Considerazioni circa l’Ambiente e il Riciclaggio|||| ........................20
Garanzia di 3 anni|||| ..........................................................................21
Introduzione||||
Complimenti per aver acquistato il nuovo StoreJet 25 di Transcend. Questo elegante,
ultra-portatile dispositivo di memoria USB ad alta velocità è il sistema perfetto per gestire I tuoi
dati, per fare upoad e download, memorizzare, trasferire dati ed informazioni. Il compatto StoreJet
25 è lo strumento ideale per portare sempre con te file, cartelle, documenti, foto, musica e video e
passarli nel computer. Inoltre, lo StoreJet 25 è corredato di un utilissimo software* che permette di
incrementare la produttività del dispositivo. Questo manuale d’uso è concepito per aiutare gli
utenti ad ottenere il massimo dal loro dispositivo, leggere attentamente le istruzioni riportate di
seguito prima di utilizzare lo StoreJet 25.
Note:
1. Lo SJ25 è dotato del software per la gestione dei dati Transcend Elite, che abilita il pulsante
OneTouch per il backup automatico (disponibile solo su alcuni modelli di StoreJet). Consultare il
Manuale dell’Utente Software Elite per ulteriori dettagli. Transcend Elite è inoltre scaricabile dal
sito www.transcend.com.tw/elite.
2. Lo StoreJet Format Utility funziona esclusivamente con Windows – consultare la sezione
“Formattare l’Hard Drive” del presente manuale per maggiori informazioni.
3.
Per utilizzare la funzione Mac OSX Time Machine, è necessario prima formattare il disco
StoreJet in HFS+ (consultare la sezione “Formattare l’Hard Drive – Mac OS”)
Funzioni||||
Durevole e resistente agli shock
Avanzato cuscino d’appoggio del drive contro le vibrazioni
Extra ampia capacità di memoria
Case di lusso e ultra portabile
Semplice installazione Plug and Play– non sono richiesti driver
Alimentazione tramite USB. Non richiede batterie o alimentazione a corrente
Modalità a risparmio energetico “sleep mode”
Pulsante One Touch per il backup automatico
Include il software Transcend Elite™ per il backup e la sicurezza
LED a indicare l’attività di trasferimento dati
(disponibile solo su alcuni modelli di StoreJet)
1
Requisiti di Sistema||||
Desktop o notebook che abbiano una porta USB attiva.
Uno dei seguenti sistemi operativi (OS):
Modelli USB 3.0:Modelli USB 2 .0:
•
Windows XP
•
Windows Vista
•
Windows 7
•
Linux Kernel 2.6.31+
•
Mac OS X 10.5+ (solo USB 2.0 attualmente supportato)
•
Windows XP
•
Windows Vista
•
Windows 7
•
Linux Kernel 2.4.2+
•
Mac OS 9+
Precauzioni di sicurezza||||
Queste linee guida per l’uso in sicurezza sono FONDAMENTALI! Leggere con attenzione.
Norme generali
•
Scartare con attenzione il contenuto della confezione dello StoreJet25.
•
Durante il funzionamento evitare di esporre lo StoreJet25 a temperature superiori ai
55°C o inferiori ai 5°C
•
Evitare che il dispositivo venga sottoposto ad urti o cadute
•
Evitare che lo StoreJet 25 venga in contatto con acqua o altri liquidi
•
Non utilizzare panni umidi o bagnati per pulire l’astuccio esterno
•
Non utilizzare lo StoreJet 25in nessuna delle seguenti situazioni:
o Luce diretta del sole
o Presso aria condizionata, stufe elettriche o altre fonti di calore, in macchina chiusa
esposta direttamente ai raggi del sole
o In una macchina chiusa alla luce diretta del sole
o In luoghi con magnetismo alto o vibrazioni
o
•
Se un computer operante in Windows non si avvia quando lo StoreJet 25 è connesso,
provare a disconnettere lo StoreJet 25 dal computer e a riconnetterlo dopo aver avviato
Windows. Altrimenti, consultare il manuale del proprio computer e modificare le
impostazioni del BIOS per abilitare il computer ad avviarsi da un diverso dispositivo.
Back Up dei Dati
•
Transcend non si assume nessuna responsabilità per l’eventuale perdita dei dati
o il danneggiamento di questi durante le operazioni. Se avete intenzione di
archiviare i dati tramite lo StoreJet, vi raccomandiamo di effettuare regolarmente un
backup.
2
Trasporto
•
Non imballare lo StoreJet 25 in un bagaglio senza un’adeguata imbottitura. Altri oggetti
potrebbero, infatti, danneggiare il vostro StoreJet 25 senza la protezione adeguata.
•
Evitare di schiacciare lo StoreJet 25.
•
Non porre oggetti sullo StoreJet 25.
Alimentazione
L’SJ25 riceve la corrente direttamente dalla porta USB del vostro computer. In ogni caso, l’energia
fornita dalle porte USB su alcuni vecchi computer non soddisfa i requisiti di stabilità 5V DC
dell’SJ25. Se il vostro StoreJet non funziona correttamente quando connesso al vostro computer,
inserite entrambi i connettori USB nel vostro computer.
Entrambi i connettori del cavo Y USB
devono essere connessi per fornire
maggiore energia all’ SJ25
Questo cavo può apportare extra
alimentazione allo StoreJet 25, se
necessario. (SJ25M3 / SJ25D3)
•
Utilizzare solo il cavo USB che è stato fornito con lo SJ25, per la connessione al proprio
computer, e assicurarsi sempre che il cavo che si sta utilizzando sia in buone condizioni.
MAI utilizzare un cavo che sia rotto o danneggiato.
•
Assicurarsi che nulla sia appoggiato sul cavo USB e che quest’ultimo sia collocato in
modo da non essere d’intralcio al passaggio.
Attenzione
Seguire sempre le procedure della sezione “Disconnessione dal computer” per rimuovere lo
StoreJet dal computer.
2
Connessione al Computer||||
USB Cable
Connettore
Micro / Mini USB
1.
Inserire l’estremità più piccola (1) del cavo USB nello StoreJet 25.
2.
Inserire entrambi i connettori (2) e (3) del cavo USB nelle porte USB 2.0 o USB 3.0 disponibili
sul vostro computer fisso o portatile.
NOTE: Inserire sempre entrambi i connettori del cavo Y nel tuo computer. Se è
disponibile solo una porta USB, connettere l’estremità del cavo Y (2) per il
trasferimento dati (compatibilità non garantita).
Connettore di
carica
Connettore
USB 2.0 / 3.0
(SJ25M3 / SJ25D3)
3
3.
Quando lo StoreJet 25 è connesso con successo al computer, il led dello StoreJet si
accenderà. In Windows, un nuovo Disco Rimovibile con assegnata una nuova lettera apparirà,
e una nuova icona di Disco removibile sulla Barra di sistema. L’hard drive interno dello
StoreJet 25 è formattato con FAT32, che lo rende compatibile con la maggior parte dei sistemi
operativi, inclusi Windows, Mac, Linux e altri.
•
I computer operanti in Windows e Mac OS individueranno e installeranno automaticamente lo StoreJet
25. Per usare USB 3.0, per favore assicurarsi che siano installati nel computer tutti i driver USB 3.0
necessari. Assicurarsi anche di avere inserito il cavo USB nella porta corretta del computer (le porte USB
3.0 sono solitamente colorate in modo da differenziarle dalle USB 2.0).
•
Gli utenti che utilizzano Linux potrebbero dover configurare lo StoreJet 25 manualmente. Per far ciò,
creare innanzi tutto una directory per lo StoreJet 25 (Ad Esempio: mkdir /mnt/storejet). Poi, montare lo
StoreJet 25 (Ad esempio: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/Storejet).
4
Nota bene: (D:) e (G:) sono un esempio di lettere rappresentanti i dischi; le lettere nella tua finestra “Il mio
computer/Risorse del computer” potrebbero essere diverse
Nota bene: “New Volume” è un esempio. Il nome del drive sul tuo Mac computer potrebbe differire
4.
Una volta connesso, puoi utilizzare lo StoreJet 25 come un disco esterno per poter trasferire i
dati dal tuo computer. Trascina semplicemente i file o le cartelle nel Disco Rimovibile o Icona
che rappresenta lo StoreJet 25.
NOTE: Per assicurarsi una super velocità USB 3.0 durante l’uso dello StoreJet 25,
assicurarsi che il computer sia dotato dei drivers e dell’hardware necessari
che supportino USB 3.0. In caso di dubbio, consultare il manuale utente del
computer, scheda madre, o della card di interfaccia USB 3.0, per le
informazioni sui driver USB 3.0.
5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.