Transcend STOREJET 25D3 Manual (Version 1.0) [it]

Manuale d’uso
2.5" Hard Drive Esterno
StoreJet® 25D3
(Version 1.0)
Sommario
Introduzione......................................................................................1
Contenuto della confezione............................................................1
Funzioni............................................................................................2
Requisiti di Sistema ............................................................................2
Precauzioni di sicurezza.................................................................3
Norme generali.............................................................................................................. 3
Back Up dei Dati ........................................................................................................... 3
Trasporto....................................................................................................................... 3
Alimentazione ............................................................................................................... 3
Attenzione .....................................................................................................................4
Anteprima del prodotto.......................................................................4
Connessione al Computer..................................................................5
Disconnessione dal Computer.......................................................8
Windows®...................................................................................................................... 8
Sistemi Operativi Mac® 9.0 o Successivi.................................................................... 9
Linux
®
Kernel 2.4 o Successivi...................................................................................... 9
Formattazione dell’Hard Drive........................................................9
Windows® XP................................................................................................................. 9
Windows® 7/Vista........................................................................................................ 11
Sistema Operativo Mac®............................................................................................. 13
Linux®.......................................................................................................................... 15
Risoluzione dei problemi..............................................................16
Specifiche.......................................................................................18
Informazioni sulla garanzia limitata Transcend..........................19
Introduzione
Complimenti per aver acquistato il nuovo StoreJet 25D3 di Transcend. Questo elegante, ultra-portatile dispositivo di memoria USB ad alta velocità è il sistema perfetto per gestire I tuoi dati, per fare upoad e download, memorizzare, trasferire dati ed informazioni. Con il suo design resistente agli shock, la sua ampia capacità di memoria e il suo range di trasferimento dati 3 volte più veloce dell’USB 2.0 (in modalità USB 3.0), il compatto S toreJet 25D3 è lo strumento ideale per portare sempre con te file, cartelle, documenti, foto, musica e video e passarli nel computer. Inoltre, lo StoreJet 25 è corredato di un utilissimo software* che permette di incrementare la produttività del dispositivo. Questo manuale d’uso è concepito per aiutare gli utenti ad ottenere il massimo dal loro dispositivo, leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito prima di utilizzare lo StoreJet 25.
*Attenzione: il software StoreJet elite funziona solo con Windows – controllare il manual e d’uso del Software per i dettagli
Contenuto della confezione
La confezione dello StoreJet 25 include:
StoreJet® 25D3
Cavo USB 3.0
Cavo USB di alimentazione
1
Marsupio da viaggio
Breve guida d’istruzioni
Funzioni
Compatibile con il protocollo USB 3.0, e con la generazione precedente USB 2.0 Durevole e resistente agli shock Avanzato cuscino d’appoggio del drive contro le vibrazioni Larghezza di banda per la connesione: fino a 5Gb al secondo Extra ampia capacità di memoria Case di lusso e ultra portabile Semplice installazione Plug and Play– non sono richiesti driver Alimentazione tramite USB. Non richiede batterie o alimentazione a corrente Modalità a risparmio energetico “sleep mode” Include il software StoreJet elite per il backup e la sicurezza LED indicatore multicolore (alimentazione, trasferimento dati, tipo di connessione USB
2.0/3.0).
Requisiti di Sistema
Desktop o notebook che abbiano una porta USB attiva. Uno dei seguenti sistemi operativi (OS):
Windows
Windows
Windows
Linux
Mac
®
XP
®
Vista
®
7
®
Kernel 2.6.31 o successivi
®
OS X 10.4 o successivi (solo USB 2.0 attualmente supportato)
2
Precauzioni di sicurezza
Queste linee guida per l’uso in sicurezza sono FONDAMENTALI! Leggere con attenzione.
Norme generali
Scartare con attenzione il contenuto della confezione dello StoreJet25.
Durante il funzionamento evitare di esporre lo StoreJet25 a temperature superiori ai
55°C o inferiori ai 5°C
Evitare che il dispositivo venga sottoposto ad urti o cadute
Evitare che lo StoreJet 25 venga in contatto con acqua o altri liquidi
Non utilizzare panni umidi o bagnati per pulire l’astuccio esterno
Non utilizzare lo StoreJet 25in nessuna delle seguenti situazioni:
o Luce diretta del sole o Presso aria condizionata, stufe elettriche o altre fonti di calore, in macchina chiusa
esposta direttamente ai raggi del sole
o In una macchina chiusa alla luce diretta del sole o In luoghi con magnetismo alto o vibrazioni
o
Se un computer operante in Windows non si avvia quando lo StoreJet 25 è connesso,
provare a disconnettere lo StoreJet 25 dal computer e a riconnetterlo dopo aver avviato Windows. Altrimenti, consultare il manuale del proprio computer e modificare le impostazioni del BIOS per abilitare il computer ad avviarsi da un diverso dispositivo.
Back Up dei Dati
Transcend non si assume nessuna responsabilità per l’eventuale perdita dei dati
o il danneggiamento di questi durante le operazioni. Se avete intenzione di archiviare i dati tramite lo StoreJet, vi raccomandiamo di effettuare regolarmente un backup.
Per assicurarsi una super velocità USB 3.0 durante l’uso dello StoreJet 25, assicurarsi
che il computer sia dotato dei drivers e dell’hardware necessari che supportino USB 3.0. In caso di dubbio, consultare il manuale utente del computer, scheda madre, o della card di interfaccia USB 3.0, per le informazioni sui driver USB 3.0.
Trasporto
Non imballare lo StoreJet 25 in un bagaglio senza un’adeguata imbottitura. Altri oggetti
potrebbero, infatti, danneggiare il vostro StoreJet 25 senza la protezione adeguata.
Evitare di schiacciare lo StoreJet 25.
Non porre oggetti sullo StoreJet 25.
Alimentazione
Lo StoreJet 25 è alimentato direttamente dal computer tramite porta USB; è probabile che l’alimentazione fornita dalla porta USB di alcuni computer non molto recenti sia inferiore a 5V DC. In questo caso, è possibile connettere il cavo USB di alimentazione incluso. Ciò garantirà
3
l’alimentazione addizionale necessaria.
Questo cavo può apportare extra alimentazione allo StoreJet 25, se necessario.
Utilizzare solo il cavo USB 3.0 che è stato fornito con lo StoreJet 25, per la connessione
al proprio computer, e assicurarsi sempre che il cavo che si sta utilizzando sia in buone condizioni. MAI utilizzare un cavo che sia rotto o danneggiato.
Assicurarsi che nulla sia appoggiato sul cavo USB e che quest’ultimo sia collocato in
modo da non essere d’intralcio al passaggio.
Attenzione
Seguire sempre le procedure della sezione “Disconnessione dal computer” per rimuovere lo StoreJet dal computer.
Anteprima del prodotto
4

Cavo di alimentazione DC-IN

A

Indicatore LED

B

Porta Micro USB 3.0

C
Connessione al Computer
Lo StoreJet 25D3 può essere connesso al tuo computer utilizzando sia USB 2.0 che USB 3.0. Per ottenere le migliori performance dal tuo dispostivo, raccomandiamo di utilizzare l’interfaccia USB
3.0 (attualmente non supportata sui computer Mac).
Connettore
Micro USB 3.0
Connettore USB 2.0 / 3.0
USB 3.0 Cable
Porta Micro USB SoreJet 25D3 Porta USB 2.0 Porta USB 3.0
1. Connettere l’estremità Mini USB del cavo allo StoreJet 25D3.
2. Connettere l’estremità rettangolare (2) del cavo USB in una porta USB 2.0 o USB 3.0
disponibile sul computer desktop o portatile.
3. Se necessario connettere il cavo di alimentazione USB.
Connessione del cavo di alimentazione USB
NOTE:
Su alcuni computer di vecchia generazione, l’alimentazione fornita dalla porta USB può
essere inferiore a l’apposito cavo USB incluso.
5V DC. Se si presentano problemi di alimentazione, utilizizzare
(1) (2)
5
1. Disinserire il cavo USB 3.0 dal computer.
2. Connettere l’estrimità rotonda del cavo USB di alimentazione (1) alla presa DC IN dello
StoreJet 25
3. Connettere l’estremità rettangolare (2) in qualsiasi porta USB disponibile (USB 2.0 o 3.0) del tuo computer desktop o portatile.
4. Riconnettere il cavo USB 3.0.
4. Quando lo StoreJet 25 è connesso con successo al computer, il led dello StoreJet
accenderà (a seconda che sia USB2.0 o USB3.0 ci saranno colori differenti di illuminazione per indicare il tipo di connessione). In Windows, un nuovo Disco Rimovibile con assegnata una nuova lettera apparirà, e una nuova icona di Disco removibile L’hard drive interno dello StoreJet 25 è formattato con FAT32, che lo rende comp atibile con la maggior parte dei sistemi operativi, inclusi Windows, Mac, Linux e altri.
I computer operanti in Windows e Mac OS individueranno e installeranno automaticamente lo StoreJet
25D3. Per usare USB 3.0, per favore assicurarsi che siano installati nel computer tutti i driver USB 3.0 necessari. Assicurarsi anche di avere inserito il cavo USB nella porta corretta del computer (le porte USB
3.0 sono solitamente colorate in modo da differenziarle dalle USB 2.0).
Gli utenti che utilizzano Linux potrebbero dover configurare lo StoreJet 25 manualmente. Per far ciò,
creare innanzi tutto una directory per lo StoreJet 25 (Ad Esempio: mkdir /mnt/storejet). Poi, montare lo StoreJet 25 (Ad esempio: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/Storejet).
sulla Barra di sistema.
si
6
Nota bene: (D:) e (G:) sono un esempio di lettere rappresentanti i dischi; le lettere nella tua finestra “Il mio
computer/Risorse del computer” potrebbero essere diverse
7
Nota bene: “New Volume” è un esempio. Il nome del drive sul tuo Mac computer potrebbe differire
5. Una volta connesso, puoi utilizzare lo StoreJet 25 come un disco esterno per poter trasferire i
dati dal tuo computer. Trascina semplicemente i file o le cartelle nel Disco Rimovibile o Icona che rappresenta lo StoreJet 25.
Disconnessione dal Computer
MAI disconnettere lo StoreJet dal Computer o spegnere l’interruttore quando è acceso il led.
Windows®
1. Selezionare l’icona Hardware sulla barra di sistema.
2. Apparirà la finestra pop up Rimozione sicura dell’hardware. Selezionare per continuare.
Figura 5: Rimozione sicura dell’hardware
3. Apparirà una finestra statica, “il dispositivo di massa USB può ora essere rimosso dal sistema.”
8
Figura 6: Conferma di rimozione dell’hardware
ATTENZIONE! Per prevenire la perdita di dati, è necessario seguire sempre questa procedura, per rimuovere lo StoreJet da Windows
®
.
Sistemi Operativi Mac® 9.0 o Successivi
Trascinare l’icona che rappresenta lo StoreJet 25 nel cestino. Poi disconnettere lo StoreJet 25 dalla porta USB.
Figura 7: Trascina l’icona dello StoreJet 25 nel cestino
Linux
®
Kernel 2.4 o Successivi
Eseguire umount /mnt/Storejet per disconnettere il dispositivo. Poi staccare lo StoreJet 25 dalla porta USB.
Formattazione dell’Hard Drive
ATTENZIONE! La formattazione del disco provocherà la totale cancellazione dei dati dello StoreJet 25
Bisogna avere diritti d’amministratore per formattare il disco nei formati Windows.
Windows® XP
1. Scaricare StoreJet Format Utility dal Download Center del sito Transcend al link
www.transcend.com.tw/downloads
2. Quando il download e’ completo, estrarre il file ZIP scaricato sull’hard drive del vostro computer (non lo StoreJet 25) e avviare l’applicazione StoreJetFormatter.exe.
9
3. Collegare lo StoreJet 25 ad una porta USB di un computer Windows
®
XP.
4. Scollegare qualsiasi altro dispositivo storage dal vostro computer al fine di evitare la formattazione accidentale di un’altra unita’ USB.
5. Cliccare il pulsante ”Refresh” nella finestra StoreJet Format Utility.
6. Il programma cercherà automaticamente lo StoreJet 25.
7. Premere “Start”.
8. Apparira’ una finestra di conferma. Premere OK per iniziare la formattazione dell’unita’.
10
9. Il processo di formattazione può richiedere qualche minuto. Una volta completato, app arirà il messaggio “O.K.” sull’angolo in basso a destra della finestra.
10. Fare clic su “Close” per terminare e uscire.
Windows® 7/Vista
1. Scaricare StoreJet Format Utility dal Download Center del sito Transcend al link
www.transcend.com.tw/downloads
2. Quando il download e’ completo, estrarre il file ZIP scaricato sull’hard drive del vostro computer (non lo StoreJet 25) e avviare l’applicazione StoreJetFormatter
3. Collegare lo StoreJet 25 ad una porta USB di un computer Windows
4. Scollegare qualsiasi altro dispositivo storage dal vostro computer al fine di evitare la
formattazione accidentale di un’altra unita’ USB.
®
7/Vista computer.
5. Fare clic col tasto destro su “StoreJetFormatter.exe selezionare “Accedi come amministratore.”
11
6. Apparirà la finestra Comandi dell’utente. Selezionare “Allow” per continuare.
7. Cliccare il pulsante ”Refresh” nella finestra StoreJet Format Utility.
8. Il programma cercherà automaticamente lo StoreJet 25.
9. Premere “Start”.
12
10. Apparira’ una finestra di conferma. Premere OK per iniziare la formattazione dell’unita’.
11. Il processo di formattazione può richiedere qualche minuto. Una volt a complet ato, apparirà il messaggio “O.K.”nella finestra in basso a destra.
12. Fare clic su “Close” per terminare e uscire.
Sistema Operativo Mac®
1. Connettere lo StoreJet 25 in una porta USB disponibile del computer MAC.
2. Disconnettere tutti gli altri dispositivi di memoria USB da computer. Ciò serve a
prevenire la possibilità accidentale di formattare altri dispositivi USB.
3. Fare click su “inizializzare”.
13
4. Nella finestra Utilità, selezionare il nuovo drive dalla lista di sinistra.
5. Selezionare l’aletta “Cancella”.
6. Scegliere il formato del Volume (E’ raccomandato quello Mac OS Extended (journaled)).
7. Inserire il nome del nuovo drive (o seleziona ilo drive “Senza titolo”)
8. Fare click su “Cancella” nell’angolo in basso a destra della finestra
14
9. Fare click su “Cancella” di nuovo per confermare.
10. Fare click su “Close” per terminare e uscire.
Linux
®
1. Connettere lo StoreJet 25 in una porta USB disponibile del computer Linux.
2. Disconnettere tutti gli altri dispositivi di memoria USB da computer. Ciò serve a
prevenire la possibilità accidentale di formattare altri dispositivi USB.
3. Digitare fdisk /dev/sda (replace /dev/sda col dispositivo USB)
4. Premere p
5. Premere n
6. Premere w
7. Digitare mkfs.ext3 /dev/sda1
8. Andare su /etc/fstab e aggiungere: /dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0
9. Digitare mkdir /mnt/usbdrive
Digitare mount /mnt/usbdrive
15
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un guasto con lo StoreJet 25, si prega di verificare le informazioni sotto elencate prima di portare a riparare lo StoreJet 25. Se non si riesce a rimediare al problema traendo spunto dalle indicazioni seguenti, si prega di consultare il distributore, il centro servizi o la sede locale di Transcend. Transcend inoltre provvederà ad aiutarvi con le FAQ e col servizio di supporto sul suo sito internet (www.transcend.com.tw).
Il sistema operativo non trova lo StoreJet 25
Controllare i seguenti passaggi:
1. Lo StoreJet 25 è connesso correttamente alla porta USB? Se non lo è, staccare il cavo e riattaccarlo. Se lo è, provare con un’altra porta disponibile.
2. Stai usando un cavo originale Transcend per lo StoreJet 25? Se no, cerca di usare un cavo originale per connettere lo StoreJet al computer.
3. Una porta USB potrebbe non fornire abbastanza alimentazione elettrica allo StoreJet 25. Provare a connettere sia il cavo USB 3.0 che il Cavo di alimentazione USB al tuo computer. Se il tuo StoreJet 25 fa strani rumori dopo la connessione, o se hai problemi durante la lettura/scrittura dei dati, provare a connettere il Cavo di alimentazione USB. Ciò fornirà la necessaria alimentazione supplementare al dispositivo.
Il cavo di alimentazione USB può fornire alimentazione elettrica addizionale allo S toreJet 25, se necessario
4. Lo StoreJet 25 è connesso alla tastiera de Mac? Se sì, staccalo e poi riattaccalo a una porta USB disponibile sul desktop Mac.
5. La porta USB è abilitata? Se non la è, fare riferimento al manuale d’uso del proprio computer per abilitarla.
6. Evitare di connettere loStoreJet 25 tramite un hub USB.
Lo StoreJet 25 non si accende
1. Una sola porta USB potrebbe non fornire abbastanza alimentazione allo StoreJet 25 per
garantirne il funzionamento. Connettere sia il cavo USB 3.0 che il cavo di alimentazione USB al computer.
2. Assicurarsi che lo StoreJet 25 sia correttamente connesso alle porte USB del computer.
3. Controllare che la porta USB funzioni. Se non funziona, usane un’altra.
I Ho installato un Sistema Operativo nello StorJet 25. Perchè non riesco a avviare
il computer dallo StoreJet 25?
Attualmente i dispositivi USB 3.0 non supportano l’avvio del Sistema Operativo dal disco.
16
Non riesco a copiare file grandi StoreJet 25
1. Is there enough available disk space?
2. Is the file larger than 4GB? If so, please see below:
Lo StoreJet 25 viene preformattato con FAT32, che è compatibile con ogni sistema operative, incluse tutte le versioni di Windows
®
, Mac®, e Linux®. Se si pianifica di usare lo StoreJet su diverse varietà di computer, console di gioco o dispositivi di riproduzione, vi raccomandiamo di usareil file di sistema FAT32. In ogni caso, se si pianifica di memorizzare file più grandi di 4 GB si deve riformattare il drive con un diverso file di sistema come NTFS. Controllare la sezione “Formttazione Hard Drive” per ulteriori dettagli sulla formattazione StoreJet 25.
Ho problemi con lo StoreJet 25 sul Mac
®
Se avete formattato lo StoreJet in Windows® 2000, XP, o Vista, potreste averlo formattato con Windows NTFS, che non è compatibile al 100% con Mac
®
dei dati sul Mac
seguire le istruzioni della sezione formattazione per la conversione del drive su
®
OS. Per memorizzare e fare il backup
sistemi operativi Mac. Se si vuole usare il dispositivo si con Windows sia con Mac, vi
raccomandiamo di formattare il drive con il file di sistema FAT32 (Lo StoreJet 25 viene preformattato con FAT32 from). Ricorsare che formattare il drive cancellerà I dati esistenti.
Attenzione
: Per mantenere i dati esistenti, bisogna usare un computer Windows® o Mac®
che possa permettere allo StoreJet di mantenere una copia di backup di tutti i file più importanti.
Non trovo lo StoreJet 25 in Linux
®
Se avete formattato lo StoreJet 25 in Windows® o Mac®, molto probabilmente lo avete fatto con un file di sistema non compatibile con Linux
®
. Per risolvere il problema, seguire le istruzioni della
sezione formattazione dello StoreJet 25 in Linux. Attenzione formattare il drive cancellerà tutti I
dati preesistenti sul drive.
Attenzione:
Per mantenere i dati esistenti, bisogna usare un computer Windows® o Mac® che possa permettere allo StoreJet di mantenere una copia di backup di tutti i file più importanti.
17
Specifiche
Dimensioni (L x W x H) 129.90mm × 82.07mm × 17.3mm
Peso 191g
Memorizzazione 2.5-inch SATA Hard Disk Drive
Alimentazione 5V DC stramite porta USB
Velocità max trasferimento 5Gbits al secondo
Temperatura operativa Da 5 (41) a 55℃ (131℉)
Certificati CE, FCC, BSMI
Garanzia 3 anni
18
Informazioni sulla garanzia limitata Transcend
“Above and beyond” è lo standard che Transcend pone per il servizio clienti. L’azienda si posiziona per propria scelta sempre al di sopra delle norme industriali. Tutto questo fa parte del nostro impegno alla Customer Satisfaction.
Tutti i prodotti di Transcend information, Inc. (Transcend) sono garantiti e testati per evitare difetti nei materiali e nella lavorazione e per essere conformi alle specifiche pubblicate. Se lo StoreJet 25 di Transcend dovesse avere problemi nel suo funzionamento durante il normale uso dovuto ad una impropria lavorazione o a difetti sui materiali entro il periodo di garanzia, Transcend si impegna a riparare o sostituire il prodotto malfunzionante. La garanzia è soggetta alle condizioni e limitazioni descritte in questo documento.
Durata della garanzia: lo StoreJet 25 di Transcend è coperto da garanzia per un periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto. Transcend esaminerà il prodotto e deciderà se questo verrà riparato o sostituito. Tale decisione sarà finale e definitiva. In caso di sostituzione Transcend si riserva tutti i diritti a fornire un prodotto equivalente e funzionante.
Limiti: la garanzia non è applicata a prodotti che si guastano per incidenti, abusi, maltrattamenti, installazione impropria, alterazioni, usi impropri, calamità naturali o problemi di elettricità. Inoltre l’apertura o l’alterazione dell’involucro del prodotto, qualsiasi danno fisico, abuso o a lterazione de lla superficie del prodotto compresa quella arrecata a tutti gli autoadesivi di garanzia di qualità, i numeri di serie o elettronici del prodotto invalideranno la garanzia. Transcend non è responsabile della perdita dei dati, dovuta al guasto di un hard drive o di un dispositivo di memoria flash. Lo StoreJet 25 di Transcend deve essere usato in base alle conformità degli standard industriali. Transcend non si prenderà la responsabilità per danni causati da terzi. Transcend non è da considerarsi in nessuna circostanza responsabile per alcuna conseguenza indiretta, o danni incidentali, perdita di profitto, perdita di investimenti, perdita di accordi co mmerciali o di altro genere, o interferenze nei rapporti d’affari in seguito alla perdita di dati. Transcend, inoltre, non è responsabile per danni o fallimenti di terze parti, anche se l’azienda è stata informata della possibilità. Questa limitazione non è applicabile nel momento in cui questa fosse illegale o non forzata sotto le regolamentazioni delle leggi applicabili.
Recesso: I limiti di garanzia appena descritti sono esclusivi e nessun’altra garanzia è inclusa, implicita o esplicita. La garanzia non è applicabile a nessuna parte ove Transcend non fornisca alcun supporto tecnico o informazioni.
Registrazione Online: per avere diritto del servizio di garanzia, occorre registrare il prodotto di Transcend sul sito entro 30 giorni dall’acquisto.
Registrarsi online su http://www.transcend.nl/productregister_it Le specifiche menzionate possono essere soggette a cambiamenti improvvisi
.
Transcend Information, Inc.
*The Transce nd logo is a registered trademark of Tr anscend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
19
www.transcend.com.tw
Loading...