Forekomst av navigasjonsfunksjonalitet kan bekreftes ved å utføre følgende:
2
XBiler med smart inngangs- og startsystem
1 Når tenningsbryteren settes i ACC- eller ON-modus (IGNITION ON), vil
startskjermbildet vises og systemet starte.
XBiler uten smart inngangs- og startsystem
1 Når tenningsbryteren settes i ”ACC” eller ”ON”, vil startskjermbildet vises og
systemet starte.
2 Trykk på ”MAP/NAV”-knappen.
z Ett av følgende skjermbilder vil vises.
XMultimediesystemXNavigasjonssystem
SYMBOLER BRUKT I ILLUSTRASJONER
Sikkerhetssymbol
Symbolet med en sirkel med en skråstrek gjennom den betyr ”Ikke”,
”Ikke gjør dette” eller ”Ikke la dette skje”.
Piler som viser handlinger
Indikerer handlingen (trykke, vri osv.) som
utføres for å betjene brytere og andre enheter.
3
HVORDAN HÅNDBOKEN SKAL LESES
2. BRUKE TELEFON
1. RINGE MED EN Bluetooth®-TELEFON
Du kan foreta oppringninger fra
mobiltelefonens telefonbok. Telefonboken vil endres avhengig av hvilken
telefon som er tilkoblet.
Vis ”Telefon”-skjermbildet og trykk på
”Kontakter”.
Trykk på {image} for å vise og redigere
oppføringen.
INFORMASJON
Når en telefon blir koblet til for første gang,
må du laste ned telefonens telefonbok.
Dersom telefonboken ikke kan lastes ned, vil
det komme frem et popup-vindu.
Dersom en kontakt ikke har nummeret lagret,
vil oppføringen fremkomme med dempet
belysning.
Telefonboklisten kan oppdateres.
●
Nr.NavnBeskrivelse
Oversikt over handlingerEn oversikt over handlingen forklares.
InformasjonNyttig informasjon til brukeren beskrives.
■INFORMASJON FOR BENSINBILER ER SKREVET I PARENTES VED
SIDEN AV INFORMASJONEN FOR HYBRIDBILER
Ulike skrivestiler for bensin- og hybridbiler
XEksempel
Når tenningsbryteren*1,*2 står i ACC- eller ON-modus*1, IG ON-modus*2, vises
startskjermbildet og systemet starter.
1
*
: Biler med hybridsystem
2
: Biler med bensinmotor
*
4
BRUKERHÅNDBOK FOR NAVIGASJONS- OG MULTIMEDIESYSTEM
Denne brukerhåndboken forklarer betjeningen av navigasjons-/multimediesystemet. Les denne brukerhåndboken nøye, slik at du lærer å bruke navigasjonssystemet riktig. Oppbevar brukerhåndboken i bilen.
Skjermbildene i dette dokumentet og de faktiske skjermbildene på navigasjons/multimediesystemet kan avvike noe avhengig av om funksjonene og/eller en
kontrakt fantes og kartdataene som var tilgjengelige på tidspunktet dette dokumentet ble fremstilt.
Vær oppmerksom på at innholdet i denne brukerhåndboken kan avvike fra
navigasjons-/multimediesystemet i noen tilfeller, slik som når programvaren til
systemet oppdateres.
NAVIGASJONSSYSTEM (NAVIGASJONSSYSTEM)
Navigasjonssystemet er blant det mest teknologisk avanserte biltilbehøret som
noen gang er utviklet. Systemet mottar satellittsignaler fra GPS-systemet (det
globale posisjoneringssystemet) som styres av USAs forsvarsdepartement.
Ved hjelp av disse signalene og andre bilfølere viser systemet din nåværende
posisjon og hjelper deg å finne veien til destinasjonen.
Navigasjonssystemet er utviklet for å velge den beste ruten fra utgangspunkt til
destinasjonen. Systemet er også utviklet for å rettlede deg til et ukjent destinasjon på en enkel måte. Systemet er utviklet av ”Harman International” med
”HERE”-kart. Det kan hende at den beregnede ruten ikke er den korteste eller
den med best trafikkflyt. Din egen personlige lokalkunnskap eller ”snarvei” kan
noen ganger være raskere enn de beregnede rutene.
Navigasjonssystemets database inneholder interessepunktkategorier som gjør
det enklere å velge destinasjoner som restauranter og hoteller. Hvis en destinasjon ikke finnes i databasen, kan du angi en gateadresse eller en større gjennomfartsvei i nærheten, slik at systemet kan beregne ruten dit.
Systemet gir deg både et visuelt kart og taleinstruksjoner. Når du nærmer deg
et veikryss, gir taleinstruksjonene deg opplysninger om gjenstående kjørelengde og i hvilken retning du skal svinge. Disse taleinstruksjonene gjør at du kan
konsentrere deg om veien, og de er tidsinnstilt til å gi deg nok tid til å manøvrere,
skifte fil eller senke farten.
5
Vær oppmerksom på at alle eksisterende navigasjonssystemer for kjøretøy har
begrensninger som kan påvirke deres evne til å fungere som de skal. Hvor nøyaktig kjøretøyets posisjon kan beregnes, er avhengig av satellittforhold, veiforhold, kjøretøyets tilstand og andre forhold. Du finner mer informasjon om
systemets begrensninger på side 243.
6
VIKTIG INFORMASJON OM DENNE HÅNDBOKEN
Av sikkerhetsmessige årsaker er emner som krever spesiell oppmerksomhet
merket med følgende:
ADVARSEL
● Denne advarselen brukes der det er fare for å påføre deg selv eller andre personskader.
Det blir forklart hva du skal eller ikke skal gjøre for å redusere faren for å skade deg selv
eller andre.
OBS
● Denne advarselen brukes der det kan være fare for å skade bilen og dens utstyr. Det blir
forklart hva du skal eller ikke skal gjøre for å hindre eller redusere faren for slike skader.
7
SIKKERHETSINSTRUKSJON
(MULTIMEDIESYSTEM)
For å bruke dette systemet på tryggest
mulig måte må du følge alle sikkerhetstipsene nedenfor.
Ikke bruk noen av systemets funksjoner på
en måte som distraherer deg og hindrer
sikker kjøring. Sikker kjøring av bilen har
alltid høyest prioritet. Sørg for å overholde
alle trafikkreglene.
Gjør deg kjent med systemet og hvordan
det skal brukes før du tar det i bruk. Les
hele håndboken for å være sikker på at du
skjønner systemet. Ikke la andre bruke
systemet før de har lest og forstått alle
instruksjonene i håndboken.
Av sikkerhetsmessige grunner kan noen
funksjoner være utilgjengelige under kjøring. Deaktiverte knapper vises nedtonet.
ADVARSEL
● Utvis ytterste forsiktighet hvis du betjener multimediesystemet mens du kjører.
Utilstrekkelig konsentrasjon om vei, trafikk eller føre kan medføre en ulykke.
SIKKERHETSINSTRUKSJON
(NAVIGASJONSSYSTEM)
For å bruke dette systemet på tryggest
mulig måte må du følge alle sikkerhetstipsene nedenfor.
Systemet er ment som en hjelp til å nå
destinasjonen din forutsatt at det brukes
på riktig måte. Føreren har det hele og
fulle ansvaret for trygg kjøring og passasjerenes sikkerhet.
Ikke bruk noen av systemets funksjoner på
en måte som distraherer deg og hindrer
sikker kjøring. Sikker kjøring av bilen har
alltid høyest prioritet. Sørg for å overholde
alle trafikkreglene.
Gjør deg kjent med systemet og hvordan
det skal brukes før du tar det i bruk. Les
hele håndboken for å være sikker på at du
skjønner systemet. Ikke la andre bruke systemet før de har lest og forstått alle instruksjonene i håndboken.
Av sikkerhetsmessige grunner kan noen
funksjoner være utilgjengelige under kjøring. Deaktiverte knapper vises nedtonet.
8
ADVARSEL
● Utvis ytterste forsiktighet hvis du betjener navigasjonssystemet mens du kjører. Utilstrekkelig konsentrasjon om vei,
trafikk eller føre kan medføre en ulykke.
● Sørg for å overholde trafikkreglene og
hold oppmerksomheten rettet mot veiforholdene når du kjører. Hvis et trafikkskilt
er endret, er det mulig at ruteveiledningen ikke inneholder oppdatert informasjon, f.eks. retning på en enveiskjørt vei.
Når du kjører, bør du lytte til taleinstruksjonene så mye som mulig og se raskt på
skjermen bare når det er trygt å gjøre det.
Du må imidlertid ikke stole helt på taleveiledningen. De er bare til referanse. Hvis
systemet ikke kan beregne bilens nåværende posisjon riktig, kan det oppgi unøyaktig, forsinket eller ingen taleveiledning.
Dataene i systemet kan til tider være ufullstendige. Veiforhold og kjørerestriksjoner
(forbudt å svinge til venstre, stengte veier
osv.) endres ofte. Følg systemets instruksjoner, men først må du kontrollere at de
kan utføres trygt og lovlig.
Systemet kan ikke advare om f.eks. sikkerheten i et område, veiforholdene eller tilgangen til nødtjenester. Hvis du er usikker
på om et område er trygt, må området unngås. Dette systemet er ikke under noen
omstendighet en erstatning for førerens
personlige dømmekraft.
Bruk systemet kun på steder hvor slik bruk
er lovlig.
Trykk på ”MEDIA”-knappen for å få
tilgang til audiosystemet. Skjermbildet
audiokontroll vises.
Bluetooth®
HANDSFREE-SYSTEM
Trykk på -knappen for å få tilgang
til Bluetooth
gang du trykker på -knappen, vil
skjermbildet skifte mellom menyskjermbildene ”Telefon” og ”Ekstra” / ”Toyota online”.
Sjåføren kan ringe eller motta telefonsamtaler uten å ta hendene fra rattet. (→S. 79)
®
handsfree-systemet. Hver
TALEKOMMANDOSYSTEM*
Trykk på -knappen på rattet for å få tilgang til talekommandosystemet. Føreren
kan betjene systemet ved å gi en kommando. (→S. 117)
KJØRETØYINFORMASJON
For å få tilgang til kjøretøyets informasjonssystemet, trykker du på ”CAR”-
knappen. Skjermbildet for drivstofforbruk
osv. vises. (→”Brukerhåndbok”)
14
1. HURTIGVEILEDNING
OPPSETT
Trykk på ”SETUP”-knappen for å tilpasse
funksjonsinnstillingene.
PERIFERT
OVERVÅKINGSSYSTEM*
Hvis du setter giret i ”R”-stilling, vil displayet automatisk koble inn ryggekameraet og
vise området bak bilen. (→S. 157)
NAVIGASJONSSYSTEM*
Trykk på ”MAP/NA V”-knappen for å få tilgang til navigasjonssystemet. Hver gang du
trykker på ”MAP/NA V”-knappen, vil skjermbildet skifte mellom kartskjermbildet og
”Navigering”-menyskjermbildet. (→S. 179)
APPLIKASJONSSYSTEM
For å komme til applikasjonssystemet,
trykk på -knappen. Hver gang du
trykker på -knappen, vil skjermbil-
det skifte mellom menyskjermbildene
”Telefon” og ”Ekstra” / ”Toyota online”. Føreren kan bruke applikasjoner. (→S. 247)
1
HURTIGVEILEDNING
*: Utstyrsavhengig
15
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
1. OVERSIKT OVER KNAPPER
Nr.FunksjonSide
16
Ved å berøre skjermen med fingeren kan du kontrollere de valgte funksjonene.
Sett inn en plate i denne åpningen. CD-spilleren slås på med en gang.29
Trykk for å gå til bilens audiosystem. Audiosystemet slår på siste
benyttede modus.
Trykk på ” ”- eller ” ”-knappen for å søke opp eller ned etter en stasjon, eller for å få tilgang til et ønsket spor eller fil.
1
Trykk for å gå til bilens navigasjonssystem.179
*
19
26, 28, 29
31, 39, 45,
51, 60
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
Nr.FunksjonSide
Trykk for å få tilgang til Bluetooth®-handsfree-systemet og applikasjoner.
Trykk for å vise skjermbildet for drivstofforbruk og energiovervåk-
2
ning*
.
79, 247
”Bruker-
håndbok”
Trykk for å tilpasse funksjonsinnstillingene.121
Trykk på ”+” eller ”–” for å justere volumet.28
Trykk for å slå navigasjons-/multimediesystemet på og av.28
Trykk for å støte ut en plate.30
1
*
: Kun navigasjonssystem
2
*
: Hybridmodell
INFORMASJON
● Følgende funksjoner for navigasjonssystemet kobles med multiinformasjonsdisplayet i
instrumentpanelet:
• Navigasjon
• Audio
• Telefon
osv.
Disse funksjonene kan betjenes med kontrollbryterne for multiinformasjonsdisplayet på
rattet. Du finner mer informasjon i ”Brukerhåndbok”.
1
HURTIGVEILEDNING
17
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
2. BERØRINGSKNAPPER
Kontrollpanelet bruker berøringsfølere.
z Knappfølsomheten kan justeres.
(→S. 124)
■BETJENING AV
KONTROLLPANELET
I følgende tilfeller kan feil bruk eller
mangel på respons oppstå.
z Hvis bruksdelen er skitten eller har væske
på seg, kan feil bruk eller mangel på
respons oppstå.
z Hvis bruksdelen mottar elektromagnetiske
bølger, kan feil bruk eller mangel på
respons oppstå.
z Hvis du bruker hansker under bruk, kan
mangel på respons oppstå.
z Hvis du bruker fingerneglene til å styre
systemet, kan mangel på respons oppstå.
z Hvis du bruker berøringspenn til å styre
systemet, kan mangel på respons oppstå.
z Hvis håndflaten din berører bruksdelen
under bruk, kan feil bruk oppstå.
z Hvis håndflaten din berører bruksdelen,
kan feil bruk oppstå.
z Hvis handlinger utføres raskt, kan mangel
på respons oppstå.
INFORMASJON
● Ikke rekk hånden til den delen av knap-
pen der systemet slås på.
Det kan være at knappen ikke reagerer
på en stund.
Men den vil gå tilbake til normalen i et
gitt tidsrom selv om systemet ble slått på
under tilstanden.
18
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
3. BRUKE BERØRINGSSKJERMEN
Berøringsskjermen betjenes ved å trykke direkte på skjermen med fingeren.
BetjeningsmetodeGrunntrekkHovedbruk
Trykk
Trykk raskt og slipp med
en gang.
Normal bevegelse*
Trykk på skjermen med
fingeren og beveg til ønsket plassering.
Rask bevegelse*
Beveg fingeren raskt over
skjermen.
Endre og velge ulike innstillinger.
• Bla i lister
• Bruke rullefelt i lister
• Justere zoomelinjen til kartet
(→S. 192)
• Manuell justering av innstillings-skalaer for FM og AM (→S. 34)
• Justere glidebryterne til det visteskjermbildet (→S. 127)
• Justere balanse/demping (→S. 156)
• Flytte elementer i lister over stop-
pesteder/destinasjoner
(→S. 218, 219)
• Bla i hovedskjermbildesiden
• Gå tilbake til menyskjermbildet fra
undermenyer (skjermbildet ett nivå
under)
• Gå til neste/forrige bilde (→S. 251)
• Gå til neste/forrige trafikkmelding idetaljvisning (→S. 200)
• Gå til neste/forrige rutesegment i full-
skjermvisning (svingliste) (→S.221)
1
HURTIGVEILEDNING
*: Betjeningen som er beskrevet ovenfor, kan kanskje ikke utføres på alle skjerm-
bilder. Hvis bilen kjører i høyden, kan det være vanskelig å utføre betjeningen
ovenfor.
19
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
4. BRUKE BERØRINGSSKJERMEN
Dette systemet betjenes i stor grad fra
skjermknapper.
Når du berører en knapp på skjermen,
høres det et lydsignal. (Du finner informasjon om å angi et lydsignal på
→S. 124)
OBS
● Trykk lett på knappene med fingeren for
ikke å skade skjermen.
● Unngå å trykke på skjermen med andre
gjenstander enn fingeren.
● Tørk av fingermerker på skjermen ved
hjelp av en klut beregnet for rengjøring
av glassflater. Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler når du rengjør berøringsskjermen. Den kan bli skadet.
● For å forhin dre at batteriet lade s ut, bør
du ikke la systemet stå på lenger enn
nødvendig når motoren er slått av.
INFORMASJON
● Hvis systemet ikke reagerer når du tryk-
ker på en skjermknapp, flytter du fingeren vekk fra skjermen og prøver på nytt.
● Nedtonede skjermknapper kan ikke bru-
kes.
● Det viste bildet kan bli mørkere og bilder
i bevegelse kan bli litt forvrengt når displayet er kaldt.
● Under ekstremt kalde forhold kan det
hende at kartet ikke vises og at angitte
data slettes. I tillegg kan knappene bli
hardere å trykke på enn normalt.
● Når du ser på skj ermen gjennom polari-
sert materiale, som polariserte solbriller
eller lignende, kan skjermen virke mørk
og være vanskelig å se. Se på skjermen
fra en annen vinkel, juster skje rminnst illi ngene (→S. 127) eller ta av deg solbrillene.
● Trykk på for å gå tilbake til for-
rige skjermbilde.
20
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
BRUKE
INNTASTINGSSKJERMBILDET
Når du søker etter navn, kan bokstaver
og tall osv. skrives inn via skjermen.
SKRIVE INN BOKSTAVER OG
TALL
1 Trykk direkte på tastene for å legge inn
bokstaver og tall.
Nr.Funksjon
Trykk for å slette en bokstav. Trykk
og hold for å fortsette å slette bokstaver.
Trykk for å legge inn symboler.
INFORMASJON
● Når du skriver inn et tegn, vil det komme
frem et tips om et mulig ord som stemmer overens med det du søker etter.
● Skjermknapper som er midlertidig util-
gjengelige vil bli nedtonet.
● Når en oppføring er for lang til å vises i
inntastingsfeltet, vil den siste delen av
teksten bli vist sammen med den innledende delen som ”...”.
● I følgende situasjoner vil inntastingsmo-
dus automatisk skifte mellom små og
store bokstaver.
• Når tastaturets layout er endret til store
bokstaver, vil layouten automatisk gå
tilbake til små bokstaver etter at en
bokstav er skrevet inn.
•Når ”/”, ”&”, ”.” eller ”(” skrives inn,
vil tastaturlayouten automatisk endres
til store bokstaver.
• Når alle tegn er slettet, vil tastaturlayouten automatisk endres til store bokstaver.
1
HURTIGVEILEDNING
Trykk for å velge store eller små
bokstaver.
Trykk for endre tastaturtyper.
2 Trykk på ”OK”.
21
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
REGISTRERING FRA LISTEN
OVER OVERENSTEMMENDE
OPPFØRINGER
På enkelte skjermer vil et ord eller en
tekst som legges inn bli søkt etter og
en liste med lignende ord vil bli vist.
Det ønskede punktet kan velges og
legges inn.
1 Legge inn bokstaver.
z Dersom teksten som vises i inntastingsfel-
tet er den teksten du ønsker, trykker du på
”OK” eller på foreslått tekst.
z Trykk på for å vise listen over
ord- og tekstforslag. Antall overensstemmende punkter blir vist. Opptil 300 punkter
blir vist.
z Listen vises automatisk dersom antallet
overensstemmende oppføringer er 5 eller
mindre.
2 Trykk på ønsket element.
BRUKE
LISTESKJERMBILDET
Når en liste blir vist, kan du bla gjennom den ved å trykke på tastene.
Nr.Funksjon
Trykk for å gå til neste eller forrige
side.
Dette angir det viste skjermbildets
posisjon.
z Trykk og hold inne eller for å rulle
skjermen opp eller ned. Blaingen vil automatisk stoppe når du når toppen/bunnen
av listen.
z Du kan også bytte sider på følgende
måter:
• Trykk på ønsket punkt i rullefeltet.
• Dra rullefeltmarkøren til ønsket punkt.
22
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
■AUTOMATISK TEKSTRULLING
Oppføringer som er for lange til å passe
i det aktuelle feltet, rulles automatisk fra
høyre til venstre.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig
under kjøring.
INFORMASJON
● Denne funksjonen kan slås på eller av.
(→S. 124)
KNAPPER FOR
TEGNSNARVEIER I LISTER
Noen lister inneholder tegnsnarveiknapper, ”A–C”, ”D–F” osv., som gjør
det mulig å hoppe direkte til oppføringer som begynner med den samme
bokstaven som tegnsnarveiknappen.
1 Trykk på en av tegnsnarveiknappene.
INFORMASJON
● Hver gang den samme tegnsnarveik-
nappen blir trykket på, vil listen over
etterfølgende tegn bli vist.
1
HURTIGVEILEDNING
23
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
24
2
AUDIOSYSTEM
1
2
GRUNNLEGGENDE BRUK
1
1. HURTIGVEILEDNING................... 26
2. GRUNNLEGGENDE
FUNKSJONER............................ 28
SLÅ AUDIOSYSTEMET
PÅ ELLER AV ..................................... 28
VELGE EN LYDKILDE........................... 29
SETTE INN ELLER STØTE
UT EN PLATE ..................................... 29
Noen av funksjonene kan ikke brukes mens du kjører.
25
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
1. HURTIGVEILEDNING
Trykk på ”MEDIA”-knappen for å få tilgang til audiosystemet. Audiosystemet slår
på siste benyttede modus.
26
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
FunksjonSide
Bruke radioen31
Spille av en audio-CD eller MP3-/WMA-/AAC-plate39
Spille fra et USB-minne45
Spille av en iPod51
Bruke AUX-porten57
Spille av en Bluetooth®-enhet60
Bruke audioknappene på rattet67
Audioinnstillinger155
INFORMASJON
● Illustrasjonen gjelder biler med venstreratt.
● Knappene i biler med høyreratt har ulik plassering og utforming.
2
AUDIOSYSTEM
27
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
2. GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER
Denne delen beskriver noen av de
grunnleggende funksjonene til audiosystemet. Det kan hende at noen av opplysningene ikke gjelder for ditt system.
XBiler med smart inngangs- og startsystem
Audiosystemet fungerer når tenningsbryteren settes i ACC- eller ON-modus
(IGNITION ON).
XBiler uten smart inngangs- og startsystem
Audiosystemet fungerer når tenningen
settes i ”ACC” eller ”ON”.
OBS
● For å forhindre at 12-voltsbatteriet lades
ut bør du ikke la audiosystemet stå på
lenger enn nødvendig når hybridsystemet er slått av (motoren ikke er i drift).
■SERTIFISERING
ADVARSEL:
DETTE PRODUKTET ER ET LASERPRODUKT I KLASSE 1. BRUK AV KONTROLLER ELLER JUSTERINGER
ELLER UTFØRING AV ANDRE PROSEDYRER ENN DE SOM ER SPESIFISERT HER, KAN FØRE TIL
STRÅLINGSFARE. IKKE ÅPNE DEKSLER ELLER FORETA REPARASJONER
SELV. OVERLAT VEDLIKEHOLDSARBEID TIL KVALIFISERTE PERSONER.
SLÅ AUDIOSYSTEMET PÅ
ELLER AV
Av/på-knappen: Trykk for å slå audiosystemet på og av. Systemet skifter til siste
benyttede modus. Trykk og hold inne for å
starte audiosystemet på nytt.
”VOL”-knapp: Trykk på ”+” eller ”–” for å
justere volumet.
”MEDIA”-knapp: Trykk på denne knappen
for å vise skjermknapper for audiosystemet.
INFORMASJON
● Hvis volumet justeres mens musikken er
dempet eller satt på pause, vil pause
eller demping bli kansellert.
28
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
VELGE EN LYDKILDE
1 Trykk på ”MEDIA”-knappen.
z Audiosystemet slår på siste benyttede
modus.
2 Trykk på eller på ”MEDIA”-
knappen for å vise skjermbildet for valg
av audiokilde.
SETTE INN ELLER STØTE UT
EN PLATE
SETTE INN EN PLATE
1 Sett inn en plate med etiketten opp.
z Når en plate er satt riktig inn i åpningen, vil
CD-spilleren automatisk begynne å spille
fra første spor eller første spor i den første
mappen på en plate.
INFORMASJON
● Hvis etiketten vender ned, vises ”Disc
error occurred” (det har oppstått en platefeil) på skjermen.
2
AUDIOSYSTEM
3 Trykk på en ønsket audiokilde.
INFORMASJON
● Nedtonede knapper på berøringsskjer-
men kan ikke brukes.
OBS
● Du må aldri prøve å ta fra hverandre
eller smøre noen del av CD-spilleren.
Ikke sett inn noe annet enn plater i
åpningen.
29
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
STØTE UT EN PLATE
1 Trykk på -knappen.
z Platen kommer da ut.
USB/AUX-PORT
XType A
1 Åpne dekselet til oppbevaringsrommet og
åpne så dekselet til USB-/AUX-porten.
XType B
1 Åpne dekselet og koble til en enhet.
OBS
XType A
● Det kan hende at oppbevaringsrommet
ikke lukkes helt, avhengig av størrelsen
og formen på enheten som er koblet til
systemet. I dette tilfellet må du ikke lukke
oppbevaringsrommet med makt. Det kan
skade enheten eller terminalen osv.
z Hvis en enhet settes inn, starter avspilling
automatisk. Så snart den er klar til avspilling,
vises audiokontroll-skjermbildet automatisk.
z Hvis det er koblet til en USB-hub, kan to
enheter kobles til samtidig.
z Selv om en USB-hub brukes til å koble til
mer enn to USB-enheter, er det bare de to
første tilkoblede enhetene som blir gjenkjent.
2 Koble til en enhet.
30
Loading...
+ 256 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.