прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
(обязательно
Важные инструкции по технике безопасности
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для предотвращения
ущерба и повреждений, вызванных неправильным использованием данной
швейной машины. Внимательно изучите эти инструкции и всегда соблюдайте их.
Значение символов "Внимание!" и "Осторожно!"
1
Перед началом работы (обязательно прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
Внимание!
Осторожно!
Объяснение символов
Не прикасаться!
Требуемые действия
Внимание!
В случае повреждения кабеля питания его необходимо заменить специальным проводом или
узлом, который можно получить у производителя или в уполномоченном сервис-центре.
Несоблюдение данного предупреждения может привести к
смертельному исходу или получению серьезных травм.
Несоблюдение данного предупреждения может привести к
травме или повреждению машины.
Запрещенные действия
Извлеките вилку кабеля
питания из розетки.
Используйте в качестве источника питания бытовую
электросеть переменного тока с напряжением 220–240 В.
Несоблюдение данного требования может привести к поражению электрическим током или пожару.
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить
кабель питания, не модифицируйте его, избегайте
чрезмерного изгибания, рывков или перекручивания.
Это может привести к поражению электрическим
током или пожару.
Не используйте машину для работы вне помещения.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются
какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
Это может привести к пожару.
Не выполняйте ремонт, разборку или модификацию, за исключением
случаев, когда это прямо указано в инструкции по эксплуатации.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или получению травмы.
3
Page 4
Осторожно!
www.toyota-sewing.ru
Обязательно закрывайте крышку шпульного колпачка
перед началом работы на швейной машине.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Если машина не используется, она должна храниться
безопасным образом; не следует хранить машину на
полу, поскольку выступающие детали могут стать
причиной травмы, если кто-либо споткнется о машину.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Перед заменой иглы или заправкой верхней и
нижней нити отключите швейную машину с
помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Во время работы на швейной машине не
выпускайте из поля зрения иглу.
Поломка иглы может привести к травме.
Не разрешается прикасаться к движущимся
частям машины (например, к игле, рычагу
нитепритягивателя или маховику).
Это может привести к травме.
Следите, чтобы рука или пальцы не
оказывались под иглой.
Это может привести к травме.
Детям разрешается использовать машину
только под присмотром взрослых.
В противном случае ребенок может пораниться.
Не работайте на швейной машине, когда
рядом находятся дети.
Они могут прикоснуться к игле и получить травму.
Вкл.
Выкл.
4
Когда вы уходите и оставляете машину после
работы на ней, нажмите выключатель питания,
чтобы выключить швейную машину, а затем
выньте вилку кабеля питания из розетки.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Перед использованием швейной машины убедитесь, что
винт крепления держателя прижимной лапки, винт
иглодержателя и винт игольной пластины затянуты
должным образом и что прижимная лапка правильно
установлена в держателе прижимной лапки.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Page 5
Осторожно!
www.toyota-sewing.ru
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Не разрешается выполнять следующие действия:
Это может привести к травме.
•
Шить, не опустив прижимную лапку.
•
Шить при неправильно установленной игле.
•
Использовать погнутую иглу.
•
Шить, перемещая материал рывками.
•
Перемещать ручку выбора строчки во время шитья.
Не работайте с машиной на неустойчивых поверхностях
(например, на диване или кровати).
При падении швейная машина может нанести травму или
сломаться.
Не роняйте и не вставляйте посторонние предметы в
какие-либо отверстия машины (например, в полость,
которая открывается при снятии лицевой панели, и/или в
полость внешнего корпуса шпульного колпачка).
Такие действия могут привести к получению травмы или повреждению машины.
1
Перед началом работы (обязательно прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
ВАЖНО!
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
Замена вилки кабеля питания
Внимание!
Провода в этом силовом проводе имеют следующую цветовую маркировку:
СИНИЙ: НЕЙТРАЛЬ КОРИЧНЕВЫЙ: ФАЗА (ИЛИ АКТИВНЫЙ)
Поскольку цветовая маркировка проводов в данном приборе может не совпадать с
маркировкой клемм в вашей вилке, ДЕЙСТВУЙТЕ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ:
Контакт заземления не требуется. Поскольку машина разработана как
конструкция с двойной изоляцией, провод заземления в машине не предусмотрен.
КОРИЧНЕВЫЙ провод должен быть подключен к клемме, отмеченной буквой "L"
или "A" или имеющей КРАСНЫЙ цвет. СИНИЙ провод должен быть подключен к
клемме, отмеченной буквой "N" или имеющей ЧЕРНЫЙ цвет. На трехконтактной
вилке нет необходимости подключать какие-либо провода к контакту заземления.
При замене вилки или кабеля питания ремонт, разборку
или внесение изменений должен выполнять только
официальный дилер или сервисный центр.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару
Если по какой-то причине с машины была снята вилка
кабеля питания, машина должна быть немедленно убрана
и помещена на хранение в такое место, в котором
исключено ее непреднамеренное использование.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару
5
Page 6
Названия деталей
www.toyota-sewing.ru
В данном руководстве приведено
описание рабочих процедур для
двух моделей швейных машин.
Обычно описание относится к
обеим моделям; в случае когда
описание относится только к одной
из моделей, добавляется указание,
что это описание относится только
к модели "XXX26C/XXX34C" или
"SuperJ26/34".
Стержень для
установки катушки
Нитенаправитель
Регулятор давления
прижимной лапки
Имеется только *
на модели XXX34C/SuperJ34
Рычаг
нитепритягивателя
Лицевая
панель
Приспособление
для обрезки нити
Имеется только *
на модели SuperJ26/34
Лампа
подсветки
Нитевдеватель
Съемный столик (ящик
с принадлежностями)
Держатель прижимной лапки
Регулятор натяжения
верхней нити
Быстрая справка
Ручка настройки
длины стежка
Ручка выбора
строчки
Рычаг
реверса
Винт иглодержателя
Нитенаправитель
игловодителя
Игольная
пластина
Винт держателя
прижимной лапки
Прижимная лапка
6
Крышка шпульного
колпачка
Гребенки
транспортера
Шпульный
колпачок
Page 7
Модель XXX26C
www.toyota-sewing.ru
XXX34C
Модель XXX26D/SuperJ26
XXX34D/SuperJ34
1
Перед началом работы (обязательно прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
Нитенаправитель
намотки шпульки
Маховик
Выключатель
питания
Разъем для
подключения кабеля
Устройство намотки
шпульки
Полость для переноски
(беритесь рукой за эту полость
при переноске швейной машины)
Рычаг прижимной
лапки
Приспособление
для обрезки нити
Переключатель положения
гребенок транспортера
Имеется только *
на модели XXX34C/SuperJ34
Регулирующий винт
обметывания петель
Педаль
7
Page 8
Название деталей и их функции
www.toyota-sewing.ru
Ниже проводится описание функций деталей швейной машины.
Регулятор давления прижимной лапки
Имеется только на модели XXX34C/SuperJ34 *
•
Поворачивая эту ручку, можно настраивать давление
прижимной лапки на ткань.
•
Если повернуть ручку в направлении "–", давление
прижимной лапки на материал уменьшится.
•
Для получения оптимального результата при работе с
эластичными или тонкими тканями немного уменьшайте
давление прижимной лапки.
•
Обычно для шитья достаточно установить ручку в
положение "3".
Переключатель положения гребенок транспортера
Имеется только на модели XXX34C/SuperJ34 *
•
Опускайте гребенки транспортера при шитье
со свободной подачей материала (например,
при выстегивании или вышивании со
свободной подачей материала).
•
При выполнении обычного шитья сдвиньте регулятор
вправо, чтобы поднять гребенки транспортера.
•
При выполнении шитья со свободной подачей
материала сдвиньте регулятор влево, чтобы
Съемный столик
(ящик с принадлежностями)
опустить гребенки транспортера.
•
Выдвиньте съемный
столик (ящик с
принадлежностями) в
направлении,
обозначенном стрелкой.
Рычаг прижимной лапки
8
•
Во время шитья опустите рычаг, чтобы опустить
прижимную лапку (положение 1).
•
При введении ткани поднимите рычаг прижимной лапки,
чтобы поднять лапку (положение 2).
•
Рычаг прижимной лапки можно поднять еще выше, если
поднять рычаг прижимной лапки в положение 3. Поскольку
рычаг прижимной лапки не фиксируется в этом положении,
при вводе ткани удерживайте его в этом положении. Это
положение полезно при работе с плотными тканями.
Page 9
Маховик
www.toyota-sewing.ru
•
Используйте маховик для подъема и опускания иглы вручную.
Примечание.
Всегда поворачивайте маховик на себя (в
направлении, обозначенном стрелкой).
При вращении маховика в противоположенном
направлении нить может запутаться.
Ручка выбора строчки и
ручка настройки длины стежка
Ручка настройки длины стежка
Поворачивайте эту ручку, чтобы настроить длину стежка.
Когда напротив отметки над ручкой установлен больший
номер, будут выполняться более длинные стежки. Когда
напротив отметки над ручкой установлен меньший
номер, будут выполняться более короткие стежки.
Отметка над ручкой
Короче
Подробные инструкции
см. на с. 23–25.
ДлиннееДлиннее
1
Перед началом работы (обязательно прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
КороткийДлинный
Короче
Модель XXX34C/34D/SuperJ34 Model XXX26C/26D/SuperJ26
Ручка выбора строчки
Поверните ручку выбора строчки так, чтобы символ нужной строчки
совместился с отметкой над ручкой.
Чтобы вышить строчки с A до K, поверните ручку так, чтобы значок
совместился с отметкой над ручкой.
Чтобы вышить строчки с L до S, поверните ручку так, чтобы значок
совместился с отметкой над ручкой.
Рычаг реверса
•
Нажмите на рычаг реверса в случае
выполнения шитья в обратном направлении.
•
Отпустите рычаг реверса для возврата к
шитью в прямом направлении.
9
Page 10
Быстрая справка
www.toyota-sewing.ru
На табличке быстрой справки (под крышкой на корпусе швейной машины)
приведена различная полезная информация (например, описания базовых
операций при работе со швейной машиной).
Доступ к быстрой справке
z
Для модели XXX26C/XXX34C
Поднимите вверх крышку.
Быстрая справка
(внутри под крышкой)
Для модели SuperJ26/34
Чтобы открыть крышку, потяните верхнюю часть крышки на себя.
Быстрая справка
(внутри под крышкой)
Примечание.
Не нажимайте на крышку с большим усилием. Крышка может •
сломаться.
Чтобы установить на место снятую •
крышку, приложите крышку на место
и надавите на нее; крышка должна
зафиксироваться с характерным
щелчком.
10
Page 11
Как использовать педаль
1
2
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Обязательно перед подключением педали выключайте швейную
машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Операция
Нажмите сторону ""
выключателя питания
для выключения
швейной машины.
Выключатель питания
Нажмите сторону "|"
выключателя питания
для включения
швейной машины.
Выключатель питания
1
Перед началом работы (обязательно прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
Вставьте разъем кабеля питания в
гнездо на машине.
Разъем
Наступите на педаль для
управления машиной.
Чем сильнее вы давите на
педаль, тем быстрее шьет
машина.
Для того чтобы
остановить машину,
отпустите педаль.
Педаль
11
Page 12
2
1
2
www.toyota-sewing.ru
Подготовка к шитью
Подключение питания
Внимание!
Не дотрагивайтесь до вилки кабеля питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Чтобы вставить вилку кабеля питания в розетку или вынуть ее
из розетки, беритесь за вилку, а не за кабель.
Несоблюдение данного требования может привести повреждению
кабеля и стать причиной поражения электрическим током,
возгорания или травмы.
Осторожно!
Перед подключением кабеля питания отключайте швейную
машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Подготовьте к работе педаль.
Педаль
Выключатель питания
Вилка кабеля
питания
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Вставьте разъем кабеля питания
в гнездо на машине.
Вставьте вилку кабеля питания в
розетку бытовой электросети.
Разъем для
подключения кабеля
Разъем
Нажмите сторону "|" (Вкл.)
выключателя питания.
Теперь питание включено.
12
Page 13
Заметки
www.toyota-sewing.ru
13
Page 14
Намотка нижней нити
1
2
9
10
8
2
1
www.toyota-sewing.ru
Примечание.
Подготовьте
специальную
шпульку.
Выключите
швейную машину.
Выключатель питания
Начало
Конец
1
Верните на место устройство
намотки шпульки, переместив
его в направлении стрелки.
Примечание
Если не вернуть на место
устройство намотки
шпульки, игла не будет
перемещаться и выполнять
шитье будет невозможно.
Потяните вверх стержень для катушки.
Установите катушку с нитью и колпачок для
катушки на стержень для установки катушки.
Колпачок для катушки
Катушка с нитью
стержень для
установки катушки
Нитенаправитель ()
Устройство
намотки
шпульки
14
2
Снимите шпульку с устройства намотки
шпульки и обрежьте нить.
1
Нажмите на педаль ногой
для продолжения намотки
шпульки.
2
Когда намотка шпульки
замедлится, отпустите педаль
для остановки намотки
шпульки.
Педаль
Обрежьте конец нити над
отверстием шпульки.
Нить не должна выступать *
из отверстия шпульки.
Page 15
7
2
1
6
Осторожно!
www.toyota-sewing.ru
Во время намотки шпульки не касайтесь устройства намотки
шпульки или маховика.
Это может привести к травме.
Вытянув нить из катушки и
удерживая ее одной рукой, другой
рукой в это время проведите
нить вокруг нитенаправителя, как
показано на рисунке.
Нитенаправитель
Стержень для
установки
катушки (
Устройство намотки шпульки
(
Выключатель питания
(
Придерживайте
пальцем.
)
7 8 10)
6)
Пропустите конец нити через
отверстие в шпульке, как
показано на рисунке.
Поместите шпульку на
устройство намотки шпульки
так, чтобы канавка в шпульке
совпала с выступом на вале.
Отверстие
Устройство
намотки
шпульки
Сдвиньте
устройство
намотки шпульки
в направлении,
показанном
стрелкой, пока он
не зафиксируется
со щелчком.
2
Подготовка к шитью
Нить
Желобок
Шпулька
Выступ на
вале
1
2
Педаль (7 9)
Удерживая конец нити,
нажмите ногой на педаль.
После того как нить
намотается на шпульку
примерно на 10 оборотов,
отпустите педаль для
остановки намотки.
Включите машину.
Выключатель питания
Педаль
15
Page 16
2
Заправка нижней нити
1
www.toyota-sewing.ru
Снимите крышку шпульного колпачка и вставьте шпульку с нитью в шпульный колпачок.
Если шпулька неправильно установлена в шпульный колпачок, строчка будет
прошиваться неправильно.
Выключите швейную машину.
Потяните крышку шпульного
колпачка на себя.
Выключатель питания
Крышка
шпульного
колпачка
Вставьте шпульный колпачок так, чтобы шпулька вращалась
против часовой стрелки.
Шпульный
колпачок
16
Шпулька
Направление разматывания нити
Против часовой
стрелки
Проверьте ориентацию шпульки.
По часовой
стрелке
Page 17
Пропустите нить через A, затем через B и затем протяните
6
www.toyota-sewing.ru
нить назад, как показано ниже.
B
A
Вытяните назад приблизительно
15 см нити.
15 см
Совместите выступы на крышке шпульного колпачка с
желобками на держателе челнока и затем закройте крышку
шпульного колпачка.
2
Подготовка к шитью
Крышка
шпульного
колпачка
Крышка
шпульного
колпачка
Желобок
Выступ
17
Page 18
Заправка верхней нити
1
2
7
8
9
6
9
2
www.toyota-sewing.ru
Выключите швейную
машину.
Выключатель питания
Начало
Конец
Протяните конец нити через
прижимную лапку и вытяните нить
примерно на 15 см в направлении
задней части швейной машины.
Поднимите рычаг прижимной лапки.
Нитенаправитель ()
Рычаг нитепритягивателя
)
(
Нитенаправитель игловодителя (7)
Игольное ушко (8)
Рычаг прижимной
лапки
18
15 см
С передней стороны
вставьте нить в
игольное ушко.
Если используется *
нитевдеватель,
см. с. 20.
Игольное ушко
Прижимная лапка (
Пропустите нить через нитенаправитель игловодителя.
Нить можно легко провести через
нитенаправитель игловодителя, держа нить
левой рукой и заправляя ее правой рукой, как
показано на рисунке.
)
Рычаг
прижимной
лапки (
Нитенаправитель
игловодителя
Нитенаправитель
игловодителя
)
Page 19
6
Поверните маховик на
1
www.toyota-sewing.ru
себя для подъема рычага
нитепритягивателя.
Маховик
Рычаг нитепритягивателя
Стержень для
установки
катушки (
Маховик (
Выключатель
питания (
)
)
)
Потяните вверх стержень для
катушки. Установите катушку с
нитью и колпачок для катушки на
стержень для установки катушки.
1
Размотайте нить с
катушки и удерживайте
ее одной рукой.
2
Пропустите нить вокруг
нитенаправителя
второй рукой, как
показано на рисунке.
Нитенаправитель
Колпачок для
катушки
Катушка с
нитью
Стержень для
установки катушки
2
Подготовка к шитью
3
4
5
Протяните нить вниз
вдоль по желобку,
а затем потяните ее
обратно вверх.
Пропустите нить
через рычаг
нитепритягивателя
справа налево.
Протяните нить
вниз по желобку.
Проверьте, что нить
правильно пропущена
через рычаг
нитепритягивателя.
Рычаг
нитепритягивателя
Пропустите нить согласно
показанной схеме.
(См. пункты с 3 по 5)
Нить должна
быть натянута
и закреплена.
19
Page 20
Использование нитевдевателя
1
2
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Перед использованием нитевдевателя выключите швейную
машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
С нитевдевателем следует использовать иглы для швейных машин с номерами *
от 11/75 до 16/100. (Игла № 14/90 входит в комплект поставки швейной машины.)
Нить невозможно заправить, если толщина нити слишком велика для используемой
иглы. Подробную информацию о правильных сочетаниях игл и нитей см. в разделе
"Соответствие игл, нитей и тканей и настроек натяжения нити" (с. 29).
Подготовка к использованию нитевдевателя
z
Поверните маховик к себе
так, чтобы игла оказалась в
самом верхнем положении.
Если игла находится не в самом *
верхнем положении, заправить
нить в иглу невозможно.
Поднимите рычаг прижимной лапки.
Рычаг прижимной
лапки
Поверните ручку выбора строчки
в положение "6" (прямая строчка).
В противном случае нитевдеватель может *
сработать неправильно, в результате чего
нить не будет заправлена в иглу.
6
Ручка выбора
строчки
Проверьте, что нить пропущена через
нитенаправитель игловодителя.
Нитенаправитель
игловодителя
Принцип действия механизма нитевдевателя
z
1
2
20
Опустите
Поверните
Направляющая
Крючок находится внутри
раствора направляющей.
Игла
Челночное устройство
Крючок проходит через
игольное ушко, захватывает
нить и протягивает нить
через игольное ушко.
Page 21
z
1
2
1
www.toyota-sewing.ru
Использование нитевдевателя
Полностью опустив рычажок
нитевдевателя, зацепите нить
за крючок на направляющей,
как показано на рисунке ниже.
Рычажок
нитевдевателя
Полностью поверните
рычажок нитевдевателя
назад и протяните
нить через прорезь
нитевдевателя.
1
Медленно поверните рычажок
нитевдевателя как можно
дальше на себя.
2
Проверьте, что нить прошла
через игольное ушко.
3
Отпустите рычажок
нитевдевателя, одновременно
отпустив конец нити.
Если игла не заправлена в нить, *
проверьте, что игла поднята до
самого верхнего положения и затем
повторите процедуру, начиная с
этапа
.
Направляющая
2
Подготовка к шитью
Прорезь нитевдевателя
Потяните за петлю, которая образовалась за иглой, и вытяните
назад примерно 15 см нити.
15 см
21
Page 22
Вытягивание нижней нити
1
2
www.toyota-sewing.ru
Поднимите рычаг
прижимной
лапки. Свободно
удерживайте
верхнюю нить
левой рукой, а затем
поверните маховик
на один полный
оборот к себе.
Слегка потяните за верхнюю нить
левой рукой, чтобы вытянуть
нижнюю нить.
Не натягивайте
нить сильно.
22
Вытяните нижнюю нить вперед.
Выровняйте обе нити, пропустите
их через желобок (показан
стрелкой) и под прижимной
лапкой, а затем вытяните
примерно на 15 см на заднюю
сторону швейной машины.
Прижимная
лапка
15 см
Page 23
Применение нужного типа строчки
1
2
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Перед поворотом ручки выбора строчки выключите швейную
машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Не поворачивайте ручку выбора строчки, если игла опущена.
Это может привести к поломке иглы и получению травмы.
2
Поверните маховик к себе, чтобы поднять иглу в самое верхнее положение; в
противном случае возможна неправильная настройка строчки и длины стежка.
Вышивание строчек с кодом от 1 до 15
Отметка над ручкой
Длина стежка
увеличивается
Длина стежка
уменьшается
Поверните ручку выбора строчки
так, чтобы символ нужной строчки
совместился с отметкой над ручкой.
Поверните ручку настройки длины стежка
так, чтобы символ требуемой длины
стежка совместился с отметкой над ручкой.
Обозначение
на ручке
выбора
строчки
5
6
7
8
9
Для длины стежка можно выбрать значение от 0 до 4. *
Поскольку рекомендуемый диапазон значений различается в
зависимости от строчки, используйте приведенную ниже таблицу.
Назначение
Регулирующий
винт
Прямая
строчка
(игла слева)
Прямая строчка
(игла по центру)
Вшивание
застежки
"молния"
Потайная
подшивочная
строчка
Декоративная
строчка
Потайная
строчка для
подшивания на
эластичной
ткани
Ручка настройки
длины стежка
(рекомендуемая
настройка)
0-4
(0,4~1)
-
4
0
(1~4)
0-4
(1~4)
-
4
0
(2~4)
-
4
0
(1~2)
0-4
(1~4)
-
4
0
(1~2)
Прижимная
лапка
Лапка для
обметывания петель
Лапка для
строчки "зигзаг"
Лапка для
вшивания молнии
Лапка для
потайной строчки
Лапка для
строчки "зигзаг"
Лапка для
потайной строчки
Обозначение
*
*
Имеется только на моделях XXX34C/34D/SuperJ34 *
Лапку для строчки "зигзаг" можно также
использовать для 7, 9 и 15.
на ручке
выбора
строчки
10
11
12
13
14
15
Ручка выбора
строчки
Назначение
Ремонтная строчка
Обметывание
краев для
тонкой ткани
Декоративная
строчка
Обметывание
краев
Декоративная
строчка
Декоративная
строчка
Строчка
"зигзаг"
(средняя)
Строчка "зигзаг"
(большая)
Обметывание
краев
Обметывание
краев
Ручка настройки
длины стежка
Ручка настройки
длины стежка
(рекомендуемая
настройка)
0-4
(1~2)
0-4
(1~2)
0-4
(1~2)
0-4
(1~2)
-
4
0
(0,5~2)
0-4
(1~4)
0
-
4
(1~4)
Прижимная
лапка
Лапка для
строчки
"зигзаг"
Краеобметочная
лапка
Подготовка к шитью
*
.
23
Page 24
1
2
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Перед поворотом ручки выбора строчки выключите швейную
машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Вышивание строчек с кодом от A до K
Обозначение
на ручке
выбора
строчки
A
B
C
D
Поверните ручку выбора строчки
так, чтобы символ нужной строчки
совместился с отметкой над ручкой.
Поверните ручку настройки
длины стежка так, чтобы
значок
совместился с
отметкой над ручкой.
Для длины стежка зафиксировано *
значение 3 мм, которое невозможно
изменить.
Ручка настройки
Назначение
Усиленная прямая
строчка
(игла слева)
Усиленная прямая
строчка
(игла по центру)
Декоративная
строчка
Двойной оверлок
Декоративная
строчка
длины стежка
(рекомендуемая
настройка)
Прижимная
лапка
Лапка для
строчки
"зигзаг"
Ручка
настройки
длины стежка
Ручка
выбора строчки
Обозначение
на ручке
выбора
строчки
G
H
I
J
Отметка над
ручкой
Назначение
Декоративная
строчка
Оверлок
Декоративная
строчка
Оверлок
Декоративная
строчка
Усиленная
строчка "зигзаг"
(средняя)
Отметка над
ручкой
Поверните влево
Ручка настройки
длины стежка
(рекомендуемая
настройка)
Прижимная
лапка
Лапка для
строчки
"зигзаг"
E
F
24
Декоративная
строчка
Декоративная
строчка
K
Усиленная
строчка "зигзаг"
(большая)
Page 25
1
2
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Не поворачивайте ручку выбора строчки, если игла опущена.
Это может привести к поломке иглы и получению травмы.
Вышивание строчек с кодом от L до S
Вышивание строчек с кодом от L до S возможно только на модели XXX34C/SuperJ34. *
2
Подготовка к шитью
Обозначение
на ручке
выбора
строчки
L
M
N
O
Поверните ручку выбора
строчки так, чтобы символ
нужной строчки совместился
с отметкой над ручкой.
Поверните ручку настройки
длины стежка так, чтобы
значок
совместился с
отметкой над ручкой.
Для длины стежка зафиксировано *
значение 3 мм, которое
невозможно изменить.
Ручка настройки
Назначение
Декоративная
строчка
Декоративная
строчка
Строчка-мережка
Аппликация
длины стежка
(рекомендуемая
настройка)
Прижимная
лапка
Лапка для
строчки
"зигзаг"
Ручка
настройки
длины стежка
Ручка
выбора
строчки
Обозначение
на ручке
выбора
строчки
R
S
Отметка над
ручкой
Назначение
Декоративная
строчка
Декоративная
строчка
Отметка над
ручкой
Поверните влево
Ручка настройки
длины стежка
(рекомендуемая
настройка)
Прижимная
лапка
Лапка для
строчки
"зигзаг"
P
Q
Аппликация
Декоративная
строчка
25
Page 26
2
Замена прижимной лапки
1
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Перед заменой прижимной лапки выключите швейную машину с
помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Снятие
z
Поднимите рычаг
прижимной лапки.
Рычаг прижимной
лапки
Нажмите рычаг держателя
прижимной лапки в направлении,
показанном стрелкой, для
отсоединения прижимной лапки.
Поверните маховик на себя, чтобы
поднять иглу.
Примечание.
Запрещается поворачивать
маховик в обратном направлении.
Маховик
26
Рычаг
держателя
прижимной
лапки
Прижимная
лапка
Page 27
z
1
2
www.toyota-sewing.ru
Установка
Расположите стержень
прижимной лапки
непосредственно под
желобком в держателе
прижимной лапки.
Держатель
прижимной
лапки
2
Опустите рычаг прижимной
лапки для ее фиксации.
Желобок
Стержень
прижимной
лапки
Рычаг прижимной
лапки
Подготовка к шитью
Совет
Во избежание потери прижимной лапки мы рекомендуем хранить машину с
опущенной иглой и прижимной лапкой.
27
Page 28
2
Замена иглы
1
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Перед заменой иглы выключите швейную машину с помощью
выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Сломанные иглы представляют опасность. Такие иглы
необходимо выбрасывать в место, недоступное для детей.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Поверните к себе маховик, чтобы поднять
острие иглы выше игольной пластины.
Удерживая иглу одной рукой, ослабьте
винт иглодержателя отверткой для
игольной пластины и извлеките иглу.
Отвертка для игольной
пластины
Примечание.
Не выворачивайте винт иглодержателя.
Ослабьте винт иглодержателя, чтобы
извлечь иглу.
Расположите иглу плоской
гранью в сторону задней части
машины и вставьте ее так,
чтобы она касалась стержня.
Стержень
Надежно затяните винт
иглодержателя с помощью
отвертки для игольной пластины.
Винт иглодержателя
Плоская
поверхность
zПравильный выбор иглы
Если используется неверно выбранная игла, это может не только отрицательно сказаться на
качестве шитья, но и привести к повреждению игольной пластины или челнока или поломке иглы.
Годная игла
В случае плохого сшивания или обрыва нити *
попробуйте заменить иглу.
Í
Дефектная игла
Игла погнута целикомОстрие иглы
28
Острие иглы погнуто
отломано/изношено
Page 29
Соответствие игл, нитей и тканей и
www.toyota-sewing.ru
настроек натяжения нити
Качество шитья улучшится, если заменить иглу и нить соответственно типу
обрабатываемой ткани. Следуйте инструкциям в приведенной ниже таблице.
Тонкий материалОбычный материалПлотный материал
2
Ткань
Соответствие игл, нитей и тканей
Регулятор
натяжения
верхней
Игла
Нить
нити
№ 11/75№ 14/90№ 16/100
Полиэстер № 90
Хлопок от № 80 до
№ 120
Шелк № 80
Обычная
подкладочная ткань
Гипюр
Жоржет
Батист
Кружева и т.п.
Для модели
XXX26C/XXX34C
-
3
-
2
-
1
-
1 ~ -3
Для моделей
XXX26D/34D/
SuperJ26/34
Полиэстер от № 50
до № 60
Хлопок от № 60 до
№ 80
Шелк от № 50 до № 80
Полиэстер от № 30
до № 50
Хлопок от № 40 до
№ 50
Шелк № 50
Портьеры
Джинсовая ткань
Выстегивание
Флис
Твид
Войлок и прочее
+1
+2
+3
+4
+1 ~ +3
Подготовка к шитью
Стандартное натяжение нити
Используйте иглу с закругленным острием для выравнивания эластичных материалов.•
Можно приобрести любые иглы дополнительно к прилагаемым к машине, но •
предварительно убедитесь, что они предназначены для бытовых швейных машин.
Используйте одинаковые типы нитей для верхней и нижней нити.•
Чем больше номер иглы, тем она толще; чем больше номер нити, тем они тоньше.•
Обычно для шитья регулятор натяжения верхней нити устанавливают в положение •
" (для моделей XXX26C/XXX34C) или " " (для моделей XXX26D/34D/SUPERJ26/34).
"
-
1 ~ -3
-
1 ~ +3
29
Page 30
3
1
56
2
www.toyota-sewing.ru
Шитье
Прямая и обратная строчка
Осторожно!
Не тяните ткань во время шитья слишком сильно.
Это может привести к поломке иглы и получению травмы.
Прямая строчка
z
Поверните маховик на себя, чтобы поднять иглу.
Поверните ручку выбора строчки для выбора строчки требуемого типа.
Поверните ручку настройки длины стежка, чтобы выбрать значение в
диапазоне от "1" до "4".
z
Лапка для строчки "зигзаг"
(При поставке установлена
на швейной машине)
(Подробные инструкции по замене прижимной лапки см.
в разделе "Замена прижимной лапки" на с. 26.)
Расположите ткань в рабочей области и
опустите рычаг прижимной лапки.
Для того чтобы начать шить, нажмите на
педаль.
Конец шитья
1~4
После завершения шитья поверните маховик
к себе, чтобы поднять иглу в верхнее
положение.
Поднимите прижимную лапку и извлеките
материал в направлении задней части машины.
30
Page 31
Приспособление для обрезки нити
www.toyota-sewing.ru
Для моделей XXX26C/XXX34C
Выровняйте две нити и отрежьте
их с помощью приспособления
для обрезки нити на стержне
прижимной лапки.
Для моделей XXX26D/34D/SuperJ26/34
Выровняйте две нитки и отрежьте
их с помощью приспособления
для обрезки нитки на боковой
поверхности лицевой панели.
Приспособление для обрезки нити
Приспособление для обрезки нити
3
Шитье
Обратная строчка
Обратная строчка выполняется в начале и в конце шитья для предотвращения
распускания строчки.
Обратная строчка выполняется при
нажатии рычага реверса.
Прострочите 1 см от края ткани •
для предотвращения распускания
строчки в начале шитья.
Сделайте 3–4 обратных стежка при •
окончании шитья.
Примечание.
Отпустите рычаг реверса для
возврата к шитью в прямом
направлении.
Рычаг реверса
31
Page 32
При работе с плотной тканью
www.toyota-sewing.ru
z
При шитье плотных материалов
прижимная лапка может
наклониться, и в этом случае
подача нити сквозь ткань станет
невозможной.
Поместите ткань или плотную
бумагу той же толщины, что
и обрабатываемая ткань, под
прижимную лапку. Это обеспечит
мягкое шитье.
Ткань или
плотная бумага
При работе с тонкой тканью
z
При работе с тонким материалом
возможно образование складок и
нарушение подачи материала.
В этих случаях для облегчения
шитья подложите под ткань
тонкую бумагу.
Закончив шитье, удалите бумагу.
При работе с материалами, которые сложно подавать
z
При работе с материалами,
которые трудно подавать (кожа
и т. п.), используйте роликовую
лапку.
Роликовая лапка входит в *
комплект поставки только для
модели XXX34C/SuperJ34.
Шитье ткани
Тонкая бумага
32
Page 33
z
1
2
www.toyota-sewing.ru
Шитье трубчатых элементов
Выдвиньте съемный столик (ящик с
принадлежностями) в направлении,
обозначенном стрелкой.
3
Шитье
Сшивайте трубчатые элементы
(например, брючины или рукава),
натянув их на "свободный рукав"
машины, как показано на рисунке.
33
Page 34
1
2
Строчка "зигзаг"
14 15
www.toyota-sewing.ru
Строчка "зигзаг" может применяться для разных целей (например, для аппликаций
и обметывания краев).
Поверните маховик на себя, чтобы поднять иглу.
Поверните ручку выбора строчки для выбора строчки требуемого типа.
Поверните ручку настройки длины стежка, чтобы выбрать значение в
диапазоне от "0,5" до "4".
Лапка для строчки "зигзаг"
(При поставке установлена
на швейной машине)
(Подробные инструкции по замене прижимной лапки см. в разделе
"Замена прижимной лапки" на с. 26.)
Расположите ткань в рабочей области
и опустите прижимную лапку.
Для того чтобы начать шить, нажмите
на педаль.
0,5~4
2,5 5,0 мм
34
Page 35
Регулировка натяжения нити
www.toyota-sewing.ru
Способ регулировки натяжения верхней нити
Прямая строчка
Слишком сильное натяжение
Слишком слабое натяжение
Слишком сильное натяжение
верхней нити
Изнаночная
сторона
Лицевая
сторона
верхней нити
Изнаночная
сторона
Лицевая
сторона
Строчка "зигзаг"
верхней нити
Лицевая
сторона
Слишком сильное натяжение верхней нити•
Модели XXX26C
XXX34C
Уменьшите натяжение верхней нити.
Слишком слабое натяжение верхней нити•
Модели XXX26C
XXX34C
Модели XXX26D/SuperJ26
XXX34D/SuperJ34
Модели XXX26D/SuperJ26
XXX34D/SuperJ34
3
Шитье
Слишком слабое натяжение
верхней нити
Лицевая
сторона
Изнаночная
сторона
Изнаночная
сторона
Увеличьте натяжение верхней нити.
Примечание.
Если натяжение не меняется даже при
регулировке натяжения верхней нити,
заново заправьте верхнюю и нижнюю
нить.
35
Page 36
1
1234
Обметывание петель
2
www.toyota-sewing.ru
Возможно обметывание петель в соответствии с размерами пуговиц.
Для получения лучших результатов при работе с эластичными или тонкими
тканями рекомендуется использовать стабилизирующий материал.
Осторожно!
Перед заменой прижимной лапки выключите швейную машину с
помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Установите лапку для обметывания петель.
Поверните ручку настройки длины стежка, чтобы выбрать значение
в диапазоне от "0,4" до "1".
0,4~1
Лапка для
обметывания
петель
36
(Подробные инструкции по замене прижимной лапки см. в разделе
"Замена прижимной лапки" на с. 26.)
Установите размер петель и
отметьте линии на ткани.
петель
Размер
Толщина пуговицы
Центральная линия
3 мм
Линия
начала
строчки
(Диаметр пуговицы + толщина пуговицы + 3 мм)
Совместите ближайшую к
вам разделительную линию
Разделительная
линия
лапки для обметывания
петель с направляющей
линией и опустите
прижимную лапку на линию
начала строчки на ткани.
Направляющая
линия
Центральная линия
Линия начала
строчки
Page 37
7
6
www.toyota-sewing.ru
Поднимите иглу в верхнее
положение, установите ручку
выбора строчки в положение
"1" и прошейте левую сторону.
Остановитесь на линии,
отмеченной на ткани.
Поднимите иглу в верхнее
положение, установите ручку
выбора строчки в положение "2" и
прошейте 5–6 закрепочных стежков.
Отметки "2" и "4" на ручке выбора
строчки соответствуют одному и
тому же положению ручки.
3
Шитье
Поднимите иглу в верхнее положение,
установите ручку выбора строчки в
положение "3" и прошейте правую
сторону. Остановитесь на линии,
отмеченной на ткани.
Поднимите иглу в верхнее
положение, установите ручку
выбора строчки в положение "4" и
прошейте 5–6 закрепочных стежков.
37
Page 38
8
Осторожно!
www.toyota-sewing.ru
При использовании ножа для петель не удерживайте ткань
напротив ножа.
При несоблюдении этого требования можно получить травму рук.
Используйте нож для петель для
прорезания центра. При этом
старайтесь не повредить петли.
Примечание.
Если закрепить булавкой
область закрепочных стежков,
это поможет предотвратить
повреждение закрепочных
стежков ножом для петель.
Регулировка интервала обметывания петель
z
С помощью винта настройки •
обметывания петель (с задней стороны)
настройте интервал между стежками.
Нож для
петель
Отрегулируйте интервал при •
помощи шлицевой отвертки (в
комплект поставки не входит).
Не поворачивайте винт более чем на 90°.•
Примечание.
Исходное положение винта настройки
обметывания петель может различаться в
зависимости от модели швейной машины.
Если стежки слишком широкие
справа от петли, слегка поверните
винт в направлении "-".
Регулирующий
винт
обметывания
петель
Если стежки слишком широкие
слева от петли, слегка поверните
винт в направлении "+".
38
Page 39
1
Обметывание краев
2
2
10 15
www.toyota-sewing.ru
Этот метод строчки предотвращает распускание краев ткани.
Осторожно!
Перед заменой прижимной лапки выключите швейную машину с
помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Установите лапку для строчки "зигзаг" или краеобметочную лапку.
Поверните ручку настройки длины стежка, чтобы выбрать значение
в диапазоне от "1" до "4".
Примечание.
Выбирайте строчку № 10 при шитье тонких материалов.
Лапка для строчки "зигзаг"
Краеобметочная лапка
1~4
3
Шитье
z
z
Краеобметочная лапка входит *
в комплект поставки только
для модели XXX34C/SuperJ34.
(Подробные инструкции по замене прижимной лапки см. в разделе
"Замена прижимной лапки" на с. 26).
Если используется лапка для строчки "зигзаг"
Разместите ткань так, чтобы
игла немного заходила за край
ткани при перемещении иглы
вправо.
Правая точка
опускания иглы
Если используется краеобметочная лапка
Начните шитье, следя за тем,
чтобы край ткани материала
касался направляющей лапки.
Направляющая
Осторожно!
Если используется краеобметочная лапка, не выбирайте строчку № 10.
В противном случае игла может ударить по прижимной лапке и
сломаться, что может привести к травме.
39
Page 40
1
6
Вшивание застежки "молния"
2
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Перед заменой прижимной лапки выключите швейную машину с
помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Установите лапку для вшивания молнии.
Поверните ручку настройки длины стежка, чтобы выбрать значение
в диапазоне от "2" до "4".
Лапка для
вшивания молнии
(Подробные инструкции по замене прижимной лапки см. в разделе
"Замена прижимной лапки" на с. 26).
2~4
z
Пришивание левой стороны молнии
Установите правый стержень
лапки для вшивания молний в
держатель прижимной лапки.
Выровняйте молнию и ткань
и закрепите.
Расположите ткань так, чтобы
молния была справа от
прижимной лапки.
Правый стержень
Точка опускания
иглы
Закрепка
Молния
40
Page 41
9
Шейте до тех пор, пока лапка не
678
www.toyota-sewing.ru
коснется замка молнии, и затем
остановите швейную машину.
Поверните маховик на себя, чтобы
опустить иглу в ткань.
Поднимите прижимную лапку.
Замок молнии
3
Шитье
z
Передвиньте замок молнии назад
за прижимную лапку и завершите
строчку.
Вшивание правой стороны молнии
Отпустите прижимную лапку и
настройте левый штифт.
Пришейте правую сторону молнии таким
же способом, что и левую сторону.
Примечание.
Вшивание правой стороны
молнии в том же направлении,
что и левой стороны, поможет
предотвратить нарушение
выравнивания.
Замок
молнии
41
Page 42
1
2
Потайная подшивочная строчка
79
www.toyota-sewing.ru
Этот метод шитья отличается тем, что он не виден с лицевой стороны ткани.
Осторожно!
Перед заменой прижимной лапки выключите швейную машину с
помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Установите лапку для строчки "зигзаг" или лапку для потайной строчки.
Поверните ручку настройки длины стежка, чтобы выбрать значение в диапазоне от "1" до "2".
Лапка для строчки
"зигзаг"
1~2
Лапка для потайной
строчки
Лапка для потайной *
строчки входит в комплект
поставки только для
модели XXX34C/SuperJ34.
(Подробные инструкции по замене прижимной лапки см. в разделе
"Замена прижимной лапки" на с. 26).
Обметайте край ткани и затем сложите ее как показано.
Прогладьте или закрепите складку на 6–8 мм от края ткани. *
6–8 мм
Изнаночная
сторона
Лицевая
сторона
Обметывание
краев
На проглаженном наметанном
или сложенном шве загните
назад ткань, чтобы изнаночная
сторона смотрела вверх.
Изнаночная
сторона
Подгиб
(закрепление
или складка)
Изнаночная сторона
Лицевая
сторона
Закрепление или
складка
Обметывание краев
Поверните маховик на себя, пока игла
не окажется с левой стороны.
42
Игла с левой стороны
Page 43
6
6
7
Расположите ткань так, чтобы игла слегка захватывала складку.
www.toyota-sewing.ru
z
z
Лапка для строчки
"зигзаг"
Игла с левой
стороны
Подгиб
Если используется лапка для строчки "зигзаг"
Опустите прижимную лапку и начните
шитье. Часть строчки, которая захватывает
складку, будет видима с лицевой стороны
ткани. Прошейте материал равномерно,
чтобы строчки не были слишком
большими или слишком маленькими.
Если используется лапка для потайной строчки
Опустите прижимную лапку,
отрегулируйте винт так, чтобы складка
совместилась с направляющей. Затем
начните шитье, следя за тем, чтобы
складка касалась направляющей.
Лапка для потайной
строчки
Подгиб
Игла с левой
стороны
3
Шитье
Подгиб
Регулировочный
винт
Подгиб
Изнаночная
сторона
После прошивки вытяните наметочную нить и расправьте ткань.
Равномерная строчка
Маленькие стежки,
равномерно расположенные
на правой стороне.
Изнаночная
сторона
(В расправленном виде)
Лицевая
сторона
Направляющая
Поиск и устранение неисправностей
Игла захватила слишком
большую часть складки
Изнаночная
сторона
Слишком широкие стежки
на правой стороне.
Лицевая
сторона
Игла не захватывает
складку
Изнаночная
сторона
Потайная подшивочная строчка
не проходит через материал
Лицевая
сторона
43
Page 44
4
2
1
www.toyota-sewing.ru
Техническое обслуживание
Обслуживание гребенок транспортера
и челночного устройства
Если швейная машинка производит значительный шум при работе или медленно вращается,
возможно, в челночном устройстве или гребенках транспортера скопились остатки нити или
пыль. Выполните обслуживание гребенок транспортера и челночного устройства.
Осторожно!
Перед очисткой челночного устройства выключите швейную
машину с помощью выключателя питания и извлеките вилку
кабеля питания из розетки.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Внимание!
Не используйте ткань, смоченную моющими средствами,
отбеливателем, бензином или растворителем.
Это может привести к нарушению лакокрасочного покрытия или образованию трещин.
Очистка гребенок транспортера и челночного
z
устройства
Снимите прижимную лапку и иглу.
Поверните ручку выбора строчки в положение "6" и затем
поверните маховик на себя, чтобы поднять гребенки транспортера.
Маховик
Ручка выбора строчки
Отверткой для игольной
пластины ослабьте
винты в игольной
пластине и затем снимите
игольную пластину.
Гребенки транспортера
Поднимите шпульный колпачок так,
чтобы деталь c вышла из зацепления
с деталью d, как показано на рисунке.
c
d
44
Page 45
Потяните шпульный колпачок в
www.toyota-sewing.ru
направлении, указанном стрелкой,
чтобы снять его.
Примечание.
Не тяните с чрезмерным усилием,
чтобы не поцарапать шпульный
колпачок.
Если невозможно извлечь шпульный *
колпачок, повторите процедуру,
начиная с этапа
Удалите всю пыль и волокна
нити с гребенок транспортера и
челночного устройства, а затем
протрите их сухой тканью.
Для удаления пыли или волокон
можно использовать пылесос.
.
4
Техническое обслуживание
Гребенки
транспортера
Челночное
устройство
45
Page 46
zУстановка шпульного колпачка
1
2
www.toyota-sewing.ru
Расположите шпульный колпачок
так, чтобы деталь a на шпульном
колпачке оказалась под деталью
на швейной машине.
b
b
a
Вставьте правую сторону
шпульного колпачка в челночное
устройство так, чтобы деталь c
на шпульном колпачке оказалась
слева от детали d на швейной
машине.
При наклоненном влево шпульном
колпачке вставьте левую сторону
колпачка в челночное устройство,
как показано на рисунке.
Левая сторона
шпульного колпачка
Правая
сторона
c
d
шпульного
колпачка
Убедитесь, что шпульный колпачок полностью установлен в челночное устройство.
Край челночного
устройства
Убедитесь,
что шпульный
колпачок слегка
перемещается
в направлении,
обозначенном
c
<Правильная установка>
Весь шпульный колпачок полностью •
установлен в челночное устройство так,
что виден край челночного устройства.
Деталь • c на шпульном колпачке
находится слева от детали d на
швейной машине.
Примечание.
Тщательно проверьте шпульный колпачок, поскольку он может быть
неправильно установлен, даже если деталь c на колпачке находится
слева от детали d на машине (как показано на рисунке справа вверху).
46
d
стрелкой.
<Неправильная установка>
Правая сторона шпульного •
колпачка закрывает край
челночного устройства, и
при этом шпульный колпачок
наклонен.
Page 47
Установите игольную пластину
6
www.toyota-sewing.ru
так, чтобы красная отметка a на
шпульном колпачке располагалась
так, как показано на рисунке.
1
Затяните винты игольной пластины.
2
Установите прижимную лапку и иглу.
3
Убедитесь, что при опускании игла
точно входит в отверстие в игольной
пластине.
a
4
Если шпульный колпачок установлен *
неправильно, маховик будет вращаться
затрудненно. Если это происходит, снимите
игольную пластину и шпульный колпачок и
снова соберите их.
Техническое обслуживание
47
Page 48
Замена лампы подсветки
1
2
www.toyota-sewing.ru
Внимание!
Перед заменой лампы выключите швейную машину с помощью
выключателя питания, выньте вилку кабеля питания из розетки и
затем дождитесь, пока лампа не остынет.
Несоблюдение того требования может привести к возгоранию или к
поражению электрическим током.
Ослабьте винт + отверткой
и снимите лицевую панель в
направлении стрелки.
Поверните лампу против часовой
стрелки, как показано стрелкой
на рисунке, и извлеките ее.
Винт
Лицевая
панель
Для установки новой лампы
поверните ее по часовой стрелке.
Примечание.
Используйте лампы максимальной
мощностью до 15 Вт.
Всегда устанавливайте на место
лицевую панель после замены
лампы подсветки.
48
Page 49
Обслуживание изделий с двойной
www.toyota-sewing.ru
изоляцией (230 B–240 В)
В изделиях с двойной изоляцией вместо заземления имеются две системы
изоляции. Отсутствие заземления означает, что изделие с двойной изоляцией не
требует наличия средств для устройства заземления. Обслуживание изделий с
двойной изоляцией требует чрезвычайной осторожности и должно выполняться
только квалифицированным сервисным персоналом, хорошо знающим
обслуживаемую систему. Запасные детали на изделиях с двойной изоляцией
должны быть идентичны заменяемым деталям на изделии. Изделия с двойной
изоляцией имеют соответствующую маркировку.
Замечание по лампам накаливания
Лампы накаливания, установленные на данной машине, не подходят для
домашнего освещения и были специально разработаны для освещения рабочей
зоны швейной машины.
4
Техническое обслуживание
49
Page 50
Поиск и устранение неисправностей
www.toyota-sewing.ru
В чем заключается неисправность? Проверьте следующие возможные варианты,
перед тем как связываться с сервисным центром по вопросам ремонта.
Неисправность
Машина не
работает
Машина работает
очень шумно и
очень медленно
Игла
постоянно
ломается
Верхняя
нить
постоянно
рвется
Нижняя нить
постоянно
рвется
ПричинаСпособ устранения
Вилка кабеля питания не
вставлена в розетку
Выключен выключатель
питания
Нить запуталась на челночном
устройстве, или в челночном
устройстве застряла сломанная игла
Устройство намотки шпульки
было сдвинуто вправо
В челночное устройство или
в гребенки транспортера
набились волокна или пух
Игла неправильно
установлена в машину
Слабо затянут винт иглодержателя
Игла слишком тонкая для
данной ткани
Слишком сильное
натяжение верхней нити
Шпульный колпачок установлен
в неправильном положении
Нить неправильно
заправлена в машину
Нить запуталась в
шпульном колпачке или
челночном устройстве
Слишком сильное
натяжение верхней нити
Игла погнута, или острие
иглы зазубрено
Игла вставлена неправильно
Используется нить плохого
качества
Нижняя нить неправильно
заправлена
Страница
Подключите вилку кабеля
питания должным образом
Включите швейную машину12
Очистите челночное
устройство
Сдвиньте устройство намотки
шпульки влево
Уберите все волокна и пух из
челночного устройства или
из гребенок транспортера
Установите иглу правильно28
Крепко затяните винт28
Используйте иглу, размер которой
подходит для данной ткани
Ослабьте натяжение верхней
нити
Установите шпульный колпачок
в правильное положение
Заново заправьте нить в
швейную машину
Удалите запутавшуюся нить и
очистите гребенки транспортера
и челночное устройство
Ослабьте натяжение верхней
нити
Вставьте новую иглу28
Установите иглу правильно28
Используйте
рекомендованную нить
хорошего качества
Заново проведите нить через
шпульный колпачок
12
44
14
44
29
35
46
16-19
44
35
―
16, 17
50
Page 51
Неисправность
www.toyota-sewing.ru
Ткань не
подается
через
машину
Пропуски
стежков
Морщины/
складки на
ткани
Нижняя
нить видна
на лицевой
стороне ткани
Верхняя нить
видна на
изнаночной
стороне ткани
ПричинаСпособ устранения
Гребенки транспортера
загрязнены
На ручке выбора строчки
выберите номер, подходящий
для обметывания петель ("2"
или "4").
Гребенки транспортера
опущены
Ручка настройки длины
стежка настроена на
значение "0"
Слишком маленькая длина
стежка
Слишком малое давление
прижимной лапки
Игла вставлена неправильно
Игла погнутаИспользуйте прямую иглу28
Игла и нить не подходят
для данной ткани
Неправильно заправлена
верхняя нить
Слишком сильное
натяжение верхней нити
Нить в машину заправлена
неправильно
Игла слишком толстая для
данной ткани
Игла зазубренаВставьте новую иглу28
Выполняется шитье
эластичной ткани
Неправильно заправлена
нижняя нить
Слишком сильное
натяжение верхней нити
Используется неправильная
пластиковая шпулька или
металлическая шпулька
Слишком слабое
натяжение верхней нити
Верхняя нить неправильно
заправлена (не проведена
через нитенаправитель)
Удалите пыль и волокна нити
с гребенок транспортера
Выберите на ручке выбора
строчки требуемую строчку
Поднимите гребенки
транспортера
Настройте ручку настройки
длины стежка на правильное
значение
Настройте ручку настройки
длины стежка на
соответствующее значение
Увеличьте давление
прижимной лапки
Установите иглу правильно28
Используйте иглу и нить,
подходящие для данной ткани
Заново правильно заправьте
верхнюю нить
Настройте натяжение нити35
Заново заправьте нить в
машину
Используйте более тонкую иглу,
подходящую для данной ткани
Используйте иглу с
закругленным острием
Заново правильно заправьте
нить в шпульку
Настройте натяжение нити35
Используйте только
соответствующую шпульку
TOYOTA
Настройте натяжение нити35
Заново правильно заправьте
верхнюю нить
Страница
44
23
8
23-25
23-25
8
29
18, 19
16-19
29
29
16, 17
14
18, 19
4
Техническое обслуживание
51
Page 52
Неисправность
www.toyota-sewing.ru
Не удается
выполнить
эластичную
строчку
Не удается
заправить
нить в иглу
при помощи
нитевдевателя
Ручка настройки длины стежка
установлена не в положение
настройки "A–K" или "L–S"
Настройки на ручке настройки
длины стежка и на ручке
выбора строчки не совпадают
Слишком низкое
положение иглы
Используется игла № 9/65
Игла неправильно установлена
Игла погнутаИспользуйте прямую иглу28
Неправильная заправка
нити в нитенаправитель
игловодителя
ПричинаСпособ устранения
Настройте ручку настройки
длины стежка на
соответствующее значение
Выберите одну и ту же настройку
на ручке настройки длины стежка
и на ручке выбора строчки
Поверните маховик так, чтобы
линия оказалась наверху
Используйте иглы размера от
11/75 до 16/100
Установите иглу правильно28
Заново правильно заправьте
нить в нитенаправитель
игловодителя
Страница
23-25
23-25
9
29
18
Если приведенные выше действия не устранили проблему, свяжитесь с сервисным
центром, указанным в гарантийном талоне.
Для обращения в сервисный центр запишите МОДЕЛЬ и СЕРИЮ, указанные на
задней стороне вашей швейной машины.
52
Page 53
5
www.toyota-sewing.ru
Другие страны
Повторное использование и утилизация
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ!
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕС
Мы считаем свой задачей участие в сохранении окружающей среды. Мы стараемся
свести к минимуму влияние на экологию нашей продукции
улучшения конструкции изделий и методов производства.
В конце срока службы утилизируйте изделие в соответствии с нормами
экологической безопасности.
Перечеркнутый символ мусорного ящика на колесиках, изображенный выше и на
табличке технических данных, обозначает, что изделие подпадает под действие
директивы ЕС "Об отходах электрического и электронного оборудования"
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и директивы "Ограничения
на использование опасных материалов в производстве электрического и
электронного оборудования" (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment, ROHS) и не должно утилизироваться
вместе с бытовыми отходами. По окончании срока службы вы должны
обеспечить утилизацию данного изделия в соответствии с национальным и
местным законодательством и его сортировку по категории 2 "Малые бытовые
электроприборы" согласно директиве WEEE. За ненадлежащую утилизацию
данного изделия вы можете быть привлечены к ответственности согласно
положениям национального и местного законодательства. Найдите в Интернете
или получите в уполномоченном государственном или местном органе власти
информацию об имеющейся системе утилизации и сбора отходов, а также о
расположении ближайших точек переработки отходов. Если вы покупаете новую
швейную машину напрямую у нас, мы заберем имеющуюся у вас старую машину
независимо от ее марки, если она аналогична по назначению.
путем непрерывного
Как физическое лицо вы можете внести свой вклад в повторное использование,
переработку или иные формы восстановления отходов электрического и
электронного оборудования. Это поможет снизить площади, занимаемые
под хранилища мусора и отходов и уменьшить вред природе, наносимый
деятельностью человека.
Опасные материалы, используемые в электрическом и электронном
оборудовании, могут оказывать вредное воздействие на здоровье людей и
окружающую среду.
53
Page 54
www.toyota-sewing.ru
Page 55
www.toyota-sewing.ru
ИМПОРТЁР
АО ПФ «ВЕЛЛЕС»
111399, г. Москва, Федеративный проспект, д. 9, к.1, пом.4, оф.17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.