Limpa e lava para-brisas ...224
Limpa e lava vidro traseiro
.228
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível..230
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense.........233
PCS (Sistema de segurança
pré-colisão) .................... 237
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem)......... 245
uz Automática de Máximos.
L
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) .....255
4-6. Utilização dos sistemas de
assistência à condução
Controlo da velocidade
de cruzeiro ......................260
Sensor Toyota de
assistência ao
estacionamento...............265
IPA-Simples (Assistência
Inteligente ao
Estacionamento Simples)
.272
Sistemas de assistência
à condução...................... 286
4-7. Sugestões de condução
Sugestões de condução
de um veículo híbrido......292
Sugestões de condução
no inverno .......................295
1
251
2
3
4
5
6
7
8
9
4
TABELA DE CONTEÚDOS
5
Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistema áudio......300
Interruptores áudio no
volante da direção ...........301
Porta AUX/Porta USB........302
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio .................303
5-3. Utilização do rádio
Utilização do rádio.............305
5-4. Reprodução de CDs áudio e
de discos MP3/WMA
Utilização do leitor de CD‘s
.308
5-5. Utilização de um dispositivo
externo
Reprodução de um iPod....316
Reprodução de um
dispositivo de memória
USB .................................324
Utilização da porta AUX.....331
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
Telemóvel/áudio com Blue-
®
tooth
..............................332
®
Utilização dos interruptores
áudio no volante
da direção .......................337
Registar um dispositivo
®
com Bluetooth
...............338
5-7. Menu “SET UP”
Utilização do menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”)..........339
Utilização do menu “SET UP”
(menu “Telefone”) ........... 344
5-8. Áudio com Bluetooth
Funcionamento de um leitor
portátil com Bluetooth
®
®
..349
5-9. Telemóvel com Bluetooth
Efetuar uma chamada.......352
Receber uma chamada.....354
Falar ao telefone ...............355
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................357
®
5
6
Características interiores
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desembaciador
Sistema de ar condicionado
automático.......................362
Bancos aquecidos .............371
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista de luzes interiores.....372
• Luzes interiores .............373
• Luzes na pala de sol......373
• Luzes individuais ...........374
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista de locais de
arrumação........................376
• Porta-luvas ....................377
• Gaveta na consola.........377
• Suportes para garrafas..378
• Suportes para copos .....379
• Gavetas auxiliares.........380
Características do comparti-
mento da bagagem..........381
6-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores..........................393
• Palas de sol...................393
Espelhos na pala de sol
•
.393
• Relógio ..........................394
• Cinzeiro portátil..............394
• Tomadas de corrente ....395
• Apoio de braço ..............396
• Pegas de cortesia..........396
• Ganchos para casacos .397
• Cortina do teto
panorâmico...................397
7
Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo...........400
Limpeza e proteção do
interior do veículo............404
7-2. Manutenção
Exigências da manutenção
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si.................. 410
Capot................................. 412
Posicionar um macaco
de chão ...........................414
Compartimento do motor ..415
Bateria de 12 volts ............422
Pneus................................ 427
Pressão dos pneus ...........437
Jantes................................ 439
Filtro do ar condicionado...441
Pilha da chave eletrónica.. 443
Verificação e substituição
dos fusíveis .....................446
Lâmpadas .........................451
1
2
3
407
4
5
6
7
8
9
6
TABELA DE CONTEÚDOS
8
Quando surge uma avaria
8-1. Informação importante
Sinais de perigo.................466
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência......................467
8-2. O que fazer em caso de
emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............468
Se notar algo de errado.....474
Se uma luz de aviso
acender ou soar um
sinal sonoro de aviso.......475
Se for exibida uma
mensagem.......................483
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu
de reserva).......................492
Se tiver um pneu vazio
(veículos com um kit de
emergência para
reparação de um furo).....504
Se o sistema híbrido
não entrar em
funcionamento.................518
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente....520
Se a bateria de 12 volts
descarregar......................523
Se o seu veículo
sobreaquecer...................528
Se o veículo ficar atolado ..532
Especificações do veí-
9
culo
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do
óleo, etc.) ........................536
Informações de
combustível..................... 548
9-2. Configuração
Características de
configuração.................... 550
9-3. Inicialização
Itens a inicializar................ 557
Índice
O que fazer se...
(Resolução de problemas).......560
Índice alfabético.........................563
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
Para sua informação
Manual do Proprietário
Tenha em atenção que este manual abrange todos os modelos e todo o
equipamento, incluindo opções. Por conseguinte, é possível que encontre
algumas explicações sobre equipamento que não tenha sido montado no
seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes neste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoramento contínuo dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir
alterações em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais peças. Além disso, os danos ou problemas de
funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Instalação de um sistema transmissor RF
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os
sistemas eletrónicos, tais como:
l Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
l Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
l Sistema antibloqueio dos travões
l Sistema de airbags do SRS
l Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
lToyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e equipado, quais
as medidas de precaução ou instruções especiais no respeitante à instalação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
As peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos, emitem aproximadamente a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos
convencionais ou que os eletrodomésticos caseiros.
Poderão ocorrer ruídos na receção do transmissor RF.
9
Quando se desfizer do seu Toyota
O airbag do SRS e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segurança
do seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado com
os airbags e pré-tensores dos cintos deixados tal como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo, um incêndio. Certifique-se que os sistemas
dos airbags do SRS e os pré-tensores dos cintos de segurança são removidos num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
noutro profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer
do seu veículo.
O seu veículo contém baterias e/ou acumuladores. Não se desfaça deles
para o ambiente mas coopere com a recolha separada (Diretiva 2006/66/
EC).
10
AVISO
n Precauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza quando estiver sob o efeito
de álcool ou drogas que inibam as suas competências para a condução de
um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo de reação,
reduzem os reflexos e a coordenação motora, o que pode levar a um acidente, que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam fazer e esteja preparado
para evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre toda a sua atenção à condução. O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar
os comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão provocando a morte ou ferimentos graves no próprio condutor, outros ocupantes
ou terceiros.
n Precauções gerais relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que
segurem ou utilizem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou em ponto morto.
Também existe o perigo da criança se magoar enquanto brinca com os
vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser
fatais para a criança.
11
12
Ler este manual
AVISO:
Explica algo que, caso não seja respeitado, pode provocar a
morte ou ferimentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, caso não seja respeitado, pode provocar
danos ou mau funcionamento no veículo ou no seu equipamento.
Indica o funcionamento ou procedimentos de execução.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por ex., a tampa
abre).
Indica o componente ou a
posição a ser explicada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".