
This lightning flash with arrowhead symbol, within
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage”
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un
« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du
produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter
un risque de choque électrique.
within the product’s enclosure that may be of sufficient
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire,
electric shock, or injury to a person
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS DEVICE IS FOR INDOOR USE ONLY!
Caution: hot surface
Attention: surface chaude
IEC 60417-5041
The exclamation point within an equilatereal triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans la
littérature accompagnant l’appareil en ce qui
concerne l’opération et la maintenance de cet
S2125A
appareil.
Instructions relatives au risque de feu,
choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE)
NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PA R L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT
CE PRODUIT EST POUR L’USAGE À L’INTÉREUR SEULEMENT
Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation
of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be
returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed,
including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An
apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with
a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause
health damage on your ears.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects
filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring
connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of
ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near
any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
safety-5v0 • November 11/2013
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V. P. ces instructions pour consultations
ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des
précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’ appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé
d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des
précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de
l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I
devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise
à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée
comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer
pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement
les attachements/accessoires indiqués par le fabricant
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut
avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. .
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à
l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses
au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant
des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames
dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de
deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou
la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si
elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans
ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez
d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurezvous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour
débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du
bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est
nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple
si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide
qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

Input
PassiveActive
Low
Low-MidHi-MidTrebleGain Bass
Expander
MASTER
SmallBlock
500H
0
Limiter TunerPhonesMuteClip
-
6
Small Block Bass Guitar Amplifier
Small Block 500H
Thank you for choosing the Small Block 500H super-lightweight power amplifier. You’ll
be happy to discover that this bass guitar amplifier has the ability to sound “right” with
a minimum amount of knob twirling. This amp delivers great tone making it ideal for any
performance. Best of all, its lightweight and compact design makes setups and tear-downs
a breeze.
When you need the extras, they’re all here:
• The status/power LED light illuminates red initially and then blue for ready mode.
• Dual Inputs are optimized for standard Passive pickups (0 dB) and (extra-hot)
Active pickups (-6 dB).
• Mute/Standby pushbutton
• EFX Send and Return jacks
• Switchable Limiter
• The Gain control allows you to dial-in the perfect amount of clarity, warmth or overdrive.
• The Low Expander control tailors sound precisely by extending the lows while
reducing the midrange.
• Active tone controls (Bass, Low-Mid, Hi-Mid and Treble) provide up to 15dB of cut or boost.
• A separate Tuner Out jack allows your tuner to be connected without affecting your signal
quality. This also makes tuning convenient since it’s always available for quick reference
and adjustments. The Mute button ensures that the audience doesn’t hear you tuning.
• The balanced XLR Line Out is switchable between Pre-EQ (dry) and Post-EQ (wet)
via the rear-panel push-button.
• Two Speakon™ speaker output jacks. Minimum load is 4 ohms.
• The Phones jack permits connecting headphones for practicing silently or for monitoring
yourself in the studio; please note that connecting headphones disconnects signal to the
main outputs in addition to the speaker output jack.
• Master volume
Please take a little time to read the following instructions; then plug in, switch on, and unleash
your musical creativity!
1. Power Switch and Status Lamp
The power switch is located on the rear panel next to the IEC AC power connector. When the
Small Block is powered up, the power lamp which is located on the front panel illuminates
red for standby, mute or protect and illuminates blue when the amp ready to use.
2. 0dB/Passive and -6dB/Active Inputs and Clip LED
The Small Block input circuit has been designed for most basses but all basses have not
been created equally. Some basses have higher signals while others have very low signals.
For optimum clarity, use the 0dB input for bass guitars with standard single-coil pickups or
the -9dB input for active or extremely ‘hot’ pickups such as humbuckers. For an overdriven
edge or “crunch,” use the 0dB input. In either case, the Gain control setting will be a factor in
establishing the type of clean or overdriven sound you prefer.
User Tip: Do not use both inputs at the same time to connect a second bassist or other
musician. The preamp is not designed for more than one instrument to be played at a time.
1

Input
PassiveActive
4 15 6 9 107
32 8
Low
Low-MidHi-MidTrebleGain Bass
Expander
MASTER
SmallBlock
500H
0
Power
On
Off
Limiter TunerPhonesMuteClip
-
6
11 1412 131
SmallBlock
500H
TRAYNOR SB500H
1
Power Switch and Status Lamp (switch located on rear)
2
0dB/Passive and -6dB/Active Inputs and Clip LED – ¼-inch phone jacks
3
Limiter Pushbutton
4
Gain Control
5
Tone Controls – Bass, Low-Mid, Hi-Mid and Treble.
6
Low Expander Control
7
Master Volume Control
8
Mute Pushbutton
9
Tuner Out Jack – ¼-inch phone jack
10
Phones Jack – ¼-inch TRS jack
11
EFX Send and Return Jacks – ¼-inch phone jacks
12
Line Out EQ Switch
13
Line Out – XLR jack
14
Lift/GND Switch
15
Speaker Outputs – 2 Speakon™ Jacks
EFX
Send
EFX
Return
EQ
Post
Pre
Line Out
GND
Lift
GND
15
SPEAKON™ Pin Config 1+1–
Speaker Out
Min 4 ohms
A-Z1515 / 1v0
2

3. Limiter Pushbutton
When the Limiter pushbutton is pressed in, the Small Block’s Limiter will be enabled
preventing the power amp from clipping.
4. Gain Control
The Small Block Gain control allows you to set the level of the signal before it’s sent to the
tone controls. This controls the tonal ‘sensitivity’ or ‘definition’ of the amplifier. Higher Gain
settings will give more ‘growl’ to your bass.
5. Tone Controls
A wide-range of sonic adjustment is achieved by using the four overlapping active tone
controls. These tone controls have a range of ±15 dB covering the entire audio spectrum.
The center position of each control denotes a neutral or nominal setting. The Bass control
adjusts the level of the low frequency; Low Mid, the next frequency range up; the Hi Mid
covers a higher frequency range and the Treble regulates the upper frequency range.
User Tip: When starting out, it’s a good idea to center all tone controls. Adjust these controls
while playing until you achieve the desired tone. Keep in mind that all tone and EQ circuits are
gain-related, which means it may be necessary to re-adjust the Gain control once the desired
tone is achieved. This will help you to retain the amount of clarity or ‘growl’ you desire.
6. Low Expander Control
The low expander shapes the tone of the bass by contouring the gain throughout the mid
frequencies around 400 Hz while expanding the low frequency. Re-shaping the frequency
response in this manner provides an expanded tonal palette.
7. Master Volume Control
Increase or decrease signal going to the amplifier’s final stage, this does not affect the any
signal such as the EFX send or RTN, head phones etc.
8. Mute Pushbutton
As an aid to tuning your bass and practicing silently, the Mute function disengages the
preamp signal from all outputs except the Tuner and Phones jacks. When the Mute function
is enabled the power/status lamp changes color to red.
9. Tuner Out Jack
Connect your instrument tuner here using a standard shielded (e.g. guitar) cable.
10. Phones Jack
Connect headphones here for practicing or recording. When you plug phones in, you mute the
amplifier’s speakers; however the output sent to the XLR Line Out, Tuner jack and EFX Send
jack will be disabled.
11. Effects Send and Return ¼ -inch Jacks
External effects processors are provided with a balanced post-EQ signal from the Effect Send
jack. The balanced Return jack is used to return effects (processed audio signals) back into
the Small Block 500H. The EFX Return can also be used as an auxiliary input for mixing in a
secondary source of audio such as pre-recorded music.
User Tip: The Effects Send jack can also be used as additional line out for sending signals to
another power amplifier. The output of this jack is not muted when the Mute switch is enabled.
12. Line Out EQ Switch
This feature routes the preamp signal destined for the balanced Line Out XLR either through the
amp’s tone control and Scoop circuits, or around them. Depress the button (Post-EQ setting) to
have the same sound as your amp going to the PA or recording mixer, or leave it in the out position
(Pre-EQ setting) to send the instrument’s original, non-EQ’d signal to the board.
3