?USB port: 2.0 ou 1.1
?Lecteur de CD-ROM
?Microprocesseur: 300 MHz ou supérieur (XP/2000) / 800MHz ou supérieur
(Windows Vista) / 1 GHz ou supérieur (Windows 7)
Mémoire
?: 256MB RAM ou supérieur (XP/2000) / 512MB RAM ou supérieur
(Windows Vista) / 1GB RAM ou supérieur (Windows 7)
? Windows 2000/XP/Vista/7
? Un CD-ROM avec le pilote et les l'utilitaires
? Guide d´installation rapide en plusieurs
langues
РУССКИЙ
1
2. Installation du matériel
Important ! N'INSTALLEZ PAS l'adaptateur USB dans l'ordinateur avant qu'on ne vous
le demande.
1. Insérez le CD-ROM avec l'utilitaire et le
pilote dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur et cliquez ensuite sur Install Utility
(Installer l'utilitaire).
2. Cliquez sur Run autorun.exe
(Windows Vista/7 uniquement).
3. Cliquez sur Install Utility.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
4. (Suivant)Cliquez ensuite sur Next . Et suivez
les instructions de l'écran de l'assistant
d'installation (InstallShield Wizard instructions).
2
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
5. Cliquez sur Yes (Oui).
(Windows 2000)
6. Cliquez ensuite sur Finish (Terminer).
7. Enlevez le CD-ROM contenant le gestionnaire
et les utilitaires de votre lecteur de CD-ROM.
РУССКИЙ
8. Branchez l’adaptateur sans fil à un port USB
disponible sur votre ordinateur.
5. Cliquez sur Continue
Anyway (Continuer malgré
tout) (Windows XP).
3
Remarque : Pour Windows Vista/7, les pilotes s'installeront automatiquement.
Poursuivez avec la partie 3 : Utilisation de l'adaptateur sans fil. Pour Windows 2000
et XP, poursuivez avec l'étape 9.
Windows XP
9. L'assistant nouveau
matériel détecté apparaîtra,
sélectionnez Non et cliquez
ensuite sur Next (Suivant).
10. Sélectionnez Install the
software automatically
(Installer le logiciel
automatiquement)
(et cliquez sur
recommandé)
Next (Suivant).
Windows 2000
9. Cliquez sur Yes (Oui).
10. L'installation est terminée.
Poursuivez avec la partie 3
Utilisation de l'adaptateur
sans fil.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
4
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
Windows XP
11. Cliquez sur Continue
Anyway (Continuer malgré tout).
12. Cliquez sur Finish
(Terminer).
L'installation est maintenant complète
РУССКИЙ
5
3. Utilisation de l’adaptateur sans fil
1. Dans le coin inférieur droit de l’écran, doublecliquez sur l’icône Wireless Configuration
Utility (Utilitaire configuration sans fil).
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
2. Cliquez sur Site Survey (Etude du site).
Sélectionnez le SSID correspondant à votre
point d'accès sans fil et cliquez sur
Connect (Brancher).
3. Si le cryptage est activé sur votre point
d'accès, sélectionnez le type d'Authentification,
le mode de cryptage, saisissez la clé de
cryptage et cliquez sur Apply (Appliquer).
La configuration sans fil est à présent terminée.
Si vous désirez des informations détaillées sur la configuration et les paramètres avancés du
TEW-649UB veuillez consulter la rubrique Dépannage, le guide de CD-ROM avec l'utilitaire
et le pilote dans le lecteur de CD-ROM ou le site Internet de Trendnet sur
http://www.trendnet.com.
Enregistrez votre produit
Afin d’être sûr de recevoir le meilleur niveau de service clientèle et le meilleur support
possibles, veuillez prendre le temps d’enregistrer votre produit en ligne sur:
www.trendnet.com/register Nous vous remercions d’avoir choisi TRENDnet.
РУССКИЙ
6
Trouble Shooting
Troubleshooting
I inserted the Utility & Driver CD-ROM into my computer's CD-ROM Drive and the installation
menu does not appear automatically. What should I do?
1. For Windows 2000/XP, if the installation menu does not appear automatically, click Start,
click Run, and type D:\autorun where "D" in "D:\autorun.exe" is the letter assigned to your
CD-ROM Drive, and then press the ENTER key on your keyboard.
2. For Windows Vista, if the installation menu does not appear automatically, click on the
Windows Icon on the bottom left hand corner of the screen, click on the “Start Search”
box, and type D:\autorun.exe, where “D” in “D:\autorun.exe” is the letter assigned to your
CD-ROM Driver, and then press the ENTER key on your keyboard.
3. For Windows 7, if the installation menu does not appear automatically, click on the
Windows Icon on the bottom left hand corner of the screen,, click the “Search programs
and files” box, and type D:\autorun.exe, where “D” in “D:\autorun.exe” is the letter
assigned to your CD-ROM Driver, and then press the ENTER key on your keyboard.
I completed all the steps in the quick installation guide, but my Wireless USB Adapter is not
connecting to my access point. What should I do?
1. Verify that the SSID matches your wireless router or access point's SSID.
2. Please check with your network administrator for the security key in order to access a
secured wireless access point or router. Refer to the User's Guide for more information
regarding wireless network security.
3. Check your TCP/IP properties to ensure that Obtain an IP address automatically is
selected.
4. Double-click the Wireless Configuration Utility icon, click Site Survey and then click
Refresh to check and see if there are any available wireless networks listed.
Windows is unable to recognize my hardware. What should I do?
1. Make sure your computer meets the minimum requirements as specified in Section 1 of
this quick installation guide.
2. You must complete the installation of the Wireless Configuration Utility (as described in
Section 2) before connecting the Wireless USB Adapter to your computer.
3. Connect the Wireless USB Adapter to a different USB port on your computer.
I cannot open the Wireless Configuration Utility. What should I do?
Access your device manager to make sure the adapter is installed properly. If you see a
networking device with a yellow question mark or exclamation point, you will need to reinstall
the device and/or the drivers.
1. To access the device manager on Windows 2000/XP, right-click My Computer, click
Properties, click the Hardware tab, and then click Device Manager.
2. To access the device manager on Windows Vista, right-click Computer, click Properties and then click Device Manager.
3. To access the device manager on Windows 7, click on the Windows icon on the bottom left-hand corner, click Computer, click System Properties and then click Device
Manager.
If you still encounter problems or have any questions regarding the TEW-649UB, please refer to
the User's Guide included on the Utility & Driver CD-ROM or contact TRENDnet's Technical
Support Department.
7
Dicas Wireless
Abaixo algumas dicas genéricas sobre wireless para ajudar a minimizar o impacto de
interferências em determinado ambiente.
Atribua à sua rede um SSID único. Não use nomes de fácil identificação como “Rede da Família
Silva”. Escolha algum que você identifique facilmente quando pesquisar por redes wireless
disponíveis.
Não desative o broadcast de SSID. O broadcast de SSID é para estar ligado e desligá-lo pode
causar problemas na conectividade. O melhor método para se proteger uma rede wireless é
escolher uma forma de criptografia forte e uma chave de criptografia forte e diferente.
Nota: após configurar o SSID, o tipo e a chave de criptografia, favor anotá-los para referência
futura. Você necessitará deles para conectar seus computadores wireless ao ponto de
acesso/roteador wireless.
Altere o canal. A maioria dos pontos de acesso e roteadores wireless vêm pré-ajustados para o
canal 6. Se você tem uma ferramenta de site survey que apresenta o canal das redes localizadas,
você poderá escolher seu canal em função dos pontos de acesso para minimizar interferências
provenientes deles. Se sua ferramenta não informa o canal das redes, experimente usar o canal 1
ou 11.
Se você utiliza ponto de acesso ou roteador 802.11n você também pode fazer as seguintes
mudanças. Altere a largura do canal (channel bandwidth) para 20/40 MHz. Isto proporcionará a
maior performance possível em dispositivo 802.11n. E também, em utilizando 802.11n você
poderá proteger a rede com segurança WPA2.
Nota: Devido a considerações da certificação Wi-Fi, se você escolher criptografia WEP, WPA ou
WPA2-TKIP o equipamento irá operar em modo wireless legado (802.11b/g). Você pode não
atingir performance 802.11n uma vez que estes tipos de criptografia não são suportados pela
especificação 802.11n.
Por favor, certifique-se também de que o equipamento sem fios não seja colocado em qualquer
tipo de prateleiras ou caixas.
Evite empilhar equipamentos uns sobre os outros para prevenir problemas de sobreaquecimento.
Mantenha bastante espaço livre no entorno do equipamento para assegurar fluxo de ar e boa
ventilação. Também deve haver espaço livre no entorno das antenas para permitir a propagação
do sinal wireless.
8
Há diversos outros fatores ambientais que podem influenciar o alcance de dispositivos wireless.
1. Ajuste seu dispositivo wireless de forma que o sinal seja transmitido em uma reta em vez
de um ângulo. Quanto mais material o sinal tenha de atravessar maior a perda de sinal.
2. Minimize a quantidade de obstruções. Cada obstrução pode reduzir o alcance de um
dispositivo wireless. Posicione os dispositivos wireless de forma que a quantidade de
obstruções entre eles seja a menor possível.
3. Materiais de construção podem ter grande impacto no sinal wireless. Em ambiente
interno, tente posicionar os dispositivos wireless de forma que o sinal passé através dos
materiais menos densos. Materiais densos como metal, madeira, vidro ou mesmo
mobília podem bloquear ou degradar o sinal;
4. O posicionamento da antena também pode ter grande impacto em seu sinal wireless. Use
a ferramenta de site survey de seu adaptador wireless para determinar a melhor posição
para seu dispositivo wireless.
5. Interferência de dispositivos que geram ruído RF (radio frequência) também podem afetar
seu sinal. Posicione seus dispositivos wireless afastados de qualquer produto que gere
ruído RF, tais como fornos de microondas, rádios HAM, Walkie-Talkies e babás
eletrônicas.
6. Qualquer dispositivo operando na frequência de 2.4 GHz causará interferência.
Dispositivos como telefone sem fio 2.4 GHz ou outros remotos sem fio operando na
frequência de 2.4GHz podem derrubar o sinal wireless. Mesmo que o telefone não esteja
sendo utilizado, a base pode estar transmitindo sinal wireless. Coloque a base do
telefone tão distante quanto possível de seus dispositivos wireless.
Se você ainda estiver com sinal baixo ou sem sinal considere reposicionar os dispositivos wireless
ou instalar pontos de acesso adicionais.O uso de antenas de alto ganho, dependendo do
ambiente, também pode proporcionar a cobertura.
9
Certifications
017898431240675
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
0812-10-2375
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register