Tripp Lite Intelligent True On-Line UPS System User Manual

Owner’s Manual
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www.tripplite.com
Copyright ©2006 Tripp Lite. All rights reserved.
SmartOnline
Single-Phase 7.5kVA & 10kVA
Intelligent True On-Line UPS Systems (Rackmount/Tower)
• Detachable PDU features outlets and maintenance bypass switch* • Rackmount and tower adaptable
*An optional detachable hardwire PDU is available; contact Tripp Lite for details.
Not suitable for mobile applications.
Important Safety Warnings
Mounting
Connection
Features
Operation
Storage and Service
Warranty and Warranty Registration
Español/Français
2
3
5
8
12
15
15
16/32
Optional Connection
9
Manual Bypass Operation
10
WARRANTY
REGISTRATION:
register online today for a chance to win a FREE Tripp Lite product—www.tripplite.com/warranty
2
Important Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all Tripp Lite SmartOnline Rackmount/Tower UPS Systems and their batteries.
UPS Location Warnings
• Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, direct sunlight, dust and conductive contaminants.
• Install your UPS in a structurally sound area. Your UPS is extremely heavy; take care when moving and lifting the unit.
• Only operate your UPS at indoor temperatures between 32° F and 104° F (between 0° C and 40° C). For best results, keep indoor temperatures between 62° F and 84° F (between 17° C and 29° C).
• Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation.
• Do not install the UPS near magnetic storage media, as this may result in data corruption.
UPS Connection Warnings
• The power supply for this unit must be single-phase rated in accordance with the equipment nameplate. It also must be suitably grounded.
Equipment Connection Warnings
• Do not use Tripp Lite UPS Systems in life support applications in which a malfunction or failure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life support device.
• Connect your UPS power module’s grounding terminal to a grounding electrode conductor.
• The UPS is connected to a DC energy source (battery). The output terminals may be live when the UPS is not connected to an AC supply.
Maintenance Warnings
• Your UPS power module and battery module(s) do not require routine maintenance. Do not open them for any reason. There are no user-serviceable parts inside.
Battery Warnings
• Do not operate your UPS without connecting it to an external battery module.
• Connect only Tripp Lite battery modules to your UPS power module’s external battery connector.
• Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Unplug and turn off the UPS and disconnect the battery module from the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles. Battery replacement should only be performed by authorized service personnel using the same number and type of batteries (Sealed Lead-Acid). Do not open the UPS or batteries; there are no user-serviceable parts inside. Do not short or bridge the battery terminals with any object. CAUTION: Do not dispose of batteries in a fire, as this could cause them to explode. The batteries in your battery module are recyclable; refer to local codes for disposal requirements. In the USA call 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323), 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837), or visit www.rbrc.com for complete recycling information.
• Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes, and may be toxic.
• Fuses should be replaced only by factory authorized personnel. Blown fuses should be replaced only with fuses of the same number and type.
• Service and repair should be done only by trained personnel. During any service work to the UPS, it should be turned off or manually bypassed via the transformer. Note that potentially lethal voltages exist within this unit as long as the battery supply is connected.
• Do not connect or disconnect battery module(s) while the UPS is operating from the battery supply or when the detachable PDU is not in bypass mode.
• During “hot-swap” battery module replacement your UPS will be unable to provide battery backup in the event of a blackout.
3
Mounting (Rack)
1
4-Post Mounting
1
2
3
A
B
C
F
E
G
4
H
Connect the two segments of each shelf using the included attached screws and wing nuts . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in the next step.
Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space of your rack with the screws, nuts and washers provided . Note that the support ledges should face inward. Tighten the wingnuts that connect the shelf segments .
Attach mounting ears to the front mounting holes of your equipment using the screws provided . The ears should face forward.
Using an assistant, lift your equipment and slide it onto the mounting shelves. Attach your equipment to the rack by passing the screws, nuts and washers (user-provided) through its mounting ears and into the rack rails.
To mount your equipment in a 2-post rack, you must purchase a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKIT, sold separately) for each module installed. See the Installation Kit's owner's manual for complete mounting instructions.
H
G
FE
D
C
B
A
4
Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure.The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
Note: The power module and battery module must be installed in separate shelves.
2
3
2-Post (Telecom) Mounting
B
D
4
Mounting (Tower)
The UPS system is shipped with two sets of plastic feet and extensions that can be used to tower mount the UPS’s power module, a battery module and a second battery module (9U total).
Adjust the feet to a width of 10.25 inches (26 cm) for a UPS power module and battery module, or to a width of 15.375 inches (39 cm) for three units. Align the feet in your installation area, approximately 10 inches (26 cm) apart. Have one or more assistants help you place the units on their sides in the feet. The control panel of the UPS should be the UPS’s upper corner and face outward.
Rotate the power module’s Control Panel to view it easier while the UPS is tower mounted. Insert a small screwdriver, or other tool, in the slots on either side of the Control Panel. Pop the panel out; rotate it; and pop the panel back into place.
BA
1
1
A
B
Mount all modules in an upright, tower position using included base stands. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting.
2
2
5
Features
Before installing and operating your UPS, familiarize yourself with the location and function of the features of each component.
Power Module Front Panel Controls
1. LCD DISPLAY: This backlit (16 × 2 character) dot matrix display indicates a wide range of UPS operating conditions and diagnostic data. It also displays UPS settings and options when the UPS is in setup mode.
2. ON/MUTE BUTTON: Press this button and hold it until you hear a beep to turn the UPS system’s inverter ON. If the UPS’s battery alarm is sounding, press this button to silence it.
3. SCROLL DOWN/EXIT SETUP BUTTON: This button allows you to browse through different options and power readings on the LCD display. Momentarily pressing it causes the LCD screen to display a different power reading (see “Operation”, pg. 12). Pressing it and the SCROLL UP Button together puts the UPS in setup mode, where this button is used to scroll through setup options and to exit setup mode.
4. SCROLL UP/SELECT BUTTON: This button allows you to browse through different options and power readings on the LCD dis­play. Momentarily pressing it causes the LCD screen to display a different power reading (see “Operation”, pg. 12). Pressing it and the SCROLL DOWN Button together puts the UPS in setup mode, where this button is used to select setup options.
5. OFF BUTTON: Press this button until you hear a beep to turn the UPS system’s inverter OFF.
6. O/P (OUTPUT) LED: This green light will illuminate to indicate your UPS is supplying AC power to connected equipment.
7. DC/AC (INVERTER) LED: This green light will illuminate to indicate the UPS’s DC/AC inverter is activated.
8. BYPASS LED: This green light will illuminate when the UPS is providing filtered mains power without engaging its converter or
inverter. If this LED is lit, connected equipment will not receive battery power in the event of a blackout.
9. AC/DC (Converter) LED: This green light will illuminate to indicate the UPS’s AC/DC converter is charging the connected battery pack(s).
10. BATTERY LED: This red light will illuminate when the UPS is discharging the battery to provide connected equipment with AC
power. An alarm will sound which can be silenced by pressing the ON/MUTE Button. This LED will remain lit after the alarm is silenced.
11. I/P (INPUT) LED: This green light will illuminate to indicate an AC input supply is present.
12. ACCESS SLOTS: To rotate the controls, insert a flathead screwdriver into these slots and gently lever the panel out. Taking care not
to excessively twist or yank the cables connecting the controls to the rest of the UPS, turn the controls to the desired orientation and reinsert them.
1
2 345
6879
10
11
12
12
6
Features (Rear Panel)
see page 7 for feature descriptions
Power Module
1
3
4
5
6
7
Battery Module
15
16
Detachable Power Distribution Unit
2
11
9
9
8
10
12
13
14
Front Rear Left Side
7
Features (Rear Panel)
continued
Power Module Feature Description
1. Input Terminal Block: Use these terminals to connect your power module to the detachable PDU.
2. External Battery Connector: Use this to connect one or more Tripp Lite battery modules to the power module. Remove the cover for
access. The power module will not start without a connection to a charged battery module. Refer to the battery module owner’s manual for connection instructions and safety warnings.
3. Exhaust Fan: This cools and ventilates the inside of the power module.
4. Accessory Slot: Remove the small cover panel to install optional accessories to remotely control and monitor your UPS system. Visit
Tripp Lite on the Web (www.tripplite.com) to learn about available SNMP, network management and connectivity products that may be installed in this slot.
5. EPO (Emergency Power Off) Port: Used to connect the power module to a contact closure switch to enable emergency power off. See “Optional Connection” section for details.
6. RS-232 Communication Port: This female DB9 serial port may be used to connect your UPS to a workstation or server. It uses RS-232 protocol to communicate with a connected computer. It is used with Tripp Lite software and the included serial cable to monitor and manage the UPS remotely over a network and to automatically save open files and shut down equipment during a blackout. See “Optional Connection” for details.
7. Dry Contact Interface Port: This female DB9 port sends contact-closure signals to indicate line-fail and low-battery status. See “Optional Connection” for details.
Detachable Power Distribution Unit Feature Description
8. AC Output Receptacles: Accept direct plug-in connection of NEMA L6-30P or NEMA L6-20P equipment plugs.
9. AC Output Breakers: Control output power to the PDU's AC output receptacles.
10.Maintenance Bypass Switch: Permits qualified service personnel to remove the PDU from the power module for routine maintenance
without disrupting power to the load. When this switch is set to BYPASS the load will receive unfiltered AC utility power and no battery backup power will be available in the event of a blackout. See the “Manual Bypass Operation” section for detailed manual bypass procedures.
WARNING! For qualified service personnel only. If the complete bypass procedure (see “Manual Bypass Operation,” p. 10) is not followed, the UPS will not be adequately powered down, presenting a risk of death or serious injury from contact with high voltage.
11.Utility Input Terminal Block: Use these terminals to connect the PDU to utility power. To access the terminals, unscrew and remove
the terminal block cover.
12.Power Module Input Terminal Box: Use these terminals to connect the PDU to the Power Module.
13.Sliding Cover for Power Module Input Terminals: Slide this cover over the terminals after detaching the PDU from the Power
Module during manual Bypass Operation (p. 10).
14. Input Terminal Block Cable Access: Located on the left side of the PDU.
Battery Module Feature Description
15. Input Connector: Use this connector to daisy chain additional battery modules onto the first. Remove the cover panel for access. Refer to the battery module owner’s manual for connection instructions and safety warnings.
16. Output Cable: Use this cable to connect the battery module to the power module or to another battery module. The power module will not start without a connection to a charged battery module. Refer to the battery module owner’s manual for connection instructions and safety warnings.
8
Attach the PDU to the Power Module and Battery Module.
Align and connect the PDU's power module input terminals with the terminals on the back of the Power Module. Secure the PDU to the Power Module with four screws . Before proceeding further, ensure that the Bypass Switch is set to NORMAL. Remove the utility input terminal block cover .
Hardwire the PDU to a Utility Power Source.
Pass a user-supplied cable through the knockout on the left side of the PDU
and connect it to the PDU's input terminals . Replace the terminal block
cover. Connect the other end of the cable to a utility power source.
Connect the battery module to the power module.
Consult the owner’s manual that came with your battery module. Fully insert the connector on the end of the battery module’s cable into the connector on the rear panel of the power module . Small sparks may occur; this is nor­mal. NOTE: the power module does not contain internal batteries and will not start until a battery module is connected. The battery modules are fully charged prior to shipping. However, before expecting full backup capability (particularly if the battery module has been stored for an extended period) after the UPS system is connected to a utility power source, allow the battery module to recharge for 12 hours. Once the UPS system is in use, it will charge the batteries and maintain the charge level automatically. If needed, connect additional battery modules in a daisy-chain with each module’s cable inserted into the previous module’s connector .
G
F
E
DC
B
A
1
2
2
Connection
• Wiring must be done by a qualified electrician.
• When making wiring connections, observe the cable connection regulations appropriate to your area [e.g. National Electrical Code (NEC)
in the U.S.] at all times. Be sure to install an easily accessible disconnect switch in your installation wiring so you may cut off the UPS’s AC input during fires and other emergencies. Ensure that cables are fitted with cable sleeves and are secured by connector clamps. Tighten connections with a torque of not less than 24-28 inch-pounds (2.7-3.2 NM).
• Make sure that your equipment is properly grounded.
• Using cables of improper size may damage your equipment and cause fire hazards. Choose appropriate cabling and protection circuits to
make wiring connections (Ground conductors must be the same size and type as the power conductors used):
RATED INPUT CURRENT RATED OUTPUT CURRENT RATED OUTPUT CURRENT OUTPUT PROTECTION
200 - 240 (1Ø, 2-Wire + PE) 200 - 240V (1Ø, 2-Wire + PE) 120V (1Ø, 2-Wire + PE) CIRCUIT
7.5kVA Models 30A 8 AWG (10mm2) 30A 8 AWG (10mm2) 2 × 30A 8 AWG (10mm2) 30A
10kVA Models 50A 6 AWG (16mm2) 50A 6 AWG (16mm2) 2 × 50A 6 AWG (16mm2) 63A
Connecting Modules to Each Other and to Utility Power and Equipment
Hardwiring Cautions
3
A
1
D
3
B
C
E
F
G
Contacts on Power/Battery Module
WARNING! High Voltage!
Risk of electrical shock!
Due to the presence of high voltage internal
batteries, even without AC present, these
contacts are live!
Do not let these contacts touch any surface!
Contacts on Detachable PDU
WARNING! High voltage!
Risk of electrical shock!
If AC is present and Bypass Switch is set to
"Bypass", these contacts are live!
Do not let these contacts touch any surface!
I
H
K
J
4a
Power ON
Turn UPS inverter ON: Press the UPS's “ON” Button until you hear a beep to begin inverter operation. Your UPS will perform a brief self-test and show the results on the LCD Display . See “Startup Self-Test” in the “Operation” section for the display sequence.
H
I
4
I/P BYPASS
BATTERY AC/DC DC/AC O/P
MUTE SELECT
SETUP
OFFON
9
Cold Start (optional): To use your UPS as a stand-alone power source when AC input power is unavailable (i.e. during a blackout), you can “cold start” your UPS and power connected equipment from the UPS's battery. Your UPS's battery must be at least partially charged for this operation to succeed. Press and hold the “ON” Button until you hear a beep to cold start your UPS. The LCD Display will show ON BATTERY MODE. Battery power will begin discharging. Some electronic equipment may draw more amps during startup; when cold starting, consider reducing the initial load on the UPS.
Configure UPS output: Put the UPS into bypass mode by holding the OFF button down until the UPS beeps, then put the UPS into setup mode by holding down both of its scroll buttons at once. Scroll through the setup options and select the appropriate setting for each of the following options.
Output Voltage: Select 200, 208, 220, 230 or 240V AC. Output Frequency: The UPS will automatically select 50 or 60 Hz to match
the input. Economy Mode: The UPS can provide true on-line operation with zero trans-
fer time. It can also operate in a more energy-efficient line-interactive mode. Select “Economy On” to put the UPS in line-interactive mode. Select “Economy Off” to put the UPS in on-line mode. After setting these options, exit the setup mode with the scroll buttons , then exit bypass mode by hold­ing the ON button down until the UPS beeps.
Turn UPS output power ON: Press the ON button until the UPS beeps. Turn the UPS Output Circuit Breakers ON. (The UPS Output Circuit Breakers are located on the detachable PDU .) Turn the Manual Bypass Switch from BYPASS to NORMAL. The UPS will now provide output power through its AC outlets to connected equipment.
N
L
O
M
I
I
J
J
K
H
I
Power OFF (optional)
Turn UPS inverter OFF: Press the UPS's “OFF” Button until you hear a beep. Your load will still be energized. The inverter is now off, but your UPS is not fully deactivated. The LCD Display will show BYPASS MODE
Turn UPS output power OFF: Turn off the Output Circuit Breakers locat- ed on the detachable PDU . Your load will no longer be energized, and the LCD Display will be dark.
O
M
H
K
M
O
N
L
Connection
continued
Plug Your Equipment into the PDU's Outlets.
Your UPS is designed to support electronic equipment only. You will overload your UPS if the total VA rating for all the equipment you connect exceeds the UPS's output capacity. Do not connect household appliances or laser printers to the UPS's outlets. To find your equipment's VA ratings, look on their name­plates. If the equipment is listed in amps, multiply the number of amps by the input voltage (240V, 208V or 120V) to determine VA. (Example: 1 amp × 120 = 120 VA).
5
5
4b
Optional Connection
The following connections are optional. Your UPS system will function properly without these connections.
RS-232 Serial Communication Connection
Use the included cable to connect the power module's RS-232 port to the communication port on your computer. This will allow full network monitoring and control of your UPS system. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer's operating system.
A
1
1a/1b
A
B
10
Manual Bypass Operation
(for power module maintenance or replacement)
The UPS system includes a self-contained power/battery module along with an independ­ent, detachable PDU with a bypass switch. This switch allows qualified service personnel to remove the detachable PDU from the power/battery module for routine maintenance without disrupting power to connected loads. While this switch is set to “BYPASS”, con­nected equipment will receive unfiltered AC utility power, but the equipment will not receive battery power in the event of a blackout.
Note: If desired, an optional hardwire detachable PDU is also available separately from Tripp Lite. Contact Tripp Lite for details.
WARNING! For qualified service personnel only. Failure to follow the bypass proce­dure completely will not adequately power down the UPS power/battery module, resulting in the continued risk of death or injury from potential contact with high voltage. The UPS's power/battery module and detachable PDU are extremely heavy. This procedure requires several people to perform.
Step 2
D
C
UPS Power/Battery Module Removal
STEP 1. Disable PowerAlert Software and disconnect communication cables from the
communication ports on the UPS power/battery module.
STEP 2. Press UPS's “OFF” Button , if the UPS is powered, until you hear a beep and
see a “BYPASS MODE” message shown in the LCD Display .
STEP 3. Turn the detachable PDU's Bypass Switch to “BYPASS”. STEP 4. If an external battery module is connected to the UPS , disconnect it from the UPS.
The UPS power/battery module is now safely powered down and it can be detached
from the PDU to perform maintenance/replacement.
E
B
D
C
A
Steps 1, 3 & 4
E
A
B
Contact-Closure Communication Connection
Use a user-supplied contact-closure DB9 cable to connect the power mod­ule's Dry-Contact port to the communication port on your computer or other equipment. This will allow basic contact-closure signals to be sent to and from the UPS. Refer to diagram and table to determine the signals carried by this port. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appro­priate to your computer's operating system.
EPO Port Connection
This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit. When the power module is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the output. Using the included cable , connect the power module’s EPO port to a user-sup­plied remote switch. The pin assignments for the EPO port are shown in dia­gram . Note: if there is a short between pins 2 and 3, 2 and 5, 4 and 5, or 3 and 4, the UPS system will power off.
Internal SNMP/WEB Card Insertion
Remove the small cover panel from the accessory slot to use optional acces­sories to remotely monitor and control your UPS. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP, network management and connectivity products.
2b
2a
1d1c
B
EPO PIN ASSIGNMENT
2
2a
2b
3
3
DRY CONTACT INTERFACE DIAGRAM
UPS Operating Mode Pin 8,3 Pin 1,3 Pin 6,3
Normal OPEN OPEN * Back Up CLOSE * * Low Battery CLOSE CLOSE * Fault * * CLOSE
* Inactive: may be in either state
DRY CONTACT INTERFACE TABLE
1c
1d
Optional Connection
continued
LOW BATTERY
NO
COM NC
MAXIMUM CAPACITY OF DRY CONTACT: AC250V/3A • DC30V/3A
54321
9 8
7 6
SIGNAL FROM COMPUTER
BACK-UP
COM NC
lm in. > 3.3 mA
REMOTE SHUTDOWN SIGNAL
NO
FROM EXTERNAL
>2 sec
12 V
0
12V
1K
1
X
2
3
4
5
6
X
I/P BYPASS
BATTERY AC/DC DC/AC O/P
OFFON
MUTE SELECT
SETUP
11
Manual Bypass Operation
(for power module maintenance or replacement)
STEP 5: Remove the four screws that hold the detachable PDU to the power/battery module.
STEP 6: Using several assistants at each end, carefully pull the detachable PDU away from the power/battery module. During this process,
ensure that each section is properly supported after they are separated. If the sections are detached in a rackmount application, ensure that each section remains adequately supported by the UPS's rackmount rails. Remove the rackmounting hardware from the front panel of the UPS; slide the power and battery modules forward, and remove. If it is desired to leave the detached PDU in the rack, a user-supplied crosspiece or shelf must be installed in the rear of the rack.
If the sections are detached in a tower application, ensure that the PDU is supported by the UPS's tower feet. Adjust the tower feet so they are as close together as possible.
To reattach the PDU, reverse the process listed above.
WARNING! High Voltage! Risk of electrical shock! SEE BELOW.
Step 5
Step 6
WARNING!
High
Voltage!
Risk of
electrical
shock!
SEE
BELOW.
See Warning
Statements
below!
High Voltage Warnings
Contacts on Power/Battery Module
WARNING! High Voltage!
Risk of electrical shock!
Due to the presence of high voltage internal batteries, even
without AC present, these contacts are live!
Do not let these contacts touch any surface!
A
Contacts on Detachable PDU
WARNING! High voltage!
Risk of electrical shock!
If AC is present and Bypass Switch is set to “Bypass”,
these contacts are live!
Do not let these contacts touch any surface!
B
A
B
12
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ON BATTERY MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
Operation
When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below.
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER
ONLINE MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
STARTED WITH
AC INPUT
COLD
START*
*Note: If the UPS is cold started, its BATTERY LED will be lit.
If a problem is detected during the self-test, the LCD will display a error message. If your UPS displays any of the following messages in its LCD, call Tripp Lite Technical Support at (773) 869-1234 for service.
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
CHARGER FAILURE! CALL FOR SERVICE
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
INVERTER FAILURE! CALL FOR SERVICE
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
Startup Self-Test
Failed Self-Test
13
Operation
continued
During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy, On Battery, or Bypass.
Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted.
Economy mode: The UPS provides AC power at high efficiency while utility power is available and switches to On Battery mode quickly if AC power is interrupted.
On Battery mode: The UPS provides AC power from battery backup so long as battery power lasts. It switches back to Online or Economy mode if utility power is available and shuts down if it runs out of battery power.
Bypass mode: The UPS provides AC power while utility power is available. The UPS shuts down if AC power is interrupted.
The second line of the LCD Display shows basic power conditions. Push the SCROLL buttons to browse through these basic power conditions in the sequence shown below.
XXXX MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
XXXX MODE
IN = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
BATTERY = XXXVDC
M
M
M
When in the On Battery mode, the UPS power module will beep to inform you that it is using battery power to support connected equipment. If its connected batteries are at more than half capacity, it will beep every two seconds. If its connected batteries are below half capacity, it will beep twice a second. If its connected batteries are nearly depleted, the UPS power module will beep continuously.
To silence the On Battery Alarm, press the “ON/MUTE” button.
When the UPS detects an output overload, its LCD will switch to the following display:
The UPS will then begin a countdown. If the UPS is still overloaded at the end of the countdown, the UPS will automatically go to Bypass Mode to protect its inverter. The duration of the countdown varies with the severity of the overload, as follows:
OVERLOAD!
LOAD = XXX% X.XXKW
Overload Condition Countdown Duration
102% - 125% 1 minute 125% - 150% 30 seconds
>150% Immediate
M
M
L
L
L
Normal Operation
On Battery Alarm
Overload Messages
14
Operation
continued
While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode.
If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition on its LCD and stops supplying output power to its load. If power levels return to an acceptable level, the UPS resumes supplying power to the load, and its LCD reports that output voltage was too high or too low at one time, but has returned to nominal.
>15% Higher
Than Nominal
>20% Lower
Than Nominal
Was Too High,
Now Nominal
Was Too Low,
Now Nominal
BYPASS VOLTAGE
CONDITIONS
LCD DISPLAY
MESSAGES
Your UPS will shut down and the LCD will display a message if it detects one of the following conditions. Note: During all these conditions, the “Input,” “Output” and “Bypass” LEDs will be illuminated.
Extended Overload
Output Short
Circuit
Remote Shutdown
Command (Via DB9)
Remote Shutdown
Command (Via EPO)
SHUTDOWN
CONDITIONS
LCD DISPLAY
MESSAGES
Internal
Faults
NO OUTPUT
BYPASS AC TOO HI
NO OUTPUT
BYPASS AC TOO LO
BYPASS MODE
BYPASS AC WAS HI
BYPASS MODE
BYPASS AC WAS LO
SHUT DOWN
OVERLOAD XXX%
SHUT DOWN
O/P SHORT CIRCUIT
SHUT DOWN
REMOTE COMMAND
SHUT DOWN
EMERGENCY STOP!
SHUT DOWN
+ DC BUS HIGH
SHUT DOWN
+ DC BUS LOW
SHUT DOWN
- DC BUS HIGH
SHUT DOWN
- DC BUS LOW
SHUT DOWN
OVERTEMPERATURE
Bypass Messages
Shutdown Messages
15
Storage and Service
Before storing your UPS, turn it completely OFF. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power, it will automatically begin charging its batteries. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity.
Your SmartOnline UPS is covered by the 2-year limited warranty period described below. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234. Before returning your UPS for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading
of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 869-1233. A service technician
will ask for the UPS model number, serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.
3. If the problem requires service, the technician will issue you a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for
service. They will also discuss proper packaging and shipping procedures. Any damages (direct, indirect, special, incidental or consequen­tial) to the UPS incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. UPS Systems shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the UPS System is within the 2-year warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the UPS for service using an insured carrier to the address given to you by the Tripp Lite service technician.
TRIPP LITE warrants its products including batteries to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of initial purchase. After 90 days from the date of purchase, TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to replacing parts on such defective products.To obtain service under this warranty, you must call TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way. This warranty applies only to the original purchaser who must have properly registered the product within 10 days of purchase.
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system.The warranties of all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary.Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Radio/TV Interference Notice:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when operated in a commercial environment.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications.Operation of this equipment is likely to cause harmful interference in which case users will be required to correct the interference at their own expense.The user must use shielded cables and connectors with this product. Any changes or modifica­tions to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number.The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number.The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
This product designed and engineered in the USA.
Storage
2-Year Limited Warranty
Service
Warranty and Warranty Registration
Manual del propietario
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www.tripplite.com
Copyright ©2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados
SmartOnline
monofásico de 7.5 kVA y 10 kVA
Sistemas UPS inteligentes realmente en línea
(Montaje en bastidor/torre)
• Incluye módulo de potencia, módulo de batería externa y PDU (unidad de datos de protocolo)
• La PDU desmontable cuenta con salidas e interruptor de derivación para mantenimiento*
• Apto para montar sobre rack y torre
* Se encuentra disponible una PDU opcional con conexión física desmontable; comuníquese con Tripp Lite para más detalles.
No conveniente para los usos móviles.
Advertencias de seguridad importantes
Montaje
Conexión
Características
Operación
Almacenamiento y servicio
Garantía
English/Français
17
18
20
23
27
30
31
1/32
Conexión opcional
24
Operación de derivación manual
25
17
Advertencias de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías.
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo, la luz solar directa y los contaminantes conductores.
• Instale su UPS en un área estructuralmente sólida. Su UPS es muy pesado; tenga cuidado al mover y levantar la unidad.
• Sólo opere su UPS a temperaturas bajo techo entre 32° F y 104° F (entre 0° C y 40° C) Para obtener mejores resultados, mantenga las temperaturas bajo techo entre 62° F y 84° F (entre 17° C y 29° C).
• Deje una cantidad adecuada de espacio alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación.
• No instale el UPS cerca de medios de almacenamiento magnético ya que puede dañar los datos.
Advertencias sobre la conexión del UPS
• El suministro de alimentación eléctrica para esta unidad debe ser monofásico y debe estar de acuerdo con la placa del equipo. También debe estar puesta a tierra apropiadamente.
Advertencias sobre la conexión de equipos
• No utilice un UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS pudiera causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento de algún dispositivo de soporte de vida.
• Conecte el terminal de tierra del módulo de potencia y/o del módulo del transformador de aislamiento de su UPS a un conductor del electrodo de tierra.
• El UPS está conectado a una fuente de energía de corriente continua (batería). Los terminales de salida pueden estar con energía cuando el UPS no está conectado a un suministro de corriente alterna.
Advertencias de mantenimiento
• Los módulos de potencia, del transformador de aislamiento y de la batería de su UPS no requieren ningún mantenimiento de rutina. No los abra por ninguna razón. No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
Advertencias sobre la batería
• No opere su UPS sin conectarlo a un módulo de batería externa.
• Sólo conecte módulos de baterías Tripp Lite al conector de baterías externas del módulo de potencia de su UPS.
• Las baterías pueden presentar riesgo de descarga eléctrica y quemadura debido a corto circuito. Tome las precauciones correspondi­entes. No deseche las baterías en el fuego. No abra la UPS ni las baterías. No acorte ni conecte los terminales para batería con ningún objeto. Desconecte y apague la UPS antes de cambiar las baterías. Utilice herramientas con mangos aislados. Dentro de la UPS no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. El cambio de batería sólo debe realizarlo personal técnico autorizado y con el mismo número y tipo de baterías (de plomo sellada). Las baterías son reciclables. Consulte los códigos locales sobre los requisitos para desechar baterías, en los EE.UU. puede comunicarse con el 1-800-SAV-LEAD ó 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) o bien puede visitar www.rbrc.com para obtener información sobre reciclado.
• No abra las baterías ni les practique cortes. El electrolito liberado es nocivo para la piel y los ojos, y puede ser tóxico.
• Los fusibles deben ser reemplazados sólo por personal autorizado por la fábrica. Los fusibles quemados sólo deben reemplazarse con fusibles del mismo número y tipo.
• El servicio y la reparación sólo deben llevarse a cabo por personal entrenado. Durante cualquier trabajo de servicio al UPS, este debe apagarse o derivarse (bypass) en forma manual mediante el transformador. Observe que existen voltajes potencialmente fatales dentro de esta unidad mientras está conectada la alimentación a la batería.
• No conecte ni desconecte los módulos de batería mientras el UPS esté operando con la alimentación de batería o cuando el módulo de transformador no esté en modo Bypass (si su UPS incluye un módulo de transformador).
• Durante un reemplazo de su banco de baterías en operación (hot-swap), su UPS no podrá proporcionar respaldo de baterías en caso de una falla del servicio eléctrico.
18
Montaje (Bastidor)
1
Montaje de 4 postes
1
2
3
A
B
C
F
E
G
4
H
Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.
Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio más bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas sum­inistradas . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles .
Fije las orejas de montaje a los agujeros de montaje de la parte delantera de su equipo usando los tornillos suministrados . Las orejas deben mirar hacia adelante.
Con la ayuda de otra persona levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de montaje. Fije su equipo al bastidor pasando los tornillos, las tuercas y las arandelas (suministradas por el usuario) a través de las orejas de montaje y dentro de los rieles del bastidor.
Para montar su equipo en un bastidor de 2 postes, debe comprar un kit de instalación para montaje en bastidor de 2 postes (modelo: 2POSTRMKIT, vendido por separado) para cada módulo instalado. Consulte el manual del propietario del kit de instalación para obtener completas instrucciones de montaje.
H
GF
E
D
C
B
A
4
Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce­sorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores y cajas de bastidores comunes y podrían no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Nota: El módulo de potencia y el módulo de batería deben instalarse en estantes separados.
2
3
Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones)
B
D
19
Montaje (en torre)
El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte y extensiones plásticas que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo de batería y un módulo de transformador de aislamiento o bien, un módulo de batería secundario.
Ajuste la base a un ancho de 10.25 pulgadas (26 cm) para un módulo de potencia y un módulo de batería, o a un ancho de 15.375 pulgadas (39 cm) para tres unidades. Alinee la base en el área de su instalación, aproximadamente con 10 pulgadas (26 cm) de separación. Pida a una o más personas que lo ayuden a colocar las unidades en los lados de la base. El panel de control del UPS debe estar en la esquina superior del UPS y mirar hacia afuera. Si está instalando un módulo de transformador, colóquelo entre el módulo de potencia del UPS y su módulo de batería.
Gire el panel de control del módulo de potencia para obtener mejor visibilidad mientras el UPS esté montado en torre. Introduzca un pequeño destornillador u otra herramienta en las ranuras en cualquier lado del panel de control. Saque el panel, gírelo y colóquelo en posición nuevamente.
BA
1
1
A
B
Monte todos los módulos en una posición vertical, de torre, usando las bases de soporte incluidas. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje.
2
2
20
Características
Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y oper­ar su sistema UPS. El módulo de potencia es el único que incluye funciones del panel frontal.
Controles del panel frontal del módulo de potencia
1. PANTALLA LCD: Esta pantalla de matriz de puntos retroiluminada (16 × 2 caracteres) indica una amplia gama de condiciones de operación y datos de diagnóstico del UPS. También muestra la configuración y las opciones del UPS durante el modo de configuración.
2. BOTÓN ON/MUTE: Presione y mantenga presionado este botón hasta escuchar un pitido para encender el inversor del UPS. Si la alarma de batería del UPS está sonando, presione este botón para silenciarla.
3. BOTÓN DESPLAZAR HACIA ABAJO/SALIR DE CONFIGURACIÓN: Este botón le permite desplazarse a través de diferentes opciones y lecturas de potencia en la pantalla LCD. Presionándolo momentáneamente, hace que la pantalla LCD muestre una lectura de potencia diferente (vea “Operación”, página 27) Presionándolo junto con el botón DESPLAZAR HACIA ARRIBA, pone al UPS en modo de configuración, donde este botón se usa para desplazarse a través de las opciones y salir del modo de configuración.
4. BOTÓN DESPLAZAR HACIA ARRIBA/SELECT: Este botón le permite desplazarse a través de diferentes opciones y lecturas de potencia en la pantalla LCD. Presionándolo momentáneamente hace que la pantalla LCD muestre una lectura de potencia diferente (vea “Operación”, página 27) Presionándolo junto con el botón DESPLAZAR HACIA ABAJO, pone al UPS en modo de configuración, donde este botón se usa para seleccionar opciones de configuración.
5. BOTÓN OFF: Presione este botón hasta que escuche un pitido para apagar el inversor del UPS.
6. LED O/P (SALIDA): Esta luz verde se encenderá para indicar que su UPS está suministrando energía de corriente alterna al equipo conectado.
7. LED DC/AC (INVERSOR): Esta luz verde se encenderá para indicar que el inversor de corriente continua a corriente alterna del UPS
está activado.
8. LED BYPASS: Esta luz verde se encenderá cuando el UPS esté proporcionando energía filtrada desde la red sin emplear su convertidor o inversor. Si este LED está encendido, el equipo conectado no recibirá energía de batería en caso de una falla del servicio eléctrico.
9. LED AC/DC (Convertidor): Esta luz verde se encenderá para indicar que el convertidor de corriente alterna a corriente continua del UPS está cargando los bancos de baterías conectados.
10. LED BATTERY: Esta luz roja se encenderá cuando el UPS esté descargando la batería para proporcionar energía de corriente alterna al equipo conectado. Sonará una alarma, la que puede ser silenciada presionando el botón ON/MUTE. Este LED permanecerá encendido después de que la alarma haya sido silenciada.
11. LED I/P (ENTRADA): Esta luz verde se encenderá para indicar que existe un suministro de alimentación de corriente alterna.
12. RANURAS DE ACCESO: Para girar los controles, introduzca un destornillador plano en estas ranuras y palanquee suavemente el
panel hacia afuera. Con cuidado de no torcer o tirar excesivamente de los cables que conectan los controles al resto del UPS, gire los controles hasta la orientación deseada y introdúzcalos nuevamente.
1
2 345
6879
10
11
12
12
1
3
4
5
6
7
15
16
2
11
9
9
8
10
12
13
14
Front Rear Left Side
21
Características (Panel posterior)
Vea una descripción de las características en la página 22.
Módulo de potencia
Unidad de distribución de potencia desmontable
Módulo de batería
Características (Panel posterior)
(continuación)
Descripción de características del módulo de potencia
1. Panel de terminales de entrada: utilice estos terminales para conectar el módulo de potencia a la PDU desmontable.
2. Conector de batería externa: Úselo para conectar uno o más módulos de batería de Tripp Lite al módulo de potencia. Retire la cubierta
para tener acceso. El módulo de potencia no arrancará sin una conexión a un módulo de batería cargada. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad.
3. Ventilador extractor: Enfría y ventila el interior del módulo de potencia.
4. Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta para instalar accesorios opcionales para el control y monitoreo de su UPS en forma remota.
Visite Tripp Lite en la web (www.tripplite.com) para conocer sobre los productos SNMP, de administración de redes y de conectividad que pueden instalarse en esta ranura.
5. Puerto EPO (Desconexión de emergencia): El módulo de potencia tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el módulo de potencia a un interruptor de cierre de contacto que permita el apagado de emergencia. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles.
6. Puerto de comunicaciones RS-232: Este puerto serie DB9 hembra puede usarse para conectar su UPS a una estación de trabajo o a un servidor. Usa el protocolo RS-232 para comunicarse con una computadora conectada. Se emplea con el software de Tripp Lite y el cable serie incluido para monitorear y administrar el UPS en forma remota en una red y para guardar automáticamente los archivos abiertos y apagar el equipo durante una falla del servicio eléctrico. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles.
7. Puerto de interfaz de contacto seco: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla en la línea y un estado de batería baja. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles.
Características de la unidad de distribución de potencia desmontable
8. Receptáculos de salida de CA: acepta conexión directa de enchufes de equipos NEMA L6-30P o NEMA L6-20P.
9. Interruptores de salida de CA: control de la potencia de salida a los receptáculos de salida de CA de la PDU.
10. Interruptor de derivación para mantenimiento: permite que el personal técnico calificado quite la PDU del módulo de potencia para
el mantenimiento de rutina sin interrumpir el paso de energía a la carga. Cuando este interruptor se establece en DERIVACIÓN, la carga recibirá poder CA no filtrado y no habrá energía de reserva en caso de que se produzca un corte de corriente. Consulte la sección "Operación de derivación manual" para obtener información detallada sobre los procedimientos de derivación manual.
ADVERTENCIA! Sólo para personal técnico calificado. En caso de que no se siga el procedimiento completo de derivación
(consulte "Operación de derivación manual," p. 25), la energía de la UPS no desconectará de manera adecuada, lo que presenta
un riesgo de muerte o lesión grave debido al contacto con alto voltaje.
11. Panel de terminales de entrada de energía: utilice estos terminales para conectar la PDU a la energía de la empresa eléctrica. Para
acceder a los mismos, destornille y quite la tapa del panel de terminales.
12. Caja de conectores de entrada del módulo de potencia: utilice estos terminales para conectar la PDU al Módulo de potencia.
13. Tapa corrediza para conectores de entrada del módulo de potencia: deslice esta tapa encima de los conectores luego de separar la
PDU del Módulo de potencia durante la Operación de derivación manual (p. 25).
14. Acceso a los cables del panel de terminales de entrada de energía: ubicado sobre el lado izquierdo de la PDU.
Descripción de características del módulo de batería
15. Conector de entrada: Use este conector para encadenar módulos de batería adicionales con el primero. Retire el panel de cubierta para tener acceso. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad.
16. Cable de salida: Use este cable para conectar el módulo de batería al módulo de potencia en otro módulo de batería. El módulo de potencia no arrancará sin una conexión a un módulo de batería cargada. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad.
22
23
Conexión
• El cableado debe ser realizado por un electricista calificado.
• Al realizar conexiones del cableado, siempre cumpla las reglamentaciones adecuadas para conexión de cables de su área [por ejemplo, el Código
Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU.]. Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión fácilmente accesible en su cableado de modo que pueda cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias. Asegúrese que los cables estén dotados de mangas y asegurados por abrazaderas de conectores. Apriete las conexiones con un torque no menor que 24-28 libras-pulgada (2.7-3.2 Nm)
• Asegúrese que su equipo esté puesto a tierra adecuadamente.
• El uso de cables de calibre inadecuado puede dañar su equipo y causar riesgos de incendio. Elija los cables y circuitos de protección adecuados
para realizar las conexiones del cableado (Los conductores de tierra deben ser del mismo tipo y calibre que los conductores de energía utilizados):
CORRIENTE DE ENTRADA CORRIENTE DE SALIDA CORRIENTE DE SALIDA
200 - 240 (1Ø, 2 cond. + 200 - 240 V (1Ø, 2 cond. + 120 V (1Ø, 2 cond. + CIRCUITO DE PROTECCIÓN
forro de polietileno) forro de polietileno) forro de polietileno) DE SALIDA Modelos de 7.5 kVA 30A 8 AWG (10 mm2) 30A 8 AWG (10mm2) 2 × 30A 8 AWG (10mm2) 30A Modelos de 10 kVA 50A 6 AWG (16mm2) 50A 6 AWG (16mm2) 2 × 50A 6 AWG (16mm2) 63A
Conexión de módulos entre sí, a la energía de la red y a equipos
Precauciones del cableado
Conecte la PDU al Módulo de potencia y al Módulo de batería.
Alinee y conecte los terminales del módulo de potencia de la PDU con los ter­minales de la parte posterior del Módulo de potencia. Asegure la PDU al Módulo de potencia con cuatro tornillos . Antes de seguir, asegúrese de que el Interruptor de derivación esté en NORMAL. Quite la tapa del panel de conectores de entrada de energía .
Conecte físicamente la PDU a una fuente de energía eléctrica.
Pase un cable suministrado por el usuario a través del calado sobre el lado izquierdo de la PDU y conéctelo a los terminales de entrada de la PDU . Vuelva a colocar la tapa del panel de terminales. Conecte el otro extremo del cable a una fuente de energía eléctrica.
Conecte el módulo de batería al módulo de potencia.
Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería. Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de batería en el conector de la parte posterior del módulo de potencia . Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de potencia no contiene baterías internas y no arrancará si no tiene conectado un módulo de batería. Los módulos de batería están completamente cargados antes de despacharse. Sin embargo, antes de esperar una completa capacidad de respaldo (en particular si el módulo de batería ha estado almacenado por un período prolongado) después de conectar el UPS a una fuente de energía de la red, permita que el módulo de batería se cargue 12 horas. Luego de que el sistema UPS esté en uso, cargará las baterías y mantendrá el nivel de carga automáticamente. Si es necesario, conecte módulos de baterías adicionales encadenados, con el cable de cada módulo intro­ducido en el conector del módulo anterior .
G
F
E
DC
B
A
1
2
2
3
A
1
D
3
B
C
E
F
G
Contactos en módulo de potencia
¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje!
¡Riesgo de choque eléctrico!
Debido a la presencia de baterías de alto voltaje,
incluso sin presencia de CA, los contactos
estáncon energía! ¡No permita que estos
contactos toquen ninguna superficie!
Contactos en PDU desmontable
¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje!
¡Riesgo de choque eléctrico!
Si hay CA presente y el interruptor de bypass
está fijado en "Bypass", ¡los contactos están
con energía! ¡No permita que estos contactos
toquen ninguna superficie!
Encendido
Coloque el inversor de la UPS en la posición ON (encendido): Presione el botón “ON” de la UPS hasta que se escuche un “bip” para poner en fun­cionamiento el inversor. La UPS realizará una breve autoevaluación y mostrará los resultados en la Pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglés) . Consulte “Autoevaluación inicial” en la sección “Funcionamiento” para obtener información sobre la secuencia de pantallas.
H
I
4
I
H
K
4a
J
I/P BYPASS
BATTERY AC/DC DC/AC O/P
MUTE SELECT
SETUP
OFFON
24
Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas.
Conexión de comunicación serie RS-232
Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el control de su sistema UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.
Conexión de comunicaciones de cierre de contacto
Use un cable DB9 de cierre de contacto suministrado por el usuario para conec­tar el puerto de contacto seco del módulo de potencia al puerto de comunicaciones de su PC u otro equipo. Esto permitirá enviar señales básicas de cierre de contac­to al y del UPS. Consulte el siguiente diagrama y la tabla para determinar las señales transportadas por este puerto. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.
1d1c
B
A
Conexión opcional
1a/1b
1
A
B
Conexión
(continuación)
Conecte sus equipos en el UPS.
Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos electrónicos. Si la capacidad total en VA para todos los equipos conectados a las salidas excede la capacidad de salida del UPS (vea las Especificaciones), éste se sobrecargará. No conecte elec­trodomésticos ni impresoras láser en las salidas del UPS. Para averiguar la capaci­dad de sus equipos en VA, revise sus placas. Si la capacidad del equipo está indi­cada en amperios, multiplique los amperios por el voltaje de entrada (208, 240 o 120 V) para determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio × 120 = 120 VA).
5
5
Arranque en frío (opcional): para usar la UPS como fuente energía autónoma cuan­do la energía de entrada de CA no está disponible (por ejemplo, ante un corte de corriente), usted puede “arrancar en frío” la UPS y el equipo conectado a la fuente de energía de la batería de la UPS. Para que esta operación se lleve a cabo satis­factoriamente, la batería debe estar parcialmente cargada. Mantenga presionado el botón “ON” hasta escuchar un “bip” para arrancar la UPS en frío. La pantalla de cristal líquido mostrará ON BATTERY MODE (modo batería encendido). La energía de la batería comenzará a descargarse. Algunos equipos eléctricos pueden emitir más amperios durante el inicio; al arrancar en frío, considere la reducción de la carga inicial de la UPS.
Configurar la salida del no-break: Coloque el no-break en modo Bypass mante­niendo presionado el botón OFF hasta que el no-break emita un pitido y luego coloque el no-break en modo de configuración presionando ambos botones de desplazamiento al mismo tiempo. Puede desplazarse por las opciones de con­figuración y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las siguientes opciones.
Voltaje de salida: Seleccione un valor entre 200, 208, 220, 230 o 240V CA. Frecuencia de salida: El no-break seleccionará automáticamente 50 o 60 Hz para
que corresponda a la frecuencia de entrada. Modo Economy: El no-break puede proporcionar operación realmente en línea con
un tiempo de transferencia cero. También puede operar en un modo interactivo con la línea con mayor eficiencia de energía. Active el modo Economy para colocar al no-break en modo interactivo con la línea. Desactive el modo Economy para colo­car al no-break en modo en línea. Después de haber fijado estas opciones, salga del modo de configuración con los botones de desplazamiento , y salga del modo Bypass manteniendo presionado el botón ON hasta que el no-break emita un pitido.
Encienda la potencia de salida del no-break: Presione el botón ON hasta que el no-break emita un pitido. Encienda los breakers de la salida del no-break. (Los breakers de la salida del no-break se encuentran en la PDU desmontable.) Gire el interruptor de Bypass manual desde la posición BYPASS a NORMAL. Ahora, el no-break proporcionará energía a través de sus tomas de CA al equipo conectado.
N
L
O
M
I
I
J
J
K
H
I
M
O
N
Apagado (opcional)
Coloque el inversor de la UPS a la posición OFF (apagado): presione el botón “OFF” de la UPS hasta que se escuche un “bip”. Su carga aún tendrá energía. El inversor ahora está apagado, pero su UPS no está totalmente desactivada. La pantalla de cristal líquido mostrará BYPASS MODE (modo derivación)
APAGADO de la UPS: apague los interruptores de circuito de salida ubicados en la PDU desmontable . Su carga ya no tendrá energía y la pantalla de cristal líquido quedará oscura.
O
M
H
K
4b
L
25
DIAGRAMA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO
Modo de Pin 8,3 Pin 1,3 Pin 6,3 operación del UPS
Normal ABIERTO ABIERTO * Respaldo CERRADO * * Batería baja CERRADO CERRADO * Falla * * CERRADO
Inactivo: Puede estar en cualquier estado
TABLA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO
ASIGNACIÓN DE PINES EPO
2a
2b
3
1c
1d
Operación de derivación manual
El sistema UPS incluye módulos de potencia y batería integrados y una PDU inde­pendiente y desmontable con un interruptor de derivación. Este interruptor permite al personal técnico calificado quitar la PDU desmontable del módulo de poten­cia/batería para el mantenimiento de rutina sin interrumpir el paso de energía a las cargas conectadas. Cuando este interruptor se establece en “DERIVACIÓN”, el equipo conectado recibirá energía de CA no filtrada, pero el equipo no recibirá energía de la batería en caso de que se produzca un corte de corriente.
Nota: También hay disponible un PDU cableado desmontable opcional de Tripp Lite. Contacte con Tripp Lite si desea más detalles.
¡ADVERTENCIA! Sólo para personal de servicio calificado. Si no sigue el procedimiento de bypass por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia/batería del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaje. El módulo de poten­cia/batería del UPS y el PDU desmontable son muy pesados. Este proced­imiento requiere varias personas para ser realizado.
Paso 2
D
C
Remoción del módulo de potencia/batería de la UPS
PASO 1. Desactive el software PowerAlert y desconecte todos los cables de
comunicación de los puertos de comunicación en el módulo de potencia/batería de la UPS.
PASO 2. Si la UPS está encendida, presione el botón “OFF” hasta que escuche
un “bip” y aparezca el mensaje “BYPASS MODE” (modo derivación) en la pantalla de cristal líquido .
PASO 3. Lleve el interruptor de derivación de la PDU desmontable a
“BYPASS” (derivación).
PASO 4. Si un módulo de batería externa está conectado a la UPS , desconéctelo.
El módulo de potencia/batería del UPS ahora está apagado en forma segura
y puede ser desmontado del PDU para su mantenimiento o reemplazo.
E
B
D
C
A
Pasos 1, 3 & 4
E
A
B
(para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia)
Conexión opcional
(continuación)
Conexión de puerto EPO
Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el módulo de potencia está conectado a este circuito, es posible el apagado de emer­gencia de la salida. Usando el cable incluido , conecte el puerto EPO del módulo de potencia a un interruptor remoto suministrado por el usuario. La asignación de los pines para el puerto EPO se muestra en el diagrama siguiente . Nota: Si hay un corto entre los pines 2 y 3, 2 y 5, 4 y 5, o 3 y 4, el sistema UPS se apagará.
Inserción de tarjeta interna SNMP/WEB
Retire el pequeño panel de cubierta de la ranura auxiliar para usar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
2b
2a
2
3
lm in. > 3.3 mA
BATERÍA BAJA
NO
COM NC
CAPACIDAD MÁXIMA DE CONTACTO SECO: CA 250V/3A. CC 30V/3A
54321
9 8
7 6
SEÑAL DE COMPUTADORA
RESPALDO
COM NC
SEÑAL EXTERNA PARA
NO
APAGADO REMOTO
>2 sec
12 V
0
12V
1K
1
X
2
3
4
5
6
X
I/P BYPASS
BATTERY AC/DC DC/AC O/P
OFFON
MUTE SELECT
SETUP
26
Manual Bypass Operation
(for power module maintenance or replacement)
PASO 5: Quite los cuatro tornillos que sostienen la PDU desmontable al módulo de potencia/batería.
PASO 6: Con varios asistentes en cada extremo, extraiga cuidadosamente la PDU desmontable de los módulos de potencia y batería.
Durante este proceso, asegúrese de que cada sección está correctamente soportada después de que se separen. Si las secciones están sepa­radas en una aplicación de rack, asegúrese de que cada sección siga correctamente soportada por los rieles de rack de la UPS. Quite el equipo físico para el montaje del rack del panel frontal de la UPS; deslice los módulos de potencia y batería hacia adelante y quítelos. Si desea dejar la PDU individual en el rack, debe instalar un travesaño o estante suministrado por el usuario en la parte posterior del rack.
Si las secciones están separadas en una aplicación de torre, asegúrese de que la PDU esté correctamente soportada por las bases de la torre de la UPS. Ajuste las bases de la torre para que queden lo más cerca posible.
Para reconectar el PDU, invierta el proceso indicado arriba.
ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! VEA ABAJO
Paso 5
Paso 6
¡ADVER­TENCIA!
¡Alto
voltaje!
¡Riesgo de
choque
eléctrico!
VEA
ABAJO.
¡Vea avisos de
advertencia
abajo!
Advertencias de alto voltaje
Contactos en módulo de potencia
¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje!
¡Riesgo de choque eléctrico!
Debido a la presencia de baterías de alto voltaje,
incluso sin presencia de CA, los contactos estáncon
energía! ¡No permita que estos contactos toquen ningu-
na superficie!
A
Contactos en PDU desmontable
¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje!
¡Riesgo de choque eléctrico!
Si hay CA presente y el interruptor de bypass
está fijado en “Bypass”, ¡los contactos están con
energía! ¡No permita que estos contactos toquen ninguna
superficie!
B
A
B
27
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ON BATTERY MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
Operación
Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación.
DIAGNOSTIC MODE FREQ
OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER
ONLINE MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
ARRANCADO CON
ENTRADA CA
ARRANQUE
EN FRÍO*
*Nota: Si el UPS arranca en frío, su LED BATTERY estará encendido.
Si se detecta un problema durante la auto-prueba, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Si su UPS muestra cualquiera de los sigu­ientes mensajes en su pantalla LCD, llame al Soporte técnico de Tripp Lite al (773) 869-1234.
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
CHARGER FAILURE! CALL FOR SERVICE
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
INVERTER FAILURE! CALL FOR SERVICE
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
Auto-prueba de arranque
Fallo durante la auto-prueba
MODO DIAGNÓSTICO
FRECUENCIA
DE SALIDA = XXHz
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
BATERÍA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
CARGADOR BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
CA/CC BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
PROBANDO INVERSOR
MODO EN LÍNEACARGA =
XXX% X.XXKW
MODO DIAGNÓSTICO
FRECUENCIA
DE SALIDA = XXHz
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA MAL
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA MAL
MODO DIAGNÓSTICO
BATERÍA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
CA/CC BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
PROBANDO INVERSOR
MODO CON BATERÍACARGA =
XXX% X.XXKW
¡BATERÍA MAL!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE CARGADOR!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE CA/CC!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE INVERSOR!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE SALIDA!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE VENTILADOR
!LLAMAR A SERVICIO
Loading...
+ 63 hidden pages