Trelock BB 2000, BB 2500 User guide [pl]

System kodów TRELOCK
kod PIN:
• Każdy produkt ma fabrycznie ustawiony kod PIN 0000
• Wpisanie samodzielnie wybranego osobistego kodu PIN (strona 13) zabezpiecza komputerek rowerowy przed kradzieżą. W każdej chwili można zmienić kod PIN i czas PIN (funkcja oszczędzania energii).
Tutaj można wpisać osobisty kod PIN i czas PIN:
kod PIN
czas PIN
Dane obowiązkowe: Kod czujnika prędkości(BB 2000, BB 3000, BB
3500, BB 4000) Pomiar prędkości działa tylko po wpisaniu kodu umieszczonego na naklejce bezpośrednio na czujniku (Rower 1 i Rower 2) (patrz strona 10).
Kod czujnika częstotliwości pedałowania
(BB 2000, BB 3000, BB 4000) Pomiar częstotliwości pedałowania działa tylko po wpisaniu kodu umieszczonego na naklejce bezpośrednio na czujniku (patrz strona 10).
Kod czujnika pracy
(BB 3000, BB 3500, BB 4000) Pomiar prędkości działa tylko po wpisaniu kodu umieszczonego na naklejce bezpośrednio na czujniku (patrz strona 10).
Tutaj można nakleić naklejki z kodami czujni­ków
Kod czujnika prędkości.
Rower 1
Rower 2
Kod czujnika częstotliwości pedałowania
Kod czujnika pracy
Alternatywnie albo dodatkowo można zarejest­rować kod PIN i kody czujników w firmie TRELOCK: www.trelock.de/Trelock Service Center/PinCode. W razie zmiany adresu prosimy o podanie nam nowego adresu.
BIKE & BODY BB 2000/3000/3500/4000
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Check: www.trelock.de for our international consumer service.
download of product manuals
Systemy informacyjne TRELOCK linii komputerowej Bike & Body zostały opracowane z uwzględnie­niem osobistych potrzeb użytkowni­ka. Linia ta oferuje szeroki zakres funkcji rowerowych, pomiaru wyso­kości, pomiaru częstotliwości pedałowania i pulsu, w zależności od wyposażenia wyrobu. Wyposaże­nie sprzętowe, oprogramowanie i ergonomia wyrobów spełniają najwyższe wymagania jakości, kom­fortu i sprawności.
W przyszłość wybiega stworzony przez firmę TRELOCK system całko­wicie cyfrowego przesyłu danych między różnymi modułami nada­wczymi a komputerkiem rowerowymi – RADIO SELECT®. Odbiornik kom­puterka rowerowego wybiera wyłącznie kodowane dane systemo-
we - przesyłanie danych bez efektu cross talking. Nie są odbierane zakłócenia od telefonów komórko­wych albo komputerków rowerowych innych trenujących osób.
Kradzież jest bezcelowa dzięki zabezpieczeniu kodem PIN.
Szczególną funkcję stanowi Wire­less Wake Up – ruszanie z miejsca bez potrzeby włączania komputerka.
Dzięki dodatkowemu wyposażeniu ­zestawowi ZF 450 możliwe jest przesyłanie danych na komputer PC przez port USB. Wizualny system przewodnika, duże jednofunkcyjne klawisze i przejrzysty wyświetlacz z tekstowymi komunika­tami w ośmiu językach umożliwiają bardzo łatwą obsługę.
PIN
DUAL BI KEDUAL BIKE
Spis treści
Zakres dostawy
Zakładanie baterii
Montaż
1. Struktura wyświetlacza i zasady obsługi 244
2. Ogólne ustawienia wstępne 246
3. Menu „Rower“ 254
4. Menu „Wysokościomierz“ (altimetr) 258
5. Menu „Częstotliwość pedałowania“ 264
6. Menu „Częstość uderzeń serca“ 268
7. Trening 274
8. Informacje uzupełniające i wskazówki 276
9. Wskazówki na temat bezpieczeństwa 277
10 . Gwarancja i serwis 277
11 . Cząsto stawiane pytania 277
12 . Wyposażenie 278
BB 4000
6
1. Struktura wyświetlacza i zasady obsługi
klawisz SET
alarm jest uaktywniony sygnał akustyczny jest uaktyw-
niony wiersz wskaźnika 1
wzniesienie w %
Wymiana baterii
wiersz wskaźnika 2
stan intensywności treningu:
powyżej zadanego równy zadanemu poniżej zadanego
(przy częstotliwości pulsu i pedałowa­nia) wzgl. powyżej / równa / poniżej wartości średniej (przy prędkości)
wiersz wskaźnika 3 pokazywanie podmenu wiersz wskaźnika 4 pokazywanie menu głównego
przycisk MODE
244
7
Przez przytrzymanie przez 3 sekundy wciś­niętego klawisza MODE przełącza się
główne menu „Rower“, „Wysokościo-
mierz“, „Częstotliwość pedałowania“ i „Czę­stość uderzeń serca“. (Menu „Częstotli­wość pedałowania“ i „Częstość uderzeń serca“ można wybierać tylko wtedy, gdy zalogowany jest odpowiedni czujnik)
Jednokrotne wciśnięcie klawisza MODE prowadzi do
podmenu MID, MAX, TRIP,
PILOT, TOTAL, DEST i SET. W celu wpisania liczb (godzina, stany licz-
ników itd.) należy kilkakrotnie wciskać kla­wisz MODE, aż do pojawienia się żądanej cyfry. Klawiszem SET potwierdza się wybór i przechodzi do następnej pozycji. Po wpi­saniu ostatniej pozycji należy jeszcze raz wcisnąć klawisz SET.
W razie rezygnacji z wpisywania lub zmi­any wartości można przeskoczyć opcję menu przez wciśnięcie klawisza MODE. Z wybranej funkcji wpisywania można wyjść przez przytrzymanie wciśniętego klawisza MODE przez 3 sekundy. Ewentualnie wprowadzone zmiany nie są wtedy zapi­sywane.
245
8
English?
BB 4000
BB 4000
Deutsch?
BB 4000
Francais?
BB 4000
Espaol?
BB 4000
Sprache
?
2. Ogólne ustawienia
wstępne
Po uaktywnieniu komputerka rowerowego nastąpi automa­tyczne przejście do ogólnych ustawień fabrycznych. W celu późniejszych zmian ustawień należy w podmenu „Ustawienia” (SET) przytrzy­mać przez ok. 3 sekundy jed­nocześnie wciśnięte klawisze SET i MODE.
2.1 Wybór języka
• Potwierdzić klawiszem SET
• Klawiszem MODE wybrać
język (D, GB, F, NL, E, I, RUS, PL)
• Potwierdzić klawiszem SET
246
9
BB 4000
Jedn. predk.?
BB 4000
Ust. rower 1
BB 4000
Jedn.
temp.
?
BB 4000
Jednostki?
BB 4000
Ust. Rower
?
BB 4000
Jedn.
temp.
?
BB 4000
Jednostki?
?
2.2 Wybór jednostek między km/h i m/h oraz między °C i °F
• w celu zapisania wartości domyślnych „km/h“ i „C“ pot­wierdzić je klawiszem MODE
• w celu zmiany wcisnąć kla­wisz SET i klawiszem MODE wybrać między „km/h“ a „m/h“
• Potwierdzić klawiszem SET
• Klawiszem MODE wybrać między „°F“ i „°C“
• Potwierdzić klawiszem SET
Uwaga: Późniejsza zmiana jednostek z „km/h“ na „m/h“ albo odwrotnie powoduje zreseto­wanie danych pokazywanych w menu „Rower“ i „Wysokościo­mierz“ do wartości „0“!
247
10
BB 4000
Rower 1
BB 4000
Nr kodu 1
BB 4000
Nr kodu 1
BB 4000
Nr kodu 1
BB 4000
Nr kodu 1
2.4 Ustawienia dla Roweru 1 i Roweru 2
Możliwe jest użytkowanie kom­puterka rowerowego na dwóch rowerach, także o różnych wymiarach kół. W tym celu każdy rower powinien mieć własny czujnik. Przełączanie między Rowerem 1 a Rowerem 2 odbywa się automatycznie.
• Klawiszem SET przełączyć na „Rower 1“
• Klawiszem MODE przełączać między „Rowerem 1“ i „Rowerem 2“
• Potwierdzić klawiszem SET
2.4.1 Wpisywanie numeru kodu
• Wpisać kod dla „Roweru 1“ oraz/lub „Roweru 2“ przez (kilkakrotne) wciskanie kla­wisza MODE
• Potwierdzić poszczególne cyfry klawiszem SET
• Powtórzyć czynność w celu wpisania kolejnych cyfr
Prosimy wpisać numer kodu na stronie 2 niniejszej instrukcji obsługi. Potem należy odkleić naklejkę z czujnika.
248
11
ETRTO WS mm
47-305 16x1.75x2 1272 47-406 20x1.75x2 1590 50-406 20/2.00 1593 60-406 20/2.35 1665 37-540 24x1 3/8 A 1948 47-507 24x1.75x2 1907 50-507 24/2.00 1910 40-559 26x1.5 2026 44-559 26x1.6 2051 47-559 26x1.75x2 2074 50-559 26x1.9 2089 54-559 26x2.00 2114 57-559 26x2.125 2133 37-590 26x1 3/8 2105 20-571 26x3/4 1954
ETRTO
WS mm
60-559 26/2.35 2146 32-630 27x1 1/4 2199 40-622 28x1.5 2224 47-622 28x1.75 2268 40-635 28x1 1/2 2265 37-622 28x1 3/8x1 5/8 2205 18-622 700x18C 2102 23-622 700x23C 2133 25-622 700x25C 2146 28-622 700x28C 2149 32-622 700x32C 2174 37-622 700x35C 2205 40-622 700x40C 2224 50-622 28/2.00 2284 60-622 28/2.35 2340
BB 4000
Rozm. kola 1
BB 4000
Rozm.
kola 1
2.4.2 Ustawienie rozmiaru koła (kół)
• Wyznaczyć rozmiar koła przy pomocy poniższej tabeli albo na podstawie obliczenia obwodu koła
• Wpisać wartość dla „Roweru 1“ oraz/lub „Roweru 2“ jak w punkcie 2.4.1 i potwierdzić klawiszem SET
• W celu kontynuacji wcisnąć klawisz MODE
Wielkości opon/Obwód koła (mm)
249
12
BB 4000
Godzina/data?
BB 4000
Uhr
BB 4000
Dat
a
BB 4000
Godzina
BB 4000
Godzina
2.5 Ustawianie aktualnej godziny
• Wcisnąć klawisz SET•
• Zmieniać cyfry przez kilka­krotne wciskanie klawisza MODE
• Potwierdzić poszczególne cyfry wciskając klawisz SET
Godzina
Data
Obwód koła (mm) = 2 x r (mm) x 3,14
Obwód koła
250
BB 4000
Zmienic PIN?
13
BB 4000
Wpr. PIN
2.7 Wpisywanie i zmiana czasu PIN ­funkcja oszczędzania energii
Jeśli komputerek rowerowy, znajdujący się w trybie drzemki (Sleep) przy uaktywnionej funkcji PIN (PIN inny niż 0000), nie zostanie uruchomiony przez określony czas, to do jego uruchomienia potrzebne jest wpisanie kodu PIN. Ten czas (czas PIN) można ustawić lub zmienić w oknie „Nowy czas PIN?“ : po wciś­nięciu klawisza SET nastąpi wezwanie do wpisania kodu PIN. Po wprowadzeniu prawi-
dłowego kodu PIN nastąpi przejście do okna „Czas PIN“, gdzie można wpisać czas do 240 minut. Fabrycznie ustawiono czas 60 min. W trybie drzemki (Sleep) pokazywana jest tylko godzina aż do upływu czasu PIN. Po upływie „Czasu PIN” także wskazanie godziny gaśnie. W razie ustawienia czasu PIN na „0“ funkcja oszczędzania energii jest wyłączona i godzina pokazywana jest stale.
2.6 Wpisywanie i zmiana kodu PIN – zabezpieczenie przed kradzieżą
Za pomocą kodu PIN można zabezpieczyć komputerek rowero­wy przed użyciem przez obce osoby. Uaktywnienie komputerka rowerowego jest wówczas możliwe tylko po wpisaniu prawidło­wego kodu PIN. Po ustawieniu godziny i daty przechodzi się do okna „Zmienić PIN?“. Tutaj można wpisać osobisty kod PIN i ewent. zmienić w późniejszym terminie. W celu rezygnacji z używania kodu PIN wcisnąć przycisk MODE. W przeciwnym razie po wciśnięciu przycisku SET pojawi się wezwanie do wpi­sania starego kodu PIN (fabrycznie ustawiono „0000“). W tym celu nacisnąć klawisz MODE i przytrzymać, aż do pojawienia się odpowiedniej cyfry i przejść do następnej pozycji wciskając kla­wisz SET. Kod PIN jest kontrolowany. W razie wpisania niepra­widłowego kodu PIN przez ok. 3 sekundy pojawia się napis „nie­prawidłowy PIN“ oraz wezwanie do ponownego wpisania. Jeśli kod PIN jest prawidłowy, to można w opisany wyżej sposób wpi­sać nowy, dowolny kod PIN. Po potwierdzeniu ostatniej pozycji przyciskiem SET należy ponownie wpisać kod PIN. Jeśli powtór­zony kod PIN jest nieprawidłowy, to nastąpi powrót do okna z zapytaniem „Zmienić PIN?“. . W razie rezygnacji z zabezpiecze­nia komputerka rowerowego kodem PIN należy ustawić znowu PIN na „0000“.
Prosimy zanotować osobisty kod PIN na stronie 2, aby w razie potrzeby był pod ręką.
251
Loading...
+ 28 hidden pages