Limitation de Garantie Transcend︱︱︱︱................................................24
Introduction︱
Merci pour votre achat du Transcend StoreJet® 25M2. Ce disque dur portable vous permettra de
gérer, télécharger, stocker et transférer vos données de manière efficace. Avec sa capacité
mémoire étendue et son taux de transfert allant jusqu’à 480Mbps en USB 2.0, le compact
StoreJet 25 est l’outil idéal pour le transport et le transfert de tous vos fichiers, dossiers,
documents, photos, fichiers vidéo ou musicaux. Par ailleurs, il dispose de série d’un programme
de gestion de vos données* particulièrement efficace. Ce manuel d’utilisation vous aidera à vous
familiariser avec le StoreJet 25 et à en tirer le meilleur. Merci de lire ce manuel avant de
commencer à utiliser le StoreJet 25.
Note:
1. Le programme StoreJet Elite ne fonctionne que sous Windows—Veuillez vous reporter au
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
2. Le StoreJet Format Utility ne fonctionne que sous Windows—Veuillez vous reporter à la
section “Formatage du disque dur” de ce manuel pour plus de renseignements.
3.
Pour utiliser la fonction Mac OSX Time Machine, veuillez formater le StoreJet drive dans HFS+
first — (voir “Formater le disque dur – Mac OS”
Contenu de l’emballage︱
Les éléments suivants se trouvent dans l’emballage:
StoreJet 25M2
Câble Mini USB à 2 Standard-A USB (câble USB Y)
Guide de démarrage rapide
1
2
Caractéristiques︱
Boîtier externe résistant aux chocs
Système de suspension interne pour le disque dur
Compatible USB 2.0 Haute-Vitesse et retro-compatible USB 1.1
Bouton de sauvegarde automatique One-Touch
Fonctionnement en Plug & Play – aucun pilote requis
Capacité de stockage supérieure
Alimentation par le port USB – pas d’adaptateur externe nécessaire
Mode veille
Taux de transfert Haute-Vitesse allant jusqu’à 480Mbits par seconde
Programme de sauvegarde et de sécurisation de données StoreJet Elite livré de série
La diode DEL indique le statut de fonctionnement et de transfert de données
Système requis︱
Ordinateur avec port USB en état de marche.
Un des OS suivants:
•
Windows XP
•
Windows Vista
•
Windows 7
•
Mac OS 9.0 ou plus récent
•
Linux Kernel 2.4 ou plus récent
3
Précautions d’utilisation︱
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre en toute circonstance.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché entre l’ordinateur et le
StoreJet 25 (extrémité fine StoreJet 25, extrémité large PC)
Utilisation générale
•
Veuillez déballer le StoreJet 25 avec précaution.
•
Evitez d’exposer votre StoreJet 25 à des températures extrêmes, au-dessus de 55℃ou
en dessous de 5℃.
•
Ne faites pas tomber votre StoreJet 25.
•
N’exposez pas le StoreJet 25 au contact de quel liquide que ce soit.
•
Ne pas utiliser de chiffon humide pour nettoyer le boîtier externe.
•
N’exposez pas votre StoreJet 25 à un des environnements suivants:
o En pleine lumière du soleil
o A proximité d’une source de chaleur
o Dans un véhicule fermé et garé en plein soleil
o Dans un environnement fortement magnétisé ou subissant des vibrations
Sauvegarde de données
•
Transcend NE PEUT être tenu responsable pour la perte ou l’endommagement de
données Durant l’utilisation de l’appareil. Si vous décidez de stocker des données
sur votre StoreJet 25, nous vous conseillons de régulièrement faire une sauvegarde sur
votre ordinateur ou tout autre appareil de stockage de données.
•
Afin d’assurer un taux de transfert optimal en USB 2.0, veuillez vous assurer que votre
ordinateur dispose des pilotes USB nécessaires. Vous pouvez les vérifier dans le
manuel de votre ordinateur ou de la carte-mère.
Transport
•
•
•
Utilisez l’emballage du StoreJet 25 pour le protéger de tout dommage éventuel durant
un déplacement.
Ne pas tordre le StoreJet 25.
Ne pas placer d’objets lourds sur le StoreJet 25.
Alimentation
•
Le StoreJet 25 est alimenté directement via le port USB de l’ordinateur. Toutefois, il est
possible que le voltage de certains anciens ordinateurs soit en dessous des 5V DC
requis pour alimenter le StoreJet 25. Dans ce cas, branchez le connecteur large du
câble USB Y dans un second port USB de l’ordinateur afin de disposer de l’alimentation
électrique suffisante.
4
Le connecteur USB supplémentaire permet une
•
Veuillez utiliser le câble Mini USB à USB A-Type livré de série pour la connexion avec
votre ordinateur. Assurez-vous que le câble est en bon état. NE JAMAIS utiliser de
câble défectueux ou endommagé.
•
Assurez-vous que le câble est bien droit, souple et que rien ne repose dessus.
•
Si vous faites face à des problèmes récurrents d’alimentation durant la lecture/écriture
d’un disque, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur USB Transcend
(TS-PA2A)
alimentation complémentaire du StoreJet 25.
Rappels
•
Veuillez toujours suivre la procédure “Déconnexion d’un ordinateur ” pour retirer le
StoreJet de l’ordinateur..
5
Présentation du produit︱
Figure 1: StoreJet 25M2
Bouton de sauvegarde automatique OneTouch
Port Mini USB
6
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.