Transcend TS20GSJ18, TS60GSJ18, TS40GSJ18, TS30GSJ18 User Manual [no]

StoreJet™ 1.8
Manuale d’uso
Introduzione ....................................................................................3
Contenuti della confezione ...........................................................................................3
Caratteristiche ..............................................................................................................4
Sistemi richiesti.............................................................................................................4
Precauzioni per la sicurezza.........................................................................................4
Installazione del Driver ..................................................................6
Installazione dei Driver in Windows®2000, XP e VISTA ..............................................6
Installazione dei driver in Mac™ OS 9.0, o successivi...................................................6
Installazione dei driver in Linux™ Kernel 2.4, o successivi............................................6
Operazioni preliminari....................................................................7
Connessione ad un computer.......................................................................................7
Disconnessione dal computer.......................................................................................8
Rimozione dello StoreJet™ 1.8 in Windows® 2000,XP and VISTA ...............................8
Rimozione dello StoreJet™ 1.8 in Mac™ OS 9.0, o successivi ......................................8
Rimozione dello StoreJet™ 1.8 in Linux™ Kernel 2.4, o successivi ...............................8
Formattare l’ Hard Drive ...............................................................................................8
Risoluzione di problemi ...............................................................10
Specifiche......................................................................................11
Informazione per l’ordine.............................................................11
Garanzia limitata Transcend........................................................12
2
Introduzione
Grazie per aver acquistato lo StoreJet™ 1.8 di Transcend. Questo piccolo dispositivo portatile USB di memoria ad alta velocità è un perfetto sistema di gestione dati per eseguire upload, download, trasferire e memorizzare i tuoi dati e le tue informazioni. Con un’ampia capacità di archiviazione e alta velocità di trasferimento Hi-Speed USB 2.0, l’ultra compatto StoreJet ideale per memorizzare e trasferire file, cartelle, documenti foto, musica ed e-work con ogni tipo di desktop e notebook. Inoltre, lo StoreJet
1.8 viene corredato di un utilissimo software (controllare
il manuale d’uso del software per ottenere istruzioni dettagliate) che può (usato in Windows
1.8 è
®
) incrementarne la produttività. Il manuale d’uso e la guida d’istruzioni del software sono state scritte per aiutarti ad ottenere il massimo dal tuo nuovo dispositivo, vi consigliamo di leggere entrambi prima di utilizzare lo StoreJet
1.8.
Contenuti della confezione
StoreJet
1.8
Astuccio
Mini USB a USB A-Type Cable
CD
Breve Guida d’Istruzioni
3
Caratteristiche
Compatibile Hi-Speed USB 2.0 ad alta velocità e compatibile USB 1.1
Connessione ed installazione facili
Hard Disk Drive 1.8
Ultra leggerezza
Alimentato tramite porta USB. Non ha bisogno di alimentazione esterna ne’ di batteria
Trasferimento dati ad alta velocità fino a 480Mbit (60MB) al secondo
Un LED per indicare l’accensione e l’attività di trasferimento dati
Pacchetto addizionale StoreJet Software pack: StoreJet
elite (ti aiuta nella gestione dei dati)
Sistemi richiesti
Per usare lo StoreJet™ 1.8 sono richiesti i seguenti elementi:
1. Desktop o notebook con porta USB
2. Uno dei seguenti sistemi operativi:
Windows
Windows
Windows
Mac
Linux
®
2000
®
XP
®
Vista
OS 9.0, o successivi
Kernel 2.4, o successivi
Precauzioni per la sicurezza
Leggere le seguenti istruzioni di utilizzo e sicurezza per il tuo StoreJet™ 1.8.
Il tuo StoreJet™ 1.8 è connesso ad un computer tramite una Mini USB (sullo StoreJet™) verso un cavo USB A-Type (su Desktop o Notebook). Accertarsi che le estremità del cavo siano connesse correttamente alle porte.
Norme generali
Durante le operazioni evitare di esporlo a temperature superiori ai 60°C o inferiori ai 5°C.
Non bagnare lo StoreJet
Non esporre a fonti di umidità.
Non collocare lo StoreJet
Non porre lo StoreJet
Non utilizzare panni umidi o bagnati per pulire l’astuccio esterno.
Non usare lo StoreJet
o Luce diretta del sole o Presso aria condizionata, stufe elettriche o altre fonti di calore, in macchina chiusa
esposta direttamente ai raggi del sole.
1.8 con acqua o con qualsiasi altro liquido.
1.8 in campi magnetici.
1.8 in ambienti instabili o sottoposti a forti vibrazioni.
1.8 in nessuno degli ambienti indicati:
4
Back Up dei dati
Transcend non si assume nessuna responsabilità per l’eventuale perdita dei dati, o
il danneggiamento di questi durante le operazioni. Vi raccomandiamo di fare un regolare back-up dei dati StoreJet
memorizzazione.
Per assicurare un trasferimento dati ad alta velocità USB 2.0 utilizzando StoreJet™ 1.8
con un computer, controllare che il computer abbia i driver USB adatti. Se non siete sicuri,
consultate il manuale d’istruzioni del computer per verificare le informazioni sui driver USB.
Trasporto
Non imballare lo StoreJet
1.8 in un bagaglio senza il supporto imbottito adeguato. Altri
oggetti nel bagaglio possono danneggiare il vostro StoreJet adeguata.
Evitare di comprimere lo StoreJet
Evitare di porre oggetti sullo StoreJet
Alimentazione
Lo StoreJet
1.8 è alimentato direttamente via porta USB, non necessita di alimentazione
esterna o di batteria.
Usare il connettore Mini USB verso il cavo USB A-Type venduto con lo StoreJet per collegarlo ad un computer e accertarsi sempre che il cavo che state usando sia in buone condizioni. Non usare MAI un cavo sfilacciato o danneggiato.
Prima di connettere lo StoreJet
controllare che la porta sia capace di assicurare la corrente (CC 5V) che lo StoreJet
richiede per funzionare.
1.8 verso il computer o altri strumenti di
1.8 senza la protezione
1.8 per prevenire danni all’HDD interno.
1.8 per impedirne il danneggiamento.
1.8 alla porta USB di un desktop, o di un notebook,
1.8
1.8
Assicurarsi che nulla sia appoggiato sul cavo USB e che quest’ultimo sia collocato in
modo da non essere d’intralcio al passaggio.
5
Installazione del Driver
Installazione dei Driver in Windows
®
2000, XP e VISTA
Non sono richiesti driver. Questi sistemi operativi di Windows sono stati progettati per supportare lo StoreJet disponibile e Windows installerà i file necessari. Un nuovo drive Disco Removibile con una nuova lettera assegnata al drive apparirà nella finestra Risorse del Computer.
1.8. Connettere semplicemente lo StoreJet™ 1.8 al computer usando una porta USB
Installazione dei driver in Mac™ OS 9.0, o successivi
Non sono richiesti driver. Connettere semplicemente lo StoreJet™ 1.8 in una porta USB disponibile e il computer lo troverà automaticamente.
Installazione dei driver in Linux™ Kernel 2.4, o successivi
Connettere semplicemente lo StoreJet™ 1.8 in una porta USB disponibile e caricalo.
1. Innanzitutto creare una directory per lo StoreJet
Esempio: mkdir /mnt/Storejet
2. Poi caricare lo StoreJet Esempio: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/Storejet
1.8.
1.8.
6
Operazioni preliminari
Connessione ad un computer
Se si vuole utilizzare lo StoreJet™ 1.8 come un Hard Disk Drive esterno per fare upload e download di dati verso/da il computer, si avrà la necessità di connetterlo ad una porta USB A-Type del computer tramite il cavo fornito di serie.
Figura 1. Mini USB verso cavo USB A-Type
Figura 2. Connessione dello StoreJet
1. Connettere l’estremità Mini USB del cavo alla porta USB dello StoreJet™ 1.8.
2. Connettere l’estremità USB A-Type del cavo ad una porta USB disponibile del computer.
3. Quando lo StoreJet
accenderà ed un nuovo driver Removable Disk con una nuova lettera assegnata al drive apparirà nella finestra Risorse del Computer. L’Hard Drive interno dello StoreJet formattato in modalità NTFS.
4. A questo punto lo StoreJet™ 1.8 è un dispositivo periferico a tutti gli effetti ed è alimentato
tramite la porta USB del computer. E’ possibile utilizzare lo StoreJet esterno insieme al vostro computer per fare il download/upload dei dati. Si può fare il download nello StoreJet
Removibile” che corrisponde allo StoreJet
5. Fate attenzione se state utilizzando lo StoreJet
utilizzare il notebook senza batterie ma connesso alla corrente alternata. Questo perché la batteria del notebook si scaricherebbe più velocemente in quanto lo StoreJet l’alimentazione direttamente dalla porta USB.
1.8 è connesso con successo al computer, il led dello StoreJet™ si
1.8 verrà
1.8 come un hard drive
1.8 semplicemente trascinando e rilasciando i file o le cartelle nel drive “Disco
1.8.
1.8 con un notebook: è meglio in tal caso
1.8 riceve
7
Disconnessione dal computer
Rimozione dello StoreJet
1. Seleziona l’icona sulla barra.
2. Apparirà il menu pop-up “Rimozione sicura dell’hardware”. Selezionarlo per continuare.
1.8 in Windows® 2000, XP and VISTA
3. Apparirà il messaggio: “Il dispositivo di memoria USB può essere rimosso con sicurezza”
ATTENZIONE! Per prevenire la perdita dei dati, avvalersi sempre della procedura per rimuovere lo StoreJet
da Windows® 2000, XP and VISTA.
Rimozione dello StoreJet™ 1.8 in Mac™ OS 9.0, o successivi
Trascinare l’icona che rappresenta lo StoreJet™ 1.8 nel cestino. Poi disconnettere lo StoreJet™
1.8 dalla porta USB.
Rimozione dello StoreJet™ 1.8 in Linux™ Kernel 2.4, o successivi
Eseguire umount /mnt/Storejet per disconnettere il dispositivo. Poi staccare lo StoreJet™ 1.8 dalla porta USB.
Formattare l’ Hard Drive
Lo StoreJet™ 1.8 contiene un hard disk drive e può quindi essere formattato. L’hard drive interno dello StoreJet
ATTENZIONE! Formattando il disco andranno persi tutti i dati salvati sullo StoreJet™
1. Attaccare lo StoreJet™ 1.8 in una porta USB disponibile.
2. Aprire Risorse del Computer in Windows Removibile che corrisponde allo StoreJet
3. Selezionare “Formatta” nel menu a tendina per formattare lo StoreJet
1.8 viene formattato in modalità NTFS.
1.8
®
, e fare clic col tasto destro sul nuovo Disco
1.8.
1.8.
8
4. Fare clic su Avvia.
9
Risoluzione di problemi
Se si verifica un guasto con lo StoreJet™ 1.8, si prega di verificare le informazioni sotto elencate prima di portare a riparare lo StoreJet
1.8. Se non si riesce a rimediare al problema traendo
spunto dalle indicazioni seguenti, si prega di consultare il distributore, il centro servizi o la sede locale di Transcend. Transcend inoltre provvederà ad aiutarvi con la FAQ e col servizio di supporto sul suo sito internet.
Il CD Driver non riesce a effettuare l’auto-run in Windows
Entrare in Device ManagerGestione periferiche nel pannello di controllo e abilitare la funzione Auto-InsertAutorun del CD-ROM. In alternativa, è possibile eseguire manualmente il
file StoreJet.exe dal CD.
Il sistema operativo non trova lo StoreJet™ 1.8
Controllare i seguenti passaggi:
1. Lo StoreJet
riattaccarlo, se lo è, cercare un’altra porta disponibile.
2. Stai usando un cavo originale Transcend per lo StoreJet cavo originale per connettere lo StoreJet
3. Lo StoreJet porta USB disponibile del desktop Mac.
4. La porta USB è abilitata? Se no, fare riferimento al manuale d’uso del proprio computer per abilitarla.
1.8 è connesso correttamente alla porta USB? Se non lo è, staccare il cavo e
1.8 è connesso alla tastiera de Mac? Se sì, staccalo e poi riattaccalo ad una
al computer.
1.8? Se non, cerca di usare un
Non si accende
Controlla quanto segue:
1. Controlla che lo StoreJet
1.8 sia connesso correttamente alla porta USB del PC.
2. controlla che la porta USB funzioni. Se non funziona, usane un’altra.
Non riesco a fare il backup sul mio Mac™
L’hard drive interno dello StoreJet™ 1.8 è formattato con NTFS. Se si vuole fare il backup su un Mac si dovrà formattare il drive con HFS+ usando il Disk Utility del Mac.
Non trovo lo StoreJet™ 1.8 in Linux
L’hard drive interno allo StoreJet™ 1.8 è formattato con NTFS. Linux NON supporta il file system NTFS, riformattare l’hard drive con file system FAT.
10
Specifiche
Dimensioni:
Peso:
Tipo di hard disk:
Alimentazione richiesta:
Max velocità trasferimento:
Temperatura in attività:
Temperatura per lo stoccaggio:
Umidità:
Certificati:
95 mm × 71,5 mm × 15 mm
130g
1.8”
5V DC ricevuti dalla porta USB
480Mbits (60MB) per secondo
da 5°C a 60°C
da -40°C a 70°C
8% to 90% RH
CE, FCC Class B, BSMI
Informazione per l’ordine
Tipo di Prodotto Transcend P/N
StoreJet
1.8 60GB TS60GSJ18
11
Garanzia limitata Transcend
Above and beyond” è lo standard che Transcend pone per il servizio clienti.
L’azienda si posiziona per propria scelta sempre al di sopra delle norme industriali. Tutto questo fa parte del nostro impegno alla Customer Satisfaction.
Tutti i prodotti di Transcend information, Inc. (Transcend) sono garantiti e testati per evitare difetti nei materiali e nella lavorazione e per essere conformi alle specifiche pubblicate. Se lo StoreJet
1.8 di Transcend dovrebbe dovesse avere pèroproblemi nel suo funzionamento durante il normale
uso dovuto ad una impropria lavorazione o a difetti sui materiali entro il periodo di garanzia,
Transcend si impegna a riparare o sostituire il prodotto malfunzionante. La garanzia è soggetta alle condizioni e limitazioni descritte in questo documento.
Durata della garanzia: lo StoreJet
1.8 di Transcend è coperto da garanzia per un periodo di due
(2) anni dalla data di acquisto (la batteria al Li-ional litio ha solo un (1) anno di garanzia). Transcend esaminerà il prodotto e deciderà se questo verrà riparato o sostituito. Tale decisione
sarà finale e definitiva. In caso di sostituzione Transcend si riserva tutti i diritti a fornire un prodotto
equivalente e funzionante.
Limiti: la garanzia non è applicata a prodotti che si guastano per incidenti, abusi, maltrattamenti, installazione impropria, alterazioni, usi impropri, calamità naturali o problemi di elettricità. Inoltre
l’apertura o l’alterazione dell’involucro del prodotto, qualsiasi danno fisico, abuso o alterazione
della superficie del prodotto compresa quella arrecata a tutti gli autoadesivi di garanzia di qualità, i numeri di serie o elettronici del prodotto invalideranno la garanzia. Transcend non è responsabile
della perdita dei dati, dovuta al guasto di un hard drive o di un dispositivo di memoria flash. Lo
StoreJet
Transcend non si prenderà la responsabilità per danni causati da terzi. Transcend non è da
considerarsi in nessuna circostanza responsabile per alcuna conseguenza indiretta, o danni
incidentali, perdita di profitto, perdita di investimenti, lost goodwillperdita di accordi commerciali o di altro genere, or interferenceo interferenze nei rapporti d’affari in seguito alla perdita di datiwith
business relationships as a result of lost data. Transcend, inoltre, non è responsabile per danni o in
fallimento fallimenti di terze parti, anche se l’azienda è stata informata della possibilità. Questa limitazione non è applicabile nel momento in cui questa fosse illegale o non forzata sotto le
regolamentazioni delle leggi applicabili.This limitation does not apply to the extent that it is illegal or
unenforceable under applicable law.
1.8 di Transcend deve essere usato in base alle conformità degli standard industriali.
Recesso: I limiti di garanzia appena descritti sono esclusivi e nessun’altra garanzia è inclusa,
implicita o esplicita. La garanzia non è applicabile a nessuna parte ove Transcend non fornisca alcun supporto tecnico o informazioni.
Registrazione Online: per avere diritto del servizio di garanzia, occorre registrare il prodotto di
Transcend sul sito entro 30 giorni dall’acquisto.
Registrarsi ondine su
http://www.transcend.nl/TsClub/index.asp.
Le specifiche menzionate possono essere soggette a cambiamenti improvvisi.
Transcend Information, Inc.
12
http://www.transcend.nl/
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
13
Loading...