NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG
Diese Anleitung beschreibt den Betrieb des Navigations-/Multimediasystems.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, um das System richtig bedienen zu
können. Bewahren Sie diese Anleitung immer in Ihrem Fahrzeug auf.
Je nach vorhandenen Funktionen, bestehenden Verträgen und dem zum
Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Kartenmaterial können die
Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung von den tatsächlichen Bildschirmen
des Navigations-/Multimediasystems abweichen.
Bitte berücksichtigen Sie, dass der Inhalt dieser Anleitung in einigen Fällen vom
Navigations-/Multimediasystem abweichen kann, z. B. wenn die
Systemsoftware aktualisiert wird.
NAVIGATIONSSYSTEM
Das Navigationssystem gehört zu den technologisch ausgereiftesten
Fahrzeugsystemen, die jemals entwickelt wurden. Das System empfängt
Satellitensignale vom globalen Positionsbestimmungssystem (GPS), das vom
US-Verteidigungsministerium betrieben wird. Mithilfe dieser Signale und
anderer Fahrzeugsensoren zeigt das System Ihre aktuelle Position an und hilft
Ihnen, ein gewünschtes Ziel zu erreichen.
Das Navigationssystem ist dafür ausgelegt, effiziente Fahrtrouten von Ihrem
aktuellen Ausgangspunkt zu Ihrem Ziel auszuwählen. Das System führt Sie
auch auf dem besten Weg zu einem Ihnen unbekannten Ziel. Das System
wurde von “Harman International” anhand von “HERE”-Karten entwickelt. Die
berechnete Route ist nicht unbedingt die kürzeste oder am wenigsten
befahrene Strecke. Ihre eigenen Kenntnisse oder eine “Abkürzung” führen
manchmal schneller zum Ziel, als die berechneten Routen.
Die Datenbank des Navigationssystems beinhaltet spezielle POI-Kategorien,
mit denen die Auswahl von Zielen wie Restaurants und Hotels vereinfacht wird.
Wenn ein Ziel nicht in der Datenbank vorhanden ist, können Sie die
Straßenadresse oder eine größere Kreuzung in der Nähe angeben und das
System führt Sie dorthin.
Das System bietet sowohl eine visuelle Karte als auch gesprochene
Anweisungen. Die gesprochenen Anweisungen geben die verbleibende
Entfernung an und welche Richtung eingeschlagen werden muss, wenn Sie
sich einer Abzweigung oder Kreuzung nähern. Diese gesprochenen
Anweisungen helfen Ihnen dabei, sich auf den Verkehr zu konzentrieren, und
sie weisen Sie rechtzeitig daraufhin, wenn Sie abbiegen, Spuren wechseln oder
die Geschwindigkeit verringern müssen.
2
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeitigen Navigationssysteme für
Fahrzeuge einige Einschränkungen haben, die ihre Funktionsfähigkeit
beeinträchtigen können. Die Genauigkeit der Fahrzeugposition hängt vom
Satellitenstatus, den Straßen, dem Zustand des Fahrzeugs oder anderen
Umständen ab. Weitere Informationen zu Einschränkungen des Systems
finden Sie auf Seite 258.
3
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DIESER ANLEITUNG
Aus Sicherheitsgründen sind Hinweise, die besonderer Aufmerksamkeit
bedürfen, in dieser Anleitung mit folgenden Markierungen gekennzeichnet.
WARNUNG
● Dies ist eine Warnung vor allem, was bei Nichtbeachtung zu Personenschäden führen
kann. Sie erhalten Informationen darüber, was Sie tun oder lassen müssen, um das
Risiko, sich selbst oder andere Personen zu verletzen, zu verringern.
HINWEIS
● Dies ist eine Warnung vor allem, was bei Nichtbeachtung zu Beschädigungen am
Fahrzeug oder seiner Ausstattung führen kann. Sie erhalten Informationen darüber, was
Sie tun oder lassen müssen, um das Risiko von Beschädigungen an Ihrem Fahrzeug und
seiner Ausstattung zu vermeiden oder zu verringern.
ABBILDUNGSSYMBOLE
Sicherheitssymbol
Das durchgestrichene Kreissymbol bedeutet “Nicht...”, “Niemals...” oder
“Vermeiden, dass...”.
Pfeile, die Vorgänge anzeigen
Zeigt die Vorgehensweise (Drücken, Drehen
usw.), mit der Schalter und andere
Vorrichtungen betätigt werden.
4
GEBRAUCH DIESER ANLEITUNG
Nr.BezeichnungBeschreibung
Betriebsbeschreibun
gen
HauptfunktionenErklärt die Schritte für die Durchführung einer Funktion.
Zugehörige
Funktionen
InformationBeschreibt nützliche Informationen für den Benutzer.
Erklärt die Merkmale einer Funktion.
Beschreibt Funktionen, die im Zusammenhang mit einer
Hauptfunktion stehen.
■INFORMATIONEN ZU HYBRIDFAHRZEUGEN SIND IN KLAMMERN
NEBEN DEN INFORMATIONEN FÜR FAHRZEUGE MIT BENZINMOTOR
ANGEGEBEN
Angaben zu Fahrzeugen mit Benzinmotor und zu Hybridfahrzeugen erfolgen
in unterschiedlicher Schreibweise
XBeispiel
Wenn der Motorschalter*1 <Hauptschalter>*2 in die Betriebsart
ACCESSORY oder IGNITION ON
Anfangsbildschirm angezeigt und das System beginnt zu arbeiten.
*1: Fahrzeuge mit Benzinmotor
2
: Fahrzeuge mit Hybridsystem
*
*1 <ON>*2 geschaltet wird, wird der
5
SICHERHEITSHINWEIS (Toyota
Touch 2 with Go)
Um dieses System so sicher wie möglich
zu bedienen, befolgen Sie alle unten
genannten Sicherheitshinweise.
Dieses System soll Ihnen helfen, Ihr Ziel
zu erreichen. Voraussetzung dafür ist eine
ordnungsgemäße Benutzung. Sie als
Fahrer sind für den sicheren Betrieb Ihres
Fahrzeugs und für die Sicherheit Ihrer
Fahrgäste verantwortlich.
Verwenden Sie keine Funktion dieses
Systems auf eine Weise, die Sie vom
sicheren Fahren ablenken könnte.
Während der Fahrt sollte immer der
sichere Betrieb des Fahrzeugs die höchste
Priorität haben. Beachten Sie alle
Verkehrsvorschriften, während Sie fahren.
Bevor Sie das System erstmals
verwenden, machen Sie sich gründlich mit
der Bedienung vertraut. Lesen Sie die
gesamte Anleitung, um sicherzustellen,
dass Sie das System verstehen. Erlauben
Sie anderen Personen die Benutzung
dieses Systems nur, wenn sie die
Anweisungen in dieser Anleitung gelesen
und verstanden haben.
Aus Sicherheitsgründen stehen bestimmte
Funktionen während der Fahrt
möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht
verfügbare Bildschirmtasten sind
abgedunkelt.
Hören Sie während der Fahrt
hauptsächlich auf die gesprochenen
Anweisungen und schauen Sie nur kurz
auf den Bildschirm, wenn dies gefahrlos
möglich ist. Verlassen Sie sich jedoch
nicht ausschließlich auf die
Sprachführung. Nutzen Sie sie nur zur
Orientierung. Falls das System Ihre
aktuelle Fahrzeugposition nicht genau
bestimmen kann, gibt es eine Möglichkeit
der ungenauen, späten oder stummen
Führung.
6
Die Daten im System können manchmal
unvollständig sein. Straßenzustände und
Fahreinschränkungen (Linksabbiegen
verboten, Straßensperrungen usw.)
ändern sich oft. Prüfen Sie daher
zunächst, ob Sie den Anweisungen des
Systems gefahrlos und gesetzeskonform
folgen können, bevor Sie die Anweisungen
befolgen.
Dieses System kann Ihnen keine Hinweise
zur Sicherheit eines Gebiets, zum
Straßenzustand und zur Verfügbarkeit von
Notfalldiensten geben. Falls Sie Zweifel
haben, ob ein Gebiet sicher ist, meiden Sie
dieses Gebiet. Auf keinen Fall ist dieses
System ein Ersatz für das Urteilsvermögen
des Fahrers.
Setzen Sie dieses System nur dort ein, wo
es erlaubt ist.
WARNUNG
● Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das Navigationssystem während der
Fahrt bedienen.
Mangelhafte Konzentration im
Straßenverkehr oder
Witterungsverhältnisse kann zu einem
Unfall führen.
● Halten Sie sich während der Fahrt an
die Verkehrsvorschriften und achten Sie
auf den Straßenzustand. Falls ein
Verkehrsschild an der Straße geändert
wurde, verfügt die Routenführung
möglicherweise nicht über die
aktualisierten Informationen (z. B. über
die Richtung einer Einbahnstraße).
SICHERHEITSHINWEIS (Toyota
Touch 2)
Um dieses System so sicher wie möglich
zu bedienen, befolgen Sie alle unten
genannten Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie keine Funktion dieses
Systems auf eine Weise, die Sie vom
sicheren Fahren ablenken könnte.
Während der Fahrt sollte immer der
sichere Betrieb des Fahrzeugs die höchste
Priorität haben. Beachten Sie alle
Verkehrsvorschriften, während Sie fahren.
Bevor Sie das System erstmals
verwenden, machen Sie sich gründlich mit
der Bedienung vertraut. Lesen Sie die
gesamte Anleitung, um sicherzustellen,
dass Sie das System verstehen. Erlauben
Sie anderen Personen die Benutzung
dieses Systems nur, wenn sie die
Anweisungen in dieser Anleitung gelesen
und verstanden haben.
Aus Sicherheitsgründen stehen bestimmte
Funktionen während der Fahrt
möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht
verfügbare Bildschirmtasten sind
abgedunkelt.
WARNUNG
● Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das Multimediasystem während der
Fahrt bedienen. Mangelhafte
Konzentration im Straßenverkehr oder
Witterungsverhältnisse kann zu einem
Unfall führen.
Berühren, um die gewählten Funktionen zu steuern.15
Legen Sie eine Disc in diesen Schacht ein. Der CD-Spieler schaltet
sich sofort ein.
Betätigen, um das Audiosystem aufzurufen. Das Audiosystem schaltet
sich in dem Modus ein, der zuletzt benutzt wurde.
Betätigen Sie die Taste “ ” oder “ ”, um aufwärts oder abwärts nach
einem Radiosender zu suchen oder zu einem gewünschten Titel oder
einer Datei zu wechseln.
Nur Toyota Touch 2 with Go: Betätigen, um das Navigationssystem
aufzurufen.
Jedes Mal, wenn die Taste betätigt wird, wechselt der Bildschirm
zwischen dem Kartenbildschirm und dem NavigationsmenüBildschirm.
24
22, 23
26, 34, 40,
46, 55
211
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Nr.FunktionSeite
Betätigen, um auf die Bluetooth®-Freisprechanlage und die
Anwendungen zuzugreifen.
Jedes Mal, wenn die Taste betätigt wird, wechselt der Bildschirm
zwischen dem Telefonmenü-Bildschirm und dem Toyota OnlineMenübildschirm.
Betätigen, um den Bildschirm mit den Kraftstoffverbrauchsdaten und
der Energieüberwachung anzuzeigen.
Betätigen, um die Funktionseinstellungen anzupassen.143
Drücken Sie “+” oder “-”, um die Lautstärke einzustellen.22
Drücken, um das Navigations-/Multimediasystem ein- und
auszuschalten.
Betätigen, um eine Disc auszuwerfen.24
INFORMATION
75, 105, 263
“Betriebsan-
leitung”
22
● Die folgenden Funktionen des Navigations-/Multimediasystems sind mit dem
Multifunktionsdisplay im Kombiinstrument verbunden:
• Navigation
•Audio
• Telefon
usw.
Diese Funktionen können mit den Steuerschaltern des Multifunktionsdisplays, die sich
auf dem Lenkrad befinden, verwendet werden. Für weitere Informationen siehe
“Betriebsanleitung”.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
13
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
2. KAPAZITIVE BERÜHRUNGSSCHALTER
Das Bedienfeld verwendet kapazitive
Berührungssensoren.
z Die Empfindlichkeit der kapazitiven
Berührungsschaltersensoren kann
angepasst werden. (→S.146)
■HANDHABUNG DES
BEDIENFELDS
In folgenden Fällen kann der Betrieb
fehlerhaft sein oder eine Reaktion
ausbleiben.
z Wenn der Bedienbereich verschmutzt ist
oder ihm Flüssigkeit anhaftet, kann der
Betrieb fehlerhaft sein oder eine Reaktion
ausbleiben.
z Wenn der Bedienbereich
elektromagnetische Wellen empfängt,
kann der Betrieb fehlerhaft sein oder eine
Reaktion ausbleiben.
z Wenn bei der Bedienung Handschuhe
getragen werden, kann eine Reaktion
ausbleiben.
z Wenn das System mit den Fingernägeln
bedient wird, kann eine Reaktion
ausbleiben.
z Wenn das System mit einem Eingabestift
bedient wird, kann eine Reaktion
ausbleiben.
z Wenn Ihre Handfläche den Bedienbereich
während der Bedienung berührt, kann der
Betrieb fehlerhaft sein.
z Wenn Ihre Handfläche den Bedienbereich
berührt, kann der Betrieb fehlerhaft sein.
z Wenn die Bedienung schnell erfolgt, kann
eine Reaktion ausbleiben.
INFORMATION
● Die Tasten reagieren möglicherweise
nicht, wenn sie direkt nach dem
Einschalten des Systems berührt
werden. (Wenn Sie eine Taste direkt
nach dem Einschalten des Systems
berühren und diese nicht reagiert,
warten Sie kurz, bis der Betrieb wieder
in den Normalzustand zurückkehrt.)
14
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
3. TOUCHSCREEN-BEDIENUNG
Dieses System wird hauptsächlich
über die Tasten auf dem Bildschirm
bedient.
Wenn Sie eine Bildschirmtaste
berühren, ertönt ein Piepton. (Zum
Einstellen des Pieptons siehe
→S.146)
HINWEIS
● Um Beschädigung des Bildschirms zu
vermeiden, berühren Sie die
Bildschirmtasten leicht mit dem Finger.
● Benutzen Sie keine Objekte außer
Ihrem Finger, um den Bildschirm zu
berühren.
● Wischen Sie Fingerabdrücke mit einem
Glasputztuch ab. Benutzen Sie keine
chemischen Reinigungsmittel für den
Bildschirm, da diese den Touchscreen
beschädigen können.
● Damit sich die 12-Volt-Batterie nicht
entlädt, sollten Sie das System nicht
länger als nötig eingeschaltet lassen,
wenn der Motor nicht läuft <das
Hybridsystem ausgeschaltet ist>.
INFORMATION
● Falls das System auf die Berührung der
Bildschirmtaste nicht reagiert, nehmen
Sie ihren Finger vom Bildschirm und
berühren Sie ihn dann erneut.
● Abgedunkelte Bildschirmtasten können
nicht bedient werden.
● Das angezeigte Bild kann dunkler
werden und bewegte Bilder leicht
verzerrt werden, wenn das Display kalt
ist.
● Unter besonders kalten Bedingungen
kann es sein, dass der Bildschirm nichts
anzeigt und die Dateneingabe des
Anwenders gelöscht wird. Außerdem
reagieren die Bildschirmtasten bei
Betätigung möglicherweise langsamer
als gewöhnlich.
● Wenn Sie den Bildschirm durch
polarisiertes Material, wie z.B.
polarisierte Sonnenbrillen, betrachten,
kann der Bildschirm dunkel oder nur
schwer zu sehen sein. Betrachten Sie in
diesem Fall den Bildschirm aus einem
anderen Winkel, stellen Sie die
Bildschirmeinstellungen (→S.150)
entsprechend ein oder nehmen Sie die
Sonnenbrille ab.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
● Wählen Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
15
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
TOUCHSCREEN-GESTEN
Die Bedienung des Systems erfolgt über direktes Berühren des Touchscreens mit
dem Finger.
Berühren Sie den
Bildschirm mit Ihrem
Finger und bewegen Sie
den Bildschirm in die
gewünschte Position.
Wischen*
Bewegen Sie den
Bildschirm schnell, indem
Sie mit dem Finger
wischen.
Auswählen eines Punktes auf dem
Bildschirm
• Scrollen der Listen
• Bewegen des Kartenbildschirms
Zum nächsten/vorherigen Bildschirm
wechseln
*: Die oben beschriebenen Vorgänge können nicht auf allen Bildschirmen vorgenommen wer-
den.
INFORMATION
● Bedienvorgänge durch Wischen können in Höhenlagen nicht reibungslos durchgeführt
werden.
16
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENUNG DES
EINGABEBILDSCHIRMS
Wenn Sie einen Namen suchen,
können Sie Buchstaben, Zahlen usw.
direkt über den Bildschirm eingeben.
EINGEBEN VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN
1 Geben Sie Buchstaben und Zahlen
direkt durch Auswahl der
entsprechenden Tasten ein.
Nr.Funktion
• Wählen, um einen Buchstaben zu
löschen.
• Wählen und halten, um weitere
Buchstaben zu löschen.
INFORMATION
● Bei Eingabe eines Zeichens erscheint
ein Hinweis auf einen evtl. passenden
Eintrag für das gesuchte Wort.
● Momentan nicht verfügbare
Bildschirmtasten werden abgebildet.
● Wenn eine Eingabe für das Anzeigefeld
zu lang ist, wird der letzte Abschnitt des
Eingabetextes angezeigt, der
Anfangsabschnitt erscheint als “...”.
● In folgenden Situationen wechselt der
Eingabemodus automatisch zwischen
Groß- und Kleinbuchstaben.
• Wenn das Tastaturlayout auf
Großbuchstabeneingabe geändert
wird, wechselt die Anordnung
automatisch wieder auf
Kleinbuchstabeneingabe, sobald ein
Buchstabe eingegeben wird.
• Wenn “/”, “&”, “.” oder “(”
eingegeben wird, wechselt das
Tastaturlayout automatisch auf
Großbuchstabeneingabe.
• Wenn alle Zeichen gelöscht werden,
wechselt das Tastaturlayout
automatisch auf
Großbuchstabeneingabe.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
Wählen, um Symbole einzugeben.
Wählen, um zwischen Klein- und
Großbuchstaben auszuwählen.
Wählen, um Zeichensatz und
Tastaturart zu ändern.
2 Wählen Sie “OK”.
17
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
EINGEBEN AUS DER LISTE
PASSENDER EINTRÄGE
Bestimmte Bildschirme zeigen einen
Eingabetextvorschlag oder eine
Wortvoraussageliste auf Basis der
eingegebenen Buchstaben an. Sie
können dann den gewünschten Punkt
auswählen und eingeben.
1 Geben Sie Buchstaben ein.
z Wenn ein Eingabetextvorschlag im
Eingabefeld Ihrer gewünschten Eingabe
entspricht, wählen Sie “OK” oder den
Eingabetextvorschlag selbst.
z Wählen Sie , um die Liste mit
Eingabetextvorschlägen aufzurufen. Die
Anzahl der passenden Einträge wird
angezeigt.
z Die Liste wird automatisch angezeigt,
wenn die Anzahl der passenden Einträge
5 oder weniger beträgt.
2 Wählen Sie den gewünschten Punkt.
BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN
Wenn eine Liste angezeigt wird,
benutzen Sie die entsprechende
Bildschirmtaste, um durch die Liste zu
scrollen.
Nr.Funktion
Wählen, um den Bildschirm nach
oben/unten zu scrollen.
Dieses Symbol zeigt die Position
des angezeigten Bildschirms an.
Berühren und ziehen, um den
Bildschirm nach oben/unten zu
scrollen.
z Sie können die Seiten auch wechseln,
indem Sie den gewünschten Punkt auf der
Scroll-Leiste wählen.
18
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BUCHSTABENZUGRIFFSTASTEN IN LISTEN
Gewisse Listen beinhalten
Zeichentasten, “A-C”, “D-F” etc., die
den direkten Sprung zu
Listeneinträgen ermöglichen, die mit
dem gleichen Buchstaben wie die
Zeichentaste beginnen.
1 Wählen Sie eine der Zeichentasten.
z Jedes Mal, wenn dieselbe Zeichentaste
erneut gewählt wird, werden die Einträge
mit dem jeweils nächsten
Anfangsbuchstaben angezeigt.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
19
1GRUNDLEGENDER BETRIEB
1. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN .............................. 22
EIN- UND AUSSCHALTEN DES
AUDIOSYSTEMS................................ 22
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE................................... 23
EINLEGEN ODER AUSWERFEN
EINER DISC........................................ 24
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
21
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
1. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Dieser Abschnitt beschreibt einige
grundlegende Funktionen des
Audiosystems. Einige Informationen
treffen möglicherweise nicht auf Ihr
System zu.
Das Audiosystem ist betriebsbereit,
wenn das System gestartet wird.
HINWEIS
● Damit sich die 12-Volt-Batterie nicht
entlädt, sollten Sie das Audiosystem
nicht länger als nötig eingeschaltet
lassen, wenn der Motor nicht läuft <das
Hybridsystem ausgeschaltet ist>.
■ZERTIFIZIERUNG
VORSICHT:
DIESES PRODUKT IST EIN
LASERPRODUKT DER KLASSE I. DIE
VERWENDUNG VON
BEDIENELEMENTEN, DIE
VORNAHME VON EINSTELLUNGEN
ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON
VERFAHREN, DIE HIER NICHT
AUFGEFÜHRT SIND, KANN ZU
GEFÄHRLICHER
STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN
UND FÜHREN SIE REPARATUREN
NICHT SELBST DURCH. LASSEN SIE
JEGLICHE INSTANDHALTUNG VON
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
EIN- UND AUSSCHALTEN
DES AUDIOSYSTEMS
Starttaste: Drücken, um das Audiosystem
ein- und auszuschalten. Das System
schaltet sich in dem Modus ein, der zuletzt
benutzt wurde. Drücken und halten, um
das Audiosystem neu zu starten.
“VOL”-Taste: Drücken Sie “+” oder “-”,
um die Lautstärke einzustellen.
Taste “MEDIA”: Drücken Sie diese Taste,
um die Bildschirmtasten für das
Audiosystem anzuzeigen.
INFORMATION
● Wenn Sie die Lautstärke einstellen,
während die Musikwiedergabe pausiert
oder stummgeschaltet ist, wird die
Wiedergabe fortgesetzt bzw. die
Stummschaltung aufgehoben.
22
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE
1 Betätigen Sie die Taste “MEDIA”.
z Das Audiosystem schaltet sich in dem
Modus ein, der zuletzt benutzt wurde.
2 Wählen Sie oder betätigen Sie
erneut die Taste “MEDIA”.
3 Wählen Sie eine gewünschte
Audioquelle.
XToyota Touch 2
2
AUDIOSYSTEM
XToyota Touch 2 with Go
INFORMATION
● Abgedunkelte Bildschirmtasten können
nicht bedient werden.
23
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
EINLEGEN ODER
AUSWERFEN EINER DISC
EINLEGEN EINER DISC
1 Legen Sie eine Disc mit der
bedruckten Seite nach oben ein.
z Wenn eine Disc korrekt in den Schacht
eingelegt wird, beginnt der CD-Spieler
automatisch mit der Wiedergabe des
ersten Titels oder des ersten Titels im
ersten Ordner auf der Disc.
INFORMATION
● Wenn die bedruckte Seite nach unten
zeigt, erscheint “Es ist ein CD-Fehler
aufgetreten.” auf dem Bildschirm.
AUSWERFEN EINER DISC
1 Betätigen Sie die Taste .
z Die Disc wird ausgeworfen.
USB/AUX-ANSCHLUSS
XTyp A
1 Öffnen Sie die Abdeckung der
Zusatzbox und öffnen dann die
Abdeckung des USB/AUXAnschlusses.
HINWEIS
● Versuchen Sie niemals, den CD-Spieler
oder Teile davon zu zerlegen oder zu
ölen. Legen Sie nichts anderes als Discs
in den Schacht ein.
24
2 Schließen Sie ein Gerät an.
XTyp B
1 Öffnen Sie die Abdeckung und
schließen Sie ein Gerät an.
HINWEIS
● Typ A: Je nach Größe und Form des an
das System angeschlossenen Geräts
lässt sich die Zusatzbox möglicherweise
nicht vollständig schließen. Schließen
Sie in diesem Fall die Zusatzbox nicht
gewaltsam, da dies möglicherweise das
Gerät oder den Anschluss usw.
beschädigt.
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
2
AUDIOSYSTEM
z Falls ein USB-Hub angeschlossen ist,
können Sie zwei Geräte gleichzeitig
anschließen.
z Auch wenn ein USB-Hub verwendet wird,
um mehr als zwei USB-Geräte
anzuschließen, werden nur die beiden
zuerst angeschlossenen Geräte erkannt.
25
2. RADIOBETRIEB
1. AM/FM/DAB*-RADIO
ÜBERSICHT
Wählen Sie “AM”, “FM” oder “DAB” auf dem Bildschirm für die Auswahl der
Audioquelle (→S.23)
■BEDIENFELD
26
*: Falls vorhanden
■STEUERUNGSBILDSCHIRM
XToyota Touch 2
XAM/FM
2. RADIOBETRIEB
2
AUDIOSYSTEM
XDAB
XToyota Touch 2 with Go
XAM/FM
XDAB
27
2. RADIOBETRIEB
Nr.Funktion
Betätigen, um den Bildschirm für die Auswahl der Audioquelle aufzurufen.
• Bildschirm für Suche nach voreingestellten Sendern: Betätigen, um nach oben/unten
durch die voreingestellten Sender zu schalten.
• Bildschirm für Senderliste: Betätigen, um die Senderliste nach oben/unten zu
bewegen.
• Bildschirm für manuelle Sendersuche: Betätigen, um nach oben/unten nach einem
Sender zu suchen.
Wählen, um Audioeinstellungen vorzunehmen. (→S.152)
Drücken Sie “+” oder “-”, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken, um das Audiosystem ein-/auszuschalten.
Wählen, um auf voreingestellte Sender zu schalten.
Wählen, um den Radio-Optionsbildschirm anzuzeigen. (FM/DAB)
Wählen, um den Bildschirm für manuelle Sendersuche anzuzeigen.
Wählen, um die Senderliste aufzurufen. (FM/DAB)
Wählen, um den voreingestellten Sender anzuzeigen.
Wählen, um den Bildschirm für die Audioquellenauswahl anzuzeigen.
Wählen, um den Betriebsbildschirm für zeitversetzte Wiedergabe anzuzeigen.
INFORMATION
● Das Radio schaltet automatisch auf Stereoempfang, wenn ein Stereosignal empfangen
wird.
28
2. RADIOBETRIEB
VOREINSTELLEN EINES
SENDERS
1 Wählen Sie “Favorit (Favoriten)”.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
3 Wählen und halten Sie eine der
Senderauswahltasten (1-6) gedrückt,
bis Sie einen Piepton hören.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
MANUELLE SENDERSUCHE
■AM/FM-BILDSCHIRM
1 Wählen Sie “Manuell”.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
Nr.Funktion
• Wählen, um nach oben/unten
nach einem Sender zu suchen.
• Wählen und halten, um Sender
ohne Unterbrechung zu suchen.
• Wählen, um die Frequenz
schrittweise nach oben/unten zu
ändern.
• Wählen und halten, um
Frequenzen ohne Unterbrechung
zu suchen.
2
AUDIOSYSTEM
z Die Senderfrequenz (AM/FM) oder der
Name (FM/DAB) wird auf der
Bildschirmtaste angezeigt.
z Um einen voreingestellten Sender zu
ändern, wiederholen Sie den Vorgang.
Sie können die Markierung auch
verschieben, indem Sie mit dem
Finger über den Bildschirm fahren
(im Bereich, in dem die Markierung
angezeigt wird). Ein Verschieben
der Markierung durch einfaches
Auswählen einer Position auf dem
Frequenzband ist ebenfalls möglich.
29
2. RADIOBETRIEB
■DAB-BILDSCHIRM
1 Wählen Sie “Manuell”.
2 Stellen Sie das gewünschte
Ensemble/den gewünschten Dienst
ein.
Nr.Funktion
• Wählen, um nach oben/unten
nach verfügbaren Ensembles zu
suchen.
• Wählen und halten Sie die Taste,
um die Funktion zur Aufwärts/Abwärtssuche ohne
Unterbrechung zu nutzen. Wenn
Sie die Taste freigeben, hält die
Suchfunktion beim nächsten
Sender an, der empfangen
werden kann.
Wählen, um verfügbaren Dienst
einzustellen.
X Toyota Touch 2
Wählen und halten, um die
verfügbaren Dienste ein Mal pro
Sekunde einzustellen.
RDS (RADIODATENSYSTEM)
Je nach Verfügbarkeit der RDSInfrastruktur funktioniert dieser Dienst
möglicherweise nicht.
AF-FUNKTION (ALTERNATIVE
FREQUENZ)
Ein Sender mit besserem Empfang
wird automatisch eingestellt, wenn
sich der aktuelle Empfang
verschlechtert.
ÄNDERN DES
REGIONALCODES
AUS-Modus: Zum Umschalten auf eine
Sendestation innerhalb des gleichen RDSNetzwerks; gut geeignet, um die
angemessenen Sender in einer großen
Region zu verfolgen.
EIN-Modus: Umschalten auf einen
anderen Sender im selben
Regionalsendernetz.
30
Loading...
+ 268 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.