TP-Link TP7071A, TP9131A User Manual

0 (0)

Quick Start Guide

CONTENTS

English

1

Deutsch

3

Español

5

Català

7

Eλληνικά

9

Italiano

11

Português

13

Русский

15

Қазақша

17

Polski

19

Українська

21

English

First glance

Press and hold the power button to turn your phone on or off.

To manually restart your phone, press and hold the power button until the Neffos logo appears.

Rear camera

Ambient light &

Flash

proximity sensor

 

SIM/SD card tray

Earpiece

Power button

Front camera

Headphone jack

Speaker

Volume buttons

Charging/data port

LED indicator

Microphone

1

English

Put in the cards

The card tray can support two Nano-SIM cards or a Nano-SIM card and a mircoSD card.

Follow the following instructions to set up your device.

nano-SIM

nano-SIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nano-SIM

microSD

Take care not to scratch your phone or harm yourself when using the SIM ejector pin. Store the SIM ejector pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.

Dual SIM Settings

Go to Settings > Network & internet > SIM cards, choose a SIM card and then tap the on/off button to enable or disable SIM1 or SIM2.

Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.

For User Guide and GPL source code, please visit http://www.neffos.com/en/support.

2

TP-Link TP7071A, TP9131A User Manual

Deutsch

Auf einen Blick

Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon einoder auszuschalten.

Um das Smartphone neu zu starten, drücken Sie die

An/Aus-Taste bis das Neffos Logo erscheint.

Hauptkamera

Ambilight &

Blitz

Annäherungssensor

Ohrmuschel

Einschub für SIM-/SD-Karte

Frontkamera

Power-Taste

Lautsprecher

Kopfhöreranschluss

Port zum Aufladen und

Lautstärketasten

für Datentransfers

Mikrofon

LED Indikator

 

3

 

Deutsch

Karten einlegen

Der Kartenhalter fasst zwei nano-SIM-Karten oder eine nano-SIM-Karte und eine microSD-Karte.

Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Ihr

Gerät einzurichten.

nano-SIM

nano-SIM

 

or

nano-SIM

micro SD

Achten Sie darauf, dass Sie dabei Ihr Gerät nicht zerkratzen und sich selbst nicht verletzen. Bewahren

Sie den SIM-Karten-Auswerfer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken oder

Verletzungen zu vermeiden.

Dual-SIM-Einstellungen

Gehen Sie in das Menü Einstellungen > Netzwerk & Internet > SIM-Karten, wählen Sie eine SIM-Karte und tippen Sie dann auf ON/OFF, um SIM1 oder SIM2 zu (de)aktivieren.

Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Stand- by-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig über beide Karten telefonieren oder

Datenverbindungen nutzen können.

Das Handbuch und den GPL Quellcode finden Sie unter: http://www.neffos.com/de/support.

4

Español

Primer vistazo

Pulse y mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar su teléfono.

Para resetear su teléfono presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta que aparezca el logo de Neffos.

Cámara trasera

Luz Ambiente y Sensor

Flash

de Proximidad

 

Ranura de tarjetas SIM/SD

Auriculares

Botón de encendido

Cámara frontal

Conector de auriculares

Altavoz

Botones de volumen

Puerto de carga/datos

Indicador Led

Micrófono

5

Español

Introduzca las tarjetas

La Ranura de tarjeta puede soportar dos tarjetas nano-SIM o una tarjeta nano-SIM y una tarjeta microSD.

Siga las siguientes instrucciones para configurar su dispositivo.

nano-SIM

nano-SIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nano-SIM

microSD

Tenga cuidado de no rallar su dispositivo o dañarse cuando utiliza el extractor SIM. Guarde el pin extractor fuera del alcance de los niños para prevenir la ingesta o lesión.

Ajustes de SIM Dual

Vaya a Ajustes > Red e Internet > Tarjetas SIM, seleccione una tarjeta SIM y después pulse en el botón on/off para habilitar o deshabilitar SIM1 o SIM2.

Su teléfono soporta solamente doble tarjeta con doble modo de espera simple, lo que significa que no puede utilizar ambas tarjetas SIM para llamar o servicios de datos simultáneamente.

Para la Guía de Usuario y el código fuente GPL, por favor visite http://www.neffos.com/en/support.

6

Català

Primera vista

Manteniu premut el botó d'engegada per encendre i apagar el dispositiu.

Per reiniciar el telèfon manualment, manteniu premut el botó d'engegada fins que aparegui el logotip de Neffos.

Càmera posterior

Llum ambiental i sensor

Flaix

de proximitat

 

Safata de la targeta SIM/SD

Auricular

Botó d'engegada

Càmera frontal

Connector dels auriculars

Altaveu

Botons de volum

Port de càrrega/dades

Indicador LED

Micròfon

7

Loading...
+ 19 hidden pages