Traynor TVM50 OWNER'S MANUAL

Owner’s Manual
Guide de l’utilisateur
Traynor TVM50
BATTERY POWERED COMBO AMPLIFIER
MODEL TYPE: YS1058
The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la littérature accompag­nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la maintenance de cet appareil.
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
safety-4v5.eps • April 3/2007
CAUTION
: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire,
electric shock, or injury to a person
Read Instructions:
The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instruc­tions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau­tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects
filled with liquids should be placed on the apparatus.
Te rminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERAT E THE UNIT.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
AVIS:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE
PANNEAU ARRIERE)
NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT
Instructions relatives au risque de feu,
choc électrique, ou blessures aux personnes
Veuillez Lire le Manuel:
Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation. Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous
d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’ appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
S2125A
TVM50
TVM50
0510051005100510051005100510
Volume 1 Gain Bass Mid Treble Volume 2Tone 1
Mic/Inst.Input 1 Input 2 Insrument Phones
Power
On
Aux. Input
(Media)
Hi-Z
Lo-Z
DC Charger
Charger LED
Illuminated When Charging
15 VDC
+
-
The Power LED illuminates Yellow when the unit is on and fully charged. Red illumination indicates low battery power status. To recharge, turn Power off and connect supplied 15 VDC charger to charger jack.
The Charger LED illuminates Red while unit is charging. When charging cycle is complete, the LED will automatically turn off. When the charger is plugged in and the
Power LED fails to illuminate, the unit must be recharged for 24-hours. If the Power LED fails to illuminate Yellow after charging, the internal battery may be deemed dead.
Refer to Owner’s Manual for more detailed instructions about replacing the internal battery.
CAUTION: This unit contains a sealed rechargeable battery. Improper disposal of battery or replacement with
any other type may cause leakage, explosion, and/or personal injury. Not user serviceable, refer to qualified service technician.
MODEL TYPE: YS1058
1v0
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
MANUFACTURED FOR YORKVILLE SOUND, CANADA
1500 mA
Traynor TVM50 Battery Powered Combo-Amplifier

General

The Traynor TVM50 is a 50-Watt, battery-powered, combo amplifier that answers the need for a portable, all-purpose sound system. The TVM50 can be used practically anywhere with one or two microphones or instruments. The amp also features RCA auxiliary input jacks. These may be used to connect an audio source such as a CD player, tape deck, MP3 player or even laptops using the appropriate audio adapters.

Control Panel

Input 1 Jack

This versatile input has been optimized to accept any line level signal, low-impedance or high-impedance microphones. The combi-connector accepts cables with either XLR or ¼-inch TRS phone plugs.
Input 1 Volume (Mic/Inst.) Control
The Channel 1 volume control adjusts the level of the audio signal connected to the Input 1 jack.

Input 2 Jack

A guitar, bass guitar, keyboard or microphone can be connected to the TVM50 using this ¼-inch phone jack. Always use a shielded cable. An instrument (guitar, bass or keyboard) or a high impedance microphone may be connected to the TVM50 using this ¼-inch phone jack using a standard ¼-inch shielded cable.

Input 2 Hi-Z Lo-Z Select Switch

Select Lo-Z when using low impedance microphones or Hi-Z when using high impedance microphones or musical instruments.

Input 2 Equalization

The TVM50’s 3-band EQ adjusts the Bass, Mid and Treble for input 2.
It is suggested that all tone controls be set to the center position (12-O’clock prior to operation. Adjustments can then be made to achieve the desired tone. If feedback occurs while you are using a microphone, try turning down the Treble until it stops.

Input 2 Volume

The Input 2 Volume control adjusts the level of the signal connected to the Input 2 ¼-inch jack.

Aux. Input (Media)

The Aux. Input (Media) RCA jacks can be used to connect a tape deck, CD player, MP3 player, drum machine, computer or any line-level audio source. Since the TVM50 is a mono amplifier, these jacks sum the signals internally, mixing the incoming L and R stereo signals into a mono signal. If the signal is mono, (e.g. the monitor or aux. output from a mixer), connect to either the L or R jack. Using a stereo signal? Connect to both RCA jacks as usual, so that both channels (L and R) are amplified.

Phones Jack

Connect standard stereo headphones to this jack using a ¼-inch stereo plug.
Note: the internal speaker is disconnected when the Phones jack is in use.
1

Power/Battery Status Light

Specifications

Model
TVM50
Output Power Rating
50W RMS@10% THD, 4 ohms, 13.6V
Input Impedance
20K ohms
Channel 1 Gain
Hi-Z 69dB, Lo-Z 82dB
Channel 2 Gain
52dB (switch out) 82dB (switch in)
Aux Input (media)
18dB
Channel 1 Sensitivity
Hi-Z 8mv Output @1%THD Lo-Z 2.5mv Output @1%THD
Channel 2 Sensitivity
55mv (switch out)
2.7mv (switch in)
Channel 1 Tone
28dB range @600hz
Channel 2 EQ
Bass 12dB range @80Hz Mid 18dB range @850Hz Treble 12 dB range @6KHz
Dimensions WHD (inches/centimeters)
19.6x13.5x13.9 / 50x34.5x35.5
Weight (lbs./kg)
31/14
When the power switch is on and the battery is fully charged, this LED illuminates yellow. The LED illuminates red when the battery needs recharging.

Power Switch

Use this switch to turn the amplifier on and off. Switch it OFF when charging the battery or when the TVM50 is not in use.

Rear Panel

DC Charger Connector

Connect the 15 VDC charger to the amp here to recharge the battery (power switch off), then plug the charger into an AC outlet. When fully charged, the battery has an expected life* of 15 hours (with speech), 10 hours (with music playback) and a possible 25 hours (at idle).
*Expected battery life may vary
NOTES:
1. The internal battery should be replaced by authorized service technicians only!
2. For best performance, ensure that the TVM50 is switched off while the DC charger is connected. The TVM50’s battery charging system is not designed as an AC power source. Operate on battery power only.

Charger LED

This LED illuminates when the amp is being charged. Once the battery is fully charged, this LED will dim and turn off. The battery requires 24-hours to be recharged properly.
2
Loading...
+ 8 hidden pages