1
2
3
4
5
6
7
16
User Guide
Model No. UC400, UC430, UC500
English | Dansk | Español | Deutsch | Ελληνικά | Français | Italiano
Suomi | Nederlands | Svenska | Norsk | Português
Using Your USB-C Adapter/Hub |
|
|
Safety Information |
|
1. Plug your USB-C Adapter/Hub into the USB-C port on your Laptop/Tablet. |
Keep the device away from water, re, humidity or |
|||
2. Plug in any devices with an USB-A connector to the USB-A port on your |
hot environments. |
|||
|
||||
USB-C Adapter/Hub. |
|
|
|
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. |
|
1 |
|
|
If the product appears to be out of function or have any |
|
|
|
|
|
USB-C |
|
|
|
visible abnormalities, stop using the product |
|
|
|
|
immediately and contact us or distributor. |
|
|
|
|
This USB Adapter can be powered only by computers that |
|
|
|
USB 3.0 |
comply with Limited Power Source(LPS). |
2 |
|
|
* To transfer data at full speed, |
Please read and follow the above safety information when |
|
|
your computer peripherals, |
||
|
|
|
cable and software must all |
operating the device. We cannot guarantee that no accidents |
|
|
|
support USB 3.0. |
|
|
|
|
|
or damage will occur due to improper use of the device. |
|
|
|
|
Please use this product with care and operate at your own risk. |
External Hard Drive |
USB Flash Disk |
USB Mouse |
Camera |
|
Sådan bruger du din USB-C-adapter/-hub
1.Forbind din USB-C-adapter/-hub til USB-C-porten på din laptop/tablet.
2.Sæt en enhed med en USB-A-forbindelse i USB-A-porten på din USB-C-adapter/-hub
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* For at kunne overføre data med |
maksimal hastighed skal dit |
computertilbehør, kabler og software understøtte USB 3.0.
Ekstern harddisk |
USBashdisk |
USB-mus |
Kamera |
English
Sikkerhedsoplysninger
Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.
Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.
Hvis produktet lader til at være i uorden eller vise tegn på synlige uregelmæssigheder, skal du straks
holde op med at bruge det og kontakte os eller distributøren.
USB-adapteren kan kun bruges med computere, der overholder Limited Power Source (LPS) ("begrænset strømforsyning").
Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.
Intrucciones de Uso del tu Hub/Adaptador USB-C
1.Conecta tu Hub/Adaptador USB-C en el puerto USB-C de tu Portátil/Tablet
2.Conecta dispositivos con conector USB-A en el puerto USB-A en tu Hub/Adaptador USB-C.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* Para transferir datos a velocidad |
máxima, periféricos de |
|
|
ordenador, cable y software |
|
deben soportar USB 3.0. |
Disco Duro Externo Memoria Flash USB Ratón USB |
Cámara |
Verwenden Sie USB-C-Adapter / -Hubs
1.Schließen Sie Ihren USB-C-Adapter / Hub an den USB-C-Anschluss Ihres Laptops / Tablets an
2.Schließen Sie alle Geräte mit einem USB-A-Anschluss an den USB-A-Anschluss an Ihrem USB-C-Adapter / Hub an.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* Um Daten mit voller |
Geschwindigkeit zu übertragen , |
müssen Ihre Computerperipheriegeräte, Kabel und Software USB 3.0 unterstützen.
Externe Festplatte USB Flash-Speicher |
USB Maus |
Kamera |
Χρησι οποιόντα τον USB-C αντάπτορα
1.Συνδέστε τον USB-C αντάπτορα στην USB-C θύρα του Laptop/Tablet
2.Συνδέστε οποιαδήποτε συσκευή ε USB-A βίσ α στην USB-A θύρα του USB-C αντάπτορα.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* ια εταφορά δεδο ένων ε τη |
έγιστη ταχύτητα, τα |
|
|
περιφερειακά του υπολογιστή, τα |
|
καλώδια και τα λογισ ικά πρέπει |
|
να υποστηρίζουν USB 3.0 |
Εξωτερικό Σκληρό ίσκο |
USB ίσκο |
USB Ποντίκι |
Κά ερα |
Dansk
Información de Seguridad
Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.
No intente desmontarlo, repararlo o modi car el dispositivo.
Si el producto parece dejar de funcionar o presenta
algún defecto visible, pare su uso inmeiatamente y contacta con nosotros o con el distribuidor.
Este Adaptador USB puede ser alimentado solamente por ordenadores que cumplan con Fuente de
Alimentación Limitada (LPS).
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su
propia responsabilidad.
Español
Sicherheitsinformationen
Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.
Wenn das Produkt nicht funktioniert oder eine o ensichtliche Abnormalität aufweist, verwenden Sie das Produkt nicht mehr sofort und kontaktieren Sie uns oder den Händler.
Dieser USB-Adapter kann nur von Computern gespeist werden, die "Limited Power Source" (LPS) unterstützen.
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät p eglich und auf eigene Gefahr.
Deutsch
Πληροφορίε Ασφάλεια
Κρατήστε τη συσκευή ακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρ ολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.
Εάν το προϊόν φαίνεται να είναι εκτό• λειτουργία• ή έχει κάποια ορατή ανω αλία, στα ατήστε να χρησι οποιείτε το προϊόν α έσω• και επικοινωνήστε αζί α• ή ε το διανο έα.
Αυτό το τροφοδοτικό USB πορεί να χρησι οποιηθεί όνοε υπολογιστέ• που είναι συ βατοί ε την τεχνολογία Limited Power Source (LPS).
Παρακαλού ε διαβάστε και ακολουθήστε τι• παραπάνω πληροφορίε• ασφάλεια• κατά τη χρήση τη• συσκευή•. -ενπορού ε να σα• εγγυηθού ε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχή ατα ή βλάβε• αν πραγ ατοποιήσετε λανθασ ένη χρήση τη• συσκευή•. Παρακαλού ε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντο•.
Utilisation de votre adaptateur/hub USB-C
1.Branchez votre adaptateur/hub USB-C dans le port USB-C de votre ordinateur portable / tablette.
2.Branchez tous les périphériques avec un connecteur USB-A sur le port USB-A de votre adaptateur/hub USB-C.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
|
2 |
Pour transférer des données à |
|
pleine vitesse, vos périphériques |
||
|
||
|
informatiques, câble et logiciel |
|
|
doivent tous supportés USB 3.0. |
Disque dur externe Disque mémoire ash USB Souris USB |
Caméra |
Contact US
If you have any questions related to the product, please contact us for technical support: http://www.tp-link.com/support
For more information, please refer to:
www.tp-link.com
Ελληνικά
Consignes de sécurité
Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
Ne pas tenter de démonter, réparer ou modi er l’appareil.
Si le produit semble être hors fonction ou avoir des anomalies visibles, veuillez arrêter d'utiliser le produit immédiatement et contactez-nous ou le distributeur.
L'adaptateur USB ne doit être alimenté que par un ordinateur conforme aux spéci cations LPS (Limited Power Source).
Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir
qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls.
Français
REV 1.0.0 7106508130
8
9
10
11
12
13
14
15
Utilizzo del Adattatore/Hub USB-C
1.Collegate il vostro Adattatore/Hub USB-C alla porta USB-C del vostro Laptop/Tablet.
2.Collegate i dispositivi con connettore USB-A alla porta USB-A del vostro Adattatore/Hub USB-C.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* Per trasferire dati alla massima |
velocità, i vostri computer, |
|
|
periferiche, cavi e software |
|
devono supportare tutti USB 3.0. |
Hard Drive esterno |
Memoria di massa USB |
Mouse USB |
Telecamera |
USB-C adapterin/hubin käyttö
1.Yhdistä USB-C adapteri/hubi kannettavan tietokoneen / tabletin USB-C-porttiin.
2.Yhdistä mikä tahansa USB-A liittimellä varustettu laite USB-C adapteri/hubi USB-A-porttiin.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* Jotta tiedonsiirto voi tapahtua |
täydellä nopeudella, tietokoneen |
lisälaitteiden,
kaapelin ja ohjelmiston täytyy kaikkien
tukea USB 3.0 -yhteyttä.
Ulkoinen kovalevy |
USB-muisti |
USB-hiiri |
Kamera |
Uw USB-C Adapter/Hub gebruiken
1.Sluit uw USB-C Adapter/Hub aan op de USB-C poort van uw Laptop/Tablet.
2.Sluit apparaten met een USB-A aansluiting aan op de USB-A poorten van uw USB-C Adapter/Hub.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* Om de volledige snelheid te |
kunnen benutten dienen uw |
apparaten, kabels en software USB 3.0 te ondersteunen.
Externe Hardeschijf |
USB Stick |
USB Muis |
Camera |
Använda USB-C Adapter/Hub
1.Anslut USB-C Adapter/Hub till USB-C-porten på din dator eller surfplatta.
2.Anslut en enhet med en USB-A-kontakt till USB-A-porten på USB-C Adapter/Hub.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* För att föra över data i full |
hastighet måste |
|
|
dina datortillbehör, kablar och |
|
program ha stöd för USB 3.0. |
Extern hårddisk |
USB-minne |
USB-mus |
Kamera |
Bruke USB-C-adapter/-hub
1.Sett USB-C-adapteren/-huben i USB-C-porten på datamaskinen/nettbrettet.
2.Sett en enhet med en USB-A-kontakt til USB-A-porten i USB-C-adapteren/-huben.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
|
2 |
* For å kunne overføre data i |
|
maksimal hastighet må |
||
|
||
|
datautstyret, |
|
|
kabelen og programvaren |
|
|
støtte USB 3.0. |
Ekstern harddisk |
USB-minnepinne |
USB-mus |
Kamera |
Usando o Seu Adaptador/Hub USB-C
1.Ligue o seu Adaptador/Hub USB-C à porta USB-C no seu portátil/tablet.
2.Conecte todos os dispositivos com um conector USB-A à porta USB-A do seu Adaptador/Hub USB-C.
1
USB-C
|
USB 3.0 |
2 |
* Para usufruir da velocidade |
máxima de transferência de |
dados, os periféricos do seu computador, cabo e software terão de suportar USB 3.0.
Disco Rígido Externo |
Disco Flash USB |
Rato USB |
Câmera |
Informazioni di Sicurezza
Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
Non provate a disassemblare, riparare o modi care il dispositivo.
Se il prodotto appare come non funzionante o evidenzia anomalie visibili, smettete subito di usarlo e contattate noi o il vostro rivenditore.
Questo Adattatore USB può essere alimentato solo da computer che rispettano i valori di LPS (Limited Power Source).
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se si usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio.
Italiano
Turvallisuutta koskevat tiedot
Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.
Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.
Jos tämä tuote vaikuttaa rikkinäiseltä tai se näyttää epänormaalilta, lopeta tuotteen käyttö välittömästi ja ota yhteyttä meihin tai jakelijaan.
Tämä USB-sovitin voi ottaa virtaa vain
Limited Power Source (LPS) -yhteensopivista tietokoneista.
Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.
Suomi
Veiligheidsinformatie
Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.
Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.
Mocht het product defect zijn of afwijkingen vertonen, stop dan onmiddelijk het product te gebruiken en neem contact op met ons of de distributeur.
Deze USB-adapter kan alleen worden gevoed door computers die voldoen aan de Limited Power Source (LPS).
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
Nederlands
Säkerhetsinformation
Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.
Försök inte att montera isär, reparera eller modi era enheten.
Om produkten verkar vara ur funktion eller har några synliga skador, sluta använda den och kontakta oss eller återförsäljaren.
USB-adaptern kan bara drivas av datorer som följer Limited Power Source (LPS).
Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan inträ a till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med
omsorg och på eget ansvar.
Svenska
Sikkerhetsinformasjon
Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.
Ikke forsøk å demontere, reparere eller modi sere enheten.
Hvis produktet later til å ha funksjonsfeil eller synlige skavanker, må du slutte å bruke produktet
umiddelbart. Ta så kontakt med oss eller forhandleren.
Denne USB-adapteren kan bare drives av datamaskiner som er i samsvar med Limited Power Source(LPS).
Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil oppstå som følge av feil bruk av enheten.
Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.
Norsk
Informação de Segurança
Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.
Não tente abrir, reparar ou modi car o dispositivo.
Caso o produto apresente anomalias visíveis ou pareça não funcionar, pare de o utilizar de imediato e contacte a TP-Link ou o seu distribuidor.
Este adaptador USB apenas pode ser alimentado por computadores que cumpram com a Fonte de Alimentação Limitada (LPS).
Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.
Português
TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på http://www.tp-link.com/en/ce.
Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC y 2011/65/EU.
La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU erfüllt.
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce.
-ια του παρόντο• η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συ ορφώνεται ε τι• απαιτήσει• και άλλου• σχετικού• κανονισ ού• των οδηγιών 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC και 2011/65/EU.
Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συ ώρφωση• ε του• κανονισ ού• τη• Ε.Ε. στην ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC ja 2011/65/EU olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC en 2011/65/EU.
De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC
och 2011/65/EU.
Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.tp-link.com/en/ce.
A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das diretivas 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC e 2011/65 /EU.
A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.tp-link.com/en/ce.
TP-Link Technologies Co., Ltd. |
South Building( oors 1,3,4,5) and 28( oors 1-4), Central Science & Technology Park, |
|
Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China |
TP-Link Deutschland GmbH |
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany |
TP-Link UK Limited |
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW |
TP-Link Italia S.r.l. |
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) |
TP-Link France SARL |
Bâtiment Equateur, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France |
TP-Link IBERIA,S.L. |
Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain |
TP-Link Netherlands B.V. |
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein |
TP-Link(NORDIC) AB |
Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden |
TP-Link Hellas Ltd. |
Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece |
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda. |
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal |
COPYRIGHT & TRADEMARKS
Speci cations are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are registered trademarks of their respective holders.
No part of the speci cations may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2018 TP-Link Technologies Co., Ltd.
All rights reserved.