TP-LINK RE360 User Manual [ru]

Specificaons are subject to change without noce. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respecve holders.
No part of the specificaons may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivave such as translaon, transformaon, or adaptaon without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2018 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
For technical support, the User Guide and other information, please visit
https://www.tp-link.com/support.
7106508083 REV2.2.0
Quick Installation Guide
Contents
English ------------------------------------1
Български -------------------------------4 Čeština -----------------------------------7 Қазақша -------------------------------- 10 Latviešu --------------------------------13 Lietuvių ---------------------------------16 Magyar----------------------------------19
Polski------------------------------------22
Русский язык -------------------------25 Română --------------------------------28 Slovenčina ----------------------------- 31 Srpski jezik/Српски језик ----------34 Українська мова ---------------------37 Hrvatski --------------------------------- 40 Slovenski ------------------------------- 43 Eesti ------------------------------------- 46
1
Power on
Plug the extender into an electrical outlet near your router and press the power button if it has one.
2
Connect your computer to the extender
via Wireless
Disconnect your Ethernet connection from your computer and connect to the extender’s network (e.g. TP-Link_Extender or TP-Link_Extender_XXX).
English
via Ethernet Cable
Disable the Wi-Fi on your computer. Connect your computer to the extender via an Ethernet cable.
3
Configure
1 Launch a web browser and enter
http://tplinkrepeater.net or http://192.168.0.254 in
the address bar. Create a password for future login attempts, and click Start.
2 Follow the instructions on the web page to complete
the initial configuration.
(If the extender has an Ethernet port)
1
English
4
Relocate
To achieve better signal quality, plug in the extender halfway between your router and the Wi-Fi dead zone.
Host Network Extended Network
Router Extender Clients
Enjoy!
Connect your device to the extender using the extended SSID and Wi-Fi password that you've set during the configuration. The default Wi-Fi password is the same as your host network.
Entertainment Adapter
If your extender has an Ethernet port, it can be used as a wireless adapter to connect any Ethernet-only device such as a Blu-ray player, game console, DVR, or smart TV to your Wi-Fi network.
First, connect the extender to your router, then connect your Ethernet­only device to the extender via an Ethernet cable.
Ethernet Connection
Smart TV Game Console Desktop Router
2
English
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1 Why can't I see the login page after entering
http://tplinkrepeater.net in the browser?
A1: Make sure your computer is connected to the extender either via
the extended SSID or via an Ethernet cable (if the extender has an Ethernet port).
A2: Make sure your computer is set to obtain an IP address
automatically.
A3: Use the IP address to access the extender. The default IP is
192.168.0.254. If the extender is connected to the router, you should go to your router’s DHCP client list to obtain the extender’s current IP address.
A4: Reset the extender and connect to its wireless network, enter
http://tplinkrepeater.net or http://192.168.0.254 in a web browser and press Enter.
Q2 How do I reset the extender?
A: With the extender powered on, press the RESET button until the
LEDs turn on momentarily, then release the button.
3
Български
1
Включване
Включете удължителя на обхват в контакт от електрическата мрежа близо до рутера и натиснете бутон Захранване, ако има такъв.
2
Свързване на вашия компютър към удължителя на обхват
Безжично
Изключете Ethernet връзката на вашия компютър и се свържете към мрежата на удължителя (напр. TP-Link_Extender или TP-Link_Extender_XXX).
Чрез Ethernet кабел
порт)
Деактивирайте Wi-Fi на вашия компютър. Свържете компютъра към удължителя на обхват чрез Ethernet кабел.
3
Конфигуриране
1 Стартирайте уеб браузър и въведете
http://tplinkrepeater.net или http://192.168.0.254
в адресната лента. Създайте парола за вход (необходима за следващи влизания) и щракнете
Start (Старт).
2 Следвайте инструкциите на уеб-страницата, за да
завършите първоначалното конфигуриране.
4
(ако удължителят има Ethernet
Български
4
Преместване
За да постигнете по-добро качество на сигнала, включете удължителя на обхват някъде по средата между рутера и мъртвата Wi-Fi зона.
Хост мрежа Удължена мрежа
Рутер
Удължител на обхват
Клиенти
Готово!
Свържете вашето устройство към удължителя с помощта на "удължените" SSID и Wi-Fi парола, които сте настроили по време на конфигурирането. Wi-Fi паролата по подразбиране е същата, както на хост­мрежата.
Адаптер за развлекателни устройства
Ако вашият удължител на обхват разполага с Ethernet порт, той може да се използва като безжичен адаптер, към който да се свързват всякакви устройства снабдени само с Ethernet порт като Blu-ray плейъри, игрални конзоли, DVR, или смарт-телевизор.
Първо, свържете удължителя на обхват към вашия рутер, след това вържете устройството с Ethernet порт към удължителя с помощта на Ethernet кабел.
5
Български
Ethernet връзка
Смарт ТВ Игрална конзола Десктоп Рутер
FAQ (Често задавани въпроси)
B1 Защо не мога да видя логин страницата след
въвеждане на http://tplinkrepeater.net в браузъра?
O1: Уверете се, че вашият компютър е свързан към удължителя
на обхват чрез Удължения SSID или Ethernet кабел (ако удължителят има Ethernet порт).
O2: Уверете се, че вашият компютър е настроен да получава IP
адрес автоматично.
O3: Използвайте IP адреса за достъп до удължителя. IP по
подразбиране е 192.168.0.254. Ако удължителят е свързан към рутера, трябва да отидете на списъка с DHCP клиенти на рутера, за да получите текущия IP адрес на удължителя.
O4: Ресетирайте удължителя на обхват и го свържете към
безжичната мрежа, въведете http://tplinkrepeater.net или http://192.168.0.254 в уеб-браузъра и натиснете Enter (Въвеждане).
B2 Как да ресетирам удължителя?
O: Когато удължителят е включен, натиснете бутона RESET (Ресет),
докато светодиодите (LED) се включат за момент, след това освободете бутона.
6
Čeština
1
Zapnutí
Zapojte extender do elektrické zásuvky poblíž vašeho routeru a stiskněte zapínací tlačítko v případě, že nějaké má.
2
Připoje váš počítač k extenderu
Bezdrátově
Odpojte vaše ethernetové připojení z vašeho počítače a připojte ho k síti extenderu (např. TP-Link_Extender nebo TP-Link_Extender_XXX).
Ethernet kabelem
ethernetový port)
Zakažte Wi-Fi na vašem počítači. Připojte počítač k extenderu pomocí ethernet kabelu.
3
Konfigurace
1 Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu
http://tplinkrepeater.net nebo http://192.168.0.254 do adresního řádku. Vytvořte si heslo pro příhlašení v budoucnu a klikněte na Start.
2 Postupujte podle instrukcí uvedených na webové
stránce pro dokončení prvotní konfigurace.
(v případě, že extender má
7
Čeština
4
Přemístění
Pro získání lepší kvality signálu zapojte extender napůl cesty mezi váš router a oblasti, kam Wi-Fi nedosahuje.
Hostující síť Prodloužená síť
Router Extender Klienti
Užívejte!
Připojte vaše zařízení k extenderu pomocí SSID prodloužené sítě a heslem Wi-Fi, které jste nastavili během konfigurace. Původní heslo Wi-Fi je stejné jako heslo hostující sítě.
Bezdrátový adaptér
V případě, že váš extender má ethernetový port, může být použit jako bezdrátový adaptér, kterým lze připojit jakékoliv výhradně ethernetové zařízení k vaší Wi-Fi síti. Např.: Blu-ray přehrávač, herní konzole, DVR nebo smart T V.
Nejprve připojte extender k vašemu routeru a poté vaše ethernetové zařízení k extenderu pomocí ethernetového kabelu.
Ethernetové připojení
Smart TV Herní konzole Počítač Router
8
Čeština
FAQ (Často kladené otázky)
Q1 Proč se neobjeví přihlašovací stránka po vložení adresy
http://tplinkrepeater.net do prohlížeče?
A1: Ujistěte se, že je váš počítač připojen k extenderu buď
prostřednictvím SSID prodloužené sítě nebo ethernetovým kabelem (v případě, že extender má ethernetový port).
A2: Ujistěte se, že je váš počítač nastaven, aby získal IP adresu
automaticky.
A3: Použijte IP adresu pro přístup k extenderu. Výchozí IP adresa
je 192.168.0.254. V případě, že je extender připojen k routeru, měl(a) byste jít na seznam DHCP klientů routeru pro získání současné IP adresy extenderu.
A4: Resetujte extender a připojte se k jeho bezdrátové síti, do
webového prohlížeče vložte adresu http://tplinkrepeater.net nebo http://192.168.0.254 a stiskněte Enter.
Q2 Jak mám resetovat extender?
A: Ve chvíli, kdy je extender zapnutý, stikněte a držte tlačítko RESET,
dokud se LED kontrolky krátce nerozsvítí a poté tlačítko pusťte.
9
Қазақша
1
Қуат қосулы
Сымсыз желі сигналын күшейткішін сіздің бағдарғылауышыңыздың қасына розеткаға қосыңыз және "қуат" батырмасын басыңыз (егер ол болса).
2
Компьютеріңізді күшейткішке қосыңыз
Сымсыз желілік қосу
Сіздің сымды желілік байланысыңызды ажыратып, күшейткіш желісіне қосылыңыз (мысалы,
TP-Link_Extender TP-Link_Extender_XXX
немесе
).
Сымды қосу
болса)
Компьютеріңіздегі Wi-Fi байланысты өшіріңіз. Компьютеріңізді күшейткішке Ethernet кабелінің көмегімен қосыңыз.
3
Баптау
Веб браузерді ашыңыз және
1
http://tplinkrepeater.net немесе http://192.168.0.254 мекенжай жолынна енгізіңіз.
Келешекте кіру әрекеттері үшін құпиясөзді жасаңыз және Start (Бастау) басыңыз.
Бастапқы баптауды аяқтау үшін веб-беттегі
2
нұсқаулықтарды орындаңыз.
10
(егер бұл күшейткіште Ethernet порты
Қазақша
4
Орын ауыстыру
Сигналдың жақсы сапасына қол жеткізу үшін, синал күшейткішін сіздің бағдарғылауышыңыз бен Wi-Fi өлі аймағы арасының ортасына жалғаңыз.
Негізгі желі Кеңейтілген желі
Бағдарғылауыш Сигнал күшейткіші Клиенттер
Бәрі дайын!
Сіздің сигнал күшейткішіңізге SSID мен баптау кезінде енгізген кеңейтілген желі паролін қолдана отырып қосылыңыз. Wi-Fi паролі әдепкі қалып бойынша сіздің негізгі желіңізбен сәйкес келеді.
Медиа-адаптер
Егер сіздің күшейткішіңізде Ethernet порты болса, сіздің сымсыз желіңізге қосылу үшін құрылғы сымсыз желі адаптері ретінде Ethernet кабелі бар кез келген құрылғыны қолдана алады, мысалы, Blu-ray плеерін, ойын консолін, DVR немесе Smart TV.
Алдымен сигнал күшейткішін сіздің бағдарғылауышыңызға қосыңыз, сосын сіздің Ethernet құрылғыңызды күшейткішке Ethernet кабелінің көмегімен қосыңыз.
Ethernet кабелі бойынша қосу
Smart TV Ойын консолі Жұмыс үстелі Бағдарғылауыш
11
Қазақша
Жиі қойылатын сұрақтар
Неліктен авторландыру беті браузердің мекенжай
Q1
жолына http://tplinkrepeater.net енгізгеннен кейін шықпайды?
1: Компьютеріңіздің сигнал күшейткішке кеңейтілген желінің
SSID немесе Ethernet кабелі арқылы (егер күшейткіште Ethernet кабелі болса) қосылғандығына көз жеткізіңіз.
2: Сіздің компьютеріңіздің баптауларында "ІР-мекенжайды
автоматты түрде алудың" көрсетілгендігіне көз жеткізіңіз.
3: Сигнал күшейткішіне қолжетімділік үшін ІР-мекенжайды
қолданыңыз. ІР-мекенжай әдепкі қалып бойынша
192.168.0.254. Егер сигнал күшейткіш бағдарғылауышқа қосылған болса, ағымдағы ІР-мекенжайды алу үшін бағдарғылауыштың DHCP клиенттер тізіміне кіріңіз.
4: Сигнал күшейткішінің баптауларын жойыңыз және сымсыз
желіге қосылыңыз, веб-браузердің мекенжай жолына http://tplinkrepeater.net немесе http://192.168.0.254 енгізіңіз және Enter батырмасын басыңыз.
Сигнал күшейткішінің баптауларын қалай жоюға
Q2
болады?
Бағдарғылауыштың қуатын ажыратпай, бағдарғылауыштағы Reset батырмасын басыңыз және көрсеткіштердің лезде өшуін күтіңіз, сосын батырманы босатыңыз.
12
Latviešu
1
Ieslēgšana
Ievietojiet pagarinātāju sienas kontaktligzdā tuvu maršrutētājam un nospiediet ieslēgšanas pogu, ja tāda ir.
2
Pievienojiet datoru pagarinātājam
bezvadu režīmā
Atvienojiet no datora Ethernet savienojumu un izveidojiet savienojumu ar pagarinātāja tīklu (piemēram, TP-Link_Extender vai TP-Link_Extender_XXX).
izmantojot Ethernet kabeli
pieslēgvieta)
Atspējojiet Wi-Fi savā datorā. Pievienojiet datoru pagarinātājam, lietojot Ethernet kabeli.
3
Konfigurēšana
1 Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un ievadiet
adreses joslā http://tplinkrepeater.net vai http://192.168.0.254. Izveidojiet paroli turpmākiem pieteikšanās mēģinājumiem un klikšķiniet Start (Sākt).
2 Izpildiet tīmekļa lapā redzamos norādījumus, lai
pabeigtu sākotnējo konfigurēšanu.
(ja pagarinātājam ir Ethernet
13
Latviešu
4
Pārvietošana
Lai panāktu labāku signāla kvalitāti, pieslēdziet pagarinātāju pusceļā starp maršrutētāju un Wi-Fi bezpārklājuma zonu.
Resursdatora tīkls Paplašināts tīkls
Maršrutētājs Pagarinātājs Klienti
Lietojiet!
Pievienojiet ierīci pagarinātājam, izmantojot paplašināto SSID un Wi-Fi paroli, ko iestatījāt konfigurācijas laikā. Noklusējuma Wi-Fi parole ir tāda pati kā resursdatora tīkla parole.
Izklaides adapters
Ja pagarinātājam ir Ethernet pieslēgvieta, to var izmantot kā bezvadu adapteri, lai Wi-Fi tīklam pievienotu jebkuru ierīci, kas izmanto tikai Ethernet, piemēram, Blu-ray atskaņotāju, spēļu konsoli, DVR vai viedo televizoru.
Vispirms pievienojiet pagarinātāju maršrutētājam, tad ar Ethernet kabeli savienojiet pagarinātāju ar tikai Ethernet paredzēto ierīci.
Ethernet savienojums
Viedais televizors Spēļu konsole Darbvirsma Maršrutētājs
14
Latviešu
BUJ (bieži uzdotie jautājumi)
J1 jautājums Kāpēc pēc tam, kad pārlūkprogrammā
ir ievadīts http://tplinkrepeater.net, nevar redzēt pieteikšanās lapu?
1. atbilde Pārbaudiet, vai dators pieslēgts pagarinātājam, izmantojot paplašināto SSID vai Ethernet kabeli (ja pagarinātājam ir Ethernet pieslēgvieta).
2. atbilde Pārliecinieties, ka Jūsu dators ir iestatīts IP adreses automātiskai iegūšanai.
3. atbilde. Izmantojiet IP adresi, lai piekļūtu pagarinātājam. Noklusējuma IP ir 192.168.0.254. Ja pagarinātājs pievienots maršrutētājam, atveriet maršrutētāja DHCP klientu sarakstu, lai iegūtu tagadējo pagarinātāja IP adresi.
4. atbilde. Atiestatiet pagarinātāju un savienojiet to ar bezvadu tīklu; tīmekļa pārlūkprogrammā ievadiet http://tplinkrepeater.net vai
http://192.168.0.254 un nospiediet Enter.
J2 jautājums Kā atiestatīt pagarinātāju?
Kad pagarinātājs ir ieslēgts, nospiediet pogu RESET (Atiestatīt), līdz īslaicīgi iedegas visi gaismas diodes indikatori, tad atlaidiet pogu.
15
Lietuvių
1
Įjungta
Prijunkite ilgintuvą į elektros lizdą, šalia jūsų maršruto parinktuvo ir paspauskite maitinimo mygtuką, jei toks yra.
2
Prijunkite savo kompiuterį prie ilgintuvo
per belaidį
Atjunkite Eternetą nuo savo kompiuterio ir prijunkite prie ilgintuvo tinklo (pvz: TP-Link_Extender arba TP-Link_Extender_XXX).
per eterneto kabelį
Savo kompiuteryje išjunkite Wi-Fi. Per eterneto kabelį prijunkite kompiuterį prie ilgintuvo.
3
Konfigūruoti
1 Paleiskite naršyklę ir įveskite http://tplinkrepeater.net
arba http://192.168.0.254 į adreso juostą. Sukurkite slaptažodį tolesniam prisijungimui ir spustelėkite
Start (Pradėti).
2 Sekite tinklalapio instrukcijas užbaigti pradinę
konfigūraciją.
16
(jei ilgintuvas turi eterneto prievadą)
Lietuvių
4
Perkėlimas
Norint pasiekti geresnę signalo kokybę, įjunkite ilgintuvą tarp jūsų maršruto parinktuvo ir "Wi-Fi" nejautrumo zonoje.
Priimantysis tinklas Išplėstas tinklas
Maršruto
parinktuvas
Ilgintuvas
Klientai
Mėgaukitės!
Prijunkite savo prietaisą prie ilgintuvo naudojant išplėstą SSID ir Wi-Fi slaptažodį, kurį Jūs nustatėte per konfigūraciją. Numatytas Wi-Fi slaptažodis yra tas pats kaip ir jūsų priimančiosio tinklo.
Pramogų adapteris
Jei jūsų ilgintuvas turi eterneto prievadą, jis gali būti naudojamas kaip bevielio ryšio adapteriu, kuris prijungia bet kokį tik Eterneto įrenginį, pavyzdžiui: "Blu-ray" grotuvas, žaidimų konsolės, DVR, arba "Smart TV" su "Wi-Fi" tinklo.
Pirma prijunkite ilgintuvą prie maršruto parinktuvo, tada per eterneto kabelį prijunkite savo eterneto įrenginį prie ilgintuvo.
17
Lietuvių
Eterneto prisijungimas
Išmanusis
televizorius
Žaidimų konsolė Darbalaukis
Maršruto
parinktuvas
DUK (Dažniausiai užduodami klausimai)
K1 Kodėl aš negaliu pamatyti prisijungimo puslapio
naršyklėje įvedus http://tplinkrepeater.net?
A1: Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris yra prijungtas prie ilgintuvo
arba per ilgesnį SSID arba per eterneto kabelį (jei ilgintuvas turi eterneto prievadą).
A2: Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris yra nustatytas gauti IP adresą
automatiškai.
A3: Naudokite IP adresą ir atidarykite ilgintuvą. Numatytas IP
192.168.0.254. Jei plėstuvas yra prijungtas prie maršruto parinktuvo, jums reikia eiti į savo maršruto parinktuvo DHCP kliento sąrašą, gauti ilgintuvo dabartinį IP adresą.
A4: Atstatykite ilgintuvą ir prisijunkite prie savo belaidžio tinklo,
įveskite http://tplinkrepeater.net arba http://192.168.0.254 interneto naršyklėje ir paspauskite ENTER.
K2 Kaip turėčiau atkurti ilgintuvą?
A: Nors ilgintuvas yra įjungtas, paspauskite RESET mygtuką, kol
trumpam įjungta LED , tada atleiskite mygtuką.
18
Magyar
1
Bekapcsolás
Csatlakoztassa a bővítőt a router közelében lévő elektromos aljzathoz, és nyomja meg a bekapcsoló gombot, ha van ilyen.
2
Csatlakoztassa a számítógépet a bővítőhöz
Vezeték nélküli kapcsolaton keresztül
Húzza ki az Ethernet-kábelt a számítógépből, és csatlakozzon a bővítő hálózatához (pl. TP-Link_Extender vagy TP-Link_Extender_XXX).
Ethernet-kábelen keresztül
port)
Kapcsolja ki a számítógépen a Wi-Fi-t. Egy Ethernet­kábellel csatlakoztassa a számítógépet a bővítőhöz.
3
Konfigurálás
1 Indítsa el internet böngészőjét, és gépelje be
a címsávba: http://tplinkrepeater.net vagy http://192.168.0.254. Adjon meg egy új jelszót a későbbi belépéshez, és kattintson a Start gombra.
2 Kövesse az utasításokat a weboldalon a kezdeti
konfigurálás elvégzéséhez.
(Ha a bővítőn van Ethernet
19
Magyar
4
Áthelyezés
A jobb jelminőség érdekében a bővítőt félúton helyezze el a router és a Wi-Fi holttere között.
Kiszolgáló hálózat Kibővített hálózat
Router Bővítő Kliensek
Éljen!
Csatlakoztassa az eszközt a bővítőhöz a konfiguráció során megadott kibővített SSID és Wi-Fi jelszó segítségével. Az alapértelmezett Wi-Fi jelszó megegyezik a kiszolgáló hálózatéval.
Szórakoztató adapter
Ha a bővítőn van Ethernet port, az vezeték nélküli adapterként is használható, amivel bármilyen, csak Ethernetet használó készüléket, például Blu-ray lejátszót, játékkonzolt, DVR-készüléket vagy smart TV-t csatlakoztathat a Wi-Fi hálózathoz.
Először csatlakoztassa a bővítőt a routerhez, majd csatlakoztassa a csak Ethernetes eszközt a bővítőhöz egy Ethernet-kábellel.
Ethernet-kapcsolat
Smart TV Játékkonzol Asztali gép Router
20
Magyar
GYIK (Gyakran ismételt kérdések)
K1 kérdés Miért nem látom a bejelentkezési oldalt, miután
a böngészőben beléptem a http://tplinkrepeater.net oldalra?
V1: válasz: Győződjön meg róla, hogy a számítógép csatlakozik
a bővítőhöz a kiterjesztett SSID-n vagy egy Ethernet-kábelen keresztül (ha a bővítőn van Ethernet port).
V2: válasz: Ellenőrizze, hogy a számítógép az IP cím automatikus
hozzárendelésére van-e beállítva.
V3: válasz: Az IP-cím használatával érje el a bővítőt. Az
alapértelmezett IP-cím 192.168.0.254. Ha a bővítő csatlakozik a routerhez, menjen a router DHCP klienslistájához, és szerezze meg a bővítő aktuális IP-címét.
V4: válasz: Állítsa alaphelyzetbe a bővítőt, és csatlakozzon a vezeték
nélküli hálózatához; írja be a http://tplinkrepeater.net vagy a
http://192.168.0.254 címet a böngészőbe, és nyomja meg az Enter gombot.
K2 kérdés Hogyan tudom alaphelyzetbe állítani a bővítőt?
V: A bővítő bekapcsolt állapotában nyomja meg a RESET
(Alaphelyzetbe állítás) gombot, amíg az összes LED egy pillanatra ki nem gyullad, majd engedje el a gombot.
21
Polski
1
Włącz
Podłącz wzmacniacz do gniazdka elektrycznego w pobliżu routera i naciśnij przycisk zasilania (jeżeli taki posiada).
2
Podłącz komputer do wzmacniacza
bezprzewodowo
Odłącz kabel Ethernet od komputera. Połącz się z siecią wzmacniacza (np. TP-Link_Extender lub TP-Link_Extender_XXX).
kablem Ethernet
Ethernet)
Wyłącz sieć bezprzewodową na komputerze i podłącz go do wzmacniacza kablem Ethernet.
3
Skonfiguruj
1 Uruchom przeglądarkę internetową i wprowadź
http://tplinkrepeater.net lub http://192.168.0.254
w pasek adresu. Utwórz hasło logowania (potrzebne przy kolejnych próbach logowania), a następnie naciśnij Start.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zakończyć konfigurację.
22
(jeżeli wzmacniacz posiada port
Polski
4
Przenieś
Podłącz wzmacniacz w połowie zasięgu sieci bezprzewodowej routera głównego, aby uzyskać najlepszą jakość sygnału.
Sieć główna Sieć rozszerzona
Router Wzmacniacz Klienci
Konfiguracja zakończona!
Połącz swoje urządzenia ze wzmacniaczem używając danych wprowadzonych podczas instalacji. Domyślnie dane te są takie same jak dla sieci głównej.
Adapter dla urządzeń multimedialnych
Wzmacniacz może zostać użyty jako adapter do podłączania urządzeń posiadających tylko port Ethernet do sieci bezprzewodowej.
Skonfiguruj wzmacniacz, a następnie podłącz go do urządzenia używając kabla Ethernet.
Połączenie Ethernet
Telewizor Smart Konsola do gier Komputer Router
23
Polski
Często zadawane pytania (FAQ)
Q1 Dlaczego nie widzę strony logowania po
wprowadzeniu http://tplinkrepeater.net w pasek adresu przeglądarki?
A1: Upewnij się, że komputer połączony jest z siecią wzmacniacza
lub podłączony jest do niego kablem Ethernet.
A2: Upewnij się, że komputer ma ustawione automatyczne
pobieranie adresu IP.
A3: Użyj adresu IP łącząc się ze wzmacniaczem. Domyślny adres to
192.168.0.254. Jeżeli wzmacniacz połączony jest z routerem, możesz sprawdzić aktualny adres IP wzmacniacza na liście klientów DHCP routera.
A4: Zresetuj wzmacniacz, połącz się z jego siecią bezprzewodową i
wprowadź http://tplinkrepeater.net lub http://192.168.0.254 w pasek adresu przeglądarki.
Q2 W jaki sposób mogę zresetować wzmacniacz?
A: Przy włączonym zasilaniu urządzenia, naciśnij i przytrzymaj
przycisk RESET z tyłu wzmacniacza, aż wszystkie diody się zaświecą.
24
Русский язык
1
Питание включено
Подключите усилитель беспроводного сигнала в розетку рядом с вашим маршрутизатором и нажмите кнопку "питание", если она присутствует.
2
Подключите ваш компьютер к усилителю
Беспроводное подключение
Отключите ваше проводное соединение и подключитесь к сети усилителя (например, TP-Link_Extender или TP-Link_Extender_XXX).
Проводное подключение
есть порт Ethernet)
Отключите Wi-Fi соединение на вашем компьютере. Подключите ваш компьютер к усилителя с помощью кабеля Ethernet.
3
Настройка
1 Введите в адресной строке вашего браузера
http://tplinkrepeater.net или http://192.168.0.254.
Создайте пароль для последующего входа в систему и нажмите Start (Начать).
2 Следуйте инструкциям на веб-странице для
завершения первоначальной настройки.
(если у данного усилителя
25
Русский язык
4
Перемещение
Чтобы добиться наилучшего качества сигнала, подсоедините усилитель сигнала по расположению посередине между вашим маршрутизатором и мертвой зоной Wi-Fi.
Основная сеть Расширенная сеть
Маршрутизатор
Усилитель
сигнала
Клиенты
Всё готово!
Подключитесь к вашему усилителю сигнала, используя SSID и пароль расширенной сети, который вы вводили при настройке. Пароль Wi-Fi по умолчанию совпадает с вашей основной сетью.
Медиа-адаптер
Если у вашего усилителя есть порт Ethernet, устройство может использоваться в качестве беспроводного адаптера для подключения любого устройства с кабелем Ethernet, например, Blu-ray плеера, игровой консоли, DVR, или Smart TV к вашей беспроводной сети.
Сначала подсоедините усилитель сигнала к вашему маршрутизатору, затем подключите ваше Ethernet устройство к усилителю с помощью кабеля Ethernet.
26
Русский язык
Подключение по кабелю Ethernet
Smart TV Игровая консоль Рабочий стол Маршрутизатор
Часто задаваемые вопросы
B1 Почему страница авторизации не появляется после
ввода http://tplinkrepeater.net в адресную строку браузера?
1: Убедитесь в том, что ваш компьютер подключен к усилителю
сигнала через SSID расширенной сети или кабель Ethernet (если у усилителя есть кабель Ethernet).
2: Убедитесь в том, что в настройках вашего компьютера указано
“Получить IP-адрес автоматически”.
3: Используйте IP-адрес для доступа к усилителю сигнала. IP-
адрес по умолчанию 192.168.0.254. Если усилитель сигнала подключен к маршрутизатору, зайдите в список клиентов DHCP маршрутизатора для получения текущего IP-адреса.
4: Сбросьте настройки усилителя сигнала и осуществите
подключение к беспроводной сети, введите http://tplinkrepeater.net или http://192.168.0.254 в адресной строке веб-браузера и нажмите Enter.
B2 Как сбросить настройки усилителя сигнала?
Не отключая питания маршрутизатора, зажмите кнопку RESET на маршрутизаторе и дождитесь мгновенного отключения индикаторов, затем отпустите кнопку.
27
Română
1
Porniți echipamentul
Introduceți extenderul într-o priză electrică localizată în apropierea routerului și apăsați butonul de alimentare dacă acesta dispune de unul.
2
Conectați computerul la extender
via Wireless
Deconectați conexiunea Ethernet din computer și conectați-vă la rețeaua extenderului (e.g. TP-Link_Extender sau TP-Link_Extender_XXX).
via Cablu Ethernet
Ethernet)
Dezactivați adaptorul Wi-Fi al computerului. Conectați computerul la extender folosind un cablu Ethernet.
3
Configurare
1 Pornește un browser web și tastează în bara de adrese
http://tplinkrepeater.net sau http://192.168.0.254.
Creează o parolă pentru viitoarele autentificări, apoi apasă Start.
2 Urmați instrucțiunile de pe pagina web pentru a
finaliza configurarea inițială.
28
(dacă extenderul dispune de port
Română
4
Repoziționați
Pentru a obține o calitate mai bună a semnalului, amplasați extenderul la jumătatea distanței dintre router și zona unde semnalul routerului este slab.
Rețea Gazdă Rețea Extinsă
Router Extender Clienți
Utilizare plăcută!
Conectați dispozitivul dumneavoastră la extender, utilizând SSID-ul extins și parola Wi-Fi setată în timpul configurării. Parola Wi-Fi implicită este aceeași ca a rețelei gazdă.
Adaptor Divertisment
Dacă extenderul dumneavoastră dispune de un port Ethernet, acesta poate fi utilizat ca adaptor wireless pentru a conecta la rețeaua Wi-Fi dispozitivele care nu dispun de adaptor de rețea Wi-Fi, cum ar fi playere Blu-ray, console de jocuri, DVR-uri sau televizoare smart fără funcție Wi-Fi.
Mai întâi conectați extenderul la router, apoi conectați la extender dispozitivul care nu dispune de adaptor Wi-Fi, folosind un cablu Ethernet.
29
Română
Conexiune Ethernet
Smart Tv Consolă Jocuri Desktop Router
Întrebări frecvente (FAQ)
Î1 De ce nu este afișată pagina de autentificare după
introducerea adresei http://tplinkrepeater.net în browserul web?
R1: Asigurați-vă că ați conectat computerul la extender prin Wi-Fi
sau cu un cablu Ethernet (dacă extenderul dispune de un port
Ethernet). R2: Asigurați-vă că ați setat computerul să obțină automat o adresă IP. R3: Folosiți adresa IP să accesați extenderul. Adresa IP implicită este
192.168.0.254. Dacă extenderul este conectat la router, va trebui
să accesați lista de clienți DHCP a routerului pentru a afla care este
adresa IP curentă a extenderului. R4: Resetați extenderul, conectați-vă la rețeaua wireless a acestuia,
introduceți http://tplinkrepeater.net sau http://192.168.0.254 în
browserul web, apoi apăsați tasta Enter.
Î2 Cum resetez extenderul?
R: Având extenderul pornit, apăsați butonul RESET până când LED-
urile se aprind toate pentru un moment, apoi eliberați butonul.
30
Slovenčina
1
Napájanie zapnuté
Rozširovač pripojte do elektrického okruhu v blízkosti svojho routera a stlačte tlačidlo zapnutia, ak ho prístroj má.
2
Pripojte počítač krozširovaču
pripojenie cez bezdrôtovú sieť
Odpojte ethernetové pripojenie z počítača a pripojte sieť rozširovača (napr. TP-Link_Extender alebo TP-Link_Extender_XXX).
pripojenie cez ethernetový kábel
ethernetový port)
Na svojom počítači deaktivujte Wi-Fi. Pomocou ethernetového kábla pripojte svoj počítač k rozširovaču.
3
Konfigurovať
1 Otvorte webový prehliadač a zadajte adresu
http://tplinkrepeater.net alebo http://192.168.0.254
do adresného riadku. Vytvorte si heslo pre prihlásenie v budúcnosti a kliknite na Start (Štart).
2 Postupujte krok za krokom podľa inštrukcií
na webovej stránke a dokončite počiatočnú konfiguráciu.
(ak rozširovač má
31
Slovenčina
4
Premiestnenie
Na dosiahnutie lepšej kvality signálu pripojte rozširovač v polovici vzdialenosti medzi routerom a Wi-Fi nepokrytou zónou.
Hosťovská sieť Rozšírená sieť
Router Rozširovač K lienti
Tešte sa!
Svoje zariadenie pripojte k rozširovaču pomocou SSID a hesla pre Wi-Fi, ktoré ste nastavili počas konfigurácie. Predvolené heslo pre Wi-Fi je také isté, ako vo vašej hosťovskej sieti.
Adaptér pre zariadenia určené na zábavu
Ak má rozširovač ethernetový port, môže sa použiť ako bezdrôtový adaptér na pripojenie akéhokoľvek zariadenia, ktoré má len ethernet, ako je Blue-ray prehrávač, herná konzola, DVR alebo smart TV k vašej sieti Wi-Fi.
Najprv pripojte rozširovač k routeru, potom pripojte svoje zariadenie, ktoré má len ethernet k rozširovaču pomocou ethernetového kábla.
Ethernetové pripojenie
Smart TV Herná konzola Stolný počítač Router
32
Slovenčina
Často kladené otázky
Otázka č. 1: Prečo nevidím prihlasovaciu stránku, keď
Odpoveď č. 1: Ubezpečte sa, či je váš počítač pripojený k rozširovaču
Odpoveď č. 2: Ubezpečte sa, či má váš počítač nastavené "Obtain an
Odpoveď č. 3: Na prístup k rozširovaču použite IP adresu. Predvolená
Odpoveď č. 4: Resetujte rozširovač a pripojte sa k jeho bezdrôtovej
Otázka č. 2: Ako môžem resetovať rozširovač?
Odpoveď: Keď je rozširovač zapnutý, stlačte tlačidlo RESET až kým
zadám http://tplinkrepeater.net vo svojom prehliadači?
pomocou rozšíreného SSID alebo cez ethernetový kábel (ak má rozširovač ethernetový port).
IP address automatically (Získať IP adresu automaticky)".
IP adresa je 192.168.0.254. Ak je rozširovač pripojený k routeru, mali by ste prejsť ku klientskému zoznamu pre DHCP routera, aby ste získali aktuálnu IP adresu rozširovača.
sieti, zadajte http://tplinkrepeater.net alebo http://192.168.0.254 do webového prehliadača a stlačte Enter.
sa kontrolky LED na moment rozsvietia, potom tlačidlo uvoľnite.
33
Srpski jezik/Српски језик
1
Uključivanje
Uključite u struju ekstender u blizini Vašeg rutera i pritisnite Power dugme, ako postoji.
2
Povežite Vaš računar sa ekstenderom
Bežično
Iskopčajte mrežni kabl iz Vašeg računara i bežično se povežite na mrežu ekstendera (npr. TP-Link_Extender or TP-Link_Extender_XXX).
(ako ekstender ima mrežni port)
Žično
Ugasite bežičnu mrežu na Vašem računaru. Povežite Vaš računar sa ekstenderom pomoću mrežnog kabla.
3
Podešavanje
1 Pokrenite pretraživač i ukucajte
http://tplinkrepeater.net ili http://192.168.0.254
u adresnom polju. Napravite lozinku za buduće pristupanje i kliknite Start (Pokreni).
2 Pratite uputstva na stranici da biste završili početno
podešavanje.
34
Srpski jezik/Српски језик
4
Premeštanje
Da biste postigli bolji kvalitet signala, uključite ekstender na polovini udaljenosti između Vašeg rutera i oblasti bez bežičnog signala.
Glavna mreža Proširena mreža
Ruter Ekstender Korisnici
Uživajte!
Povežite Vaš uređaj sa ekstenderom pomoću SSID i lozinke koju ste odabrali tokom podešavanja. Podrazumevana lozinka je ista kao i za Glavnu mrežu.
Multimedijalni adapter
Ako Vaš ekstender ima mrežni port, možete ga koristiti kao bežični adapter da biste povezali na mrežu uređaje koji imaju samo mrežni port kao što su Blu-ray, konzole za igru, DVR ili smart TV.
Prvo povežite ekstender sa ruterom, a zatim povežite Vaš multimedijalni uređaj sa ekstenderom pomoću mrežnog kabla.
Žična veza
Smart TV Konzola za igru Računar Ruter
35
Srpski jezik/Српски језик
FAQ (Često postavljana pitanja)
P1 Zašto ne vidim pristupnu stranicu kada ukucam
http://tplinkrepeater.net u pretraživaču?
O1. Proverite da li je Vaš računar povezan sa ekstenderom bilo preko
proširene bežične mreže ili preko mrežnog kabla (ako ekstender ima mrežni port).
O2. Proverite da li je Vaš računar podešen da automatski dobija IP
adresu.
O3. Pristupite ekstenderu pomoću IP adrese. Podrazumevana IP
adresa je 192.168.0.254. Ako je ekstender povezan sa ruterom, proverite u DHCP listi klijenata rutera koja je trenutna IP adresa ekstendera.
O4. Resetujte ekstender i povežite se na njegovu bežičnu mrežu,
ukucajte http://tplinkrepeater.net ili http://192.168.0.254 u pretraživaču i pritisnite Enter.
P2 Kako da resetujem ekstender?
O. Dok je ekstender uključen, držite pritisnuto RESET dugme dok se
svi LED-ovi ne upale, a zatim pustite dugme.
36
Українська мова
1
Увімк. Живлення
Підключіть поширювач в електричну розетку поруч із Вашим маршрутизатором та натисніть кнопку живлення, якщо така є.
2
Підключення Вашого комп'ютера до поширювача
за допомогою Бездротового зв’язку
Відключіть Ethernet з'єднання від Вашого комп'ютера та підключіть його до мережі поширювача (наприклад, TP-Link_Extender або TP-Link_Extender_XXX).
за допомогою Ethernet Кабелю
має Ethernet-порт)
Вимкніть Wi-Fi на Вашому комп'ютері. Підключіть комп'ютер до поширювача за допомогою Ethernet кабелю.
3
Конфігурування
1 Запустіть веб-браузер та введіть
http://tplinkrepeater.net чи http://192.168.0.254 у
адресному рядку. Створіть пароль для подальшої автентифікації в обліковому записі та натисніть
Start (Почати).
2 Дотримуйтеся інструкцій на веб-сторінці для
завершення початкової конфігурації.
(якщо поширювач
37
Українська мова
4
Переміщення
Щоб досягти кращої якості сигналу, підключіть адаптер на однаковій відстані між Вашим маршрутизатором та мертвою зоною Wi-Fi.
Хост мережі Розширена мережа
Маршрутизатор Поширювач
Клієнти
Приємного користування!
Підключіть Ваш пристрій до поширювача за допомогою розширеного SSID та паролю до Wi-Fi, який Ви встановили під час конфігурації. За замовчуванням пароль до Wi-Fi такий самій, як і у Вашого мережевого пристрою.
Адаптер для розваг
Якщо Ваш поширювач має Ethernet порт, він може використовуватись як бездротовий адаптер для підключення будь­яких пристроїв, які мають лише Ethernet з'єднання, таких як Blu­ray програвач, ігрова консоль, DVR, або смарт TV, до Вашої Wi-Fi мережі.
Спершу під'єднайте адаптер до Вашого маршрутизатора, після чого підключіть до поширювача пристрій, який має лише Ethernet з'єднання, за допомогою Ethernet кабелю.
38
Українська мова
Ethernet З'єднання
Смарт TV Ігрова консоль Настільний ПК Маршрутизатор
FAQ (Найбільш розповсюдженні питання)
Q1 Чому я не можу побачити сторінку авторизації після
введення адреси http://tplinkrepeater.net у веб­браузері?
A1: Переконайтеся, що Ваш комп'ютер під'єднаний до
поширювача, через розширений SSID, або через Ethernet кабель (якщо адаптер має Ethernet-порт).
A2: Переконайтеся, що Ваш комп'ютер налаштований на
автоматичне отримання IP-адреси.
A3: Використайте IP-адресу для отримання доступу до
поширювача. За замовчуванням значення IP-адреси становить 192.168.0.254. Якщо поширювач підключений до маршрутизатора, Вам необхідно перейти до списку клієнтів DHCP Вашого маршрутизатора, щоб отримати поточну IP­адресу поширювача.
A4: Скиньте налаштування поширювача та під'єднайте до його
бездротової мережі, введіть http://tplinkrepeater.net або http://192.168.0.254 в адресну строку веб-браузера та натисніть Enter.
Q2 Як мені скинути налаштування адаптера?
A: В той час, коли адаптер увімкнений, натисніть кнопку RESET
(СКИНУТИ) поки не загоряться світлодіодні індикатори, після чого відпустіть кнопку.
39
Hrvatski
1
Uključivanje
Spojite proširivač raspona na električnu utičnicu pored usmjerivača i pritisnite gumb za uključivanje, ako postoji.
2
Spojite računalo s proširivačem raspona
putem bežične veze
Prekinite Ethernet vezu na računalu i spojite ga na mrežu proširivača raspona (npr. TP-Link_Extender ili TP-Link_Extender_XXX).
putem Ethernet kabela
Ethernet ulaz)
Onemogućite uporabu bežične mreže na računalu. Spojite računalo s proširivačem raspona s pomoću Ethernet kabela.
3
Konfiguriranje
1 Otvorite internetski preglednik i unesite
http://tplinkrepeater.net ili http://192.168.0.254
u adresnu traku. Stvorite lozinku koju ćete upotrebljavati za buduća prijavljivanja i kliknite na
Početak.
2 Slijedite upute navedene na web-mjestu kako biste
dovršili početno konfiguriranje uređaja.
40
(ako proširivač raspona ima
Hrvatski
4
Mijenjanje položaja
Proširivač raspona postavite na pola puta između usmjerivača i područja bez signala bežične mreže.
Glavna mreža Proširena mreža
Usmjerivač Proširivač raspona Klijenti
Uživajte!
Spojite uređaj na proširivač raspona koristeći se SSID nazivom i lozinkom bežične mreže koju ste odabrali tijekom postupka konfiguriranja. Zadana lozinka bežične mreže ista je kao i naziv glavne mreže.
Adapter za zabavne sadržaje
Ako vaš proširivač raspona ima Ethernet ulaz, možete ga upotrebljavati kao adapter bežične mreže za povezivanje bilo kojeg uređaja s Ethernet ulazom kao što je uređaj za reprodukciju Blu-ray diskova, igrača konzola, DVR uređaj ili pametni TV.
Prvo spojite proširivač raspona na usmjerivač, a zatim spojite uređaj s Ethernet ulazom na proširivač s pomoću Ethernet kabela.
Ethernet veza
Pametni TV Igrača konzola Računalo Usmjerivač
41
Hrvatski
ČPP (često postavljana pitanja)
P1 Zašto se ne prikazuje stranica za prijavljivanje nakon
što unesem http://tplinkrepeater.net u adresnu traku internetskog preglednika?
O1. Provjerite je li računalo spojeno s proširivačem raspona putem
proširenog SSID naziva mreže ili Ethernet kabela (ako proširivač ima Ethernet ulaz).
O2. Morate aktivirati postavku koja omogućuje automatsko
pribavljanje IP adrese za računalo.
O3. Pristupite proširivaču raspona putem odgovarajuće IP adrese.
Zadana IP adresa proširivača je 192.168.0.254. Ako je proširivač raspona spojen na usmjerivač, otvorite DHCP popis klijenata na usmjerivaču kako biste saznali trenutnu IP adresu proširivača.
O4. Vratite proširivač raspona na prvobitne postavke i spojite
ga na bežičnu mrežu, unesite http://tplinkrepeater.net ili http://192.168.0.254 u adresnu traku internetskog preglednika, a zatim pritisnite tipku za Unos.
P2 Kako vratiti proširivač raspona na prvobitne postavke?
O. Kad je proširivač raspona uključen, pritisnite i držite gumb za
RESET (VRAĆANJE NA PRVOBITNE POSTAVKE) sve dok se na trenutak ne uključe LED-žaruljice, a zatim otpustite gumb.
42
Slovenski
1
Vklop
Razširitveno napravo priključite v električno vtičnico v bližini usmerjevalnika in pritisnite gumb za vklop, če ga ima.
2
Računalnik priključite na razširitveno napravo
prek brezžične povezave
Ethernetno povezavo izklopite iz računalnika in jo priključite na omrežje razširitvene naprave (npr. TP-Link_Extender ali TP-Link_Extender_XXX).
z Ethernetnim kablom
Ethernetni vhod)
Na računalniku onemogočite omrežje Wi-Fi. S pomočjo Ethernetnega kabla računalnik priključite na razširitveno napravo.
3
Konfiguracija
1 Zaženite brskalnik in v naslovno vrstico vpišite
http://tplinkrepeater.net ali http://192.168.0.254. Ustvarite geslo za prihodnje prijave in kliknite Start (Začetek).
2 Za dokončanje začetne konfiguracije sledite
navodilom na spletni strani.
(če ima razširitvena naprava
43
Slovenski
4
Premestitev
Če želite doseči boljšo kakovost signala, razširitveno napravo priključite v električno omrežje na pol poti med usmerjevalnikom in mrtvim območjem omrežja Wi-Fi.
Gostiteljsko omrežje Razširjeno omrežje
Usmerjevalnik Razširitvena naprava Odjemalci
Uživajte!
Svojo napravo priključite na razširitveno napravo s pomočjo razširjenega SSID in gesla za omrežje Wi-Fi, ki ste ga nastavili med konfiguracijo. Privzeto geslo za omrežje Wi-Fi je enako kot gostiteljsko omrežje.
Vmesnik za zabavo
Če ima vaša razširitvena naprava Ethernetni vhod, jo je mogoče uporabljati kot brezžični vmesnik za priključitev katere koli Ethernetne naprave, kot so predvajalnik Blu-ray, igralna konzola, DVR ali pametni TV, na omrežje Wi-Fi.
Najprej razširitveno napravo priključite na usmerjevalnik, nato s pomočjo Ethernetnega kabla na razširitveno napravo priključite Ethernetno napravo.
44
Slovenski
Ethernetna povezava
Pametni TV Igralna konzola Namizje Usmerjevalnik
Pogosta vprašanja
V1: Zakaj po vnosu naslova ne vidim strani za prijavo
http://tplinkrepeater.net v brskalnik?
O1: Prepričajte se, da je vaš računalnik priključen na razširitveno
napravo prek razširjenega SSID ali z Ethernetnim kablom (če ima razširitvena naprava Ethernetni vhod).
O2: Prepričajte se, ali je računalnik nastavljen na samodejno
pridobivanje naslova IP.
O3: Za dostop do razširitvene naprave uporabite naslov IP. Privzeti
naslov IP je 192.168.0.254. Če je razširitvena naprava priključena na usmerjevalnik, pojdite na seznam odjemalcev DHCP usmerjevalnika, da boste pridobili trenutni naslov IP razširitvene naprave.
O4: Razširitveno napravo ponastavite in jo povežite z brezžičnim
omrežjem, v brskalnik vnesite http://tplinkrepeater.net ali
http://192.168.0.254 in pritisnite Enter.
V2: Kako ponastavim razširitveno napravo?
O: Ko je razširitvena naprava vključena, pritisnite gumb RESET
(Ponastavitev), dokler lučka LED za trenutek ne zasveti, nato gumb sprostite.
45
Eesti
1
Toide sisse
Pane leviala pikendaja ruuteri lähedal asuvasse pistikusse ja vajuta toitenuppu, kui see on olemas.
2
Ühenda oma arvuti leviala pikendajaga
juhtmevabalt
Ühenda oma arvuti Etherneti ühendus lahti ja ühenda arvuti leviala pikendaja võrku (nt. TP-Link_Extender või TP-Link_Extender_XXX).
Etherneti kaabli abil (Kui leviala pikendajal on
Etherneti port)
Keela oma arvutil WiFi. Ühenda oma arvuti Etherneti kaabli abil leviala pikendajaga.
3
Konfigureeri
1 Käivita veebibrauser ja sisesta aadressiribale http://
tplinkrepeater.net või http://192.168.0.254. Loo
tulevaste sisselogimiskatsete jaoks parool ja klõpsa
Start.
2 Esialgse konfiguratsiooni lõpetamiseks järgi
veebilehel olevaid juhiseid.
4
Muuda asukohta
Signaali parema kvaliteedi saavutamiseks pane leviala
46
Eesti
pikendaja pistikusse poolel maal ruuteri ja Wifi surnud ala vahepeal.
Host-võrk Pikendatud võrk
Ruuter
Leviala pikendaja
Kliendid
Naudi!
Ühenda oma seade leviala pikendajaga kasutades pikendatavat SSID-d ja Wifi parooli, mille oled määranud konfiguratsiooni käigus. Vaikimisi Wifi parool on sama, kui sinu host-võrk.
Meelelahutuse adapter
Kui su leviala pikendajal on Etreneti port, saab seda kasutada juhtmevaba adapterina, et ühendada oma Wifi võrku mistahes ainult Ethernetiga toimivat seadet, nagu Blu-ray mängija, mängukonsool, DVR või nutiteler..
Esmalt ühenda leviala pikendaja oma ruuteriga, seejärel ühenda oma ainult Ethernetiga töötav seade Etherneti kaabli abil leviala pikendajasse.
Etherneti ühendus
Nutiteler Mängukonsool Lauaarvuti Ruuter
47
Eesti
KKK (Korduma kippuvad küsimused)
K1 Miks ma ei näe sisselogimise lehte, kui olen sisestanud
brauserisse http://tplinkrepeater.net?
V1: Veendu, et su arvuti on leviala pikendajaga ühendatud kas läbi
pikendaja SSID või läbi Etherneti kaabli (kui leviala pikendajal on Etherneti port).
V2: Veendu, et su arvuti on seadistatud automaatse IP-aadressi
hankimise peale.
V3: Kasuta leviala pikendajale ligi pääsemiseks IP-aadressi. Vaikimisi IP
on 192.168.0.254. Kui leviala pikendaja on ühendatud ruuteriga, peaksid minema oma ruuteri DHCP klientide loendisse, et hankida pikendaja kehtiv IP-aadress.
V4: Lähtesta leviala pikendaja ja ühendu selle juhtmevabasse
võrku, sisesta veebilehitsejasse http://tplinkrepeater.net või
http://192.168.0.254 ja vajuta Enter..
K2 Kuidas ma leviala pikendaja lähetestan?
V: Sisselülitatud leviala pikendajaga vajuta RESET (LÄHTESTA)
nuppu, kuni LED-tuled hakkavad hetkeks põlema, siis lase nupp lahti.
48
English: Safety Information
• Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• Do not use the device where wireless devices are not allowed.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
• For passthrough devices, plug the power strips into the
integrated electrical sockets of the devices, but devices of the
same or another type not be stacked in normal use. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
Български: Мерки за безопасност
• Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или гореща околна
среда.
• Не правете опити да разглобявате, ремонтирате или модифицирате
устройството.
• Не използвайте устройството там, където употребата на безжични
устройства не е разрешена.
• Контактът от електрическата мрежа трябва да се намира близо до
оборудването и да бъде лесно достъпен.
• При устройства с изведен отвън повтарящ електрически
контакт, свържете удължителите към вградения
електрически контакт, но устройства от същия или друг
тип не трябва да бъдат включвани едно върху друго при
нормална употреба. Моля, прочетете тази информация и спазвайте мерките за безопасност, когато работите с устройството. Ние не можем да гарантираме, че няма да настъпят аварии или повреди вледствие на неправилно използване на устройството. Моля, използвайте продукта внимателно и на своя отговорност.
Čeština: Bezpečnostní informace
• Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modikovat.
• Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová
zařízení.
• Zásuvka musí být nainstalována poblíž zařízení a musí být snadno
přístupná.
• V případě průchozích zařízení připojte napájecí vodiče do
integrovaných elektrických zásuvek zařízení, ale zařízení
stejného nebo jiného typu při normálním použití neskládejte na
sebe. Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí.
Қазақша: Қауіпсіздік мәліметі
• Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық ортадан аулақ
ұстаңыз.
• Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге
талпынбаңыз.
• Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде ж абдықты
қолданбаңыз.
• Розетка құрылғыға жақын орнатылуы және оңай қолжетімді болуы
қа жет.
• Қуат көзіне жалғанатын жабдықтар үшін, электр ұзартқышты
орнатылған электр розеткаға жалғаңыз, бірақ дәл сондай
немесе басқа түрлі жабдықтарды үйреншікті қоладнуға
түйістірілмейді. Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті оқып және еріңіз. Біз жабдықты лайықсыз қолданылса оқиға немесе зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты байқап қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз.
Latviešu: Drošības informācija
• Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei.
• Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur bezvadu ierīču lietošana ir aizliegta.
• Ligzda-izeja ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tai ir jābūt viegli pieejamai.
• Caurvades ierīcēm pievienojiet barošanas līnijas iebūvētajās
ierīču elektrī bas ligzdās, bet parastas lietošanas gaitā viena vai
atšķirīga veida ierīces nedrīkst likt vienu uz otras. Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram garantēt aizsardzību pret traumām vai bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā. Lūdzu, lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu rīcī bu.
Lietuvių: Atsargumo priemonės
• Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų
paviršių.
• Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modikuoti ar bandyti taisyti.
• Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
• Elektros lizdas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
• Įrenginiai su tomis pačiomis lizdomis arba kitokio tipo, jie
neturėtų būti tiesiogiai prijungti vienas prie kito. Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą. Mes negalime garantuoti, kad produktas nebus sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar: Biztonsági Információk
• Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró
környezettől!
• Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
• A fali konnektor a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen
legyen.
• Az adatforgalmat átengedő eszközöknél csatlakoztassa
az elektromos elosztót az eszközök beépített elektromos
csatlakozójába, de az azonos vagy más típusú eszközök nem
halmozhatóak ily módon rendes használatra. Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja a készüléket.
Polski: Środki ostrożności
• Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
• Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modykuj urządzenia na własną rękę.
• Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia
bezprzewodowe są zabronione.
• Gniazdko powinno znajdować się w pobliżu sprzętu, który z niego
korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
• Urządzenia z gniazdkiem tego samego lub innego typu nie
powinny być ze sobą bezpośrednio łączone. Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować, że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną odpowiedzialność.
Română: Informații de siguranță
• Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
• Nu încercați să demontați, reparați sau să modicați echipamentul.
• Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele wireless nu sunt
permise.
• Priza de alimentare trebuie să e instalată în apropierea echipamentului
și să e ușor accesibilă.
• În cazul dispozitivelor cu priză electrică integrată, poți conecta
un prelungitor electric în această priză, dar nu este recomandată
alimentarea electrică între dispozitive de același tip sau similare. Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem garanta că nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să folosiți acest produs cu grijă și să îl utilizați pe propriul risc.
Slovenčina: Bezpečnostné informácie
• Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody, ohňa, vlhkosti
alebo horúceho prostredia.
• Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať zariadenie.
• Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie bezdrôtových zariadení nie
je povolené.
• Sieťovú zásuvku je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia tak, aby
bola ľahko dostupná.
• Pre prechádzajúce zariadenia, zapojte zásuvkové pásy do
integrovaných elektrických z ásuviek zariadení, ale zariadenia
toho istého alebo iného typu nemajú byť pri normálnom
používaní položené na sebe. Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie.
Srpski jezik/Српски језик: Bezbednosne informacije
• Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora.
• Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite uređaj.
• Nemojte koristiti uređaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba
bežičnih uređaja.
• Strujna utičnica treba da je blizu uređaja i lako dostupna.
• Za prolazne uređaje, uključite produžni kabl u utičnicu na uređaju,
ali nemojte koristiti mnogo uređaja istovremeno.
Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne upotrebe uređaja, može doći do nezgoda ili štete. Molimo vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost.
Українська мова: Інформація щодо безпеки:
• Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого
середовища чи середовища з високими температурами.
• Не намагайтесь самостійно розібрати, ремонтувати чи модифікувати
пристрій.
• Не використовуйте пристрій, там де заборонено використання
безпровідних пристроїв.
• Розетка має бути встановлена у легкодоступному місці та
одночасно поряд з обладнанням.
• Для пристроїв ретрансляції: підключіть подовжувачі у
вбудовані електричні роз'єми пристроїв, але зауважте, що
для нормальної роботи не можна об’єднувати пристрої
різних типів. Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної інформації з техніки безпеки, при користуванні пристроєм. Ми не можемо гарантувати, що неналежне чи неправильне використання пристрою не спричинить нещасних випадків, чи отримання будь­яких пошкоджень.Будь ласка, використовуйте даний пристрій з обережністю, та приймаючи ризики пов’язані з його використанням.
Русский язык: РУКОВОДСТВО по безопасному использованию
• Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и
использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплекте
инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
• Ознакомьтесь со всеми предупреж дениями, указанными на
маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а
также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного
использования, которое может привести к поломке устройства, а
также во избежание поражения электрическим током.
• Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять
настоящий документ без предварительного уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.
• Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных
и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию.
• Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться
согласно инструкциям, описанным в руководстве по установке и
эксплуатации оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации
• Влажность воздуха при эксплуатации: 10%-90%, без образования
конденсата Влажность воздуха при хранении: 5%-90%, без
образования конденсата Рабочая температура: 0°C~40°C
• Допустимая температура для оборудования, используемого вне
помещения, если предусмотрено параметрами оборудования:
-30°C~70°C
• Температура хранения: -40°C~70°C
• Оборудование должно храниться в помещении в заводской
упаковке.
• Транспортировка оборудования должна производиться в заводской
упаковке в крытых транспортных средствах любым видом
транспорта.
• Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо
отделять устройство от обычных отходов и утилизировать
его наиболее безопасным способом — например, сд авать
в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о
процедуре передачи оборудования на у тилизацию в вашем
регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства
• В слу чае обнаружения неисправности устройства необходимо
обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар
должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в
оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link.
Hrvatski: Sigurnosne napomene
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.
• Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj.
• Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima bežični uređaji nisu
dozvoljeni.
• Utičnica se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupna.
• Za prolazne uređaje priključite produžni kabel s više utičnica
u integrirane elek trične utičnice na uređajima, no prilikom
uobičajene uporabe ne smiju se istovremeno priključivati uređaji
iste ili različite vrste. Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne jamčimo da neće doći do nesreća ili oštećenja zbog nepravilne uporabe uređaja. Rukujte pažljivo ovim uređajem i upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.
Slovenski: Varnostne informacije
• Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih
pogojev.
• Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma spreminjati.
• Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih
naprav.
• Vtičnico je treba instalirati blizu opreme in dostop do nje mora biti
preprost.
• V primeru prehodnih naprav podaljšek z vtičnicami priključite
na vgrajene električne vtičnice naprav, vendar naprave iste ali
druge vrste med običajno uporabo ne smejo biti nameščene
ena na drugo. Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo prišlo do nesreč ali poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost.
Eesti: Ohutusalane teave
• Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal.
• Ärge üritage seadet lahti monteerida, parandada ega moditseerida.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud.
• Pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedusse ja see peab olema
hõlpsasti ligipääsetav.
• Läbitavate seadmete puhul pane pikendusjuhtmed seadmete
integreeritud elektripistikutesse, kuid sama või erinevat tüüpi
seadmeid tavapärasel kasutamisel mitte virnastada. Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei põhjustaks õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel.
English
TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
Български
TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директиви 2014/53/EC, 2009/125/EO и 2011/65/EC. Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на http://www.tp-link.com/en/ce.
Čeština
TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES a 2011/65/EU. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.tp-link.com/en/ce.
Latviešu
TP-Link ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu 2014/53/ES, 2009/125/ EK un 2011/65/ES svarīgākajām prasībām un citiem saistītajiem nosacījumiem. Oriģinālo ES atbilstības deklarāciju var atrast vietnē http://www.tp-link.com/en/ce.
Lietuvių
TP-Link pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyvų nuostatas 2014/53/ES, 2009/125/EB ir 2011/65/ES. Originali ES atitikties deklaracija yra http://www.tp-link.com/en/ce.
Magyar
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más, az idevonatkozó 2014/53/EU, 2009/125/EK és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.tp-link.com/hu/ce oldalon.
Polski
TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie
http://www.tp-link.com/en/ce.
Română
TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/ UE, 2009/125/CE și 2011/65/UE. Declarația de conformitate UE originală poate  găsită la adresa http://www.tp-link.com/en/ce.
Slovenčina
TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EÚ, 2009/125/ES a 2011/65/EÚ. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.tp-link.com/en/ce.
Українська мова
Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014/53/EU, 2009/125/EC та 2011/65/ EU. Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за посиланням http://www.tp-link.com/en/ce.
Hrvatski
Tvrtka TP-Link ovime izjavljuje da je uređaj u sukladnosti s temeljnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EZ i 2011/65/EU. Izvorna EU izjava o sukladnosti može se pronaći na adresi http://www.tp-link.com/en/ce.
Slovenski
TP-Link izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktiv 2014/53/EU, 2009/125/ES in 2011/65/EU. Izvirna izjava EU o skladnosti je na voljo na naslovu http://www.tp-link.com/en/ce.
Eesti
TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2009/125/EÜ ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt
http://www.tp-link.com/en/ce.
Loading...