Toyota Auris Hybrid Touring Sports 2015 Owner's Manual

1 GUÍA RÁPIDA 13
2 SISTEMA DE SONIDO 27
3 SISTEMA MANOS LIBRES Bluetooth
®
83
4 SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ 121
5 CONFIGURACIÓN 125
6 SISTEMA DE MONITOR PERIFÉRICO 161
7 SISTEMA DE NAVEGACIÓN 183
8 APLICACIÓN 253
ÍNDICE 285
Consumo de combustible
Monitor de energía (modelo híbrido)
Configuración de la personalización del vehículo
1
Introducción
EXISTENCIA DE LAS FUNCIONES DE NAVEGACIÓN
La existencia de las funciones de navegación puede confirmarse con los siguientes pasos:
2
XVehículos con sistema de entrada y arranque inteligente
1 Al colocar el interruptor de encendido <del motor> en el modo ACCESSORY
u ON <IGNITION ON>, aparece la pantalla de inicio y el sistema comienza a funcionar.
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
1 Cuando el interruptor del motor esté en la posición “ACC” u “ON”, se mostrará
la pantalla inicial y el sistema empezará a funcionar.
2 Pulse el botón “MAP/NAV”.
z Aparecerá una de las siguientes pantallas.
XSistema multimedia XSistema de navegación
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS ILUSTRACIONES
Símbolo de seguridad
El símbolo de un círculo con una barra significa “No”, “No haga esto” o “No deje que esto ocurra”.
Flechas que indican operaciones
Indica la acción (pulsar, girar, etc.) para accionar interruptores y otros dispositivos.
3
CÓMO INTERPRETAR ESTE MANUAL
N.º Nombre Descripción
Descripción de la acción
Acciones principales Explica los pasos de una acción determinada.
Acciones relacionadas
Información Proporciona información útil para el usuario.
Explica el funcionamiento general de la acción.
Describe las acciones complementarias de la acción principal.
LA INFORMACIÓN DE LOS VEHÍCULOS DE GASOLINA SE ENCUENTRA
ENTRE PARÉNTESIS, JUNTO A LA INFORMACIÓN DE LOS VEHÍCULOS HÍBRIDOS
Estilos de escritura diferentes para vehículos de gasolina e híbridos
XEjemplo
Cuando el interruptor de encendido*1 <del motor>*2 está en el modo ACCESSORY u ON
sistema comenzará a funcionar.
1
: Vehículos con sistema híbrido
*
2
*
: Vehículos con motor de gasolina
*1 <IGNITION ON>*2, aparecerá la pantalla inicial y el
4
SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO
Este manual explica el funcionamiento del sistema de navegación/multimedia. Lea detenidamente este manual para garantizar un uso correcto. Conserve este manual en el vehículo en todo momento.
Las capturas de pantalla incluidas en este documento y las pantallas reales del sistema de navegación/multimedia pueden no coincidir dependiendo de las funciones y/o del contrato existentes y de los datos de los mapas disponibles en el momento de creación de este documento.
Tenga en cuenta que el contenido de este manual puede diferir del sistema de navegación/multimedia en algunos casos, como cuando el software del sistema está actualizado.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN (SISTEMA DE NAVEGACIÓN)
El sistema de navegación es uno de los accesorios de vehículo más avanzados de la historia desde el punto de vista tecnológico. El sistema recibe las señales de satélite procedentes del Sistema de posicionamiento global (GPS) operado por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos. Gracias a estas señales y a otros sensores del vehículo, el sistema le indica su posición actual y le ayuda a localizar el destino deseado.
El sistema de navegación se ha concebido de forma que selecciona la ruta más eficiente desde el punto de salida en el que se encuentra hasta el destino deseado. El sistema se ha diseñado igualmente para que le conduzca de manera eficaz a los destinos cuyo emplazamiento desconoce. Ha sido desarrollado por “Harman International” con los mapas de “HERE”. Puede que las rutas calculadas no sean las más cortas ni tampoco las de menor tráfico. Su conocimiento personal de la zona o de “atajos” puede resultar más rápido en algunos casos que las rutas calculadas.
La base de datos del sistema de navegación incluye categorías de puntos de interés entre las que puede escoger restaurantes u hoteles, entre otros, como destino final. Si no encuentra un destino determinado en la base de datos, puede introducir la dirección de la calle o de alguna intersección principal próxima a ese destino y el sistema le guiará hasta ella.
5
El sistema le proporcionará un mapa visual así como instrucciones sonoras. Las instrucciones sonoras le anunciarán la distancia restante así como la dirección en la que tiene que girar o alcanzar en un cruce. Estas instrucciones sonoras le ayudarán a mantener la atención en la carretera y se han programado de forma que disponga de tiempo suficiente para maniobrar, cambiar de carril o reducir la velocidad.
Tenga en cuenta que todos los sistemas de navegación para vehículos actuales tienen ciertas limitaciones que pueden afectar a su correcto funcionamiento. La precisión de la posición del vehículo depende del estado del satélite, la configuración de la carretera, el estado del vehículo y otras circunstancias. Si desea obtener más información sobre las limitaciones del sistema, consulte la página 249.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
Por razones de seguridad, el manual indica mediante los siguientes símbolos los elementos que requieren una atención particular.
ADVERTENCIA
Esta advertencia le avisa del peligro de posibles lesiones en caso de ignorar la advertencia. Le informa sobre aquello que debe o no debe hacer para reducir riesgos de lesiones personales o a terceros.
AVISO
Esta advertencia le avisa del peligro de posibles daños para el vehículo o su
equipamiento en caso de ignorar la advertencia. Le informa sobre lo que debe o no debe hacer para reducir o evitar el riesgo de que se produzcan daños tanto en el vehículo como en su equipamiento.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (SISTEMA MULTIMEDIA)
Para usar este sistema del modo más seguro posible, siga todos los consejos de seguridad que se indican a continuación.
No utilice ninguna característica del sistema que le distraiga hasta el punto de que le impida conducir con seguridad. La máxima prioridad durante la conducción debe ser siempre la conducción segura del vehículo. Durante la conducción, asegúrese de respetar todas las normas de tráfico.
Antes de usar este sistema, aprenda a utilizarlo y familiarícese con él. Lea el manual al completo y asegúrese de comprender el sistema. No permita que otras personas utilicen este sistema hasta que hayan leído y comprendido las instrucciones del manual.
Por su seguridad, algunas funciones podrían no estar operativas durante la conducción. Los botones de la pantalla que no están disponibles aparecerán atenuados.
ADVERTENCIA
Extreme la precaución si utiliza el sistema multimedia mientras conduce. Si no presta la debida atención a la carretera, al tráfico o a las condiciones climáticas, podría sufrir un accidente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (SISTEMA DE NAVEGACIÓN)
Para usar este sistema del modo más seguro posible, siga todos los consejos de seguridad que se indican a continuación.
Este sistema tiene por objetivo ayudarle a llegar a su destino y, si se usa correctamente, así lo hará. El conductor es el único responsable de la conducción segura del vehículo y de la seguridad de los pasajeros.
No utilice ninguna característica del sistema que le distraiga hasta el punto de que le impida conducir con seguridad. La máxima prioridad durante la conducción debe ser siempre la conducción segura del vehículo. Durante la conducción, asegúrese de respetar todas las normas de tráfico.
Antes de usar este sistema, aprenda a utilizarlo y familiarícese con él. Lea el manual al completo y asegúrese de comprender el sistema. No permita que otras personas utilicen este sistema hasta que hayan leído y comprendido las instrucciones del manual.
Por su seguridad, algunas funciones podrían no estar operativas durante la conducción. Los botones de la pantalla que no están disponibles aparecerán atenuados.
7
ADVERTENCIA
Extreme la precaución si utiliza el sistema de navegación mientras conduce. Si no presta la debida atención a la carretera, al tráfico o a las condiciones meteorológicas, podría sufrir un accidente.
Durante la conducción, asegúrese de respetar las normas de tráfico y de prestar atención al estado de la carretera. Si se ha cambiado alguna señal de tráfico de la carretera, es posible que la guía de ruta no disponga de la información actualizada, por ejemplo, el sentido de una calle de sentido único.
Durante la conducción, preste atención a las instrucciones sonoras todo lo posible y mire la pantalla brevemente y solo cuando sea seguro hacerlo. No obstante, no dependa únicamente de la guía por voz. Úsela únicamente como referencia. Si el sistema no puede determinar la posición actual del vehículo correctamente, es posible que las instrucciones sonoras sean erróneas, lleguen tarde o simplemente no lleguen.
En ocasiones, los datos del sistema podrían ser incompletos. El estado de las carreteras, incluidas las restricciones de conducción (prohibido girar a la izquierda, calles cortadas, etc.), cambia frecuentemente. Por lo tanto, antes de seguir la instrucción del sistema, mire si la instrucción puede realizarse de forma segura y legal.
Este sistema no puede advertir sobre aspectos específicos como la seguridad de una zona determinada, el estado de las calles ni la disponibilidad de los servicios de emergencia. Si duda acerca de la seguridad de una zona, no conduzca por ella. Bajo ninguna circunstancia debe considerarse este sistema como sustituto del criterio personal del conductor.
Use este sistema exclusivamente en lugares donde esté permitido.
8
9
CONTENIDO
GUÍA RÁPIDA
1
1. GUÍA RÁPIDA ..................................14
ÍNDICE DE FUNCIONES
DEL SISTEMA..................................... 14
2. CONTROLES Y FUNCIONES..........16
DESCRIPCIÓN GENERAL
DE LOS BOTONES ............................. 16
INTERRUPTORES TÁCTILES
CAPACITIVOS..................................... 18
MOVIMIENTOS EN LA PANTALLA
TÁCTIL ................................................ 19
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA TÁCTIL............................. 20
SISTEMA DE SONIDO
2
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ..........28
REFERENCIA RÁPIDA .......................... 28
ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS..... 30
2. FUNCIONAMIENTO
DE LA RADIO .................................34
RADIO AM/FM/DAB ............................... 34
3. FUNCIONAMIENTO
DEL SOPORTE...............................42
CD .......................................................... 42
DISPOSITIVO DE MEMORIA USB ........ 48
iPod ........................................................ 54
AUX........................................................ 60
SISTEMA DE SONIDO Bluetooth
®
........ 63
4. MANDOS DE CONTROL A DISTANCIA DEL EQUIPO
DE SONIDO ....................................70
INTERRUPTORES DEL VOLANTE....... 70
5. SUGERENCIAS PARA UTILIZAR
EL SISTEMA DE SONIDO..............72
INFORMACIÓN DE
FUNCIONAMIENTO............................ 72
SISTEMA MANOS LIBRES
3
Bluetooth
®
1. INFORMACIÓN BÁSICA
PREVIA A LA UTILIZACIÓN ......... 84
REFERENCIA RÁPIDA .......................... 84
SISTEMA MANOS LIBRES .................... 87
REGISTRO DE UNA ENTRADA............92
2. FUNCIONAMIENTO DEL
TELÉFONO .................................... 97
LLAMADA CON UN TELÉFONO
Bluetooth
RECEPCIÓN DE LLAMADAS CON
UN TELÉFONO Bluetooth
CONVERSACIÓN CON UN
TELÉFONO Bluetooth
®
............................................ 97
®
............... 103
®
.....................104
3. FUNCIÓN DE MENSAJES
CORTOS ...................................... 108
FUNCIÓN DE MENSAJES
CORTOS............................................108
4. QUÉ HACER SI.............................. 114
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS...............................114
SISTEMA DE COMANDOS DE
4
VOZ
1. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMANDOS
DE VOZ ........................................ 122
SISTEMA DE COMANDOS
DE VOZ..............................................122
10
CONFIGURACIÓN
5
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
7
1
1. CONFIGURACIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO..................... 126
REFERENCIA RÁPIDA ........................126
PARÁMETROS GENERALES..............128
AJUSTES DE LA PANTALLA ...............131
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Bluetooth
AJUSTES DE CONECTIVIDAD............141
AJUSTES DEL TELÉFONO .................158
CONFIGURACIÓN DE AUDIO ............. 159
6
®
..........................................133
SISTEMA DE MONITOR PERIFÉRICO
1. SISTEMA DE SUPERVISIÓN
DE LA VISTA TRASERA............. 162
SISTEMA DE SUPERVISIÓN
DE LA VISTA TRASERA....................162
PRECAUCIONES PARA EL SISTEMA
DE SUPERVISIÓN DE
LA VISTA TRASERA..........................166
COSAS QUE DEBERÍA SABER...........172
2. SENSOR DE ASISTENCIA EN EL APARCAMIENTO
TOYOTA....................................... 174
SENSOR DE ASISTENCIA EN EL
APARCAMIENTO TOYOTA...............174
CONFIGURACIÓN DE LA
ASISTENCIA EN EL
APARCAMIENTO TOYOTA...............181
1. INFORMACIÓN BÁSICA
PREVIA A LA UTILIZACIÓN........ 186
REFERENCIA RÁPIDA ........................ 186
VISUALIZACIÓN DE LA
PANTALLA DE NAVEGACIÓN ......... 191
ÍNDICE DE FUNCIONES DEL
SISTEMA DE NAVEGACIÓN............ 194
2. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE MAPA E
ICONOS DEL MAPA ....................196
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE MAPA ....................... 196
ICONOS DEL MAPA ............................ 200
3. BÚSQUEDA DE DESTINO ............ 209
ÍNDICE DE BÚSQUEDA
DE DESTINO..................................... 209
FUNCIÓN DE BÚSQUEDA.................. 210
4. GUÍA DE RUTA.............................. 217
INICIO DE LA GUÍA DE RUTA ............ 217
GUÍA DE RUTA.................................... 220
AJUSTE Y BORRADO
DE LA RUTA...................................... 223
5. MIS DESTINOS..............................232
REGISTRO DE UNA ENTRADA .......... 232
VISUALIZACIÓN Y EDICIÓN
DE LA INFORMACIÓN
DE LA ENTRADA .............................. 238
ENVÍO Y RESTAURACIÓN DE
CONTACTOS GUARDADOS CON UN DISPOSITIVO DE
MEMORIA USB ................................. 241
2
3
4
5
6
7
8
11
CONTENIDO
6. CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA DE NAVEGACIÓN .......242
AJUSTES DEL MAPA .......................... 242
AJUSTES DE LA RUTA ....................... 245
AJUSTES DE LOS MENSAJES
DE TRÁFICO..................................... 246
7. INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DE NAVEGACIÓN ........................249
LIMITACIONES DEL SISTEMA
DE NAVEGACIÓN............................. 249
ACTUALIZACIONES DE LA BASE
DE DATOS DEL SISTEMA DE
NAVEGACIÓN................................... 252
APLICACIÓN
8
1. FUNCIONAMIENTO DE LAS
APLICACIONES ...........................254
REFERENCIA RÁPIDA ........................ 254
PRESENTACIÓN DE IMÁGENES ....... 257
CORREO ELECTRÓNICO................... 259
CALENDARIO...................................... 261
MirrorLink™.......................................... 263
TOYOTA EUROCARE ......................... 264
2. SERVICIO EN LÍNEA .....................266
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS
SERVICIOS EN LÍNEA...................... 266
ANTES DE UTILIZAR LOS SERVICIOS
EN LÍNEA .......................................... 270
BÚSQUEDA EN LÍNEA........................ 273
Street View........................................... 278
Panoramio ............................................ 280
CARGA DE PDI*/RUTAS..................... 281
FUNCIONAMIENTO DE UNA
APLICACIÓN MEDIANTE EL
SERVICIO EN LÍNEA ........................ 282
ÍNDICE
ÍNDICE ALFABÉTICO.................... 286
12
*: Punto de interés
1
GUÍA RÁPIDA
1
2
1 GUÍA RÁPIDA
1. ÍNDICE DE FUNCIONES
DEL SISTEMA..............................14
CONTROLES Y FUNCIONES
2
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
DE LOS BOTONES...................... 16
2. INTERRUPTORES TÁCTILES
CAPACITIVOS .............................18
3. MOVIMIENTOS EN LA
PANTALLA TÁCTIL..................... 19
4. FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA TÁCTIL..................... 20
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE INTRODUCCIÓN ...... 21
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE LISTA ........................ 22
3
4
5
6
7
8
13
1. GUÍA RÁPIDA
1. ÍNDICE DE FUNCIONES DEL SISTEMA
SISTEMA DE SONIDO
Para acceder al sistema de sonido, pulse el botón “MEDIA”. Aparecerá la pantalla de control del sistema de sonido.
SISTEMA MANOS LIBRES Bluetooth
Para acceder al sistema manos libres Bluetooth vez que se pulse el botón , la
pantalla cambiará entre la pantalla del menú “Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/“Toyota online”. El conductor podrá realizar o recibir llamadas telefónicas sin apartar las manos del volante. (→P.83)
®
®
, pulse el botón . Cada
SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ*
Para acceder al sistema de comandos de
voz, pulse el interruptor del volante. El conductor puede accionar el sistema
pronunciando un comando. (→P.121)
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO
Para acceder al sistema de información del vehículo, pulse el botón “CAR”. Aparecerá la pantalla de consumo de combustible. (“Manual del propietario”)
14
1. GUÍA RÁPIDA
CONFIGURACIÓN
Para personalizar los ajustes de las funciones, pulse el botón “SETUP”.
SISTEMA DE MONITOR PERIFÉRICO*
Si se cambia la marcha a la posición “R”, el sistema mostrará una imagen de la zona trasera del vehículo en la pantalla de visualización. (→P.161)
SISTEMA DE NAVEGACIÓN*
Para acceder al sistema de navegación, pulse el botón “MAP/NAV”. Cada vez que se pulse el botón “MAP/NAV”, la pantalla cambiará entre la pantalla del mapa y la pantalla del menú “Navegación”. (P.183)
SISTEMA DE APLICACIONES
Para acceder al sistema de aplicaciones, pulse el botón . Cada vez que se pulse el botón , la pantalla
cambiará entre la pantalla del menú “Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/ “Toyota online”. El conductor puede utilizar las aplicaciones. (→P.253)
1
GUÍA RÁPIDA
*: Si el vehículo dispone de ello
15
2. CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS BOTONES
N.º Función Página
16
Al tocar la pantalla con el dedo, puede controlar las funciones seleccionadas.
Inserte un disco en esta ranura. El reproductor de CD se encenderá de inmediato.
Pulse para acceder al sistema de sonido. El sistema de sonido se enciende en el modo que se usó por última vez.
Pulse el botón “ ” o “ ” para buscar una emisora de radio hacia arriba o hacia abajo, o para acceder a la pista o al archivo deseado.
1
*
Pulse para acceder al sistema de navegación. 183
Pulse para acceder a las aplicaciones y al sistema manos libres Bluetooth
®
.
20
31
28, 30, 31
34, 42, 48,
54, 63
83, 253
2. CONTROLES Y FUNCIONES
N.º Función Página
Seleccione para visualizar la pantalla de consumo de combustible y del monitor de energía*
2
.
“Manual del
propietario”
Pulse para personalizar los ajustes de las funciones. 125
Pulse “+” o “-” para ajustar el volumen. 30
Pulse para encender y apagar el sistema de navegación/multimedia. 30
Pulse para expulsar un disco. 32
1
: Solo con sistema de navegación
*
2
: Modelo híbrido
*
INFORMACION
Las siguientes funciones del sistema de navegación están conectadas a la pantalla de
información múltiple del conjunto de instrumentos:
• Navegación
•Audio
• Teléfono etc. Estas funciones pueden accionarse mediante los interruptores de control de la pantalla
de información múltiple situados en el volante. Para más detalles, consulte el “Manual del propietario”.
1
GUÍA RÁPIDA
17
2. CONTROLES Y FUNCIONES
2. INTERRUPTORES TÁCTILES CAPACITIVOS
El panel de control usa sensores táctiles capacitivos.
z La sensibilidad del sensor del
interruptor táctil capacitivo se puede ajustar. (→P.128)
MANEJO DEL PANEL DE
CONTROL
En los siguientes casos, puede ocurrir un funcionamiento incorrecto o la ausencia de respuesta.
z Si la superficie de funcionamiento está
sucia o tiene líquido adherido, puede ocurrir un funcionamiento incorrecto o la ausencia de respuesta.
z Si la superficie de funcionamiento recibe
ondas electromagnéticas, puede ocurrir un funcionamiento incorrecto o la ausencia de respuesta.
z Si lleva guantes durante la operación,
puede ocurrir la ausencia de respuesta.
z Si se usan las uñas para operar el
sistema, puede ocurrir la ausencia de respuesta.
z Si se usa un lápiz táctil para operar el
sistema, puede ocurrir la ausencia de respuesta.
z Si la palma de su mano toca la superficie
de funcionamiento durante la operación, puede ocurrir un funcionamiento incorrecto.
z Si la palma de su mano toca la superficie
de funcionamiento, puede ocurrir un funcionamiento incorrecto.
z Si las operaciones se realizan
rápidamente, puede ocurrir la ausencia de respuesta.
18
INFORMACION
No toque con la mano la parte del botón
cuando se enciende el sistema. Ya que el botón puede no responder durante un cierto tiempo. Pero volverá a la normalidad durante un cierto tiempo aunque el sistema se encendiera en ese estado.
2. CONTROLES Y FUNCIONES
3. MOVIMIENTOS EN LA PANTALLA TÁCTIL
Las operaciones se realizan tocando la pantalla táctil directamente con el dedo.
Método de
funcionamiento
Descripción Uso principal
Toque
Toque una vez con rapidez.
Arrastre*
Toque la pantalla con el dedo y muévala a la posición deseada.
Movimiento rápido*
Realice un movimiento rápido con el dedo para desplazar la pantalla.
Cambio y selección de varios ajustes.
Desplazamiento por listas
Uso de la barra de desplazamiento
en listas
Ajuste de la barra de zoom del mapa (→P.198)
Ajuste manual de las escalas de sintonización para FM y AM (P.37)
Ajuste de los dispositivos de deslizamiento de la posición de la pantalla mostrada (→P.131)
Ajuste el balance/atenuador (P.160)
Movimiento de la posición de los elementos en la lista de destinos/ paradas temporales (P.224, 225)
Desplazamiento de la página de la pantalla principal
Retorno a la pantalla del menú desde la pantalla del submenú (un nivel por debajo)
Cambio a la imagen siguiente/ anterior (→P.257)
Desplazamiento al mensaje de tráfico siguiente/anterior en la vista de detalles (→P.206)
Desplazamiento al segmento de ruta siguiente/anterior de la vista de pantalla completa (lista de giros) (→P.227)
1
GUÍA RÁPIDA
*: Las operaciones anteriores no pueden realizarse en todas las pantallas.
Además, si el vehículo se encuentra en cotas altas, puede resultar difícil realizar las operaciones anteriores.
19
2. CONTROLES Y FUNCIONES
4. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Este sistema funciona principalmente con los botones de la pantalla.
Cuando se toca un botón de la pantalla, suena un pitido. (Para configurar el sonido del pitido, P.128)
AVISO
Para prevenir daños en la pantalla,
toque suavemente los botones de la pantalla con el dedo.
No utilice ningún objeto para tocar la
pantalla, únicamente el dedo.
Limpie las huellas que haya podido
dejar con los dedos con un paño para limpiar cristales. No utilice productos de limpieza químicos para limpiar la pantalla, ya que podrían dañar la pantalla táctil.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje el sistema encendido más tiempo del necesario si el motor no está en marcha.
INFORMACION
Si el sistema no responde cuando se
toca un botón de la pantalla, retire el dedo de la pantalla y vuelva a tocarlo.
Los botones de la pantalla que aparecen
atenuados no están disponibles.
Si la pantalla está fría, la imagen puede
aparecer oscura y las imágenes en movimiento pueden mostrarse ligeramente distorsionadas.
En condiciones extremadamente frías,
es posible que la pantalla no se muestre o que se borre la entrada de datos del usuario. Asimismo, pulsar los botones de la pantalla puede resultar más difícil de lo habitual.
Si mira a la pantalla a través de algún
material polarizado (por ejemplo, unas gafas de sol polarizadas), es probable que vea la pantalla demasiado oscura como para distinguir su contenido. En tal caso, mire la pantalla desde diferentes ángulos, ajuste los parámetros de la pantalla (P.131) o quítese las gafas de sol.
Seleccione para volver a la
pantalla anterior.
20
2. CONTROLES Y FUNCIONES
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE INTRODUCCIÓN
Cuando desee buscar un nombre, las letras, los números, etc., se pueden introducir a través de la pantalla.
INTRODUCCIÓN DE LETRAS Y NÚMEROS
1 Seleccione las teclas directamente
para introducir las letras o los números.
N.º Función
Seleccione para borrar una letra. Seleccione de forma prolongada para seguir borrando letras.
INFORMACION
Cuando se introduzca un carácter,
aparecerá una sugerencia con una posible coincidencia para la palabra que busca.
Los botones de la pantalla no
disponibles se mostrarán atenuados.
Cuando una entrada sea demasiado
larga para mostrarla en el campo de introducción, aparecerá la última sección del texto introducido y la sección inicial será reemplazada por “...”.
En las siguientes situaciones, el modo
de introducción cambiará automáticamente entre mayúsculas y minúsculas.
• Cuando se cambie el diseño del teclado al formato de letras mayúsculas, el diseño volverá automáticamente al formato de letras minúsculas tras introducir una letra.
• Cuando se introduzca “/”, “&”, “.” o “(”, el diseño del teclado cambiará automáticamente al formato de letras mayúsculas.
• Cuando se borren todos los caracteres, el diseño del teclado cambiará automáticamente al formato de letras mayúsculas.
1
GUÍA RÁPIDA
Seleccione para escribir símbolos.
Seleccione para elegir entre mayúsculas y minúsculas.
Seleccione para cambiar el tipo de teclado.
2 Seleccione “OK”.
21
2. CONTROLES Y FUNCIONES
INTRODUCCIÓN DESDE LA LISTA DE ENTRADAS COINCIDENTES
En algunas pantallas, se mostrará una lista de predicción de palabras o de texto estimado según las letras introducidas. El elemento deseado puede seleccionarse e introducirse.
1 Introduzca las letras.
z Si el texto estimado que se muestre en el
campo de introducción es el deseado, seleccione “OK” o el texto estimado.
z Si selecciona , se mostrará la
lista de texto estimado. También aparecerá el número de elementos coincidentes. Pueden mostrarse hasta 300 elementos.
z La lista aparecerá automáticamente si el
número de entradas coincidentes es igual o inferior a 5.
2 Seleccione el elemento deseado.
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE LISTA
Cuando el sistema muestre una lista, use el botón de pantalla adecuado para desplazarse por ella.
N.º Función
Seleccione para pasar a la página siguiente o a la anterior.
Indica la posición en la pantalla visualizada.
22
2. CONTROLES Y FUNCIONES
z Si selecciona y no suelta o , la
pantalla se desplazará hacia arriba o hacia abajo. El desplazamiento se detendrá automáticamente cuando se alcance el límite superior o inferior de la lista.
z El cambio de página también puede
realizarse de la siguiente manera:
• Seleccionando el punto deseado en la barra de desplazamiento.
• Arrastrando la marca de la barra de desplazamiento hasta el punto deseado.
DESPLAZAMIENTO DE TEXTO
AUTOMÁTICO
Las entradas que sean demasiado largas para caber en el campo actual se desplazarán automáticamente de derecha a izquierda.
Esta función no está disponible durante la conducción.
INFORMACION
Esta función puede activarse o
desactivarse. (→P.128)
1
GUÍA RÁPIDA
23
2. CONTROLES Y FUNCIONES
BOTONES DE ACCESO DIRECTO DE CARACTERES EN LAS LISTAS
Algunas listas contienen botones de acceso directo de caracteres, “A-C”, “D-F” etc., que permiten saltar directamente a las entradas de la lista que comiencen con la misma letra que el botón de acceso directo de caracteres.
1 Seleccione uno de los botones de
acceso directo de caracteres.
INFORMACION
Cada vez que se seleccione el mismo
botón de caracteres, se mostrará la lista que empiece por el carácter siguiente.
24
2. CONTROLES Y FUNCIONES
1
GUÍA RÁPIDA
25
1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA.................. 28
2. ALGUNOS CONCEPTOS
BÁSICOS ..................................... 30
CONEXIÓN O DESCONEXIÓN
DEL SISTEMA DE SONIDO ............... 30
SELECCIÓN DE UNA FUENTE
DE SONIDO........................................ 31
INSERCIÓN O EXPULSIÓN DE
UN DISCO........................................... 31
PUERTO USB/AUX............................... 32
FUNCIONAMIENTO DE LA
2
RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB....................... 34
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 34
AJUSTE DE EMISORAS
PRESELECCIONADAS ...................... 37
SINTONIZACIÓN MANUAL................... 37
RDS (SISTEMA DE DATOS
POR RADIO)....................................... 38
FUNCIONAMIENTO DE LA
REPRODUCCIÓN EN DIFERIDO
(DAB) .................................................. 39
OPCIONES DE LA RADIO .................... 40
Algunas funciones no pueden utilizarse durante la conducción.
26
2
SISTEMA DE SONIDO
1
2
FUNCIONAMIENTO DEL
3
SOPORTE
1. CD................................................... 42
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 42
REPRODUCCIÓN DE UN CD
DE AUDIO........................................... 45
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
MP3/WMA/AAC................................... 45
OPCIONES DE CD DE AUDIO O
DISCO MP3/WMA/AAC ...................... 46
2. DISPOSITIVO DE
MEMORIA USB............................ 48
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 48
REPRODUCCIÓN DE UN
DISPOSITIVO DE MEMORIA USB..... 52
OPCIONES DEL DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB............................. 53
3. iPod................................................ 54
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 54
AUDIO DEL iPod ................................... 58
OPCIONES DE AUDIO DEL iPod ......... 59
4. AUX ................................................ 60
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 60
MANDOS DE CONTROL A DISTANCIA DEL EQUIPO DE
4
SONIDO
1. INTERRUPTORES DEL
VOLANTE.....................................70
SUGERENCIAS PARA UTILIZAR EL SISTEMA DE
5
SONIDO
1. INFORMACIÓN DE
FUNCIONAMIENTO..................... 72
RECEPCIÓN DE LA RADIO ................. 72
iPod ....................................................... 74
CUIDADO DEL REPRODUCTOR
DE CD Y DE LOS DISCOS ................ 75
INFORMACIÓN DEL ARCHIVO ........... 77
DISCOS CD-R Y CD-RW...................... 79
TERMINOLOGÍA................................... 79
3
4
5
6
7
8
5. SISTEMA DE SONIDO Bluetooth
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 63
CONEXIÓN DEL SISTEMA
DE SONIDO Bluetooth
ESCUCHA DEL SISTEMA
DE SONIDO Bluetooth
OPCIONES DEL SISTEMA
DE SONIDO Bluetooth
®
................................... 63
®
...................... 67
®
...................... 68
®
...................... 68
27
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA
Para acceder al sistema de sonido, pulse el botón “MEDIA”. El sistema de sonido se enciende en el modo que se usó por última vez.
28
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Función Página
Utilización de la radio 34
Reproducción de un CD de audio o de un disco MP3/WMA/AAC 42
Reproducción de un dispositivo de memoria USB 48
Reproducción de un iPod 54
Utilización del puerto AUX 60
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
®
63
Utilización de los interruptores de sonido del volante 70
Configuración de audio 159
INFORMACION
Esta ilustración se aplica a los vehículos con el volante a la izquierda.
Las posiciones de los botones y las formas difieren para los vehículos con el volante a la
derecha.
2
SISTEMA DE SONIDO
29
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
2. ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS
Esta sección describe algunas de las características básicas del sistema de sonido. Parte de la información incluida puede que no corresponda a su sistema.
XVehículos con sistema de entrada y
arranque inteligente
El sistema de audio funciona cuando el interruptor de encendido <del motor> está en modo ACCESSORY u ON <IGNITION ON>.
XVehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
El sistema de sonido funciona cuando el interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
AVISO
Para evitar que la batería de 12 voltios
se descargue, no deje el sistema de audio encendido más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido esté apagado <el motor no esté funcionando>.
CERTIFICACIÓN
PRECAUCIÓN: ESTE PRODUCTO ES UN PRODUCTO CON LÁSER DE CLASE Ι. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR EXPOSICIONES A NIVELES PELIGROSOS DE RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO REPARE EL PRODUCTO USTED MISMO. PARA SU MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO.
CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL SISTEMA DE SONIDO
El botón de alimentación: Pulse para encender y apagar el sistema de audio. El sistema se enciende en el último modo utilizado. Mantenga pulsado para reiniciar el sistema de sonido.
“VOL”Botón : Pulse “+” o “-” para ajustar el volumen.
Botón “MEDIA”: Pulse este botón para que aparezcan los botones de pantalla del sistema de sonido.
INFORMACION
Si se ajusta el volumen con la música
silenciada o en pausa, la función de silencio o de pausa quedará cancelada.
30
Loading...
+ 268 hidden pages