Hyvä asiakas,
ole hyvä ja huomioi TRELOCK-koodijärjestelmä kun asennat polkupyörätietokonettasi!
PIN-koodi:
• Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla 0000.
• Voit suojata polkupyörätietokoneesi varkaudelta näppäilemällä valitsemasi henkilökohtaisen PIN-koodin
(sivu 21/22). Voit myös muuttaa PIN-koodin ja PIN-ajan (energiaa säästävä toiminto) milloin haluat.
Tähän voit kirjoittaa PIN-koodisi ja PIN-ajan:
PIN-koodiPIN-aika
Olet päättänyt hankkia itsellesi TRELOCK
FC 820/FC 830 (molemmissa Uni-runko)
tai FC 845 (Night-Light-runko) polkupyörätietokoneen. Olet siis tehnyt erinomaisen
valinnan. TRELOCKin tuotteille tyypillisten
visuaalisen opastusjärjestelmän sekä
suuren mononäppäimen ansiosta uutta
polkupyörätietokonettasi on helppo ja mukava käyttää. Luethan tämän ohjekirjasen
läpi ennen kuin otat tietokoneen käyttöösi.
Sisällysluettelo
1. Laitteen osat
2. Pariston asetus 5
3. Kokoaminen/asennus 6
4. Näyttö ja toimintaperiaate 11
5. Yleiset oletusasetukset 12
6. Päävalikot 23
7. Harjoittelu 30
4
8. Lisätietoja ja –ohjeita 30
Pakolliset koodit: Nopeusanturin koodinumero
Nopeuden mittaus toimii vain jos anturissa olevan tarran koodinumero syötetään laitteeseen
(pyörä 1 tai pyörä 2) – katso sivu 19.
Voit liimata anturin koodinumerotarrat
alla olevaan ruutuun:
Pyörä 1
Pyörä 2
Voit vaihtoehtoisesti tai tämän lisäksi rekisteröidä PIN-koodisi ja anturin koodinumerot alla olevassa osoitteessa:
www.trelock.de/mytrelock
Ole hyvä ja ilmoita mahdolliset osoitteenmuutokset meille.
9. Muistiinpanoja 33
23
Page 3
1. Laitteen osat
1.1 FC 820, 830, 840
1.2 FC 845
2. Pariston asetus2.1 Anturi
Kun asiakas saa polkupyörätietokoneen
itselleen, siihen on jo valmiiksi asetettu
paristo. Ennen tietokoneen aktivointia
sinun täytyy poistaa punainen muovilipuke. Kierrä tietokoneen pohjassa olevan
paristolokeron suojusta vastapäivään ja
vedä lipuke ulos. Kierrä tämän jälkeen
suojus tiukasti takaisin paikoilleen.
Käytä kolikkoa apuna kiertääksesi
paristolokeron suojusta vastapäivään ja
aseta paristo sisään siten, että
+-merkki jää näkyviin (katso kuva).
Kierrä tämän jälkeen suojus tiukasti
takaisin paikoilleen.
2x
2x
3x
2x
Lithium-paristo CR2032
Lithium-paristo CR2032
45
Page 4
2.2 Vain FC 845
Polkupyörätietokoneesi näyttö saa virtansa
paristosta Night-Light-rungossa. Käytä
kolikkoa apuna kiertääksesi paristolokeron suojus vastapäivään ja aseta paristo
sisään siten, että +-merkki jää näkyviin
(katso kuva). Kierrä tämän jälkeen suojus
tiukasti takaisin paikoilleen.
Lithium Battery CR2032
3. Kokoaminen/asennus
3.1 Kokoaminen/asennus FC 820, 830, 840
a) Ohjaustanko
b) Runko
3.2 FC 820, 830, 840
67
Page 5
3.4 Anturin kokoaminen/asennus3.3 FC 845
89
Page 6
3.5 Magneetin kokoaminen/asennus
4. Näyttö ja toimintaperiaatteet
Visuaalinen opastusjärjestelmä
SET-näppäin
Analoginen nopeusmittari
Senhetkinen nopeus
verrattuna keskinopeuteen
Vaihda paristo
1011
MODE-näppäin
Näyttörivi 1
Näyttörivi 2
Näyttörivi3
Page 7
5. Yleiset oletusasetukset
5.1 Kielen valinta
Kun olet poistanut muovilipukkeen ja aktivoinut tietokoneen, pääset automaattisesti
”Language”- eli kielivalikkoon. Painamalla
SET-näppäintä pääset kielivaihtoehtoihin.
Käytä MODE-näppäintä valitaksesi haluamasi
kieli kahdeksasta vaihtoehdosta (saksa, englanti, ranska, hollanti, espanja, italia, venäjä
tai puola) ja vahvista valintasi painamalla
SET-näppäintä.
1213
Page 8
5.2 Valitse joko km/h tai m/h
”Dimensions” – eli mittasuhteetvalikossa ”km/h” on asetettu
standardimittayksiköksi. Jos
hyväksyt tämän oletusasetuksen
paina MODE-näppäintä.
Jos haluat vaihtaa yksiköksi
”m/h”, paina SET-näppäintä. ”Unit
Speed”-ikkunassa voit vaihdella
”m/h” ja ”km/h” välillä. Vahvista
valintasi SET-näppäimellä.
5.3 Valitse joko C tai F (vain FC
840- ja FC 845-malleissa)
MODE-näppäimellä voit valita
haluatko nähdä lämpötilan F
vai C. Vahvista painamalla SETnäppäintä.
1415
Page 9
5.4 Pyörän/pyörien koon/kokojen
asetus (ei FC 520:ssa)
Voit käyttää polkupyörätietokonetta
kahdessa polkupyörässä vaikka
ne olisivatkin eri kokoisia. Tähän
tarkoitukseen tarvitset molempiin
pyöriin erillisen magneetin, lähetin- ja
kiinnikeyksikön. FC 830/840-malleja
varten tarvitset: Art. ZF 406 Uni-Base,
ZF 435 transmitter, ZF 50 magnet.
FC 845-mallia varten tarvitset: Art. ZF
410 Night-LightBase + magnet, ZF
435 transmitter. Paina SET-näppäintä
asettaaksesi tai vaihtaaksesi pyörien
asetukset ”Settings for cycle”-ikkunassa. Valitse MODE-näppäimellä
”Cycle 1” (pyörä 1) tai ”Cycle 2” (pyörä 2). Paina lopuksi SET-näppäintä
vahvistaaksesi valintasi.
5.5 Koodin asetus
”Code No. 1” ja ”Code No.2” ikkunoihin näppäillään 4-numeroinen
anturin koodi, joka rekisteröityy
tietokoneelle. Vasta kun anturi on
rekisteröity, toimii Radio Select-tekniikka, joka takaa, että tietokoneen ja anturin välinen kommunikointi
on pehmeää ja jatkuvaa. Jos
polkupyörätietokone varastetaan,
kukaan ulkopuolinen ei voi pysty
kätyttämään tietokonetta.
Löydät koodin anturin päällä olevasta irrotettavasta tarrasta. Irrota
tarra ja liimaa se ohjekirjaseen.
Paina toistuvasti MODE-näppäintä
kunnes ensimmäinen numero
on oikein. Vahvista numero SETnäppäimellä. Toista toimenpide
jokaisen koodin numeron kohdalla.
”Wheel Size 1” tai ”Wheel Size 2”kohdassa (vain FC 830, 840 ja 845malleissa) sinun tulisi nyt näppäillä
polkupyöräsi pyörän ympärysmitta.
Se näkyy renkaan sivulla olevista
pyörän kokotiedoista. Sivulta 55
löytyvät nelinumeroiset luvut joita
tarvitset tässä asetuksessa.
Paina seuraavaksi MODE-näppäintä
kunnes oikea numero näkyy ruudulla.
SET-näppäimestä pääset siirtymään
seuraavaan numeroon. Kun olet
vahvistanut numerot, pääset
automaattisesti takaisin ”Set Wheel”ikkunaan. Jos haluat tallettaa myös
toisen polkupyörän tiedot, paina
SET-näppäintä. Muutoin voit edetä
Clock-ikkunaan painamalla MODEnäppäintä.
Pyörän koko (mm) =
2 x r (mm) x 3,14
1 inch = 25,4 mm
Renkaan kokotaulukko (Wheel Size eli WS - renkaan koot/renkaan ymärysmitat)
Jos haluat muuttaa kellonaikaa,
paina SET-painiketta. Tunnit, minuutit ja sekunnit voidaan muuttaa
peräjälkeen MODE-näppäimen
avulla. Vahvista valintasi painamalla
SET-näppäintä. Sen avulla pääset
myös liikkumaan aina seuraavaan
numeroon.
5.8 PIN-koodin varkaudenestoturvan asetus ja vaihto
Voit käyttää PIN-koodia suojaamaan polkupyörätietokonettasi
luvattomalta käytöltä. Tietokonetta ei voi käyttää ellei oikeaa
PIN-koodia näppäillä. Kun olet asettanut kellonajan, pääset
automaattisesti ”Change PIN”- eli ”vaihda PIN?” –ikkunaan.
Ikkunassa voit näppäillä oman PIN-koodisi ja tarvittaessa myös
vaihtaa sitä. Mikäli et halua käyttää PIN-koodia, paina MODEnäppäintä. Muussa tapauksessa painettuasi SET-näppäintä
sinua pyydetään näppäilemään vanha PIN (oletusasetus on
”0000”). Saat asetettua PIN-koodin MODE-näppäimen avulla
painamalla sitä kunnes haluamasi numero näkyy näytöllä. Pääset
siirtymään aina seuraavaan numeroon painamalla MODE-näppäintä. Mikäli annat väärän PIN-koodin, lukee näytöllä noin kolmen
sekunnin ajan ”Wrong PIN” ja sinua pyydetään antamaan PINkoodi uudelleen. Mikäli antamasi PIN-koodi on oikein, näppäile
haluamasi uusi PIN-koodi ylempänä annettujen ohjeiden
mukaisesti. Kun olet vahvistanut viimeisenkin numeron SETnäppäimen avulla, pyydetään sinua antamaan uusi PIN-koodi
uudelleen. Mikäli annat väärän koodin, palaat automaattisesti
”Change PIN”-ikkunaan.
ylös sivulle 2, jotta se on valmiina kun tarvitset sitä.
Kirjoita henkilökohtainen PIN-koodisi
2021
Page 12
5.9 PIN-ajan asetus ja muuttaminen
Jos polkupyörätietokoneesi on Sleep- eli nukkumatilassa eikä sitä
käytetä tiettynä aikana, täytyy se aktivoida uudelleen näppäilemällä
PIN-koodi. Kyseessä oleva aika (PIN-aika) voidaan asettaa ”Set
PIN Time”-ikkunassa. Kun olet painanut SET-näppäintä, sinua
pyydetään antamaan PIN-koodisi. Kun olet näppäillyt koodin
oikein, pääset automaattisesti ”PIN Time”-ikkunaan, jossa voit
asettaa haluamasi PIN-ajan (maksimissaan 240 minuuttia). Jos et
halua suojata polkupyörätietokonettasi PIN-koodin avulla, aseta
PIN-ajaksi ”000”.
5.10 Energiaa säästävä toiminto
PIN-ajan säätöön liittyy myös energiaa
säästävä toiminto. PIN-ajan oletusasetus on
60 minuuttia ja PIN-oletuskoodi on ”0000”.
Näillä asetuksilla kello näkyy Sleep-eli nukkumatilassa 60 minuutin ajan, jonka jälkeen
näyttö sammuu. Tämä aika voidaan muuttaa
viereisellä sivulla annettujen ohjeiden
avulla. Mikäli PIN-ajaksi laitetaan 0, energiaa
säästävä toiminto menee pois päältä ja kello
näkyy koko ajan.
Jos PIN-koodiksi on asetettu ”0000” ja PINajaksi nollaa suurempi luku, energiaa säästävä toiminto ja PIN-koodi on aktivoitu. Kun
siis PIN-aika on kulunut, kellonäyttö sammuu
ja tietokone voidaan aktivoida uudelleen vain
PIN-koodin avulla.
6. Päävalikot
Voit liikkua päävalikoiden välillä (menu) MODEnäppäimen avulla (katso kohdat 6.1.-6.9.).
Kun haluat asettaa numeroita (aika, laskurin
tasoja jne.), paina MODE-näppäintä, kunnes
haluamasi numero näkyy näytöllä. Käytä
SET-näppäintä sekä siirtyäksesi seuraavaan
numeroon että vahvistamaan antamasi luvut
viimeisen numeron jälkeen.
2223
Page 13
6.1 Sekuntikellovalikko
(vain FC 530 ja 535)
Nopeus tällä
hetkellä
Sekuntikello
Valikkonäyttö
Sekuntikellon käynnistys, pysäytys ja
nollaus
Käytä SET-näppäintä
sekä käynnistääksesi
että pysäyttääksesi
sekuntikellon. Sekuntikello nollaantuu kun
pidät SET-näppäintä
painettuna 3 sekunnin
ajan.
6.3 Keskiarvovalikko (MID)
MID-valikko näyttää kierroksen senhetkisen
keskinopeuden.
Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin
ajan, kierroksen nopeuden mittaus keskeytyy ja
kaikki kierrosluvut nollaantuvat.
Nopeus tällä
hetkellä
Aika tällä hetkellä
Tämänhetkisen
kierroksen keskinopeus
6.2 Lämpötilavalikko (vain FC 840, 845 )
Lämpötilavalikko “ “ näyttää senhetkisen
lämpötilan
Nopeus tällä
hetkellä
Aika tällä
hetkellä
Lämpötila tällä
hetkellä
6.4
Maksimivalikko (MAX)
Nopeus tällä
hetkellä
Aika tällä hetkellä
Tämänhetkisen
kierroksen maksiminopeus
Kierroksen maksiminopeus näkyy MAXvalikossa.
Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3
sekunnin ajan, kierroksen nopeuden mittaus
keskeytyy ja kaikki kierrosluvut nollaantuvat.
2425
Page 14
6.5 Kierrosten matkamittari (TRIP)
Nopeus tällä
hetkellä
Kierrosaika
Kierroksella ajetut
kilometrit
Ajoaika ja ajetut kilometrit näkyvät TRIPvalikossa.
Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan, matkamittari keskeytyy ja kaikki
kierrosluvut nollaantuvat.
3 sekuntia
6.7 Kokonaisvalikko (TOTAL)
Nopeus tällä
hetkellä
Kokonaisajoaika (kyseessä
olevalle polkupyörälle)
Kokonaiskilometrit
kyseessä olevalle polkupyörälle)
6.6 Kilometrilaskuri (PILOT)
Nopeus tällä
hetkellä
Aika tällä hetkellä
Päivän kilometrilaskuri (säädettävä)
Päivän kilometrilaskurin asetus
Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin
ajan, voit vaihtaa näyttöön päivän kilometrilaskurin ”Set km”-ikkunassa. Tämä on mahdollista
vain kun sekuntikello on pysäytettynä. Tämä toiminto on hyödyllinen silloin kun olet esimerkiksi
mennyt kiertotietä, vaikka muutoin seuraatkin
tiettyä reittiä.
Kyseessä olevan polkupyörän kokonaiskilometrit sekä
kokonaisajoaika näkyvät Total-valikon kautta. Kokonaiskilometrit voidaan säätää Set-valikossa. Tällä tavoin voit
esimerkiksi siirtää vanhan polkupyörätietokoneesi kilometriluvut uuteen TRELOCK-polkupyörätietokoneeseesi.
2627
Page 15
6.8 Päämäärävalikko (DEST) (vain FC 840) ja FC 845)
Nopeus tällä hetkellä
Jäljellä oleva matka-aika (laskettu
jäljellä olevan etäisyyden ja keskinopeuden mukaan)
Kun pidät SET -näppäintä painettuna SET-
valikossa kolmen sekunnin ajan, voit muuttaa
oletusasetuksiasi ja tehdä uusia asetuksia. Kun
painat MODE-näppäintä, pääset automaattisesti
Clock-eli kellovalikkoon sekä Wheel Size- eli
renkaan kokovalikkoon, sekä myös tämän alavalikoihin: Bike 1 ja Bike 2 (ei FC 820-mallissa), ja viimeisenä Total km-eli kokonaiskilometrivalikkoon.
Kun painat SET - ja MODE-näppäimiä yhtä aikaa 3
sekunnin ajan siirryt yleisiin oletusasetuksiin.
Jäljellä olevan matkan laskurin asetus
Pidä SET-painiketta painettuna 3 sekunnin
ajan. ”Set km”-valikossa voit asettaa jäljellä
olevan matkan laskurin. Paina MODE-näppäintä
syöttääksesi ensimmäisen numeron ja siirry
seuraaviin SET-näppäimen avulla. Vahvista
lopuksi valintasi SET-näppäimellä.
set km
Jos käytät tietokonettasi kahdessa pyörässä
(ei FC 820-mallissa), pyörä jossa tietokone on
kiinni valitaan automaattisesti (Radio Selectin
avulla).
2829
Page 16
7. Harjoittelu
7.1 Tavoitteellinen harjoittelu
TRELOCK-polkupyörätietokoneesi antaa
sinulle laajan valikoiman eri vaihtoehtoja
tavoitteelliseen harjoitteluun. Voit esimerkiksi
tarkkailla
• kauanko harjoittelet
• montako kilometriä etenet
• kauanko tietyn välimatkan eteneminen kestää
Näytöllä olevien symbolien “▲“, “●“ ja “▼“
avulla voit jatkuvasti tarkkailla harjoituskertasi
tehokkuutta.
▲ = senhetkinen nopeus on suurempi kuin kyseessä olevan kierroksen/etapin keskino
peus
● = senhetkinen nopeus on sama kuin kyseessä olevan kierroksen/etapin keskinopeus
▼ = senhetkinen nopeus on pienempi kuin
kyseessä olevan kierroksen/etapin keskino
peus
8.
Lisätietoja ja –ohjeita
8.1 Pariston vaihto
= tämä kuva ilmoittaa, että paristo täytyy
vaihtaa.
Polkupyörätietokone, anturi ja
(vain FC 845) tarvitsevat 3V CR2032-
runko
tyyppisen pariston.
Huom. vanhat paristot ovat ongelmajätettä, joita ei saa heittää kotitalousjätteiden
joukkoon!
Käyttäjätietosi pysyvät tallessa, vaikkei polkupyörätietokoneessasi olisikaan paristoa.
8.2 Nollaukset
Kaikki tarvittavat nollaukset tapahtuvat automaattisesti. Mikäli vikaa kuitenkin ilmenee,
poista paristo polkupyörätietokoneesta,
odota hetki ja aseta paristo uudelleen.
Night-Light-
8.3 Vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin
Miksen saa aktivoitua polkupyörätietokonetta?
Paristo ei toimi ja se täytyy vaihtaa
Miksei näytöllä ole muita tietoja kuin
kellonaika?
Polkupyörätietokone on Sleep- eli nukkumatilassa. Paina mitä näppäintä tahansa ja voit
aloittaa polkemisen.
Miksi näytöllä näkyy virheellinen nopeusluku?
Tietokoneeseen on näppäilty väärä
rengaskoko.
Miksei nopeus näy?
Anturin ja magneetin välimatka on liian pitkä.
Miksi näyttö sammuu tai reagoi hitaasti?
Toimintalämpötila (+5 ˚C – +50 ˚C; 40 ˚F
– 120 ˚F) on joko ylittynyt tai alittunut.
TRELOCK-polkupyörätietokoneesi ei vaadi
erityisiä hoitotoimenpiteitä. Käytä kosteaa liinaa
puhdistukseen. Suojaa anturit ja vastaanottimet
äärimmäisiltä lämpötiloilta. Alle – 20 ˚C (– 4 ˚F) ja
yli 80 ˚C (176 ˚F) lämpötilat voivat vahingoittaa
polkupyörätietokonetta. Toimintalämpötila tulisi
pitää 5 ˚C – 50 ˚C (40 ˚F – 120 ˚F) välillä.
8.6 Turvaohjeita
TRELOCK-polkupyörätietokoneet on suunniteltu
yksityiseen kuntoharjoitteluun eivätkä sovellu
kaupalliseen tai lääketieteelliseen käyttöön.
3031
Page 17
8.7 Takuu ja huolto
Olet ostanut TRELOCK laatutuotteen.
TRELOCK antaa tuotteen ensimmäiselle
ostajalle ostopäivästä lähtien kahden
vuoden takuun materiaali- tai valmistusvikojen varalle. Mikäli vikoja ilmenee,
tuote korjataan tai vaihdetaan uuteen
veloituksetta. Jos haluat tehdä valituksen,
ole hyvä ja ota yhteyttä jälleenmyyjään
tai erikoisliikkeeseen ja toimita sinne joko
tämä takuu tai ostokuittisi. Valituksesi
tullaan käsittelemään asianmukaisesti.
Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotetta
ei ole väkisin avattu tai jos sitä ei ole muulla
tavoin vahingoitettu oston jälkeen. Takuu
ei kata paristoja eikä käytössä kuluneita tai
revenneitä osia. Takuun piiriin eivät kuulu
minkäänlaiset puutteellisuudesta johtuvat
vahingot. Takuu ei vaikuta muihin lakien
mukaisiin korvausvaatimusoikeuksiisi puutteiden suhteen. Jos sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä TRELOCKIN asiakaspalveluun:
Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042
Münster, Germany, www.trelock.de.
Muistiinpanoja
3233
Page 18
www.trelock.de
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.