NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
WARNING
• Do not begin the installation until you have read and understood the instructions
and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any
of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
• This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as
specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage
or serious injury.
• This product should only be installed by someone of good mechanical ability,
with basic building experience and a full understanding of this manual.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of
the equipment and all attached hardware and components.
• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored
into the center of the studs. The use of an edge-to-edge stud finder is highly
recommended.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment.
• Tighten screws rmly, but do not over tighten. Over tightening can damage the
items, greatly reducing their holding power.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could
lead to product failure and personal injury.
Warranty & Warranty Registration
5-Year Limited Warrant
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects
in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should
prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole
discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY
SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes
no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
2
13-11-103-9332E9.indb 24/17/2014 2:12:03 PM
Component Checklist
IMPORTANT:Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to
installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service.
Wall Bracket (1)Mount Arms (2)
M8x20 (4)M6x14 (4)M5x10 (2)Lag Bolts (4)
Concrete Anchor (4)Rubber Washer (4)Metal Washer (4)Cable Tie (2)
Mesh Sleeve (1)4mm Security Hex Key (1)
Note: Your hardware package includes security bolts that can only be fastened with the provided security hex key.
3
13-11-103-9332E9.indb 34/17/2014 2:12:03 PM
1a. Mount on Wood Stud Wall
Wall
Bracket
Lag Bolt
65 mm
(2.5”)
Find and mark the
exact location of
mounting holes
ø 4 mm
(ø 5/32”)
1
2
3
Drill pilot holes
Metal
Washer
Screw the wall
plate onto the
wall
WARNING
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs.
Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended.
• Never tighten in excess of 80 in-lb • (9 N.M.)
• Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
• Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined
load of the equipment and all attached hardware and components.
• When installing this wall mount on a wood stud wall covered with gypsum board
(drywall), verify that the wood studs are a minimum of 2” x 4” nominal size. When
installing to more than one stud, ensure the spacing between the studs is at least
16” but doesn’t exceed 24”. Do not install over gypsum board thicker than 5/8”.
4
13-11-103-9332E9.indb 44/17/2014 2:12:04 PM
1b. Mount on Solid Brick, Cinder Block or Concrete Wall
64 mm
(2.5”)
Mark the
exact location of
mounting holes
Lag bolt
Concrete Anchor
Metal Washer
ø 8 mm
(ø 5/16”)
1
2
Drill pilot holes
Screw the wall
plate onto the
wall
WARNING
• When installing wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8” thick
with a minimum compressive strength of 2,000 psi.
• When installing wall mounts on cinder block, verify the actual concrete thickness is
at least 1-3/8” (35mm) for using the concrete anchors. When installing wall mounts
on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specications and
have a minimum nominal width of 8”. Do not drill into mortar joints! Be sure to
mount in a solid part of the block, generally 1” (25mm) minimum from the side of
the block. It is suggested an electric drill on a slow setting be used to drill the hole
instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a
void or cavity.
• Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined
load of the equipment and all attached hardware and components.
• Tighten screws so that wall bracket is rmly attached, but don’t overtighten.
Overtightening can damage screws, greatly reducing their holding power.
• Never Tighten in excess of 80 in-lb (9 N.M.)
• Always attach concrete anchors directly to load-bearing concrete.
• Never attach concrete anchors to concrete covered with plaster, drywall or other
finishing material.
5
13-11-103-9332E9.indb 54/17/2014 2:12:06 PM
2. Attach Mount Arms to Display
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Rubber
Washer
M8X20M6X14
or
Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
• Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display.
• Screw the adapter brackets onto the display.
Tighten all screws but do not over tighten.
6
13-11-103-9332E9.indb 64/17/2014 2:12:08 PM
3. Attach Mount Arms to Wall Bracket
WallWall
Security Screw
• Attach display to wall bracket and slide into position. Loosely fasten mount arms into place using security
screws.
• Adjust display until it’s in the desired position. Tighten security screws using supplied Hex key to lock into
place.
Maintenance
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
• Please visit www.tripplite.com/support if you have any questions.
7
13-11-103-9332E9.indb 74/17/2014 2:12:08 PM
4. Height and Level Adjustment
UP
DOWN
ROTATE LEFTROTATE RIGHT
Adjust display as desired.
• Turn knob CLOCKWISE to raise side.
• Turn knob COUNTER-CLOCKWISE to lower side.
8
13-11-103-9332E9.indb 84/17/2014 2:12:09 PM
5. Tilt and Depth Adjustment
INOUTTILT FORWARD
TILT BACKWARDTILT RIGHTTILT LEFT
Adjust display as desired.
• Turn knob CLOCKWISE to move corner towards the wall.
• Turn knob COUNTER-CLOCKWISE to move corner away from the wall.
Note: Adjustments are made with the wall bracket open (see step 8 for instructions on opening the unit) and you facing the back of
your display.
9
13-11-103-9332E9.indb 94/17/2014 2:12:10 PM
6. Cable Management
Display cables can be routed along top or bottom of wall bracket.
• Use mesh sleeve and cable ties for cable management.
7. Opening and Closing Wall Bracket
Cable
Tie
CABLES
Mesh
Sleeve
Locking
Tab
PULL UP
PUSH UP
Locking
Tab
To open wall bracket, push or pull up on locking tabs.
Important: Open position is for service access onl. The bracket must be closed during
normal use.
10
13-11-103-9332E9.indb 104/17/2014 2:12:11 PM
8. Opening and Closing Mount Arms
To Open
ORANGE CORD
BLACK CORD
PULL
DOWN
Open mount arms by pulling down on the orange cords while an assistant pulls the bottom of the display up and
away from the wall.
Note: The kickstand will automatically engage. Make sure it is in the down position before letting go of the display.
Important: Open position is for service access onl. The bracket must be closed during
normal use.
To Close
ORANGE CORD
BLACK CORD
PULL
DOWN
1
Pull display away from the wall slightly to release kickstand while an assistant pulls down on black cords. Once
black cords are pulled, kickstand will disengage.
Note: Support the display until the mount arms are engaged in the closed position.
13-11-103-9332E9.indb 114/17/2014 2:12:12 PM
2
11
9. Securing Wall Bracket (Optional)
M5X10
To prevent locking tabs from releasing, secure them with the two M5x10 Security Screws provided.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
12
13-11-103-9332E9.indb 124/17/2014 2:12:13 PM
Manual del Propietario
Instalación en la Pared de
Pantalla Plana Inclinable
Modelo: DWT3285L
English 1 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE
OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD!
200 x 200 to
700 x 400
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
• No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual. Si tiene alguna pregunta con respecto a
cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.com/support.
• El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE como
se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto puede
causar daños o lesiones severas.
• Este producto debe ser instalado por alguien con buena habilidad mecánica, con
experiencia básica en construcción y un entendimiento completo de este manual.
• Cerciórese de que la supercie de apoyo soporte con seguridad la carga
combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados.
• Si se instala en paredes con entramados de madera, cerciórese que los
tornillos de instalación estén anclados en el centro de los travesaños. Es muy
recomendable usar un detector de travesaños de borde a borde.
• Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y
colocar el equipo con seguridad.
• Apriete los tornillos rmemente pero no en exceso. Apretar en exceso puede
dañar los artículos, reduciendo grandemente su capacidad de soporte.
• Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este
producto en exteriores podría conducir a fallas del producto y lesiones personales.
Garantía
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si
el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o
reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ.
EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y
CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía
y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que
las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y
usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es
adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación especíca.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
14
13-11-103-9332E9.indb 144/17/2014 2:12:14 PM
Accesorios y Partes Incluidas En El Empaque
IMPORTANTE: Antes de instalar, ceciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de
comprobación de componentes. Si cualquier parte está faltante o dañada, visite
www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
Soporte de Pared (1)Brazos de Instalación (2)
M8x20 (4)M6x14 (4)M5x10 (2)Pija para Madera (4)
Taquete (4)Arandela de Caucho (4)Arandela Metálica (4)Amarre de Cable (2)
Forro de Malla (1)Llave Hexagonal de Seguridad de 4 mm (1)
Nota: Su paquete de accesorios incluye tornillos de seguridad que solo pueden apretarse con la llave hexagonal
de seguridad proporcionada.
15
13-11-103-9332E9.indb 154/17/2014 2:12:14 PM
1a. Instalación en Pared con Entramado de Madera
65 mm
(2.5”)
Encuentre y marque
la posición exacta
de los oricios de
instalación
Soporte
de Pared
Pija para
Madera
ø 4 mm
(ø 5/32”)
1
2
3
Barrene los oricios piloto
Arandela
Metálica
Atornille el
soporte de pared
a la pared
ADVERTENCIA
• Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los travesaños.
Es muy recomendable usar un detector de travesaños de borde a borde.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb • (9 N.M.)
• Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de
soluciones de instalación.
• Los instaladores deben vericar que la supercie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
• Al instalar este soporte de pared sobre una pared de estructura de madera recubierta
con lámina de yeso (tablarroca), verique que la estructura de madera tenga un tamaño
nominal mínimo de 2” x 4”. Al instalar a más de un travesaño de madera, cerciórese de
que el espaciamiento entre los travesaños sea de al menos 40 cm [16”] pero que no
exceda 60 cm [24”]. No instale sobre tablarroca más gruesa que 16 mm [5/8”].
16
13-11-103-9332E9.indb 164/17/2014 2:12:15 PM
1b.
Instalación sobre Ladrillo Sólido, Bloque de Concreto o Pared de Concreto
64 mm
(2.5”)
ø 8 mm
(ø 5/16”)
1
Marque la
posición exacta
de los oricios de
instalación
Pija para
Madera
Taquete
Arandela
Metálica
2
Barrene los oricios piloto
Atornille el
soporte de pared
a la pared
ADVERTENCIA
• Al instalar soportes de pared sobre una pared de concreto, la pared debe tener al menos
un espesor de 20 cm [8”] con una resistencia mínima a la compresión de 140kg/cm2
[2,000 psi].
• Al instalar soportes de pared sobre bloques de concreto, verique que el espesor real
del concreto sea al menos de 35 mm [1-3/8”] para el uso de taquetes para concreto.
Al instalar soportes de pared sobre una pared de bloques de concreto, los bloques deben
cumplir con las especicaciones ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 20 cm [8”].
¡No taladre en las uniones de argamasa! Cerciórese de instalar en una parte sólida del
bloque, generalmente a 1” (25 mm) mínimo desde el lado del bloque. Se sugiere utilizar
un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el oricio en vez de un rotomartillo
para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en un hueco o cavidad.
• Los instaladores deben vericar que la supercie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
• Apriete los tornillos hasta que el soporte esté rmemente sujeto, pero no sobreapriete.
El sobreapriete puede dañar tornillos, reduciendo grandemente su capacidad de soporte.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N.M.)
• Coloque siempre los taquetes para concreto directamente al muro de carga de concreto.
• Nunca coloque los taquetes para concreto a concreto cubierto con yeso, tablarroca u
otro material de acabado.
17
13-11-103-9332E9.indb 174/17/2014 2:12:15 PM
2. Fije los Brazos de Soporte a la Pantalla
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Arandela
de Caucho
M8X20M6X14
o
Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de
pantalla.
• Coloque los soportes del adaptador tan cerca como sea posible al centro de la pantalla.
• Atornille los soportes del adaptador a la pantalla.
Apriete todos los tornillos pero no en exceso.
18
13-11-103-9332E9.indb 184/17/2014 2:12:16 PM
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.