Trendnet TK-214I User Manual [pt]

Page 1
Guia de Instalação Rápida
TK-214i
1.01
Page 2
Índice
Português 1
1. Como Instalar
2. 2
3. Operação 3
4. Utilizando o Utilitário KVM 4
Technical Specifications 10 Troubleshooting
1
11
Version 11.02.2010
Page 3
1. Antes de Iniciar
Compatibilidade com Sistemas Operacionais
CPU
Memoria
Windows 7 (32/64-bit)
Windows Vista (32/64-bit)
Mac OS X (10.6)
Mac OS X (10.4)
Windows XP (32/64-bit)
Mac OS X (10.5)
1GHz ou superior
800MHz ou superior
Intel Processor
333MHz ou superior
300MHz ou superior
867MHz ou superior
1GB RAM ou superior
512MB RAM ou superior
1GB RAM ou superior
256MB RAM ou superior
256MB RAM ou superior
512MB RAM ou superior
Conteúdo da Embalagem
Ÿ
TK-214i
Português
Requisitos Mínimos do Sistema
ŸTeclado USB ŸMouse USB ŸMonitor DVI Compatível ŸPC com porta DVI ŸComputadores com portas USB ŸComputadores com conexões 3.5 mm para áudio e microfone (Opcional) ŸAltofalantes (opcional) ŸMicrofone (opcional) ŸWindows 7(32/64-bit)/Vista(32/64-bit)/XP(32/64-bit)/2000/2003 Server/Me/98SE,
Linux, Mac OS
ŸGuia Multilínguas de Instalação Rápida
ŸCD-ROM de Utilitário
Requisitos de Utilitário
1
Page 4
2. Como Instalar
1. Desligue adequadamente seus computador e monitores.
2. Conecte teclado, monitor, mouse, microfone
(opcional) e alto-falante (opcional) compartilhados às portas do console do chaveador KVM.
3. Use os cabos KVM e de áudio/microfone
(opcional) para conectar seu Computador ao Chaveador KVM.
Ao Computador
Ao Computador
4. Ligue o primeiro computador e aguarde até que ele complete sua inicialização.
5. Pressione o botão do Chaveador KVM para
selecionar o segundo computador (Opcional).
PORTUGUÊS
Computador 1
6. Ligue o segundo computador e aguarde até
que ele complete sua inicialização.
Sua instalação agora está completa.
2
Computador 2
Page 5
3. Operação
Comando
Hot-Key Descrição
Selecionar PC
Alternar para o outro computador
Scroll Lock Scroll Lock
+
Nota:
1.O KVM TK-214I USB não requer nenhum driver ou software.
2. Para alternar de PC, você pode usar os botões do painel frontal do Chaveador KVM, uma sequência de comandos hot-key via teclado ou o Utilitário do Chaveador
Português
(somente para Windows/MAC OS X ). Para mais detalhes sobre o Utilitário do Chaveador, favor consultar seção 4, Utilizando o Utilitário do Chaveador. Instalação e uso do Utilitário é opcional.
Botão de Chaveamento
Pressione o botão de chaveamento para alternar para o outro computador.
Teclado Seqüência de Comandos Hot-Key
Após pressionar a tecla Scroll Lock, você tem dois segundos para pressionar a tecla Scroll Lock novamente. Se você não pressionar uma tecla em dois segundos, o
chaveador sairá do modo hot-key.
(10-.4~10.6)
Comando Hot-Key Universal
3
Page 6
4. Utilizando o Utilitário KVM
Usuários Windows
1. Insira o CD-ROM de Utilitários no Drive de CD-ROM do seu computador.
2. Clique Run AUTORUN.EXE (Apenas 7/Vista Only)
3. Clique Install Utility (Instalar Utilitário ).
PORTUGUÊS
4. Clique Next (Próximo). Siga as instruções do Assistente de Configuração (Setup Wizard).
5. Clique Finish (Finalizar).
4
Page 7
6. Faça duplo clique no ícone do USB KVM
Switcher.
Português
7. Se você quiser mudar o hot key, digite um caracter. Você pode utilizar qualquer número, letra ou símbolo. Teclas de Controle como Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, Num Lock e teclas de função não podem ser usadas. Exemplo: CTRL + ALT + A.
8. Clique na caixa para fixar o Audio a uma porta
e então selecione na lista a porta desejada.
9. Selecione o período de Auto Scan desejado (10~60). Opções disponíveis com intervalos de 5 segundos.
10. Tendo realizado todas as mudanças
desejadas, clique OK.
11. Clique o botão direito no ícone do utilitário no
canto inferior direito. Se seu computador está conectado à porta do computador 1, você verá um ícone com o número 1. Se seu computador está conectado à porta do computador 2, você verá um ícone com o número 2.
12. Selecione o PC para o qual você deseja
alternar.
13. Clique Start Auto-Scan para iniciar o Auto-
Scan. Clique botão direito no ícone do
Utilitário KVM e selecione Stop Auto-Scan
para interromper o Auto-Scan.
5
Page 8
Usuários Mac OS X (10.4~10.6)
1. Insira o CD-ROM de Utilitários no Drive de CD-ROM do seu computador.
2. Faça duplo clique no ícone do CD-ROM TK-217i em sua área de trabalho.
3. Faça duplo clique na pasta Macintosh.
4. Faça duplo clique em
TrendnetUSBKVMSwitcher.pkg.
PORTUGUÊS
5. Clique "Continue".
6. Selecione um destino e então clique
"Continue".
6
Page 9
Português
7. Clique Install”.
7. Clique “Install”.
8. Quando aparecer a tela de autenticação, digite
8. Quando aparecer a tela de autenticação, digite
o nome e a senha de seu computador e então
o nome e a senha de seu computador e então clique OK.
clique OK.
9. Clique Close”.
9. Clique “Close”.
10. Faça duplo clique no ícone MacIntosh HD.
10. Faça duplo clique no ícone MacIntosh HD.
11. Faça duplo clique no ícone Applications.
11. Faça duplo clique no ícone Applications.
12. Clique em Trendnet USB-KVM Switcher.
12. Clique em Trendnet USB-KVM Switcher.
7
Page 10
13. Faça duplo clique no ícone do USB KVM
Switcher . Se seu computador está conectado na porta 1, você deve ver um ícone com o número 1. Se seu computador está conectado na porta 2, você deve ver um ícone com o número 2.
14. Se você quiser mudar o hot key, digite um
caracter. Você pode utilizar qualquer número, letra ou símbolo. Teclas de Controle como Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, Num Lock e teclas de função não podem ser usadas. Exemplo: CTRL + ALT + A.
15. Clique na caixa para fixar o Audio a uma porta
e então selecione na lista a porta desejada.
16. Selecione o período de Auto Scan desejado
(10~60). Opções disponíveis com intervalos de 5 segundos.
17. Tendo realizado todas as mudanças
desejadas, clique OK.
PORTUGUÊS
18. Faça duplo clique no ícone do USB KVM
Switcher. Se seu computador está conectado à porta do computador 1, você verá um ícone com o número 1. Se seu computador está conectado à porta do computador 2, você verá um ícone com o número 2.
8
Page 11
18. Selecione o PC para o qual você deseja
alternar.
Português
19. Clique Start Auto-Scan para iniciar o Auto-
Scan. Clique botão direito no ícone do Utilitário KVM e selecione Stop Auto-Scan para interromper o Auto-Scan.
Agora sua instalação está completa.
Para informações detalhadas sobre esta e outras configurações avançadas do TK-214i, favor recorrer ao Guia do Usuário incluído no CD-ROM de Utilitários & Driver ou ao website da TRENDnet em www.trendnet.com
Registre Seu Produto
Para garantir o alto nível do serviço e suporte ao consumidor, por favor tire um minuto para registrar seu produto Online em: www.trendnet.com/register Agradecemos por ter escolhido TRENDnet
9
Page 12
Technical SpecifictionsTechnical Specifictions
Hardware
Controls
Cable
Computer Connectors
Console Connectors
Port Selection
Video Resolution
Power Type
LED
Dimensions
Weight
Temperature
Humidity
2 Computers
2 Sets of USB, DVI, audio, and mic. combination cables (length 80 cm, 2.6 ft.)
2 x USB Type A ports (male)
2 x DVI-I (male) 2 x 3.5mm audio plug 2 x 3.5mm mic. plug
1 x DVI port (female) 2 x USB type A ports (female) 1 x 3.5mm audio port 1 x 3.5mm mic. port
Push Button switch (with 1.45 m, 57 in. cable length) Hot Key commands and Auto Scan
DVI-I 1920 x 1200
USB Bus Powered
2 x Status Indicator
89 x 64 x 25 mm (3.5 x 2.5 x 1.0 in.)
431 g (15.2 oz.)
Operating: 0° ~ 40° C (32° ~ 104° F)
Storage: -20 C ~ 60 C (-4 F ~140 F)° ° ° °
Max. 90%, (non-Condensing)
Certifications
CE, FCC
10
Page 13
Troubleshooting
Onde está o adaptador externo de tensão? Eu não o encontrei na embalagem.
1.
O TK-214I não requer adaptador de tensão. Ele é alimentado pela conexão USB de seus computadores. Ao ser conectado à porta USB ele receberá a necessária alimentação para funcionar.
2. O TK-214iestá corretamente conectado mas meu teclado e meu mouse não funcionam. O que devo fazer?
Certifique-se de que suas portas USB estão funcionando corretamente
1.
conectando seus mouse e teclado diretamente à porta USB do computador.
2. Uma vez que você tenha confirmado que a porta USB de seu computador está funcionando, favor reinicializar todos os computadores e tentar utilizar o chaveador novamente.
3. Posso conectar e desconectar os cabos USB enquanto os computadores estão ligados?
Sim, você pode conectar e desconectar os cabos USB enquanto os computadores estão ligados porque a interface USB é Plug-and-Play e Hot-Pluggable.
4. O chaveador KVM irá lembrar das configurações de teclado entre computadores?
Sim, o chaveador KVM irá lembrar das configurações de teclado ao ser chaveado entrecomputadores. (explo: Caps lock, Num Lock, etc.)
5. Como eu alterno de um computador para outro o Chaveador KVM?
Usuários PC: Botão de Chaveamento, Comandos Hot-Key ou Software USB KVM Switcher Usuários MAC: Botão de Chaveamento ou Software USB KVM Switcher Usuários Linux: Botão de Chaveamento ou Software USB KVM Switcher
Se você ainda encontrar dificuldades ou tiver quaisquer perguntas relativas ao TK-214i favor contactar o Departamento de Suporte Técnico da TRENDnet.
11
Page 14
Page 15
Copyright ©2010. All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...