
17-02-374-9336CB.indb 20 6/2/2017 2:15:11 PM
Page 21
21
Caractéristiques
Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMH15NET2) :
ce cordon est attaché en permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA 5-15P.
Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMH20NET2) : ce cordon est attaché en permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA L5-20P.
Adaptateur d’entrée CA (Modèle PDUMH20NET2) :
l’adaptateur convertit les fiches d’entrée NEMA L5-20P en fiches d'entrée NEMA 5-20P.
Prises de courant de sortie NEMA 5-15R (PDUMH15NET2) : durant le fonctionnement normal, les
prises de courant de sortie distribue du courant CA à l’équipement connecté. Lorsqu’une prise est sous tension, la DEL lui étant associée s’allume.
Prises de courant de sortie NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET2) : durant le fonctionnement normal, les
prises de courant de sortie distribue du courant CA à l’équipement connecté. Lorsqu’une prise est sous tension, la DEL lui étant associée s’allume.
Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La totalité du courant électrique utilisé par l'unité sera affichée en ampères.
Tablette de retenue des cordons : Quand elle est installée à l'unité de distribution, la tablette de retenue des cordons offre des points de fixation sûrs pour les cordons d'entrée et de l'équipement connecté.
Supports de fixation : Utiliser ces supports pour monter la PDU.
17-02-374-9336CB.indb 21 6/2/2017 2:15:12 PM
Page 22
Caractéristiques
Interface réseau
A
Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ45 pour connecter la WEBCARDLX au
réseau avec un cordon de raccordement Ethernet standard. Voyants à DEL
A1
et
A2
indiquent les conditions de fonctionnement (affichées dans le tableau
ci-dessous).
B
Port de configuration RJ45 : Utiliser ce port pour fournir un raccordement
terminal direct à un ordinateur avec un émulateur de terminal. Un câble de RJ45 à DB9 (numéro de pièce 73-1243) est inclus avec la PDU. Pour commander un câble de remplacement, visitez www.tripplite.com pour de plus amples informations sur la façon de commander.
C
Port USB de type A : Utiliser ce port pour connecter jusqu'à trois modules
EnviroSense2 de Tripp Lite (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) pour une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.tripplite. com pour des informations supplémentaires sur ces modules.
Remarque : Ne pas brancher un clavier ou une souris à ce port.
D
Bouton de réinitialisation : Accessible par un petit trou sur la plaque de
recouvrement au-dessus du port de configuration RJ45. Appuyer une fois pour réinitialiser la carte de gestion Web. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 15 secondes pour rétablir la carte de gestion Web à sa configuration d'usine par défaut.
Remarque : Il n'y aura pas d'effet sur les charges de la PDU.
E
Voyant à DEL Status (état) : Affiche l'état de la carte de gestion Web (indiqué
dans le tableau ci-dessous).
Identifiant
Fonction du voyant à DEL
Couleur des voyants à DEL État Description
A1
Lien Ethernet/ indicateur d'activité
Vert Clignotant Activité du réseau présente sur le port
Off (hors tension) Aucune activité du réseau présente
sur le port
A2
Indicateur de vitesse du réseau Ethernet
Jaune Allumé solide Vitesse du réseau de 100 Mbps
Off (hors tension) Vitesse de 10 Mbps si A1 clignote Off (hors tension) Aucune activité du réseau si A1 est
aussi hors tension
E
État de la carte de gestion Web
Vert Allumé solide Fonctionnement normal
Clignotement unique Indicateur de mise sous tension
vert/orange Off (hors tension) Aucune alimentation ou carte en cours
d'initialisation Alternatif (~1/sec.) Mise à jour du logiciel en cours Alternatif (~2/sec.) Rétablissement de la configuration
d'usine par défaut
AB C
D
E
A2 A1
22
17-02-374-9336CB.indb 22 6/2/2017 2:15:12 PM
Page 23
23
Configuration et fonctionnement
Surveillance et commande à distance
La PDU fournit une surveillance à distance, une commande de sortie et bien davantage via un navigateur Web, telnet et des systèmes de gestion de réseau basés sur SNMP. Pour en savoir plus au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via le gestionnaire de périphérique PowerAlert®, se reporter au Manuel de l'utilisateur de la plateforme LX en visitant www.tripplite.com/support et en tapant Platform LX (plateforme LX) dans le champ de recherche.
Assistance technique
Website: www.tripplite.com/support • Courriel: techsupport@tripplite.com
17-02-374-9336CB.indb 23 6/2/2017 2:15:12 PM
Page 24
24
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/ support avant d'envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
17-02-374 93-36CB_revA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-02-374-9336CB.indb 24 6/2/2017 2:15:12 PM
Loading...