Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines StoreJet 25 von Transcend entschieden haben.
Diese robuste, ultra-portable High-Speed USB-Speicherlösung ist perfekt geschaffen für den
Austausch, das Speichern und die Sicherung Ihrer Daten. Design, eine Das StoreJet 25 bietet ein
stoßgeschütztes hohe Speicherkapazität und eine schnelle Übertragungsgeschwindigkeit für Ihre
Fotos, Musik, Filme und persönlichen Daten, die Sie dank seines kompakten Designs leicht
überall hin mitnehmen können. Darüber hinaus wird es mit einem nützlichen Softwarepaket*
ausgeliefert, das Ihnen den täglichen Umgang mit Ihren Daten erleichtert. Mit diesem
Benutzerhandbuch erhalten Sie wichtige Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem StoreJet
25 erleichtern und die gesamte Funktionalität erschließen werden. Lesen Sie die Anleitung bitte
sorgfältig, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Achtung:
1. Das StoreJet 25 wird mit der Transcend Elite Datenmanagementsoftware ausgeliefert, mit der
die One Touch Auto-Datensicherungstaste des StoreJet aktiviert werden kann (nur für
bestimmte StoreJet-Modelle verfügbar). Rufen Sie für weitere Informationen das Elite
Softwarehandbuch auf. Transcend Elite ist auch als Download unter
2. Das StoreJetToolBox funktioniert nur unter Windows—Bitte ziehen Sie für weitere
Informationen den “Formatieren der Festplatte”-Abschnitt dieses Handbuchs zu Rate.
StoreJetToolBox ist auch als Download unter http://de.transcend-info.com/support/service
verfügbar.
3.Um die Mac OSX Time Machine-Funktion zu verwenden, formatieren Sie bitte zuerst die
StoreJet-Festplatte in HFS+ — (siehe “Formatieren der Festplatte – Mac OS”)
®
Eigenschaften︱
Hochentwickeltes internes Festplattendämpfungssystem
Sehr hohe Speicherkapazität
Schlankes und mobiles Design
Einfacher Plug-and-Play-Betrieb – es werden keine Treiber benötigt
Stromversorgung über USB – kein externes Netzteil benötigt
Stromsparender Sleepmodus
One Touch Auto-Datensicherungstaste (nur für bestimmte StoreJet-Modelle verfügbar)
Inklusive Transcend Elite™ Datenmanagementsoftware
LED Statusleuchte zeigt Bereitschaft und Datenübertragung an
1
Page 4
Systemanforderungen︱
Desktop
oder
Notebook
Computer
mit
freiem
USB-Anschluss.
Eines
der
folgenden
Betriebssysteme:
•
Windows
8
•
Windows
8
o
USB 3.0 Modelle:USB 2.0 Modelle:
•Windows
•Windows Vista
•Windows
XP•WindowsXP
7
•Windows Vista
•Windows
7
•Linux
•Mac
Kernel 2.6.31+•LinuxKernel 2.4.2+
OS X 10.5+
•Mac
OS 9+
Sicherheitshinweise︱
Diese Nutzungs- und Sicherheitshinweise sind WICHTIG! Bitte befolgen Sie sie sorgfältig.
Generelle Handhabung
•Entnehmen Sie die gelieferten Teile vorsichtig der StoreJet Verpackung.
•Vermeiden Sie bitte, Ihr StoreJet extremen Temperaturen oberhalb von 55°C oder
unterhalb von 5°C auszusetzen.
•Vermeiden Sie, dass Ihr StoreJet feucht oder nass wird, sei es durch Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
•Benutzen Sie kein feuchtes oder nasses Tuch, um die Oberfläche des Gehäuses zu
reinigen.
•
•Verwenden Sie Ihr StoreJet bitte nicht unter einer der folgenden Bedingungen:
••
oIn direktem Sonnenlicht
In der Nähe einer Klimaanlage, eines elektrischen Heizlüfters oder anderer
starker Wärmequellen
oIn einem geschlossenen PKW in direktem Sonnenlicht
oIn Bereichen mit starken Magnetfeldern oder übermäßigen Erschütterungen
•Wenn Ihr Windows-Computer nicht bootet, während das StoreJet 25 angeschlossen ist,
trennen Sie zuerst das StoreJet 25 von Ihrem Computer und verbinden Sie das StoreJet
25 nach dem Starten von Windows erneut. Andernfalls ziehen Sie das Handbuch Ihres
Computers zu Rate und ändern Sie die BIOS-Einstellungen, damit der Computer von
einem anderen Gerät bootet.
Datensicherung
•Transcend übernimmt KEINE Haftung für Datenverlust oder Datenbeschädigung
während der Verwendung. Wir empfehlen dringend, regelmäßige Sicherungskopien
der auf dem StoreJet befindlichenDaten auf Ihrem Computer oder anderen
Speichermedien zu erstellen.
2
Page 5
Transport
•Verstauen Sie Ihr StoreJet 25 nicht in Gepäck, ohne es mit einer gewissen Polsterung
zu schützen. Andere Gegenstände im Gepäck könnten Ihr StoreJet 25 sonst
beschädigen.
•Vermeiden Sie, Ihr StoreJet 25 eingezwängt zu verstauen, damit das Gerät und die
eingebaute Festplatte nicht beschädigt werden.
•Vermeiden Sie es, andere Gegenstände über und auf Ihrem StoreJet 25 zu verstauen,
um es nicht zu beschädigen.
Stromversorgung
•StoreJet externe Festplatten werden über den USB-Port Ihres Computers mit Strom
versorgt. Es kann jedoch vorkommen, dass einige Computer nicht genug Strom über
einen einzigen USB-Port liefern. Falls Ihre StoreJet nicht richtig funktioniert, verwenden
Sie bitte das USB Y-Kabel und verbinden Sie beide Enden des Kabels mit zwei
USB-Ports Ihres PCs, um sicherzustellen, dass die Festplatte mit ausreichend Strom
versorgt wird. Bitte achten Sie auch darauf, dass Sie keinen USB-Hub verwenden, wenn
Sie die StoreJet Festplatte an Ihren Computer anschließen um Engpässe in der
Stromversorgung zu vermeiden.
USB 2.0 Laufwerke: Beide
Enden des USB Y-Kabels
sollten mit dem PC
verbunden werden um
sicherzustellen, dass die
StoreJet mit ausreichend
Strom versorgt wird.
USB 3.0 Laufwerke: Das
USB I-Kabel versorgt die
StoreJet mit ausreichend
Strom.
•Verwenden Sie ausschließlich das USB-Kabel, das mit dem StoreJet 25 ausgeliefert
wurde, um es mit dem Computer zu verbinden, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel, das Sie verwenden, in einwandfreiem Zustand befindet. Verwenden Sie
NIEMALS ein Kabel, das Risse oder Brüche aufweist.
•Geben Sie Acht, dass nichts auf dem Verbindungskabel steht und das Kabel so verläuft,
dass keine Stolpergefahr droht oder man darauf tritt.
3
Page 6
Erinnerung
Folgen Sie immer den Anweisungen des Abschnitts „Sicheres Trennen von Ihrem Computer”,
um Ihr StoreJet 25 von einem Computer zu trennen.
4
Page 7
Verbinden
mit
einem
Computer
1. Schließen Sie das kleine Ende (1) des USB-Kabels in das StoreJet 25.
HINWEIS
:
einen
einzigen
USB-Port
liefern.
Falls
Ihre
StoreJet
nicht
richtig
funktioniert,
verwenden
Sie
bitte
das
USB
Y-Kabel
und
verbinden
Sie
beide
Enden
des
Kabels
mit
zwei
USB-Ports
Ihres
PCs,
um
sicherzustellen,
dass
die
Festplatte
mit
ausreichend
Strom
versorgt
wird
.
USB
Kabel
Micro
/
Mini
USB
-
Anschluss
Strom-
anschluss
USB
2.0/3.0
Anschluss
USB
3.0
Micro
B
Type
Male
USB3.0
A
Type
Male
2. Schließen Sie das lange Ende (2) Ihres USB Kabels an einen USB2.0- oder USB3.0-Port
Ihres PCs an (Kompatibilität kann nicht garantiert werden).
Es kann vorkommen, dass einige Computer nicht genug Strom über
5
Page 8
3. Unter Windows erscheint ein neueslokales Festplattenlaufwerk miteinem neu
zugewiesenen Laufwerksbuchstaben und ein „Neue Hardware gefunden“ Symbol
erscheint in der Windows Systemleiste.
•Computer, die unter Windows und Mac OS laufen, erkennen und installieren automatisch das StoreJet
25. Um USB 3.0 zu verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Computer alle nötigen USB 3.0-Treiber
installiert hat und schließen Sie das USB-Kabel an den richtigen Port Ihres Computers an (USB 3.0 Ports
sind normalerweise farblich gekennzeichnet, damit man sie von USB 2.0 unterscheiden kann).
•Linux-Nutzer müssen eventuell das StoreJet 25 manuell konfigurieren. Erstellen Sie zuerst ein
Verzeichnis für das StoreJet 25 (Beispiel: mkdir /mnt/storejet). Binden Sie dann das StoreJet 25 ein
(Beispiel: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/Storejet)
6
Page 9
Anmerkung: (D:) und (G:) sind Beispiellaufwerksbuchstaben; der Buchstabe in Ihrem "Arbeitsplatz"-Fenster kann abweichen
HINWEIS
:
Um
sicherzugehen,
dass
zwischen
Ihrem
Computer
und
dem
StoreJet
25
eine
schnelle
Super-Speed
USB
3.0
Daten
ü
bertragung
erfolgt,
sollten
Sieüberpr
ü
fen,
ob
derPCü
ber
die
notwendigen
USB
3.0-Treiber
verfügt.
Falls
Sie
sich
unklar
sind,
wie
Sie
dies
feststellen
können,
ziehen
Sie
bitte
das
Handbuch
des
Computers,
des
Mainboards
oder
der
USB
3.0
Schnittstellenkarte
zu
Rate.
Anmerkung: “Neuer Datenträger” ist ein Beispiellaufwerk. Der Laufwerksname auf Ihrem Mac-Computer kann
abweichen.
4. Nun ist das StoreJet 25 ein Peripheriegerät und kann als externe Festplatte verwendet
werden, um Daten wie auf der internen Festplatte abzulegen. Sie können Daten auf Ihr
StoreJet laden, indem Sie z.B. die Dateien oder Ordner auf der lokalen Festplatte, demDatenträger oder Laufwerksbuchstaben, der das StoreJet 25 symbolisiert, ziehen.
7
Page 10
One Touch Datensicherung
(nur für bestimmte StoreJet-Modelle verfügbar)
Um die One Touch Auto-Datensicherungstaste zu aktivieren, müssen Sie zuerst die vorinstallierte
Transcend Elite-Software starten (befindet sich in dem Transcend Elite-Verzeichnis Ihres StoreJet 25s).
Sobald Sie erfolgreich eine Datensicherungsaufgabe mit Transcend Elite erstellt haben, können Sie die
One Touch Auto-Datensicherungstaste des StoreJet 25 verwenden, um umgehend Ihre Daten zu sichern
undzusynchronisieren(LadenSiedasTranscendElite-Handbuchauf
http://de.transcend-info.com/support/service für weitere Informationen und die Verwendung der Software
herunter).
8
Page 11
Sicheres Trennen von Ihrem Computer︱
Trennen Sie NIEMALSdas StoreJet 25 von einemComputer, wenn die
Statusleuchte blinkt.
Windows
1. Wählen Sie das Symbol zum sicheren Entfernen von Hardwareim Systembereich
der Taskleiste.
2. Der Hinweis „Hardware sicher entfernen“ erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche
und wählen Sie „USB-Massenspeichergerät – Laufwerk (Buchstabe)“ entfernen.
3. Ein Info-Fenster erscheint: „Hardware kann jetzt entfernt werden – Das Gerät
„USB-Massenspeicher“ kann jetzt entfernt werden“.
ACHTUNG! Um Datenverlust vorzubeugen, wenden Sie ausschließlich diesen
Vorgang an, um das StoreJet 25 von einem Windows®-System zu entfernen.
9
Page 12
Mac®OS
Ziehen Sie das Laufwerksymbol Ihres StoreJet in den Papierkorb. Trennen Sie erst danach Ihr
StoreJet 25 vom Computer.
Linux
®
Führen Sie umount /mnt/Storejet aus, um das Gerät zu deinstallieren. Trennen Sie erst danach
Ihr StoreJet 25 vom Computer.
10
Page 13
Formatieren der Festplatte︱
ACHTUNG! Wenn Sie die Festplatte formatieren, werden alle Daten, die sich auf
IhremStoreJet 25 befinden, automatisch gelöscht.
1.Laden Sie das StoreJetToolBox aus dem Downloadbereich der Transcend Website
http://de.transcend-info.com/support/service
2. Wenn der Download abgeschlossen ist, extrahieren Sie die heruntergeladene ZIP Datei
auf die Festplatte Ihres Computers (nicht auf das StoreJet 25) und starten Sie die
Anwendung „StoreJetToolBox.exe“.
3. Verbinden Sie das StoreJet 25 mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Windows
XP/Vista/7/8 Computer.
4. Trennen Sie alle anderen USB-Speichermedien von Ihrem Computer. Auf diese Weise
verhindern Sie das versehentliche Formatieren eines anderen USB-Gerätes.
herunter.
®
5. Im Fenster “StoreJetToolBox” klicken Sie auf Gerät Scannen (“Scan Device”).
6. Das Programm wird das StoreJet 25 automatisch erfassen.
8. Wählen Sie das zu formatierende Laufwerk (“Drive To Format”) sowie ein Dateisystem
(„File System“) aus dem Drop-Down Menü aus und drücken Sie anschließend auf “Start”.
9. Ein Bestätigungsfenster öffnet sich und warnt Sie, dass alle auf dem Laufwerk
befindlichen Daten gelöscht werden. Drücken Sie auf “OK“, wenn Sie kein Backup der
Daten mehr benötigen und starten Sie den Formatierungsprozess.
10. Der Formatierungsprozess kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Wenn der Vorgang
fehlerfrei abgeschlossen wurde, öffnet sich unten rechts im Fenster eine Erfolgsnachricht.
12
Page 15
11. Klicken Sie auf Schließen (“Close”) um den Vorgang abzuschließen und das Programm zu
beenden.
Mac®OS
1. Verbinden Sie das StoreJet 25 mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Mac®
Computer.
2. Trennen Sie alle anderen USB-Speichermedien von Ihrem Computer. Auf diese Weise
verhindern Sie das versehentliche Formatieren eines anderen USB-Gerätes.
3. Wenn einNachrichtenfenster wie unten angegeben erscheint, klickenSie auf
“Initialisieren”.Wenn keine Nachricht erscheint, öffnen Sie “Disk Utility” unter
“Applications > Utilities “
4. Wählen Sie im Fenster des Dienstprogramms die neue Festplatte aus der Liste auf der
linken Seite aus.
5. Klicken Sie auf „Löschen“.
6. Wählen Sie ein „Volume“-Format („Mac OS Extended (journaled)“ wird empfohlen, wenn
das StoreJet nicht mit anderen Betriebssystemen verwendet wird).
13
Page 16
7. Geben Sie einen Namen für Ihre neue Festplatte ein (ansonsten wird diese als
„Unbenannt“ geführt).
8. Klicken Sie auf „Löschen“ in der rechten unteren Ecke des Fensters.
9. Klicken Sie noch einmal auf „Löschen“, um den gewünschten Vorgang zu bestätigen.
14
Page 17
10. Klicken Sie auf „Schließen”, um die Formatierung zu beenden.
Linux
®
1.Verbinden Sie das StoreJet 25 mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Linux®
Computer.
2.Trennen Sie alle anderen USB-Speichermedien von Ihrem Computer. Auf diese
Weise verhindern Sie das versehentliche Formatieren eines anderen USB-Gerätes.
3. Führen Sie fdisk /dev/sda aus (ersetzen Sie dabei /dev/sda durch Ihr StoreJet 25)
4. Drücken Sie auf p
5. Drücken Sie auf n
6. Drücken Sie auf w
7. Geben Sie z.B. mkfs.ext3 /dev/sda1 ein
8. Gehen Sie zu /etc/fstab und ergänzen Sie:
/dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0
9. Geben Sie mkdir /mnt/usbdrive ein
10. Geben Sie mount /mnt/usbdrive ein
15
Page 18
Fehlerbehebung︱
Falls ein Fehler bei Ihrem StoreJet 25 auftritt, prüfen Sie bitte zuerst die unten angegebenen
Informationen, bevor Sie Ihr StoreJet 25 zur Reparatur geben. Falls Sie nicht in der Lage sein
sollten, ein Problem mit Hilfe folgender Hinweise zu lösen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler, Ihr
Servicecenter oder die regionale Niederlassung von Transcend. Transcend bietet ebenfalls
Kundenbetreuung und Antworten auf häufig gestellte Fragen auf unserer Internetseite
http://de.transcend-info.com/support/service.
Das Betriebssystem erkennt das StoreJet 25 nicht
Bitte prüfen Sie Folgendes:
1. Ist Ihr StoreJet 25 korrekt an den Computer angeschlossen? Überprüfen Sie die
Steckverbindungen des USB-Kabels und verbinden Sie die Geräte ggf. erneut oder an einem
anderen USB-Anschluss.
2. Haben Sie Ihr StoreJet 25 über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbunden?
Falls nicht, verwenden Sie bitte das Kabel aus dem Lieferumfang.
3. Ein einzelner USB-Port könnte eventuell nicht genügend Strom für eine einwandfreie Funktion
des StoreJet 25 liefern. Bitte schließen Sie beide großen Enden des USB Y-Kabels an Ihren
Computer an. Dadurch ist für ausreichende Stromversorgung gesorgt, um das Gerät zu
betreiben.
USB 2.0 Laufwerke: Beide Enden des USB Y-Kabels
sollten mit dem PC verbunden werden um
sicherzustellen, dass die StoreJet mit ausreichend
Strom versorgt wird.
USB 3.0 Laufwerke: Das USB I-Kabel versorgt die
StoreJet mit ausreichend Strom.
4. Ist Ihr StoreJet 25 über den USB Mausport einer Mac®-Tastatur verbunden? Falls dies der Fall
ist, entfernen sie das StoreJet und schließen Sie es an einen verfügbaren USB-Port Ihres
Mac®-Computers.
5. Ist der USB-Port aktiviert? Falls nicht, ziehen Sie das Handbuch Ihres Computers (oder
Mainboards) zu Rate, um ihn zu aktivieren.
6. Vermeiden Sie die Verbindung des StoreJet 25 über einen passiven USB Hub.
16
Page 19
Das Gerät zeigt keine Bereitschaft an (LED leuchtet nicht)
Anmerkung:
Um
die
bestehenden
Daten
zu
behalten,
verwenden
Sie
einen
Windows-
oder
Mac-Computer,
der
die
StoreJet-Festplatte
erkennt
und
eine
Sicherheitskopie
von
all
Ihren
wichtigen
Dateien
erstellt.
Bitte prüfen Sie Folgendes:
1. Ein einzelner USB-Port liefert möglicherweise nicht genug Strom für das SJ25H3. Bitte
schließen Sie beide großen Enden des USB 3.0 Y-Kabels an den Computer an.
2. Stellen Sie sicher, dass das StoreJet 25 korrekt mit dem/den USB-Port/s Ihres Computers
verbunden ist.
3.Überprüfen Sie, ob der USB-Anschluss funktionstüchtig ist. Versuchen Sie ggf. einen
anderen USB-Anschluss.
Ich habe ein Betriebssystem auf dem StoreJet 25 installiert. Warum kann ich vom
StoreJet nicht booten?
Aktuelle USB 3.0-Geräte unterstützen das Booten des Betriebssystems nicht.
Ich kann keine großen Dateien auf das StoreJet 25 kopieren
1. Ist genügend freier Speicherplatz vorhanden?
2. Ist die Datei größer als 4GB? Falls ja, lesen Sie bitte das Folgende:
Wenn das StoreJet 25 Dateisystem auf FAT32 formatiert wird, kann es von den meisten
Computertypen, Spielekonsolen und Medienwiedergabegeräten erkannt werden. Das FAT32Dateisystem unterstützt keine Dateien, die größer als 4GB sind. Wenn Sie Dateien speichern
möchten, die 4GB übersteigen, müssen Sie die Festplatte in ein anderes Dateisystem wie z.B.
NTFS konvertieren. Bitte lesen Sie den “Formatieren der Festplatte”-Abschnitt dieses Handbuchs
für weitere Informationen, wie man das StoreJet 25 neu formatiert.
Es treten Probleme mit dem StoreJet 25 in Verbindung mit meinem Mac®auf.
Wenn Sie Ihr StoreJet bereits unter Windows®formatiert haben, ist es wahrscheinlich im
Windows NTFS-Dateisystem formatiert. Dies ist nicht zu 100% kompatibel zu Mac®OS. Um
Daten auf Ihrem Mac®zu speichern und zu sichern, lesen Sie bitte die Anweisungen des
Abschnitts Formatierung, um die Festplatte im Mac OS Dateisystem zu konvertieren. Wenn Sie
regelmäßig Ihre Festplatte mit beiden Windows- und Mac-Computern verwenden möchten,
empfehlen wir Ihnen die Formatierung der Festplatte in das FAT32 Dateisystem. Bedenken Sie
bitte, dass das Formatieren der Festplatte alle bestehenden Daten auf der Festplatte
löschen wird.
17
Page 20
Das StoreJet 25 wird nicht unter Linux®erkannt
®
-
Anmerkung:
Um
die
bestehenden
Daten
zu
behalten,
verwenden
Sie
einen
Windows-
oder
Mac-Computer,
der
die
StoreJet-Festplatte
erkennt
und
eine
Sicherheitskopie
all
Ihrer
wichtigen
Daten
erstellt.
Einige
meiner
Fotos,
MP3
Musikdateien
oder
Dokumente
sind
verschwunden
oder
Wenn Sie bereits das StoreJet 25 mit einem Windows
ist es wahrscheinlich in einem Dateisystem formatiert, das nicht kompatibel zu Linux®ist. Um
dieses Problem zu beheben, lesen Sie bitte die Anweisungen des Formatieren des StoreJet 25
unter Linux-Abschnitt. Bitte beachten Sie, dass das Formatieren der Festplatte alle
bestehenden Daten auf der Festplatte löschen wird.
oder Mac®-Computer formatiert haben,
gelöscht. Gibt es eine Möglichkeit, diese wiederherzustellen?
Wenn Sie aus Versehen Ihr Gerät formatiert oder Ordner gelöscht haben, die wichtige Daten
enthielten, bietet Transcend einen komfortablen Weg, um bestimmte Dateitypen wiederherzustellen.
Transcendsexklusive RecoveRx™-Softwaredurchsucht IhrSpeichergerätnach verloren
gegangenen Fotos fast jeden Formates und kann diverse Multimediadateitypen und Dokumente
wiederherstellen.BesuchenSie
Informationen oder um kostenlos RecoveRx herunterzuladen.
Recyceln des Produkts (WEEE): Ihr Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Wenn
Sie das durchgestrichene Mülltonnensymbol auf einem Produkt sehen, unterliegt das Produkt der
European Directive 2002/96/EC:
Entsorgen Sie niemals Ihr Produkt mit anderem Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die
regionalen Richtlinien über die Trennung von elektrischen und elektronischen Produkten. Die
richtige Entsorgung Ihres alten Produktes schützt vor potentiellen und negativen Auswirkungen auf
die Umwelt und die Gesundheit der Menschen.
Batterieentsorgung: Ihr Produkt enthält eine integrierte, wiederaufladbare Batterie, die der
European Directive 2006/66/EC unterliegt, die besagt, dass die Batterie nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf.
Bitte informieren Sie sich über die regionalen Richtlinien über die Trennung von Batterien. Die
richtige Entsorgung von Batterien schützt vor potentiellen und negativen Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit der Menschen.
Hinweis für Produkte mit nicht auswechselbaren, integrierten Batterien: Durch das Entfernen (oder
den Versuch zum Entfernen) der Batterie erlischt automatisch die Garantie. Dieses Verfahren wird
nur angewandt, wenn die Produktlebensdauer abgelaufen ist.
20
Page 23
Bedingte dreijährige Garantie︱
*
Transcend
behält
sich
das
Recht
aufÄnderung
der
Garantiebedingungen
ohne
Vorank
ü
ndigung
vor.
Eine
Verschlechterung
Ihrer
urspr
ü
nglichen
Rechtsposition
tritt
hierdurch
jedoch
nicht
ein.
Transcend
Information
,
Inc.
*
Bei
dem
Transcend
Logo
handelt
es
sichumein
eingetragenes
Warenzeichen
der
Transcend
Information,
Inc.
*Sä
mtliche
aufgef
ü
hrten
Markennamen,
Produktbezeichnungen
und
eingetragene
Warenzeichen
innerhalb
dieses
Dokumentes
sind
das
Eigentum
ihrer
jeweiligen
Inhaber
und
als
solche
zu
beachten.
Dieses Transcend-Produkt wird durch eine bedingte dreijährige Garantie abgedeckt. Sollte Ihr
Transcend-Produkt bei normalem Gebrauch innerhalb von 3 Jahren ab dem Kauf des originalverpackten
Neuprodukts bei Transcend oder einem autorisierten Transcend-Händler bzw. Transcend-Distributor,
welcher das Produkt unmittelbar bei Transcend bezogen hat, Grund zu Beanstandungen geben, die auf
Fabrikationsfehlern beruhen, wird dieses kostenlos, nach unserem Ermessen durch Instandsetzung,
Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichwertiges, neues oder instand gesetztes Erzeugnis
behoben. Weitergehende Ansprüche im Zusammenhang mit dieser Garantie, gleich welcher Art und aus
welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen. Weiterhin behält Transcend sich das Recht vor, eine
geminderte Rückerstattung des Kaufpreises anzubieten, wenn sowohl die Reparatur als auch ein
Austausch nicht möglich ist. Die Entscheidung Transcends bezüglich eines Ersatzes bzw. einer Reparatur
des Produktes ist rechtskräftig. Transcend kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen.
Willigt Transcend in einen Service außerhalb der Gewährleistungsfrist ein, so werden alle Instandsetzungsund Transportkosten in Rechnung gestellt.
Einschränkungen
Die mit diesem Produkt auf CD, zum Download oder in vorinstallierter Form mitgelieferten Software- und
digitalen Inhalte, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Garantieansprüche bestehen nicht bei
Produktbeschädigungen oder -verlusten, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Installation oder
Nutzung, Änderung, Naturereignisse oder Beeinträchtigung der elektrischen Energie zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch verfällt auch beim Öffnen oder Manipulieren des Produktes, bei jeglicher physischen
Beschädigung, bei Missbrauch oder Änderung der Oberfläche des Produktes sowie bei Entfernung der
Garantie-, Qualitäts-, Seriennummer- oder Datenaufkleber.
Die bedingte Garantie ist nicht an Dritte übertragbar, sondern wird dem ursprünglichen Verbraucher, der
das Transcend-Produkt gekauft hat, solange gewährt, wie sich das Produkt in seinem Eigentum befindet.
Die Gewährleistung bezieht sich nur auf das Produkt selbst und gilt nicht für integrierte LCD Panels, Akkus
und jegliches Produktzubehör (wie Adapter, Kabel, Ohrhörer, Netzteile und Fernbedienungen).
Transcend Garantiebedingungen
Die vollständigen Transcend Garantiebedingungen finden Sie unter:
http://de.transcend-info.com/Legal/?no=7. Mit der Verwendung dieses Produktes akzeptieren Sie die
Transcend Garantiebedingungen.
Änderungsvorbehalt: Transcend behält sich das Recht auf Änderung der Garantiebedingungen ohne
Vorankündigung vor. Eine Verschlechterung Ihrer ursprünglichen Rechtsposition tritt hierdurch jedoch nicht
ein.
Online-Registrierung: Nutzen Sie die Gelegenheit zur weiteren Sicherung Ihrer Garantieansprüche durch
Registrierung des erworbenen Produktes innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum. Registrieren Sie sich
online unter http://de.transcend-info.com/Support/registration.
www.transcend-info.com
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.