Ÿ
ŸMouse USB
ŸMonitor VGA Compatível
ŸPC com porta VGA
ŸComputadores com portas USB
ŸWindows 7(32/64-bit)/Vista(32/64-bit)/XP(32/64-bit)/2000/2003 Server/Me/98SE,
Linux e Mac OS
Requisitos de Utilitário
Guia Multilínguas de Instalação Rápida
ŸCD-ROM de Utilitário
1
Page 4
2. Como instalar
1. Desligue adequadamente seus computador e
monitores
2. Conecte o teclado, monitor e mouse todos
compartilhados às portas de console do
Chaveador KVM.
3. Use os cabos KVM fornecidos para conectar
seus dois computadores ao Chaveador.
Ao Computador
Ao Computador
4. Ligue o primeiro computador e aguarde até que
ele inicie.
5. Pressione o botão do Chaveador KVM para
selecionar o segundo computador (Opcional).
PORTUGUÊS
Computador 1
6. Ligue o segundo computador e aguarde até
que ele inicie.
Sua instalação agora está completa.
2
Computador 2
Page 5
3. Operação
Comando
Hot-KeyDescrição
Selecionar PC
Alternar para o outro
computador
Scroll LockScroll Lock
+
Nota:
1. O KVM TK-217I USB não requer nenhum driver ou software.
2. Para alternar de PC, você pode usar os botões do painel frontal do Chaveador KVM, uma
sequência de comandos hot-key via teclado ou o Utilitário do Chaveador (somente para
Windows/Mac OS X (10-.4~10.6)). Para mais detalhes sobre o Utilitário do Chaveador, favor
Português
consultar seção 4, Utilizando o Utilitário do Chaveador. Instalação e uso do Utilitário é opcional.
Botão de Chaveamento
Pressione o botão de chaveamento para alternar
para o outro computador.
Teclado Seqüência de Comandos Hot-Key
Após pressionar a tecla Scroll Lock, você tem dois segundos para pressionar a tecla Scroll Lock
novamente. Se você não pressionar uma tecla em dois segundos, o chaveador sairá do modo
hot-key.
Comando Hot-Key Universal
3
Page 6
4. Utilizando o Utilitário KVM
Usuários Windows
1. Insira o CD-ROM de Utilitários no Drive de
CD-ROM do seu computador.
2. Clique Run AUTORUN.EXE
(Apenas Windows 7/Vista).
3. Clique Install Utility (Instalar Utilitário ).
PORTUGUÊS
4. Clique Next (Próximo). Siga as instruções do
Assistente de Configuração (Setup Wizard).
5. Clique Finish (Finalizar).
4
Page 7
6. Faça duplo clique no ícone do USB KVM
Português
Switcher.
7. Se você quiser mudar o hot key, digite um
caracter. Você pode utilizar qualquer número,
letra ou símbolo. Teclas de Controle como Alt,
Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, Num Lock e
teclas de função não podem ser usadas.
Exemplo: CTRL + ALT + A.
8. Selecione o período de Auto Scan desejado
(10~60). Opções disponíveis com intervalos de
5 segundos.
9. Tendo realizado todas as mudanças desejadas,
clique OK.
10. Clique o botão direito no ícone do utilitário no
canto inferior direito. Se seu computador está
conectado à porta do computador 1, você
verá um ícone com o número 1. Se seu
computador está conectado à porta do
computador 2, você verá um ícone com o
número 2.
11. Selecione o PC para o qual você deseja
alternar.
12. Clique Start Auto-Scan para iniciar o Auto-
Scan. Clique botão direito no ícone do Utilitário
KVM e selecione Stop Auto-Scan para
interromper o Auto-Scan.
5
Page 8
Usuários Mac OS X (10-.4~10.6)
1. Insira o CD-ROM de Utilitários no Drive de
CD-ROM do seu computador.
2. Faça duplo clique no ícone do CD-ROM
TK-217i em sua área de trabalho.
3. Faça duplo clique na pasta Mac.
4. Faça duplo clique em TrendnetUSBKVM
Switcher.pkg.
PORTUGUÊS
5. Clique "Continue".
6. Selecione um destino e então clique "Continue".
6
Page 9
Português
7. Clique “Install”.
8. Quando aparecer a tela de autenticação, digite
o nome e a senha de seu computador e então
clique OK.
9. Clique “Close”.
10. Faça duplo clique no ícone MacIntosh HD.
11. Faça duplo clique no ícone Applications.
12. Clique em Trendnet USB-KVM Switcher.
7
Page 10
13. Faça duplo clique no ícone do USB KVM
Switcher . Se seu computador está conectado
na porta 1, você deve ver um ícone com o
número 1. Se seu computador está conectado
na porta 2, você deve ver um ícone com o
número 2.
14. Se você quiser mudar o hot key, digite um
caracter. Você pode utilizar qualquer número,
letra ou símbolo. Teclas de Controle como Alt,
Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, Num Lock
e teclas de função não podem ser usadas.
Exemplo: CTRL + ALT + A.
15. Selecione o período de Auto Scan desejado
(10~60). Opções disponíveis com intervalos
de 5 segundos.
16. Tendo realizado todas as mudanças
desejadas, clique OK.
17. Faça duplo clique no ícone do USB KVM
Switcher. Se seu computador está conectado
à porta do computador 1, você verá um ícone
com o número 1. Se seu computador está
conectado à porta do computador 2, você
verá um ícone com o número 2.
PORTUGUÊS
8
Page 11
18. Selecione o PC para o qual você deseja
alternar.
Português
19. Clique Start Auto-Scan para iniciar o Auto-
Scan. Clique botão direito no ícone do
Utilitário KVM e selecione Stop Auto-Scan
para interromper o Auto-Scan.
Agora sua instalação está completa.
Para informações detalhadas sobre esta e outras configurações avançadas do TK-217i,
favor recorrer ao Guia do Usuário incluído no CD-ROM de Utilitários & Driver ou ao website
da TRENDnet em www.trendnet.com
Registre Seu Produto
Para garantir o alto nível do serviço e suporte ao consumidor, por favor tire um minuto para
registrar seu produto Online em: www.trendnet.com/register Agradecemos por ter
escolhido TRENDnet
9
Page 12
Technical Specifictions
Hardware
Controls
Cable
Computer Connectors
Console Connectors
Video Resolution
Port Selection
Power Type
Dimensions
Weight
Temperature
Humidity
Certifications
2 Computers
2 sets of VGA and USB combination cables
( length: 77 cm, 31 in.)
2 x USB Type A ports (male)
2 x 15-pin VGA ports (female)
1 x 15-pin VGA (male)
2 x USB Type A ports (female)
(mouse and keyboard connections)
Up to 2048 x 1536
Push Button switch (with 1.45 m, (57 in.)
cable length
Hot Key commands and Auto Scan
USB Bus Powered
89x 64x 25 mm (3.5 x 2.5 x 1.0 in.)
315g (11.2 oz)
Operating: 0° ~ 40° C (32° ~ 104° F)
°°°°Storage: -20 C ~ 60 C (-4 F ~140 F)
Max. 90%, (non-Condensing)
CE, FCC
10
Page 13
Troubleshooting
Onde está o adaptador externo de tensão? Eu não o encontrei na embalagem.
1.
O TK-217i não requer adaptador de tensão. Ele é alimentado pela conexão USB
de seus computadores. Ao ser conectado à porta USB ele receberá a necessária
alimentação para funcionar.
2. O TK-217Iestá corretamente conectado mas meu teclado e meu mouse não
funcionam. O que devo fazer?
Certifique-se de que suas portas USB estão funcionando corretamente
1.
conectando seus mouse e teclado diretamente à porta USB do computador.
2. Uma vez que você tenha confirmado que a porta USB de seu computador está
funcionando, favor reinicializar todos os computadores e tentar utilizar o
chaveador novamente.
3. Posso conectar e desconectar os cabos USB enquanto os computadores estão
ligados?
Sim, você pode conectar e desconectar os cabos USB enquanto os computadores
estão ligados porque a interface USB é Plug-and-Play e Hot-Pluggable.
4. O chaveador KVM irá lembrar das configurações de teclado entre
computadores?
Sim, o chaveador KVM irá lembrar das configurações de teclado ao ser chaveado
entre computadores. (explo: Caps lock, Num Lock, etc.)
5. Como eu alterno de um computador para outro o Chaveador KVM?
Usuários PC: Botão de Chaveamento, Comandos Hot-Key ou Software de
Chaveamento
Usuários MAC: Botão de Chaveamento
Usuários Linux: Botão de Chaveamento, Comandos Hot-Key
Se você ainda encontrar dificuldades ou tiver quaisquer perguntas relativas ao TK-217i,
favor contactar o Departamento de Suporte Técnico da TRENDnet.