Transcend TS1TSJ25H3P, TS1TSJ25D3, TS1TSJ25M3, TS500GSJ25A3K User Manual [ru]

Руководство пользователя
Портативный жёсткий диск
StoreJet® 25
Содержание
Введение︱︱..........................................................................................1
Особенности︱︱ ...................................................................................1
Системные требования︱︱................................................................. 2
Меры предосторожности︱︱.............................................................. 2
Использование устройства....................................................................................... 2
Резервное копирование данных .............................................................................. 2
Транспортировка ........................................................................................................ 3
Питание......................................................................................................................... 3
Напоминания ............................................................................................................... 3
Подключение к компьютеру︱︱ ........................................................4
Резервирование нажатием кнопки︱︱..............................................7
Отключение от компьютера︱︱.........................................................8
Windows
Mac® OS......................................................................................................................... 9
Linux®............................................................................................................................ 9

...................................................................................................................... 8
Форматирование жесткого диска︱︱..............................................10
Windows® XP............................................................................................................... 10
Windows
Mac® OS....................................................................................................................... 14
Linux®.......................................................................................................................... 16

7/Vista........................................................................................................ 11
Возможные неполадки и их устранение︱︱..................................17
Технические характеристики︱︱ .....................................................20
Условия по переработке и охране окружающей среды︱︱ .......21
Трехлетняя ограниченная гарантия︱︱ .........................................22
Введение
Поздравляем вас с приобретением Transcend StoreJet 25. Это компактное, портативное запоминающее устройство с интерфейсом high-speed USB является превосходным решением для скачивания, хранения и переноса ваших данных. Благодаря ударопрочности, большой емкости и скорости передачи данных, StoreJet 25 оптимально подходит для хранения файлов, папок, документов, фотографий, музыки и видео. Кроме того, StoreJet 25 поставляется с программным обеспечением*, которое может повысить эффективность работы. Данное руководство пользователя поможет вам наиболее эффективно работать с вашим новым устройством. Пожалуйста, перед использованием StoreJet 25 внимательно прочитайте руководство.
Примечание:
1. SJ25 комплектуется программным обеспечением для организации данных Transcend Elite, которое даёт возможность задействовать функцию автоматического резервирования информации нажатием кнопки (доступно не на всех моделях StoreJet). Подробнее читайте в руководстве пользователя программного обеспечения Elite. Transcend Elite доступно для загрузки с этой страницы: www.transcend-info.com/elite.
2. Сервисная программа форматирования StoreJet Format Utility работает только в Windows – с подробной информацией можно ознакомиться в разделе «Форматирование
жесткого диска» данного руководства.
3.
Чтобы воспользоваться функцией Mac OSX Time Machine, пожалуйста, сначала отформатируйте диск StoreJet в HFS+ (обратитесь к разделу «Форматирование жесткого
диска – Mac OS »)
Особенности
Элегантный, надежный и ударопрочный
Передовая система подвески внутреннего жесткого диска
Большой объем памяти
Портативность и компактность
Простая установка Plug and Play – установки драйверов не требуется
Питание по USB – не требуется внешнего адаптера
Энергосберегающий режим ожидания
Резервирование нажатием кнопки (доступно не на всех моделях StoreJet)
Программное обеспечение Transcend Elite™ для резервного копирования и
безопасности
Двухцветный LED индикатор питания / передачи файлов
1
Системные требования
Компьютер или ноутбук с исправным USB портом.
Одна из следующих операционных систем:
Модели с USB 3.0: Модели с USB 2.0:
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Linux Kernel 2.6.31+
Mac OS X 10.5+
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Linux Kernel 2.4.2+
Mac OS 9+
Меры предосторожности
Данные рекомендации по использованию и безопасности ВАЖНЫ! Пожалуйста, точно следуйте им.
Использование устройства
Аккуратно распакуйте содержимое упаковки StoreJet 25.
Не используйте StoreJet 25 при температуре выше +55 или ниже +5.
Не роняйте StoreJet 25.
Не подвергайте StoreJet 25 воздействию воды или других жидкостей.
Не используйте влажные салфетки для очистки или протирания корпуса.
Не храните StoreJet 25 в перечисленных ниже условиях:
o Под прямыми солнечными лучами
o Вблизи кондиционера, обогревателя или других источников тепла
o В закрытом автомобиле под воздействием прямых солнечных лучей
o В зоне сильных магнитных полей или источников вибрации
Если ваш компьютер с ОС Windows не будет запускаться при подключении к нему StoreJet 25, пожалуйста, сначала отключите StoreJet 25 от компьютера и
подключите после загрузки Windows. Или же обратитесь к руководству пользователя вашего компьютера и поменяйте настройки BIOS, чтобы дать команду компьютеру загружаться с другого устройства.
Резервное копирование данных
Transcend НЕ несет никакой ответственности за потерю или повреждение данных во время работы с накопителем. Если вы решили хранить данные на
StoreJet 25, мы настоятельно рекомендуем вам регулярно создавать резервные копии данных на компьютере или другом запоминающем устройстве.
2
Транспортировка
должны быть
Не упаковывайте StoreJet 25 в багаж без амортизирующей упаковки. Другие вещи в багаже могут повредить диск StoreJet 25, если он будет без соответствующей защиты.
Не сжимайте и не давите на StoreJet 25.
Не кладите предметы на верхнюю панель StoreJet 25.
Питание
Внешние жёсткие диски StoreJet запитываются напрямую от USB-порта вашего компьютера. Однако, некоторые компьютеры могут не предоставить диску достаточное количество энергии через USB-порт. Если в работе вашего StoreJet наблюдаются неполадки, подключите оба конца Y-образного кабеля USB к двум USB-портам вашего компьютера и убедитесь, что StoreJet снабжается достаточным количеством энергии. Пожалуйста, постарайтесь не использовать USB-концентратор при подключении накопителя StoreJet к вашему компьютеру, чтобы исключить вероятность снабжения StoreJet недостаточным количеством энергии.
Оба разъёма Y-кабеля USB подключены к ПК, чтобы снабжать SJ25 достаточным количеством энергии
Шнур питания может при
необходимости обеспечить
Для подключения к компьютеру используйте только USB кабель, который входит в
дополнительное питание StoreJet 25.
(StoreJet 25D3)
комплект поставки StoreJet 25, и всегда проверяйте, исправен ли используемый кабель. НИКОГДА не используйте изношенный или поврежденный кабель.
Убедитесь, что на проводах питания или USB кабелях ничего нет, и что в том месте, где они расположены, о них никто не запнется и не наступит на них.
Напоминания
Чтобы отключить StoreJet от компьютера, всегда следуйте указаниям, данным в разделе «Отключение от компьютера».
3
Подключение к компьютеру
USB 3.0 кабель
Разъем Micro/Mini USB
1.
Подключите меньший разъём (1) кабеля USB к StoreJet 25.
2.
Подключите больший конец (2) вашего USB-кабеля к любому свободному USB 2.0 или USB 3.0 порту вашего настольного компьютера или ноутбука (совместимость не гарантируется).
ВНИАНИЕ: некоторые компьютеры могут не предоставить диску достаточное
количество энергии через USB-порт. Если в работе вашего StoreJet наблюдаются неполадки, подключите оба конца Y-образного кабеля USB к двум USB-портам вашего компьютера и убедитесь, что StoreJet снабжается достаточным количеством энергии.
Разъем питания
Разъем
USB 2.0 / 3.0
(SJ25D3)
4
3.
При успешном подключении StoreJet 25 к компьютеру загорится LED индикатор. В
Windows появится Локальный диск с вновь присвоенным именем, и на панели задач
Windows появится пиктограмма Съемного оборудования . Установленный в StoreJet
25 жесткий диск предварительно отформатирован в FAT32, которая совместима с
большинством компьютерных систем, в том числе Windows, Mac, Linux и другими.
Компьютеры с Windows и Mac OS автоматически обнаружат и установят StoreJet 25. Чтобы использовать интерфейс USB 3.0, пожалуйста, убедитесь, что на компьютере установлены все необходимые USB 3.0 драйвера и USB кабель подключен к соответствующему порту на компьютере (порты USB 3.0 обычно обозначены цветом, чтобы отличить их от портов USB 2.0).
Пользователям Linux, возможно, придется настраивать StoreJet 25 вручную. Для этого сначала создайте директорию для StoreJet 25 (Например, mkdir /mnt/storejet). Затем установите StoreJet
25 (Например, mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/Storejet).
5
Примечание: (D:) и (G:) – это примеры названия дисков, буквы в вашем окне «Мой компьютер» могут быть
другими
Примечание: «New Volume» - это пример диска. Название диска на вашем компьютере Mac может быть другим
4.
При подключении к компьютеру StoreJet 25 можно использовать как внешний жесткий диск для обмена данными с компьютером. Просто перетащите файлы или папки на
Локальный диск, Volume или Букву диска, которая обозначает StoreJet 25.
ВНИАНИЕ: Чтобы гарантировать высокую скорость передачи данных по
интерфейсу Super-Speed USB 3.0 при использовании накопителя StoreJet 25 с компьютером, пожалуйста, убедитесь, что на
компьютере установлены все необходимые USB драйвера и оборудование поддерживает USB 3.0. Если вы не знаете, как это проверить, пожалуйста, найдите информацию об установке USB
3.0 драйверов в Руководстве пользователя к компьютеру, системной плате или интерфейсной карте USB 3.0.
6
Loading...
+ 16 hidden pages