Trelock BB 2000, BB3000, BB3500, BB4000 User guide [de]

Page 1
TRELOCK Code-System
PIN-Code:
• Jedes Produkt wird mit der PIN 0000 ausge­liefert
• Durch Eingabe des von Ihnen gewählten persönlichen PIN-Codes (Seite 13) können Sie Ihren Fahrradcomputer vor Diebstahl schützen. Ebenfalls können Sie die PIN und die PIN-Zeit (Energiesparfunktion) jederzeit ändern.
Hier können Sie Ihre PIN und Ihre PIN-Zeit eintragen:
PIN
PIN-Zeit
Pflichteingaben: Code-Nummer des Geschwindigkeits-
Sensors (BB 2000, BB 3000, BB 3500, BB 4000)
Die Geschwindigkeitsmessung funktioniert nur, wenn Sie die Code-Nummer, die sich auf einem Sticker direkt am Sensor befindet, eingeben (Rad 1 und Rad 2) (siehe Seite 10).
Code-Nummer des Trittfrequenz-Sensors
(BB 2000, BB 3000, BB 4000) Die Trittfrequenz-Messung funktioniert nur,wenn Sie die Code-Nummer, die sich auf einem Sticker direkt am Sensor befindet, eingeben (siehe Seite 10).
Code-Nummer des Herzfrequenz-Sensors
(BB 3000, BB 3500, BB 4000) Die Herzfrequenz-Messung funktioniert nur, wenn Sie die Code-Nummer, die sich auf einem Sticker direkt am Sensor befindet, eingeben (siehe Seite 10).
Hier können Sie die Sticker mit den Code­Nummern Ihrer Sensoren einkleben
Code-Nr. des Geschwindigkeitssensors Rad 1 Rad 2
Code-Nr. des Trittfrequenzsensors
Code-Nr. des Herzfrequenzsensors
Alternativ oder zusätzlich können Sie Ihren PINCode und die Code-Nummern der Sensoren bei TRELOCK registrieren lassen: www.trelock.de/Trelock Service Center/PinCode. Sollte sich Ihre Anschrift ändern, bitten wir um die Mitteilung Ihrer neuen Anschrift.
Page 2
BIKE & BODY BB 2000/ 3000 / 3500 /4000
Check: www.trelock.de for our international consumer service.
download of product manuals
D GEBRAUCHSANLEITUNG
Page 3
Die TRELOCK-Informationssysteme der Bike & Body Computerlinie wur­den für Ihre ganz persönlichen Be­dürfnisse entwickelt. Diese Linie bietet Ihnen eine Vielzahl von Bike-, Höhenmess-, Tritt- und Pulsmess­funktionen, je nach Produktausstat­tung. Hardware, Software und Ergo­nomie der Produkte entsprechen durchweg höchsten Qualitäts-, Komfort- und Leistungsansprüchen.
Herausragend ist die von TRELOCK entwickelte volldigitale Datenübertragung zwischen den verschiedenen Sendemodulen und dem Fahrrad­computer – RADIO SELECT®. Der Empfänger des Fahrradcomputers selektiert ausschließlich codierte Systemdaten – Datenübertragung ohne Cross Talking Effekt. Störung
durch Handys oder Fahrradcompu­ter von Trainingspartnern werden nicht aufgenommen.
Diebstahl ist zwecklos durch die PIN-Codierung.
Eine besondere Funktion stellt die Wireless Wake Up Funktion dar – Losfahren ohne Einschalten.
Mit dem Zubehör-Set ZF 450 ist die Datenübertragung auf PC über eine USB-Schnittstelle möglich. Das optische Leitsystem, große Monotasten und das übersichtliche Display mit Volltextanzeige in acht Sprachen ermöglichen eine sehr einfache Bedienung.
PIN
DUAL BI KEDUAL BIKE
Page 4
Inhalt
Lieferumfang
Einlegen der Batterien
Montage
1. Displayaufbau und Bedienungsprinzip 4
2. Allgemeine Voreinstellungen 6
3. Menü „Bike“ 14
4. Menü „Höhenmesser“ (Altimeter) 18
5. Menü „Trittfrequenz“ 24
6. Menü „Herzfrequenz“ 28
7. Training 34
8. Ergänzende Informationen und Hinweise 36
9. Sicherheitshinweise 37
10. Gewährleistung und Service 37
11. Häufig gestellte Fragen 37
12. Zubehör 38
Page 5
BB 4000
6
1. Displayaufbau und Bedienungsprinzip
SET-Taste
Alarm ist aktiviert akustisches Signal ist aktiviert
Anzeigezeile 1
Steigung in %
Batterie wechseln
Anzeigezeile 2
StatusTrainingsintensität:
über Soll im Soll unter Soll (bei Puls- und Trittfrequenz) bzw. über/gleich/unter Mittelwert (bei Geschwindigkeit)
Anzeigezeile 3 Untermenü-Anzeige Anzeigezeile 4 Hauptmenü-Anzeige
MODE-Taste
4
Page 6
7
Durch 3 Sekunden langes Drücken der MODE-Taste wechseln Sie zwischen den
Hauptmenüs „Bike“, „Höhenmesser“,
„Trittfrequenz“ und „Herzfrequenz“. (Die Menüs „Trittfrequenz“ und „Herzfrequenz“ können nur angewählt werden, wenn der entsprechende Sensor angemeldet ist.)
Einfacher Druck auf die MODE-Taste führt zu den
Untermenüs MID, MAX,
TRIP, PILOT, TOTAL, DEST und SET.
Zur Eingabe von Ziffern (Uhrzeit, Zähler­stände etc.) drücken Sie mehrfach die MODE-Taste, bis die gewünschte Ziffer erscheint. Mit der SET-Taste bestätigen Sie die Auswahl und wechseln zur nächs­ten Stelle. Nach Eingabe der letzten Stelle bestätigen Sie nochmals mit der SET­Taste.
Wollen Sie keine Eingabe/Änderung ma­chen, können Sie den Menüpunkt mit Druck auf die MODE-Taste überspringen. Eine gewählte Eingabefunktion kann durch 3 Sekunden langes Drücken der MODE­Taste abgebrochen werden. Eventuell vor­genommene Änderungen werden dabei nicht übernommen.
5
Page 7
8
English?
BB 4000
BB 4000
Deutsch?
BB 4000
Francais?
BB 4000
Espaol?
BB 4000
Sprache
?
2. Allgemeine Voreinstellungen
Nach Aktivieren des Fahrrad­computers gelangen Sie automatisch zu den allgemei­nen Voreinstellungen. Wollen Sie später hier Ände­rungen vornehmen, drücken Sie im Untermenü „Ein­stellen“ (SET) ca. 3 Sek. lang zusammen die SET- und die MODE-Taste.
2.1 Auswahl der Sprache
• mit SET-Taste bestätigen
• mit MODE-Taste Sprache (D, GB, F, NL, E, I, RUS, PL) wählen
• mit SET-Taste bestätigen
6
Page 8
9
BB 4000
unitspeed?
BB 4000
set bike 1
BB 4000
unitt
em
p
.
?
BB 4000
set bike?
BB 4000
Dimensions?
BB 4000
unitt
em
p
.
?
BB 4000
Dimensions?
2.2 Wahl zwischen km/h und m/h und zwischen °C und °F
• zum Übernehmen der Stan­dardwerte „km/h“ und „°C“ bestätigen Sie mit der MODE-Taste
• zum Ändern drücken Sie die SET-Taste und wählen mit der MODE-Taste zwischen „km/h“ und „m/h“
• mit SET-Taste bestätigen
• wählen mit MODE-Taste zwischen „°F“ und „°C“
• mit SET-Taste bestätigen
ACHTUNG: Wechseln Sie spä­ter von „km/h“ zu „m/h“ oder umgekehrt, werden die in den Menüs „Bike“ und „Höhen­messer“ aufgezeichneten Daten auf „0“ gesetzt!
7
Page 9
10
BB 4000
bike 1
BB 4000
Code-No. 1
BB 4000
Code-No. 1
BB 4000
Code-No. 1
BB 4000
Code-No. 1
2.4 Einstellungen für Rad 1 und Rad 2
Sie können Ihren Fahrradcom­puter an zwei Fahrrädern ver­wenden, auch wenn diese über verschiedene Radgrößen verfügen. Sie benötigen dazu für jedes Fahrrad einen eige­nen Sensor. Der Wechsel zwi­schen Rad 1und Rad 2 erfolgt automatisch.
• mit SET-Taste zu „Fahrrad 1“ wechseln
• mit MODE-Taste zwischen „Fahrrad 1“ und „Fahrrad 2“ wählen
• mit SET-Taste bestätigen
2.4.1 Eingabe der Code-Nr.
• Eingabe des Codes für „Fahr­rad 1“ und/oder „Fahrrad 2“ durch (mehrfaches) Drücken der MODE-Taste
• bestätigen der einzelnen Ziffern mit SET-Taste
• Wiederholung des Vorgangs für die weiteren Ziffern
Bitte tragen Sie die Code-Nr. auf Seite 2 dieser Bedienungs­anleitung ein. Den Sticker soll­ten Sie dann vom Sensor abziehen.
8
Page 10
11
BB 4000
wheel size 1
BB 4000
wheel size
1
ETRTO WS mm
47-305 16x1.75x2 1272 47-406 20x1.75x2 1590 50-406 20/2.00 1593 60-406 20/2.35 1665 37-540 24x1 3/8 A 1948 47-507 24x1.75x2 1907 50-507 24/2.00 1910 40-559 26x1.5 2026 44-559 26x1.6 2051 47-559 26x1.75x2 2074 50-559 26x1.9 2089 54-559 26x2.00 2114 57-559 26x2.125 2133 37-590 26x1 3/8 2105 20-571 26x3/4 1954
ETRTO
WS mm
60-559 26/2.35 2146 32-630 27x1 1/4 2199 40-622 28x1.5 2224 47-622 28x1.75 2268 40-635 28x1 1/2 2265 37-622 28x1 3/8x1 5/8 2205 18-622 700x18C 2102 23-622 700x23C 2133 25-622 700x25C 2146 28-622 700x28C 2149 32-622 700x32C 2174 37-622 700x35C 2205 40-622 700x40C 2224 50-622 28/2.00 2284 60-622 28/2.35 2340
2.4.2 Einstellung der Radgröße(n)
• Ermitteln der Radgröße an­hand der untenstehenden Tabelle bzw. Berechnung des Radumfangs
• Wert für „Fahrrad 1“ und/ oder „Fahrrad 2“ wie bei Punkt 2.4.1 eingeben und mit SET-Taste bestätigen
• um Fortzufahren drücken Sie die MODE-Taste
Reifengrößen/Radumfang (mm)
9
Page 11
12
BB 4000
Clock/Date?
BB 4000
Clock
BB 4000
Date
BB 4000
Clock
BB 4000
Clock
2.5 Einstellung der aktuellen Uhrzeit
• Drücken Sie die SET-Taste
• Ändern der Ziffern durch mehrfaches Drücken der MODE-Taste
• Bestätigung der einzelnen Ziffern durch Drücken der SET-Taste
Uhrzeit
Datum
Radumfang (mm) = 2 x r (mm) x 3,14
Radumfang
10
Page 12
BB 4000
change PIN?
13
BB 4000
enter PIN
2.7 Eingabe und Ändern der PIN-Zeit – Energiesparfunktion
Wird der Fahrradcomputer, der sich im Sleep­Modus befindet, bei aktiver PIN-Funktion (PIN ungleich 0000) über eine bestimmte Zeit­spanne hinaus nicht aufgeweckt, kann er nur durch Eingabe Ihrer PIN wieder aktiviert wer­den. Diese Zeitspanne (PIN-Zeit) können Sie im Fenster „PIN-Zeit neu?“ eingeben bzw. ändern: Nachdem Sie die SET-Taste gedrückt
haben, werden Sie aufgefordert, Ihre PIN ein­zugeben. Nach korrekter Eingabe gelangen Sie zu „PIN-ZEIT“, wo Sie bis zu 240 Min. eingeben können. Werkseitig eingestellt sind 60 Min. Im Sleep-Modus wird bis zum Ablauf der PIN-Zeit nur noch die Uhrzeit angezeigt. Nach Ablauf der PIN-Zeit wird auch die Uhr ausgeblendet. Wird die PINZeit auf „0“ gesetzt, ist diese Energiesparfunktion abge­schaltet und die Uhrzeit wird ständig ange­zeigt.
2.6 Eingabe und Ändern der PIN – Diebstahlschutz
Mit einer PIN können Sie Ihren Fahrradcomputer vor fremdem Zugriff schützen. Eine Aktivierung des Fahrradcomputers ist dann nur möglich, wenn die PIN korrekt eingegeben wird. Nach Einstellung von Uhrzeit und Datum gelangen Sie zum Fenster „PIN ändern?“. Hier können Sie eine eigene PIN einge­ben und später ggf. ändern. Wollen Sie keine PIN verwenden, drücken Sie die MODE-Taste. Ansonsten werden Sie nach Druck auf die SET-Taste aufgefordert, die alte PIN einzugeben (werkseitig eingestellt ist „0000“). Drücken Sie dazu die MODE­Taste, bis die entsprechende Ziffer erscheint und wechseln Sie dann mit der SET-Taste zur nächsten Stelle. Die PIN wird kon­trolliert. Ist die PIN falsch eingegeben worden, erscheint für ca. 3 Sekunden „PIN falsch“ und Sie werden zur erneuten Eingabe aufgefordert. Ist die PIN richtig, geben Sie wie oben beschrie­ben eine neue beliebige PIN ein. Nach Bestätigen der letzten Stelle mit der SET-Taste muss die PIN erneut eingegeben werden. Ist die Wiederholung der PIN nicht korrekt, werden Sie zum Fenster „PIN ändern?“ zurückgeführt. Wenn Sie auf die Sicherung Ihres Fahrradcomputers per PIN verzichten wollen, setzen Sie die PIN wieder auf „0000“.
Bitte notieren Sie Ihre persönliche PIN auf Seite 2, damit Sie sie ggf. verfügbar haben.
11
Page 13
14
BB 4000
set PIN-time?
BB 4000
add Cadence?
BB 4000
Code-No.
BB 4000
PIN-time
BB 4000
enter PIN
2.8 Anmeldung des
Trittfrequenzsensors (BB 2000, BB 3000, BB 4000)
• Anmelden des Trittfrequenzsensors durch Drücken der SET-Taste
• Eingabe der Code-Nr. durch (mehrfaches) Drücken der MODE-Taste
• Bestätigung der einzelnen Ziffern mit der SET-Taste
• Wiederholung des Vorganges für die weite-
ren Ziffern
Bitte tragen Sie die Code­Nr. auf Seite 2 dieser Be­dienungsanleitung ein. Den Sticker sollten Sie dann vom Sensor ab­ziehen.
2.9 Anmeldung des Herzfrequenzsensors (BB 3000, BB 3500, BB 4000)
• Anmeldung des Pulssensors erfogt wie die Anmeldung des Trittfrequenzsensors
Bitte tragen Sie die Code-Nr. auf Seite 2 dieser Bedienungsanleitung ein. Den Sticker sollten Sie dann vom Sensor abziehen.
12
Page 14
15
BB 4000
add HR?
BB 4000
Code-No.
BB 4000
Code-No.
BB 4000
Current
BB 4000
g
en.settgs?
BB 4000
Code-No.
13
Page 15
16
BB 4000
Maximal
BB 4000
Current
BB 4000
Average
BB 4000
La
p
01
Starten einer neuen Runde/Etappe
Durch 3 Sek. langes Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/Etappe. Die Werte werden gespei­chert, die Anzeige auf „0“ zurückgesetzt und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
Starten einer neuen Runde/Etappe
Durch Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/Etappe. Alle erfassten Daten werden gespeichert und eine
Das Menü „Bike“ hat 15 Funktionen inkl. Temperaturanzeige
3.1 Untermenü „Aktuell“
3.2 Untermenü „Durchschnitt“ MID
3.3 Untermenü „Maximal“ MAX
3.4 Untermenü „Runde“ TRIP
aktuelle Uhrzeit
aktuelle Geschwindigkeit
Temperatur
aktuelle Uhrzeit
aktuelle Geschwindigkeit
Durchschnitts­geschwindigkeit der aktuellen Runde/Etappe
aktuelle Uhrzeit
aktuelle Geschwindigkeit
maximale Geschwindigkeit in der aktuellen Runde/Etappe
Nettofahrzeit der aktuellen Runde/ Etappe
aktuelle Geschwindigkeit
gefahrene Rundenkilometer
3. Menü „Bike“
14
Starten einer neuen Runde/Etappe
Durch 3 Sek. langes Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/Etappe. Die Werte werden gespei­chert, die Anzeige auf „0“ zurückgesetzt und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
Page 16
17
BB 4000
Pilot
BB 4000
La
p
01
neue Runde/Etappe wird im Hintergrund ge­startet. Die Daten der letzten Runde bleiben angezeigt und die Runden-Nr. blinkt. Nach erneutem Drücken der SET-Taste werden die Daten der aktuellen Runde/Etappe angezeigt.
Anzeigen und Löschen von Runden-/ Etappendaten
• SET-Taste 3 Sek. lang drücken
• Anzeige „zeige Runden“ erscheint
• Auswahl von „zeige Runden“ und „lösche Runden“ durch MODE-Taste
• nach Drücken der SET-Taste in „zeige Runden“ erscheinen die Nettofahrzeiten und Rundenkilometer der Runden/Etappen
Durch 3 Sekunden langes Drücken der SET­Taste werden alle Werte der gerade angezeig­ten Runde/Etappe gelöscht.
Drücken Sie im Fenster „lösche Runden“ 3 Sekunden lang die SET-Taste, werden die aufgezeichneten Daten
aller Runden/Etappen
gelöscht und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Runde“.
3.5 Untermenü „Pilot“ PILOT
Starten, Stoppen und Zurücksetzen der Stoppuhr
• mit der SET-Taste die Stoppuhr starten bzw. anhalten
• Nullstellung der Stoppuhr durch 3
Sekunden
langes Drücken der SET-Taste
Einstellen des Pilotkilometerzählers
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „setze km“ erscheint und die erste Ziffer zur Eingabe blinkt
• Anzeige des Kilometerzählers kann geän­dert werden (nur bei ausgeschalteter Stoppuhr möglich)
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie nach einem Roadbook fahren. Sie können z. B. mitten in eine Tour einsteigen oder den Kilometerstand berichtigen, nachdem Sie einen Umweg gefahren sind.
Stoppuhr
aktuelle Geschwindigkeit
Pilotkilometer­zähler
3 Sekunden
15
Page 17
BB 4000
Totall
y
BB 4000
Destination
18
BB 4000
Settings
3.6 Untermenü „Gesamt“ TOTAL 3.8 Untermenü „Einstellen“ SET
Voreinstellungen korrigieren und/oder weitere Einstellungen vornehmen
• nach 3 Sekunden langem Drücken der SET­Taste erscheint
1. „Alarm ein?“ – Eingeben einer Weckzeit möglich
2. „Signal ein?“ – Aktivierung des akusti schen Alarms
3. „Uhr/Datum?“
4. „Radgrösse?“ (Rad 1 und Rad 2)
5. „Gesamt km?“ (Rad 1 und Rad 2)
Wollen Sie Änderungen vornehmen, drücken Sie im entsprechenden Fenster die SET-Taste und machen mit MODE- und SET-Taste in gewohnter Weise Ihre Eingaben.
Einstellen des Restkilometerzählers
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „setze km“ erscheint und die erste Ziffer zur Eingabe blinkt
• Einstellen des Restkilometerzählers durch (mehrfaches) Drücken der MODE-Taste und Bestätigung der einzelnen Ziffern durch Drücken der SET-Taste
3.7 Untermenü „Ziel“ DEST
Gesamtfahrzeit des aktuellen Rades
aktuelle Geschwindigkeit
Gesamtkilometer des aktuellen Rades
Gesamtfahrzeit Rad 1 und Rad 2
aktuelle Geschwindigkeit
Gesamtkilometer Rad 1 und Rad 2
Restfahrzeit (errechnet aus der noch zurückzule­genden Wegstrek­ke und der bisher gemessenen Geschwindigkeit)
aktuelle Geschwindigkeit
Restkilometer (Countdown)
16
Page 18
19
BB 4000
Settings
BB 4000
Alarm on?
BB 4000
beeper on?
BB 4000
Clock
/
Date
?
BB 4000
wheel size?
BB 4000
odometer?
BB 4000
Settings
BB 4000
Current
Durch 3 Sekunden langes gleichzeitiges Drücken der SET- und der MODE-Taste gelangen Sie wieder zu den allgemeinen Voreinstellungen (S. 8, Punkt 2).
Summe km Rad 1 und Rad 2
3 Sekunden SET-Taste für Änderung SET-Taste für Änderung
SET-Taste für Änderung SET-Taste für Änderung SET-Taste für Änderung
17
Page 19
20
BB 4000
La
p
01
BB 4000
Current
BB 4000
Average
BB 4000
Maximal
4. Menü „Höhenmesser“
BB 3500, BB 4000 Das Menü „Höhenmesser“
(Altimeter) übermittelt Ihnen hochpräzise Daten und hat 10 Funktionen. Die Messwerte werden jedoch durch Luftdruckschwankungen beein­flusst. Um präzise Messwerte zu ermitteln em­pfehlen wir, vor Benutzung einen Höhenabgleich durchzuführen, z. B. anhand von Landkarten mit Höhenangaben.
4.1 Untermenü „Aktuell“
Starten einer neuen Runde/Etappe in den Untermenüs „Durchschnitt“ und „Maximal“
Durch 3 Sek. langes Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/ Etappe. Die Werte werden gespeichert, die Anzeige auf „0“ zurückgesetzt und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
4.2 Untermenü „Durchschnitt“ MID 4.4 Untermenü „Runde“ TRIP
4.3 Untermenü „Maximal“ MAX
aktuelle Steigung
aktuelle Geschwindigkeit
aktuelle Höhe
maximale Steigung der Runde
aktuelle Geschwindigkeit
maximal erreichte Höhe während der aktuellen Runde
Nettofahrzeit der aktuellen Runde/ Etappe
aktuelle Geschwindigkeit
Summe der Höhen­gewinne in der aktuellen Runde
durchschnittliche Steigung der Runde
aktuelle Geschwindigkeit
durchschnittlicher Höhengewinn pro Stunde in der aktuellen Runde
18
Page 20
21
BB 4000
La
p
01
BB 4000
Pilot
Starten, Stoppen und Zurücksetzen der Stoppuhr
• mit der SET-Taste die Stoppuhr starten bzw. anhalten
• Nullstellung der Stoppuhr durch 3 Sekunden langes Drücken der SET-Taste
Einstellen des Summenzählers der Höhengewinne
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „setze Höhe“ erscheint und die erste Ziffer zur Eingabe blinkt
• Anzeige des Summenzählers der positiven Höhenänderung kann geändert werden (nur bei ausgeschalteter Stoppuhr möglich)
4.5 Untermenü „Pilot“ PILOTStarten einer neuen Runde/Etappe
Durch Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/Etappe. Alle erfassten Daten werden gespeichert und eineneue Runde/Etappe wird im Hintergrund gestartet. Die Daten der letzten Runde bleiben angezeigt und die Runden-Nr. blinkt. Nach erneutem Drücken der SET-Taste werden die Daten der aktuellen Runde/Etappe angezeigt.
Anzeigen und Löschen von Runden-/ Etappendaten
• SET-Taste 3 Sek. lang drücken
• Anzeige „zeige Runden“ erscheint
• Auswahl von „zeige Runden“ und „lösche Runden“ durch MODE-Taste
• nach Drücken der SET-Taste in „zeige Runden“ erscheinen die Nettofahrzeiten und gespeicherten Höhengewinne der Runden/Etappen
Durch 3 Sekunden langes Drücken der SET­Taste werden alle Werte der gerade angezeig­ten Runde/Etappe gelöscht.
Drücken Sie im Fenster „lösche Runden“ 3 Sekunden lang die SET-Taste, werden die aufgezeichneten Daten
aller Runden/Etappen
gelöscht und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Runde“.
Stoppuhr
aktuelle Geschwindigkeit
Tageshöhengewinn
3 Sekunden
-
19
Page 21
22
BB 4000
Totall
y
BB 4000
Destination
BB 4000
Settings
Gesamtfahrzeit des aktuellen Rades
aktuelle Geschwindigkeit
Summe der gesam­ten Höhengewinne
Starthöhe 1
aktuelle Geschwindigkeit
aktuelle Höhe
Restfahrzeit (errech­net aus dem noch zu erreichenden Höhengewinn und der bisher gemesse­nen Höhenänderung)
aktuelle Geschwindigkeit
Resthöhe (Countdown)
4.6 Untermenü „Gesamt“ TOTAL 4.8 Untermenü „Einstellen“ SET
4.7 Untermenü „Ziel“ DEST
Einstellen der Resthöhe
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „setze Höhe“ erscheint und die erste Ziffer zur Eingabe blinkt
• Einstellen der Resthöhe durch (mehrfaches) Drücken der MODE-Taste und Bestätigung der einzelnen Ziffern durch Drücken der SET-Taste
Bei Inbetriebnahme und nach einem Batterie­wechsel muss ein Höhenabgleich durchge­führt werden, um die Höhenmessfunktion zu aktivieren.
Abgleichen und Einstellen der aktuellen Höhe
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „abgl. Höhe?“ erscheint
• zum Ändern mit SET-Taste bestätigen
• Abgleich der angezeigten Höhe kann vor­genommen werden (aufgrund von Luftdruck­veränderung erforderlich)
Ein Höhenabgleich kann auf vier Arten erfolgen:
1. „Starthöhe 1?“: Schnellabgleich mit der Starthöhe 1 (z. B. absolute Höhe Ihres bevor zugten Startplatzes)
2. „Starthöhe 2?“: Schnellabgleich mit der Starthöhe 2 (z. B. absolute Höhe eines zweiten Startplatzes)
3. „letzte Höhe?“: Schnellabgleich mit der erreichten Höhe der zuletzt gespeicherten Runde
4. „neue Höhe?“: Eingabe der tatsächlichen Höhe nach einer topografischen Karte oder einer sonstigen zuverlässigen Referenz
20
Page 22
23
BB 4000
Settings
BB 4000
Current
BB 4000
Settings
BB 4000
Set height?
BB 4000
home 1?
BB 4000
home 2?
BB 4000
last height?
BB 4000
new height?
BB 4000
new height
3 Sekunden
SET-TASTE für Änderung Akzeptieren mit SET-TASTE
SET-TASTE für Änderung
21
Page 23
BB 4000
set home 2?
BB 4000
set home 1?
BB 4000
set height?
BB 4000
Settings
BB 4000
total height?
24
Einstellen der Starthöhen
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „abgl. Höhe?“
erscheint,
mit MODE-Taste weiter – „setze Starth.1?“ erscheint
• Eingabe der gewünschten Werte für „Starth.1“ und „Starth.2“ wie gewohnt
• Bestätigung mit SET-Taste
• soll keine Änderung vorgenom­men werden, erscheint durch Drücken der MODE-Taste „Gesamthöhe?“
3 Sekunden
SET-TASTE für Änderung SET-TASTE für Änderung
Starthöhe 1
Starthöhe 2
22
Page 24
BB 4000
Current
BB 4000
Settings
BB 4000
total height
BB 4000
total height?
BB 4000
total height
BB 4000
total height
25
Einstellen des Höhengewinn­Gesamtzählers
• durch Bestätigen mit der SET­Taste kann die Anzeige der gesamten mit dem Fahrrad bewältigten Höhenmeter ge­ändert werden (z. B. zur Über­nahme des Zählerstandes Ihres alten Fahrradcomputers)
• Eingabe der Ziffern wie gewohnt
• Bestätigung mit SET-Taste
Durch 3 Sekunden langes gleichzeitiges Drücken der SET- und der MODE-Taste gelangen Sie wieder zu den allgemeinen Voreinstellungen (S. 8, Punkt 2).
23
Page 25
26
BB 4000
Current
BB 4000
Average
BB 4000
La
p
01
BB 4000
Maximal
5. Menü „Trittfrequenz“
akt. Herzfrequenz oder akt. Uhrzeit, wenn kein Herzfre­quenzsensor be­nutzt wird
aktuelle Trittfrequenz
aktuelle Geschwindigkeit
max. Herzfrequenz oder akt. Uhrzeit, wenn kein Herzfre­quenzsensor be­nutzt wird
aktuelle Trittfrequenz
maximale Trittfrequenz
Nettofahrzeit der aktuellen Runde
aktuelle Trittfrequenz
Umdrehungen in der aktuellen Runde
ø Herzfrequenz oder akt. Uhrzeit, wenn kein Herzfre­quenzsensor be­nutzt wird
aktuelle Trittfrequenz
durchschnittliche Trittfrequenz
BB 2000, BB 3000, BB 4000 Das Menü
„Trittfrequenz“ hat 10 Funktionen. Die digitale Datenübertragung funktioniert präzise unter der Voraussetzung, dass der Trittfrequenz­Sensor am Fahrrad richtig montiert ist. Bitte denken Sie daran, dass Sie nach der Montage die Code-Nummer eingeben (s. Seite 14).
5.1 Untermenü „Aktuell“
Starten einer neuen Runde/Etappe in den Untermenüs „Durchschnitt“ und „Maximal“
Durch 3 Sek. langes Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/ Etappe. Die Werte werden gespeichert, die Anzeige auf „0“ zurückgesetzt und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
5.2 Untermenü „Durchschnitt“ MID 5.4 Untermenü „Runde“ TRIP
5.3 Untermenü „Maximal“ MAX
24
Page 26
27
BB 4000
La
p
01
3 Sekunden
BB 4000
Totall
y
BB 4000
Pilot
3 Sekunden
Stoppuhr
aktuelle Trittfrequenz
% Zeit der Tritt­frequenz innerhalb der gesetzten Trainingsgrenzen
Gesamtfahrzeit des aktuellen Rades
aktuelle Trittfrequenz
Gesamt­umdrehungen
Starten einer neuen Runde/Etappe
Durch Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/Etappe. Alle erfassten Daten werden gespeichert und eine neue Runde/Etappe wird im Hintergrund gestartet. Die Daten der letzten Runde bleiben angezeigt und die Runden-Nr. blinkt. Nach erneutem Drücken der SET-Taste werden die Daten der aktuellen Runde/Etappe angezeigt.
Anzeigen und Löschen von Runden-/ Etappendaten
• SET-Taste 3 Sek. lang drücken
• Anzeige „zeige Runden“ erscheint
• Auswahl von „zeige Runden“ und „lösche Runden“ durch MODE-Taste
• nach Drücken der SET-Taste in „zeige Runden“ erscheinen die Nettofahrzeiten und die Anzahl der Umdrehungen in allen Runden/Etappen
Durch 3 Sekunden langes Drücken der SET­Taste werden alle Werte der gerade angezeigten Runde/Etappe gelöscht.
Drücken Sie im Fenster „lösche Runden“ 3 Sekunden lang die SET-Taste, werden die aufgezeichneten Daten aller Runden/Etappen gelöscht und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Runde“.
Starten, Stoppen und Zurücksetzen der Stoppuhr
• mit der SET-Taste die Stoppuhr starten bzw. anhalten
• Nullstellung der Stoppuhr durch 3 Sekunden langes Drücken der SET-Taste
5.5 Untermenü „Pilot“ PILOT
5.6 Untermenü „Gesamt“ TOTAL
25
Page 27
28
BB 4000
beeper on?
BB 4000BB 4000
Destination
BB 4000
Settings
Einstellen des Restumdrehungszählers
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „setze Umdr.“ erscheint und die erste Ziffer zur Eingabe blinkt
• Einstellen des Restumdrehungszählers durch (mehrfaches) Drücken der MODE-Taste und Bestätigung der einzelnen Ziffern mit der SET-Taste
(De)Aktivieren des Signals
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „Signal ein?“ oder „Signal aus?“ erscheint
• durch Drücken der SET-Taste kann das akustische Signal (bei Über- oder Unter­schreiten der eingegebenen Trainingsgrenzen) aktiviert bzw. deaktiviert werden
= Signal ist aktiviert
Eingabe der oberen und unteren Trainingsgrenzen der Trittfrequenz
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „Signal ein?“ oder „Signal aus?“ erscheint
• durch Drücken der MODE-Taste erscheint „setz min/max?“
• durch Drücken der SET-Taste wählen Sie die Eingabe der Werte für „Maximum“ und „Minimum“
• Eingabe der Ziffern wie gewohnt
• mit SET-Taste bestätigen
5.7 Untermenü „Ziel“ DEST
5.8 Untermenü „Einstellen“ SET
Restfahrzeit bezo­gen auf die noch zu tretenden Umdre­hungen und die bis­her gemessene Trittfrequenz
aktuelle Trittfrequenz
Restumdrehungen (Countdown)
oberes Limit Trittfrequenz
aktuelle Trittfrequenz
unteres Limit Trittfrequenz
26
Page 28
29
BB 4000
Settings
BB 4000
beeper on?
BB 4000
target cad.?
BB 4000
maximum
BB 4000
minimum
BB 4000
total rot.?
BB 4000
total rot.
BB 4000
Settings
Einstellung des Gesamtumdrehungszählers
• durch Bestätigen der SET-Taste kann die Anzeige des Gesamt­umdrehungszählers geändert werden (z. B. zur Übernahme des Zählerstandes Ihres alten Fahrradcomputers)
• Eingabe der Ziffern wie gewohnt
• mit SET-Taste bestätigen
3 Sekunden SET-TASTE für Änderung
27
Page 29
30
BB 4000
Current
BB 4000
Average
BB 4000
Maximal
BB 3000, BB 3500, BB 4000
Das Menü „Herzfrequenz“ beinhaltet auch Ihren persönlichen Trainingsmanager, der Ihnen hilft, mit einem gezielten Trainingspro­gramm Ihre Fitness aufzubauen ohne Ihren Körper zu überfordern. Vor Trainingsbeginn sollten Sie dennoch mit Ihrem Arzt sprechen, der Ihre Sportgesundheit testet.
Sind Sie Träger eines Herzschrittmachers, dürfen Sie den Herzfrequenzmodus nicht ohne Absprache mit Ihrem Hausarzt verwenden. Bitte denken Sie daran, dass Sie die Code­Nummer eingeben (s. Seite 14).
6. Menü „Herzfrequenz“
akt. Trittfrequenz oder akt. Uhrzeit, wenn kein Trittfre­quenzsensor be­nutzt wird
aktuelle Herzfrequenz
aktuelle Geschwindigkeit
max. Trittfrequenz oder akt. Uhrzeit, wenn kein Trittfre­quenzsensor be­nutzt wird
aktuelle Herzfrequenz
maximale Herzfrequenz
ø Trittfrequenz oder akt. Uhrzeit, wenn kein Trittfre­quenzsensor be­nutzt wird
aktuelle Herzfrequenz
durchschnittliche Herzfrequenz
5.1 Untermenü „Aktuell“
6.2 Untermenü „Durchschnitt“ MID
6.3 Untermenü „Maximal“ MAX
Starten einer neuen Runde/Etappe in den Untermenüs „Durchschnitt“ und „Maximal“
Durch 3 Sek. langes Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/ Etappe. Die Werte werden gespeichert, die Anzeige auf „0“ zurückgesetzt und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
28
Page 30
31
BB 4000
La
p
01
BB 4000
La
p
01
BB 4000
Pilot
Nettofahrzeit der aktuellen Runde
aktuelle Herzfrequenz
verbrauchte Kalorien in der aktuellen Runde
Stoppuhr
aktuelle Herzfrequenz
% Zeit des Herzfre­quenzwertes inner­halb der gesetzten Trainingsgrenzen
6.4 Untermenü „Runde“ TRIP
5.5 Untermenü „Pilot“ PILOT
Starten einer neuen Runde/Etappe
Durch Drücken der SET-Taste stoppen Sie die Messung der aktuellen Runde/Etappe. Alle erfassten Daten werden gespeichert und eineneue Runde/Etappe wird im Hintergrund gestartet. Die Daten der letzten Runde bleiben angezeigt und die Runden-Nr. blinkt. Nach erneutem Drücken der SET-Taste werden die Daten der aktuellen Runde/Etappe angezeigt.
Anzeigen und Löschen von Runden-/ Etappendaten
• SET-Taste 3 Sek. lang drücken
• Anzeige „zeige Runden“ erscheint
• Auswahl von „zeige Runden“ und „lösche Runden“ durch MODE-Taste
• nach Drücken der SET-Taste in „zeige Runden“ erscheinen die Nettofahrzeiten
Starten, Stoppen und Zurücksetzen der Stoppuhr
• mit der SET-Taste die Stoppuhr starten bzw. anhalten
• Nullstellung der Stoppuhr durch 3 Sekunden langes Drücken der SET-Taste
und die Anzahl der verbrauchten Kalorien in allen Runden/Etappen
Durch 3 Sekunden langes Drücken der SET­Taste werden alle Werte der gerade angezeig­ten Runde/Etappe gelöscht.
Drücken Sie im Fenster „lösche Runden“ 3 Sekunden lang die SET-Taste, werden die aufgezeichneten Daten aller Runden/Etappen gelöscht und eine neue Runde/Etappe wird gestartet.
Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Runde“.
3 Sekunden
29
Page 31
32
BB 4000
beeper on?
BB 4000
Destination
BB 4000
Totall
y
6.6 Untermenü „Gesamt“ TOTAL
6.7 Untermenü „Ziel“ DEST
(De)Aktivieren des Signals
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „Signal ein?“ oder „Signal aus?“ erscheint
• durch Drücken der SET-Taste kann das akustische Signal (bei Über- oder Unter­schreiten der eingegebenen Trainingsgrenzen) aktiviert bzw. deaktiviert werden
= Signal ist aktiviert
Eingabe der persönlichen Benutzerdaten
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „Signal ein?“ oder „Signal aus?“ erscheint
• durch Drücken der MODE-Taste erscheint „einst. Fahrer?“ – mit SET-Taste bestätigen
• nun können folgende persönlichen Daten wie gewohnt eingegeben werden:
1. Alter
2. Gewicht („kg“ oder „lbs“)
3. Geschlecht („männlich“ oder „weiblich“)
4. Fitness-Status („setze Fitness“)
Gesamtfahrzeit des aktuellen Rades
aktuelle Herzfrequenz
Gesamtkalorien­verbrauch
Restfahrzeit bezogen auf die noch zu ver­brauchenden Kalo­rien und den bisher gemessenen Kalo­rienverbrauch
aktuelle Herzfrequenz
Restkalorienzähler (Countdown)
30
Einstellen des Restkalorienzählers
• SET-Taste 3 Sekunden lang drücken
• Anzeige „setze kcal“ erscheint und die erste Ziffer zur Eingabe blinkt
• Einstellen des Restkalorienzählers durch (mehrfaches) Drücken der MODE-Taste und Bestätigung der einzelnen Ziffern mit der SET-Taste
Anhaltspunkt: In einem 30minütigen Training werden ca. 250 kcal verbraucht.
Page 32
33
BB 4000
Settings
BB 4000
beeper on?
BB 4000
set user?
BB 4000
age
BB 4000
weight k
g
?
BB 4000
weight
BB 4000
fitn. status
BB 4000
male?
Fitness-Status
1 = Sie sind untrainiert 2 = Sie treiben 2- bis
3-mal ca. 1 Stunde Sport pro Woche.
3 = Sie treiben regel-
mäßig Sport mit hohem Trainings­effekt.
3 Sekunden
SET-Taste für Änderung
MODE-Taste für Änderung
MODE-Taste für Änderung
SET-Taste für Änderung
31
Page 33
34
BB 4000
HR limits?
BB 4000
maximum
BB 4000
minimum
BB 4000
exercise1
BB 4000
total cal.?
Nach Bestätigung mit der SET­Taste gelangen Sie zum Fenster „Pulsgrenzen?“. Bevor Sie jetzt die Herzfrequenzobergrenze ver­ändern, sollten Sie wissen, dass „Maximum“ den oberen Herzfre­quenzwert bei totaler Ausschöp­fung Ihrer körperlichen Leistungs­fähigkeit anzeigt. Dieser Wert ist bereits aus den von Ihnen einge­gebenen persönlichen Daten er­rechnet worden. Sie sollten diesen Wert nicht erhöhen oder vorher Ihre persönliche Herzfrequenz­obergrenze von Ihrem Arzt durch einen Belastungstest ermitteln lassen. Berechnungsformel: 220 – Alter= Maximalwert
32
Einstellen der Herzfrequenzgrenzen, der Trainingsintensität und des Gesamtkalorienzählers
• zum Einsehen der oberen Herzfrequenzgrenze SET-Taste drücken und Werte übernehmen oder korrigieren
• mit SET-Taste bestätigen und im Fenster „Minimum“ den Ruhepuls­Wert übernehmen oder korrigieren und mit SET-Taste bestätigen
• nun kann die gewünschte Trainingsintensität mit der MODE-Taste gewählt werden:
1 = niedrig (leichtes Training für Anfänger)
Die Herzfrequenz liegt im Bereich von 60–70% des Höchstwertes.
2 = mittel (für Fortgeschrittene)
Die Herzfrequenz liegt im Bereich von 70–80% des Höchstwertes.
3 = hoch (intensives Training nur für trainierte Sportler)
Die Herzfrequenz liegt im Bereich von 80–90% des Höchstwertes.
Page 34
35
BB 4000
exercise2
BB 4000
upper limit %
BB 4000
lower li
mit
%
BB 4000
total cal.
?
• Trainingsintensität mit SET-Taste bestätigen
• im Fenster „kcal gesamt?“ kann nun die Anzeige des Gesamtkalorien-• • zählers geändert werden (z. B. zur Übernahme des Zählerstandes Ihres alten Fahrradcomputers oder Ihrer alten Pulsuhr)
• Eingabe der Ziffern wie gewohnt und mit SET-Taste bestätigen
• alternativ können durch 3 Sekun­den langes Drücken der SET-Taste die automatisch errechneten Trai­ningsgrenzen eingesehen bzw. mit der MODE-Taste geändert werden (in %).
Durch 3 Sekunden langes gleichzeitiges Drücken der SET- und der MODE-Taste gelangen Sie wieder zu den allgemeinen Voreinstellungen (S. 8, Punkt 2).
3 Sekunden SET-Taste für Änderung
33
Page 35
36
7.1 Trainingsmanager
Mit Ihrem TRELOCK-Fahrradcomputer haben Sie je nach Produktausstattung vielfältige Möglichkeiten, gezielt sportlich zu trainieren. Sie können z. B. vorgeben
• wie lange Sie trainieren wollen
• wie viele Kilometer Sie mindestens fahren wollen
• welchen Höhengewinn Sie erreichen wollen (BB 3500, BB 4000)
• wie viele Kalorien Sie in Ihrer Trainingseinheit verbrauchen wollen (BB 3000, BB 3500, BB 4000) oder
• wie viele Umdrehungen Sie treten wollen (BB 2000, BB 3000, BB 4000).
Während des Trainings oder einer Pause können Sie jederzeit Ihren Trainingsstand einsehen.
Mit Hilfe der Symbole „ “, „•“ und „ “ auf dem Display haben Sie die Möglichkeit, ständig dieIntensität Ihres Trainings zu kontrollieren.
Im Menü „Bike“:
= Die momentane Geschwindigkeit ist höher als die Durchschnittsgeschwindigkeit in der der­zeitigen Runde/Etappe.
• = Die momentane Geschwindigkeit entspricht der Durchschnittsgeschwindigkeit in der derzeiti­gen Runde/Etappe.
= Die momentane Geschwindigkeit ist niedri­ger als die Durchschnittsgeschwindigkeit in der derzeitigen Runde/Etappe.
7. Training
Im Menü „Trittfrequenz“ (BB 2000, BB 3000, BB 4000):
= Die momentane Trittfrequenz liegt über der
eingegebenen Trainingsgrenze.
• = Die momentane Trittfrequenz ist optimal für Ihr Training.
= Die momentane Trittfrequenz liegt unter
der eingegebenen Trainingsgrenze.
Im Menü „Herzfrequenz“ (BB 3000, BB 3500, BB 4000):
= Die momentane Herzfrequenz liegt über
der eingegebenen Trainingsgrenze.
• = Die momentane Herzfrequenz ist optimal für Ihr Training.
= Die momentane Herzfrequenz liegt unter
der eingegebenen Trainingsgrenze.
34
Page 36
C
A
1.
2.
B
37
J
30º
7.2 Anlegen des Brustgurtes ZF 460 (BB 3000, BB 3500, BB 4000)
A Befestigen Sie den elastischen Gurt am
Sensor. Der Brustgurt ist einstellbar in
den Größen M bis XXL.
B Befeuchten Sie die beiden Kontaktflächen
rechts und links neben dem Sensor auf
der Innenseite.
C Legen Sie den Brustgurt wie abgebildet
an.
Das TRELOCK-Logo auf dem Sender muss lesbar sein und darf nicht auf dem Kopf stehen!
Passen Sie die Länge des elastischen Gurtes so an, dass der Brustgurt bequem sitzt, aber während des Trainings nicht verrutschen kann.
Drücken Sie 2 Sek. lang die MODE-Taste und wiederholen Sie den Vorgang ggf. bis im Display das Hauptmenü „Herzfrequenz“ erscheint. Wenn der Brustgurt korrekt angelegt wurde, blinkt jetzt das Herzsymbol und die aktuelle Herzfrequenz wird angezeigt – Sie können mit dem Training beginnen.
35
Page 37
38
7.3 Übertragung der Trainingsdaten auf Ihren PC
Optional können Sie Ihre gespeicherten Trai­ningsdaten auf Ihren PC übertragen und mit der TRELOCK-Software auf Ihrem PC analysieren, dokumentieren und verwalten. Um den Daten­transfer vornehmen zu können, benötigen Sie das PC-Interface-Set ZF 450, welches auch die TRELOCK-Software beinhaltet. Das ZF 450 ist nicht im Lieferumfang enthalten, sondern als Zubehör im Fachhandel erhältlich.
8.1 Batteriewechsel
Die Stromversorgung von Night-Light-Base und Computer sind unabhängig voneinender. Ein Ausfall der Batterie in der Night-Light-Base beeinflusst die Funktion des Computers nicht.
Achtung: Altbatterien sind Sondermüll und gehören nicht in den Hausmüll!
Ihre persönlichen Daten bleiben gespeichert, auch wenn sich keine Batterie in Ihrem Fahrradcomputer befindet.
Batteriewechsel kann vom Anwender selbst vorgenommen werden.
8.2 Reset
Sollte eine Störung auftreten, nehmen Sie die Batterie aus dem Fahrradcomputer, warten kurz und setzen sie wieder ein.
8.3 Wartung und Pflege
Ihr TRELOCK-Fahrradcomputer benötigt keine Wartung und keine besondere Pflege. Benutzen Sie zur Reinigung einfach ein feuchtes Tuch.Das elastische Band des Brustgurtes (BB 3000, BB 3500, BB 4000) ist waschbar. Bitte beachten Sie die Waschanleitung auf dem Etikett. Schützen Sie Sensoren und Empfänger vor extremen Temperaturen. Temperaturen unter – 20 °C (– 4 °F) und über 80 °C (176 °F) führen zu Beschädigungen des Fahrradcomputers. Die Betriebstemperatur sollte zwischen 5 °C – 50 °C (40 °F – 120 °F) liegen.
8.4 Technische Daten
Geschwindigkeit 0–199,9 km/h
oder m/h Runde/Etappe 0–999,99 km Zeit Runde/Etappe 0–23:59:59 Gesamtkilometer 0–99999 km Gesamtfahrzeit 0–9999:59 Herzfrequenz 0–255 Schläge/Min. Kalorien/Runde 0–9999 kcal Gesamtkalorien 0–999999 kcal Trittfrequenz 0–255 Umdr. Umdrehungen/Runde 0-999999 Umdr. Restumdrehungen 0–39999 Umdr. Höhenmessung 0–5999 m / 19999 ft Tageshöhengewinn 0–9999 m / 29999 ft Gesamthöhengewinn 0–999999 m oder ft Runden/Etappen 0–40 Radumfang 300–2999 mm Stoppuhr 0–23:59:59
8. Ergänzende Informationen und Hinweise
36
Page 38
39
Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften gegenüber unseren jeweiligen Vertragspartnern. Wenden Sie sich bei Reklamationen an Ihren Händler. Bei Fragen steht Ihnen das TRELOCK Service Center zur Verfügung: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany, Tel. 02 51/9 19 99-14, www.trelock.de. Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung wird das Produkt repariert oder Sie erhalten ein Austauschgerät – Anspruch besteht nur auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Die Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt nach dem Kauf nicht gewaltsam geöffnet oder beschädigt wurde. Batterien, Akkus und Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgenommen. Für Mangel- und Folgeschäden kann TRELOCK aus dieser Gewährleistung nicht haftbar gemacht werden. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum mit Vorlage des originalen Kaufbelegs. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor. TRELOCK Fast Set Service: Sie können Ihren Fahrradcomputer auch bei Ihrem Händler konfigu­rieren lassen. Anhand der von Ihnen vorgegebe­nen Daten kann Ihr Händler mit der TRELOCK Fast Set Box den Fahrradcomputer einstellen.
TRELOCK-Fahrradcomputer sind für das private sportliche Training konzipiert und für gewerbliche oder medizinische Anwendungen nicht geeignet. Träger von Herzschrittmachern sollten den Herzfrequenzmodus (BB 3000, BB 3500, BB 4000) nicht ohne vorherige Absprache mit ihrem Arzt verwenden.
9. Sicherheitshinweise
10. Gewährleistung und Service
11. Häufig gestellte Fragen
37
Warum lässt sich der Fahrradcomputer nicht aktivieren?
Die Batterie ist leer und muss gewechselt werden.
Warum werden außer der Uhrzeit keine aktu­ellen Daten angezeigt?
Der Fahrradcomputer befindet sich im Sleep­Modus – beliebige Taste drücken oder ein­fach losfahren (Wireless Wake Up).
Warum wird die Geschwindigkeit falsch ange­zeigt?
Die Radgröße ist falsch eingegeben worden.
Warum ist die Höhenmessung nicht korrekt? (BB 3500, BB 4000)
Der Luftdruck hat sich geändert – Höhenab­gleich ist erforderlich.
Warum wird keine Geschwindigkeit oder Trittfrequenz (BB 2000, BB 3000, BB 4000) angezeigt?
Der Abstand des jeweiligen Sensors zum Magnet ist zu groß oder die Batterie im jewei­ligen Sensor ist leer.
Warum wird die Herzfrequenz nicht ange­zeigt? (BB 3000, BB 3500, BB 4000)
a) Der Brustgurt ist nicht korrekt angelegt. b) Die Kontaktflächen am Sensor sind nicht angefeuchtet oder sind verschmutzt. c) Die Batterie des Sensors ist leer.
Warum wird die Anzeige schwarz oder rea­giert träge?
Die Betriebstemperatur (5 °C – 50 °C; 40 °F – 120 °F) ist über- oder unterschritten.
Page 39
40
Warum ist die Anzeige blass?
Die Batterie ist leer und muss gewechselt werden.
Kann der Fahrradcomputer meines Trainings­partners mein Gerät stören?
Nein. Digitale Datenübertragung und die indivi­duelle Codierung der Sensoren schützen Ihren Fahrradcomputer weitestgehend vor Störungen. Fremde Daten werden nicht empfangen.
ZF 410 Art.-Nr. 8001094 Night-Light-Base ZF 420 Art.-Nr. 8001179 Dual Bike Set ZF 50 Art.-Nr. 8000831 Universalspeichen-
magnet
ZF 430 Art.-Nr. 8001095 Trittfrequenz-Set ZF 435 Art.-Nr. 8001310 Fahrrad-Transmitter ZF 440 Art.-Nr. 8001126 Brustgurt ZF 450 Art.-Nr. 8001096 PC Interface-Set
12. Zubehör (optional) / Ersatzteile
38
Page 40
41
39
Loading...