Toyota Auris Touring Sports 2017 Owner's Manual [pt]

Auris Touring Sports
Manual do Proprietário
©2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Toyota Motor Corporation.
Índice ilustrado
Questões de
1
segurança
Procurar por ilustração
Certifique-se que os lê
Agrupamento de
2
instrumentos
Funcionamento
3
de cada compo­nente
4
Condução
5
Sistema áudio
Características
6
interiores
Cuidados e
7
manutenção
Quando surge
8
uma avaria
Especificações
9
do veículo
Como ler os indicadores e medidores, a variedade de luzes e indicadores de aviso, etc.
Abertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes de conduzir, etc.
Operações e conselhos necessários à condução
Utilização do sistema áudio
Utilização das características interiores, etc.
Cuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
O que fazer em caso de avaria ou de emergência
Especificações do veículo, características de configuração, etc.
Índice
Procurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
2
7$%(/$'(&217(Ò'26
,QIRUPDo}HVLPSRUWDQWHV /HLWXUDGHVWHPDQXDO &RPRSURFXUDU  ËQGLFHLOXVWUDWLYR
4XHVW}HVGHVHJXUDQoD
 3DUDXPDXWLOL]DomRVHJXUD
$QWHVGHFRQGX]LU  3DUDXPDFRQGXomRVHJXUD &LQWRVGHVHJXUDQoD $LUEDJVGR656  6LVWHPDGHOLJDUGHVOLJDU
PDQXDOPHQWHRDLUEDJ
,QIRUPDo}HVGHVHJXUDQoD
SDUDFULDQoDV 
6LVWHPDVGHVHJXUDQoD
SDUDFULDQoDVFDGHLULQKD 
,QVWDODomRGRVVLVWHPDVGH
VHJXUDQoDSDUDFULDQoDV 
3UHFDXo}HVFRPRVJDVHV
GHHVFDSH 
 6LVWHPDGHSUHYHQomR
DQWLUURXER
6LVWHPDLPRELOL]DGRUGR
PRWRU  $ODUPH  6LVWHPDGHWUDQFDPHQWR
GXSOR
$JUXSDPHQWRGH
LQVWUXPHQWRV
 $JUXSDPHQWRGHLQVWUXPHQWRV
/X]HVGHDYLVRH
LQGLFDGRUHV  ,QGLFDGRUHVHPHGLGRUHV  0RVWUDGRUGHLQIRUPDo}HV
P~OWLSODV
PRVWUDGRUHV  0RVWUDGRUGHLQIRUPDo}HV
P~OWLSODV
PRVWUDGRUHV  ,QGLFDGRUGHFRQVXPRGH
FRPEXVWtYHO 
)XQFLRQDPHQWRGHFDGD
FRPSRQHQWH
 ,QIRUPDo}HVVREUHFKDYHV
&KDYHV 
 $EHUWXUDIHFKRHWUDQFDPHQWR
GDVSRUWDV
3RUWDVODWHUDLV   3RUWDGDUHWDJXDUGD   6LVWHPDGHFKDYHLQWHOLJHQWH
SDUDHQWUDGDHDUUDQTXH  
 $MXVWDURVEDQFRV
%DQFRVGDIUHQWH  %DQFRVWUDVHLURV   (QFRVWRVGHFDEHoD 
 $MXVWDURYRODQWHGDGLUHomRH
RVHVSHOKRV
9RODQWHGDGLUHomR   (VSHOKRUHWURYLVRULQWHULRU   (VSHOKRVUHWURYLVRUHV
H[WHULRUHV  
 $EHUWXUDHIHFKRGRVYLGURV
9LGURVHOpWULFRV 
3
&RQGXomR
 $QWHVGHFRQGX]LU
&RQGXomRGRYHtFXOR  &DUJDHEDJDJHP 5HERTXHGHDWUHODGR 
 3URFHGLPHQWRVGHFRQGXomR
,QWHUUXSWRUGRPRWRULJQLomR
YHtFXORVVHPVLVWHPDGH FKDYHLQWHOLJHQWHSDUD HQWUDGDHDUUDQTXH
,QWHUUXSWRUGRPRWRULJQLomR
YHtFXORVFRPVLVWHPDGH FKDYHLQWHOLJHQWHSDUD HQWUDGDHDUUDQTXH
&DL[DGHYHORFLGDGHV
0XOWLGULYH 
&DL[DGHYHORFLGDGHV
PDQXDO
$ODYDQFDGRLQGLFDGRUGH
PXGDQoDGHGLUHomR 
7UDYmRGHHVWDFLRQDPHQWR 
 )XQFLRQDPHQWRGDVOX]HVHGR
OLPSDYLGURV
,QWHUUXSWRUGRVIDUyLV ,QWHUUXSWRUGDOX]GH
QHYRHLUR /DYDHOLPSDSDUDEULVDV  /DYDHOLPSDYLGURWUDVHLUR
 5HDEDVWHFLPHQWR
$EHUWXUDGRWDPSmRGR
GHSyVLWRGHFRPEXVWtYHO  
 7R\RWD6DIHW\6HQVH
7R\RWD6DIHW\6HQVH  3&66LVWHPDGH
VHJXUDQoDSUpFROLVmR  
/'$$YLVRGHVDtGDGH
IDL[DGHURGDJHP  
/X]$XWRPiWLFDGH
0i[LPRV 
56$5HFRQKHFLPHQWRGH
VLQDLVGHWUkQVLWR 
 8WLOL]DomRGRVVLVWHPDVGH
DSRLRjFRQGXomR
6LVWHPD6WRS6WDUW
6WRS,QWHOLJHQWH 
&RQWURORGDYHORFLGDGHGHFUX-
]HLUR   /LPLWDGRUGHYHORFLGDGH   6HQVRU7R\RWDGHDX[tOLR
DRHVWDFLRQDPHQWR  ,3$6LPSOHV
$VVLVWrQFLDLQWHOLJHQWH
DRHVWDFLRQDPHQWR
VLPSOHV  6LVWHPDGHILOWURGHSDUWtFXODV
GLHVHO  6LVWHPDVGHDSRLRj
FRQGXomR  
 6XJHVW}HVGHFRQGXomR
6XJHVW}HVSDUDFRQGXomR
QRLQYHUQR  
4
7$%(/$'(&217(Ò'26
6LVWHPDiXGLR
 2SHUDo}HVEiVLFDV
7LSRVGHVLVWHPDiXGLR ,QWHUUXSWRUHViXGLRQR
YRODQWHGDGLUHomR 
3RUWD$8;3RUWD86%
 8WLOL]DomRGRVLVWHPDiXGLR
8WLOL]DomRPDLVHILFD]GR
VLVWHPDiXGLR 
 8WLOL]DomRGRUiGLR
8WLOL]DomRGRUiGLR 
 5HSURGXomRGH&'ViXGLRH
GHGLVFRV03:0$
8WLOL]DomRGROHLWRU
GH&'V
 8WLOL]DomRGHXPGLVSRVLWLYR
H[WHUQR
5HSURGXomRGHXPL3RG  5HSURGXomRGHXP
GLVSRVLWLYRGHPHPyULD 86% 
8WLOL]DomRGDSRUWD$8;
 8WLOL]DomRGHGLVSRVLWLYRV
FRP%OXHWRRWK
ÈXGLRWHOHPyYHOFRP
%OXHWRRWK
 
8WLOL]DomRGRVLQWHUUXSWRUHV
QRYRODQWHGDGLUHomR  5HJLVWDUXPGLVSRVLWLYR
FRP%OXHWRRWK
 
 0HQX6(783
8WLOL]DomRGRPHQX6(783
PHQX%OXHWRRWK  8WLOL]DomRGRPHQX6(783
PHQX7HOHIRQH  
 ÈXGLRFRP%OXHWRRWK
)XQFLRQDPHQWRGHXPOHLWRU
SRUWiWLOFRP%OXHWRRWK
 
 7HOHPyYHOFRP%OXHWRRWK
(IHWXDUXPDFKDPDGD  5HFHEHUXPDFKDPDGD  )DODUDRWHOHIRQH  
%OXHWRRWK
%OXHWRRWK 
5
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
 8WLOL]DomRGRVLVWHPDGHDU
FRQGLFLRQDGRHGRV GHVHPEDFLDGRUHV
6LVWHPDGHDTXHFLPHQWR  6LVWHPDGHDUFRQGLFLRQDGR
DXWRPiWLFR  $TXHFLPHQWRHOpWULFR  $TXHFLPHQWRGRVEDQFRV 
 8WLOL]DomRGDVOX]HVLQWHULRUHV
/LVWDGDVOX]HVLQWHULRUHV 
 /X]HVLQWHULRUHV 
 /X]HVGHFRUWHVLD 
 /X]HVLQGLYLGXDLV 
 8WLOL]DomRGRVORFDLVGH
DUUXPDomR
/LVWDGRVORFDLVGH
DUUXPDomR 
 3RUWDOXYDV 
 *DYHWDQDFRQVROD 
 6XSRUWHVSDUDJDUUDIDV
 6XSRUWHVSDUDFRSRV 
 *DYHWDVDX[LOLDUHV &DUDFWHUtVWLFDVGRFRPSDUWL-
PHQWRGDEDJDJHP
 2XWUDVFDUDFWHUtVWLFDV
LQWHULRUHV
2XWUDVFDUDFWHUtVWLFDV
LQWHULRUHV    3DODVGHVRO    (VSHOKRVGHFRUWHVLD    5HOyJLR   &LQ]HLURSRUWiWLO   7RPDGDVGHFRUUHQWH   $SRLRGHEUDoRV   3HJDVGHFRUWHVLD    &DELGHSDUDFDVDFRV    &RUWLQDGRWHWR
SDQRUkPLFR  
6
7$%(/$'(&217(Ò'26
&XLGDGRVHPDQXWHQomR
 &XLGDGRVHPDQXWHQomR
/LPSH]DHSURWHomRGR
H[WHULRUGRYHtFXOR  /LPSH]DHSURWHomRGR
LQWHULRUGRYHtFXOR 
 0DQXWHQomR
([LJrQFLDVGD
PDQXWHQomR
 0DQXWHQomRTXHSRGHVHU
IHLWDSRUVL
3UHFDXo}HVFRPD
PDQXWHQomRTXHSRGH
VHUIHLWDSRUVL  &DSRW  3RVLFLRQDPHQWRGHXP
PDFDFRGHFKmR  &RPSDUWLPHQWRGRPRWRU  3QHXV 3UHVVmRGRVSQHXV 
-DQWHV  )LOWURGRDUFRQGLFLRQDGR  3LOKDGRFRPDQGRUHPRWR
VHPILRVFKDYH
HOHWUyQLFD  9HULILFDomRHVXEVWLWXLomR
GRVIXVtYHLV /kPSDGDV 
4XDQGRVXUJHXPDDYDULD
 ,QIRUPDomRLPSRUWDQWH
6LQDOGHSHULJR   6HRVHXYHtFXORWLYHUGH
VHUSDUDGRQXPD HPHUJrQFLD  
 1RFDVRGHXPDHPHUJrQFLD
6HRVHXYHtFXORSUHFLVDU
GHVHUUHERFDGR   6HQRWDUDOJRGHHUUDGR   6LVWHPDGHFRUWHGDERPED
GHFRPEXVWtYHO  6HDFHQGHUXPDOX]GH
DYLVRRXVRDUXPVLQDO
VRQRURGHDYLVR  6HIRUH[LELGDXPD
PHQVDJHPGHDYLVR  6HWLYHUXPSQHXYD]LR
YHtFXORVFRPSQHXGH
UHVHUYD  6HWLYHUXPSQHXYD]LR
YHtFXORVFRPNLWGH
HPHUJrQFLDSDUD
UHSDUDomRGHXPIXUR   6HRPRWRUQmRHQWUDUHP
IXQFLRQDPHQWR   6HDFKDYHHOHWUyQLFDQmR
IXQFLRQDUFRUUHWDPHQWH   6HDEDWHULDGRYHtFXOR
GHVFDUUHJDU  6HRVHXYHtFXOR
VREUHDTXHFHU   6HILFDUVHPFRPEXVWtYHO
HRPRWRUIRUDEDL[R   6HRYHtFXORILFDUDWRODGR 
(VSHFLILFDo}HV
GRYHtFXOR
 (VSHFLILFDo}HV
,QIRUPDo}HVGHPDQXWHQomR
FRPEXVWtYHOQtYHOGH yOHRHWF
,QIRUPDo}HVGH
FRPEXVWtYHO 
 &RQILJXUDomR
&DUDFWHUtVWLFDVGH
FRQILJXUDomR 
 ,QLFLDOL]DomR
,WHQVDLQLFLDOL]DU 
ËQGLFH
7
2TXHID]HUVH
5HVROXomRGHSUREOHPDV 
ËQGLFHDOIDEpWLFR 
7R\RWD0RWRU(XURSH196$$YHQXHGX%RXUJHW %UXVVHOV%HOJLXPZZZWR\RWDHXURSHFRP
8
Informações importantes
Manual do Proprietário
Por favor, tenha em atenção que este manual se aplica a todos os modelos e explica todo o equipamento, incluindo as opções. Logo, pode encontrar algu­mas explicações de equipamento que não está instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade. A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Instalação de um sistema transmissor RF
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste­mas eletrónicos tais como:
Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
Sistema antibloqueio dos travões
Sistema de airbags do SRS
Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Toyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado quais as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um sis­tema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa­rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi­pado.
Quando se desfizer do seu Toyota
9
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessi­onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore com a recolha seletiva!
10
AVIS O
Precauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução. O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
Precauções relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segu­rem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser fatais para a criança.
11
12
Leitura deste manual
AVISO: Este é um aviso a respeito de algo que, se ignorado, pode pro­vocar perigo para as pessoas.
ATENÇÃO: Este é um aviso a respeito de algo que, se ignorado, pode dani­ficar o veículo ou o seu equipamento.
1
2
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os pas-
3
sos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária (empurrar, rodar, etc.) para acionar interruptores e outros dispositivos.
Indica o resultado da ação executada (por exemplo, a tampa abre).
Indica o componente ou a posição que está a ser expli­cada.
Significa "Não", "Não faça isto" ou "Não deixe isto acontecer".
Como procurar
Procurar pelo nome
• Índice alfabético ......... P. 649
Procurar pela posição de
instalação
• Índice ilustrativo ........... P. 14
Procurar pelo sintoma ou
pelo som
• O que fazer se... (Resolução de
problemas) ................. P. 644
13
Procurar pelo título
• Tabela de conteúdos ...... P. 2
14
Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■■■■
Exterior
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
1
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Abrir/fechar os vidros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica Luzes de aviso/mensagens de aviso
Porta da retaguarda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
2
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Luzes de aviso/mensagens de aviso
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
3
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406, 413
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
4
Precauções a ter durante o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Precauções a ter com a lavagem do veículo. . . . . . . . . . . . . . P. 454
2
*
. . . . . . . . . . . . . . P. 545, 557
2
*
. . . . . . . . . . . . . . P. 545, 557
1
*
. . . . . . . . . P. 594
Índice ilustrativo
1011121314
Tampa de acesso ao bocal de enchimento do depósito
5
de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Método de reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível P. 618
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 490
6
Dimensões/pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 630
Pneus de inverno/correntes de pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Verificação/cruzamento/ sistema de aviso da pressão dos pneus
Lidar com pneus furados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 465
7
Abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 465
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 619
Lidar com o sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 603
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P. 519, Watts: P. 632)
Faróis/mínimos/luzes de circulação diurna/luzes do
8
indicador de mudança de direção . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233, 235
Luzes de nevoeiro da frente
9
Luzes de stop/presença/luzes do indicador de
mudança de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233, 235
Luzes da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Luz de nevoeiro traseira Luz de marcha-atrás
Engrenar a alavanca das velocidades em R. . . . . . . . . . P. 223, 230
Luzes de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Luz de nevoeiro traseira Luz de marcha-atrás
Engrenar a alavanca das velocidades em R. . . . . . . . . . P. 223, 230
Barras de tejadilho
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 490
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
4
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
3
*
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
4
*
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
15
1
*
2
*
: Veículos com 2 mostradores
3
*
: Veículos com volante à esquerda
4
*
: Veículos com volante à direita
: Se equipado
16
Índice ilustrativo
■■■■Painel de instrumentos (veículos de volante à esquerda)
Interruptor do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209, 213
1
Colocar o motor em funcionamento/alterar os modos. . . P. 209, 213
Paragem de emergência do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 535
Quando o motor não entrar em funcionamento. . . . . . . . . . . . P. 592
Mensagens de aviso
Alavanca das velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223, 230
2
Mudar a posição de engrenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223, 230
Precauções com o reboque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 537
Quando a alavanca das velocidades não se mover
Medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
3
Leitura dos medidores/ajustar a luminosidade dos medidores . P. 98
Luzes de aviso/luzes dos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 92
Quando as luzes de aviso acendem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 545
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 557
2
*
. . . . . . P. 228
Índice ilustrativo
10
11
12
13
Mostrador de informações múltiplas. . . . . . . . . . . . . . P. 101, 107
4
Quando é exibida uma mensagem de aviso ou um indicador
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
5
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
Precauções a ter durante o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 338
Sinal sonoro/mensagem de aviso
Alavanca do indicador de mudança de direção . . . . . . . . . P. 233
6
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Faróis/mínimos/luzes de presença/luzes de
circulação diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Luzes de nevoeiro da frente
Interruptor do lava e limpa-para-brisas. . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
7
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 487
Lava faróis
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 534
8
Alavanca de destrancamento do capot. . . . . . . . . . . . . . . . P. 465
9
Alavanca de desbloqueio da coluna da direção regulável
em altura e profundidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Sistema de aquecimento Sistema de ar condicionado
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404, 409
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406, 413
Sistema áudio Sistema de Navegação/Multimédia
Informação de viagem/registos anteriores . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
Interruptor de reinicialização do aviso da pressão dos pneus
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 557
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
3
*
/luz de nevoeiro traseira . . . . . P. 241
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 409
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 492
3, 4
*
17
1
*
2
*
: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
4
*
: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia"
: Veículos com 2 mostradores
3
*
: Se equipado
18
Índice ilustrativo
■■■■Interruptores (veículos de volante à esquerda)
X Tipo A
X Tipo B
Índice ilustrativo
Interruptores do espelho retrovisor exterior . . . . . . . . . . . P. 178
1
Botão de ajuste do nível dos faróis
2
Interruptor do aquecimento elétrico
3
Interruptor do PCS (Sistema de segurança pré-colisão)
4
Interruptor do IPA-Simples
5
Interruptor de bloqueio dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
6
Interruptor de trancamento da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
7
Interruptores dos vidros elétricos
8
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 316
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
* . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
*. P. 258
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
19
*: Se equipado
20
Índice ilustrativo
X Tipo A
X Tipo B
Interruptores do comando remoto áudio*
1
Interruptores das patilhas de seleção das velocidades
2
Interruptores do telefone
3
Interruptor do limitador de velocidade
4
Interruptor "DISP" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
5
Interruptor do controlo da velocidade de cruzeiro
6
Interruptores de controlo dos medidores . . . . . . . . . . P. 109, 110
7
Interruptor do LDA (Aviso de saída de faixa
8
de rodagem) Interruptor de conversação
9
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
1
. . . . . . . . . . . . P. 343
2
*
. P. 225
2
*
. . . . . . . . . . . . . . P. 304
2
*
. . . . . P. 299
Índice ilustrativo
21
Interruptor do modo de condução "Sport"*
1
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332, 333
2
Interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start
3
Interruptores do aquecimento dos bancos
4
2
. . . . . . . . . . . P. 224
2
*
. . P. 288
2
*
. . . . . . . . . . . P. 419
1
*
: Para veículos com sistema de navegação/multimédia, consulte o "Manual do
Proprietário do sistema de navegação e multimédia"
2
*
: Se equipado
22
Índice ilustrativo
■■■■Interior (veículos de volante à esquerda)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 42
1
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
2
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
3
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 172
4
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
5
Gaveta na consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
6
Teclas interiores de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
7
Suportes para copos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 428
8
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 169
9
Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
1
1
*
Palas de sol
2
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 443
3
Luzes de cortesia
4
Luzes interiores/individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422, 423
5
Interruptor da cortina do teto panorâmico
6
Gavetas auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 429
7
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 447
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 443
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422
2
*
. . . . . . . . . . . P. 448
23
1
*
: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol­tado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode provocar a MORTE OU FERIMENTOS GRA­VES à CRIANÇA. (P. 72)
2
*
: Se equipado
24
Índice ilustrativo
■■■■Painel de instrumentos (veículos com volante à direita)
Interruptor do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209, 213
1
Colocar o motor em funcionamento/alterar os modos. . . P. 209, 213
Paragem de emergência do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 535
Quando o motor não entrar em funcionamento. . . . . . . . . . . . P. 592
Mensagens de aviso
Alavanca das velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223, 230
2
Mudar a posição de engrenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223, 230
Precauções com o reboque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 537
Quando a alavanca das velocidades não se mover
Medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
3
Leitura dos medidores/ajustar a luminosidade dos medidores . P. 98
Luzes de aviso/luz dos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 92
Quando as luzes de aviso acendem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 545
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 557
2
*
. . . . . . P. 228
Índice ilustrativo
10
11
12
13
Mostrador de informações múltiplas. . . . . . . . . . . . . . P. 101, 107
4
Quando é exibida uma mensagem de aviso ou um indicador
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
5
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
Precauções a ter durante o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 338
Sinal sonoro/mensagem de aviso
Alavanca do indicador de mudança de direção . . . . . . . . . P. 233
6
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Faróis/mínimos/luzes de presença/luzes
de circulação diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Luzes de nevoeiro da frente
Interruptor do lava e limpa-para-brisas. . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
7
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 487
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 534
8
Alavanca de destrancamento do capot. . . . . . . . . . . . . . . . P. 465
9
Alavanca de desbloqueio da coluna da direção regulável
em altura e profundidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Sistema de aquecimento Sistema de ar condicionado
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404, 409
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406, 413
Sistema áudio Sistema de navegação/multimédia
Informação de viagem/registos anteriores . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
Interruptor de reinicialização do aviso da pressão
dos pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 492
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 557
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
3
*
/luz de nevoeiro traseira . . . . . P. 241
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 409
3
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
3, 4
*
25
1
*
2
*
: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
4
*
: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia".
: Veículos com 2 mostradores
3
*
: Se equipado
26
Índice ilustrativo
■■■■Interruptores (veículos com volante à direita)
X Tipo A
X Tipo B
Índice ilustrativo
Interruptor do PCS (Sistema de segurança pré-colisão)*. P. 258
1
Interruptor do IPA-Simples
2
Botão de ajuste do nível dos faróis
3
Interruptores do espelho retrovisor exterior . . . . . . . . . . . P. 178
4
Interruptor de bloqueio dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
5
Interruptor de trancamento da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
6
Interruptores dos vidros elétricos
7
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 316
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
27
*: Se equipado
28
Índice ilustrativo
X Tipo A
X Tipo B
Interruptores do comando remoto áudio*
1
1
*
Interruptores do telefone
2
Interruptor do limitador de velocidade
3
Interruptor "DISP" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
4
Interruptor do controlo da velocidade de cruzeiro
5
Patilhas de seleção de velocidades
6
Interruptor de controlo dos medidores. . . . . . . . . . . . P. 109, 110
7
Interruptor do LDA (Aviso de saída de faixa
8
de rodagem) Interruptor de conversação
9
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
1
. . . . . . . . . . . . P. 343
2
*
. . . . . . . . . . . . . . P. 304
2
*
. . . . . P. 299
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Loading...
+ 638 hidden pages