Toyota Auris Hybrid 2015 Owner's Manual [no]

1 HURTIGVEILEDNING 13
2 AUDIOSYSTEM 25
3 Bluetooth® HANDSFREE-SYSTEM 79
4 TALEKOMMANDOSYSTEM 117
5 OPPSETT 121
6 PERIFERT OVERVÅKINGSSYSTEM 157
7 NAVIGASJONSSYSTEM 179
8 APPLIKASJON 247
Se ”Brukerhåndboken” angående følgende utstyr.
Drivstofforbruk
Energiovervåking (hybridmodell)
Innstillinger for tilpasning av bil
OM12J41NO
1

Innledning

FOREKOMST AV NAVIGASJONSFUNKSJONALITET
Forekomst av navigasjonsfunksjonalitet kan bekreftes ved å utføre følgende:
2
XBiler med smart inngangs- og startsystem
1 Når tenningsbryteren settes i ACC- eller ON-modus (IGNITION ON), vil
startskjermbildet vises og systemet starte.
XBiler uten smart inngangs- og startsystem
1 Når tenningsbryteren settes i ”ACC” eller ”ON”, vil startskjermbildet vises og
systemet starte.
2 Trykk på ”MAP/NAV”-knappen.
z Ett av følgende skjermbilder vil vises.
XMultimediesystem XNavigasjonssystem
SYMBOLER BRUKT I ILLUSTRASJONER
Sikkerhetssymbol
Symbolet med en sirkel med en skråstrek gjennom den betyr ”Ikke”, ”Ikke gjør dette” eller ”Ikke la dette skje”.
Piler som viser handlinger
Indikerer handlingen (trykke, vri osv.) som utføres for å betjene brytere og andre enheter.
3
HVORDAN HÅNDBOKEN SKAL LESES
2. BRUKE TELEFON
1. RINGE MED EN Bluetooth®-TELEFON
Du kan foreta oppringninger fra mobiltelefonens telefonbok. Telefon­boken vil endres avhengig av hvilken telefon som er tilkoblet.
Vis ”Telefon”-skjermbildet og trykk på
”Kontakter”.
Trykk på {image} for å vise og redigere oppføringen.
INFORMASJON
Når en telefon blir koblet til for første gang, må du laste ned telefonens telefonbok. Dersom telefonboken ikke kan lastes ned, vil det komme frem et popup-vindu.
Dersom en kontakt ikke har nummeret lagret, vil oppføringen fremkomme med dempet belysning. Telefonboklisten kan oppdateres.
Nr. Navn Beskrivelse
Oversikt over handlinger En oversikt over handlingen forklares.
Hovedhandlinger Trinnene i en handling forklares.
Tilknyttede handlinger Hovedhandlingens tilleggshandlinger beskrives.
Informasjon Nyttig informasjon til brukeren beskrives.
INFORMASJON FOR BENSINBILER ER SKREVET I PARENTES VED
SIDEN AV INFORMASJONEN FOR HYBRIDBILER
Ulike skrivestiler for bensin- og hybridbiler
XEksempel
Når tenningsbryteren*1,*2 står i ACC- eller ON-modus*1, IG ON-modus*2, vises startskjermbildet og systemet starter.
1
*
: Biler med hybridsystem
2
: Biler med bensinmotor
*
4
BRUKERHÅNDBOK FOR NAVIGASJONS- OG MULTIMEDIESYSTEM
Denne brukerhåndboken forklarer betjeningen av navigasjons-/multimediesys­temet. Les denne brukerhåndboken nøye, slik at du lærer å bruke navigasjons­systemet riktig. Oppbevar brukerhåndboken i bilen.
Skjermbildene i dette dokumentet og de faktiske skjermbildene på navigasjons­/multimediesystemet kan avvike noe avhengig av om funksjonene og/eller en kontrakt fantes og kartdataene som var tilgjengelige på tidspunktet dette doku­mentet ble fremstilt.
Vær oppmerksom på at innholdet i denne brukerhåndboken kan avvike fra navigasjons-/multimediesystemet i noen tilfeller, slik som når programvaren til systemet oppdateres.
NAVIGASJONSSYSTEM (NAVIGASJONSSYSTEM)
Navigasjonssystemet er blant det mest teknologisk avanserte biltilbehøret som noen gang er utviklet. Systemet mottar satellittsignaler fra GPS-systemet (det globale posisjoneringssystemet) som styres av USAs forsvarsdepartement. Ved hjelp av disse signalene og andre bilfølere viser systemet din nåværende posisjon og hjelper deg å finne veien til destinasjonen.
Navigasjonssystemet er utviklet for å velge den beste ruten fra utgangspunkt til destinasjonen. Systemet er også utviklet for å rettlede deg til et ukjent destina­sjon på en enkel måte. Systemet er utviklet av ”Harman International” med ”HERE”-kart. Det kan hende at den beregnede ruten ikke er den korteste eller den med best trafikkflyt. Din egen personlige lokalkunnskap eller ”snarvei” kan noen ganger være raskere enn de beregnede rutene.
Navigasjonssystemets database inneholder interessepunktkategorier som gjør det enklere å velge destinasjoner som restauranter og hoteller. Hvis en destina­sjon ikke finnes i databasen, kan du angi en gateadresse eller en større gjen­nomfartsvei i nærheten, slik at systemet kan beregne ruten dit.
Systemet gir deg både et visuelt kart og taleinstruksjoner. Når du nærmer deg et veikryss, gir taleinstruksjonene deg opplysninger om gjenstående kjøreleng­de og i hvilken retning du skal svinge. Disse taleinstruksjonene gjør at du kan konsentrere deg om veien, og de er tidsinnstilt til å gi deg nok tid til å manøvrere, skifte fil eller senke farten.
5
Vær oppmerksom på at alle eksisterende navigasjonssystemer for kjøretøy har begrensninger som kan påvirke deres evne til å fungere som de skal. Hvor nøy­aktig kjøretøyets posisjon kan beregnes, er avhengig av satellittforhold, veifor­hold, kjøretøyets tilstand og andre forhold. Du finner mer informasjon om systemets begrensninger på side 243.
6
VIKTIG INFORMASJON OM DENNE HÅNDBOKEN
Av sikkerhetsmessige årsaker er emner som krever spesiell oppmerksomhet merket med følgende:
ADVARSEL
Denne advarselen brukes der det er fare for å påføre deg selv eller andre personskader. Det blir forklart hva du skal eller ikke skal gjøre for å redusere faren for å skade deg selv eller andre.
OBS
Denne advarselen brukes der det kan være fare for å skade bilen og dens utstyr. Det blir
forklart hva du skal eller ikke skal gjøre for å hindre eller redusere faren for slike skader.
7
SIKKERHETSINSTRUKSJON (MULTIMEDIESYSTEM)
For å bruke dette systemet på tryggest mulig måte må du følge alle sikkerhetstip­sene nedenfor.
Ikke bruk noen av systemets funksjoner på en måte som distraherer deg og hindrer sikker kjøring. Sikker kjøring av bilen har alltid høyest prioritet. Sørg for å overholde alle trafikkreglene.
Gjør deg kjent med systemet og hvordan det skal brukes før du tar det i bruk. Les hele håndboken for å være sikker på at du skjønner systemet. Ikke la andre bruke systemet før de har lest og forstått alle instruksjonene i håndboken.
Av sikkerhetsmessige grunner kan noen funksjoner være utilgjengelige under kjø­ring. Deaktiverte knapper vises nedtonet.
ADVARSEL
Utvis ytterste forsiktighet hvis du betje­ner multimediesystemet mens du kjører. Utilstrekkelig konsentrasjon om vei, tra­fikk eller føre kan medføre en ulykke.
SIKKERHETSINSTRUKSJON (NAVIGASJONSSYSTEM)
For å bruke dette systemet på tryggest mulig måte må du følge alle sikkerhetstip­sene nedenfor.
Systemet er ment som en hjelp til å nå destinasjonen din forutsatt at det brukes på riktig måte. Føreren har det hele og fulle ansvaret for trygg kjøring og passa­sjerenes sikkerhet.
Ikke bruk noen av systemets funksjoner på en måte som distraherer deg og hindrer sikker kjøring. Sikker kjøring av bilen har alltid høyest prioritet. Sørg for å overholde alle trafikkreglene.
Gjør deg kjent med systemet og hvordan det skal brukes før du tar det i bruk. Les hele håndboken for å være sikker på at du skjønner systemet. Ikke la andre bruke sys­temet før de har lest og forstått alle instruk­sjonene i håndboken.
Av sikkerhetsmessige grunner kan noen funksjoner være utilgjengelige under kjø­ring. Deaktiverte knapper vises nedtonet.
8
ADVARSEL
Utvis ytterste forsiktighet hvis du betje­ner navigasjonssystemet mens du kjø­rer. Utilstrekkelig konsentrasjon om vei, trafikk eller føre kan medføre en ulykke.
Sørg for å overholde trafikkreglene og hold oppmerksomheten rettet mot veifor­holdene når du kjører. Hvis et trafikkskilt er endret, er det mulig at ruteveilednin­gen ikke inneholder oppdatert informa­sjon, f.eks. retning på en enveiskjørt vei.
Når du kjører, bør du lytte til taleinstruksjo­nene så mye som mulig og se raskt på skjermen bare når det er trygt å gjøre det. Du må imidlertid ikke stole helt på talevei­ledningen. De er bare til referanse. Hvis systemet ikke kan beregne bilens nåvæ­rende posisjon riktig, kan det oppgi unøy­aktig, forsinket eller ingen taleveiledning.
Dataene i systemet kan til tider være ufull­stendige. Veiforhold og kjørerestriksjoner (forbudt å svinge til venstre, stengte veier osv.) endres ofte. Følg systemets instruk­sjoner, men først må du kontrollere at de kan utføres trygt og lovlig.
Systemet kan ikke advare om f.eks. sikker­heten i et område, veiforholdene eller til­gangen til nødtjenester. Hvis du er usikker på om et område er trygt, må området unn­gås. Dette systemet er ikke under noen omstendighet en erstatning for førerens personlige dømmekraft.
Bruk systemet kun på steder hvor slik bruk er lovlig.
9
INNHOLDSFORTEGNELSE
HURTIGVEILEDNING
1
1. HURTIGVEILEDNING ..................... 14
STIKKORDSREGISTER FOR
SYSTEMETS FUNKSJONER............. 14
2. KONTROLLER OG
FUNKSJONER............................... 16
OVERSIKT OVER KNAPPER............... 16
BERØRINGSKNAPPER........................ 18
BRUKE BERØRINGSSKJERMEN........ 19
BRUKE BERØRINGSSKJERMEN........ 20
AUDIOSYSTEM
2
1. GRUNNLEGGENDE BRUK ............ 26
HURTIGVEILEDNING........................... 26
GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER.... 28
2. BRUKE RADIOEN........................... 31
AM-/FM-/DAB-RADIO ........................... 31
3. BRUKE MEDIER ............................. 39
CD......................................................... 39
USB-MINNE.......................................... 45
iPod....................................................... 51
AUX....................................................... 57
Bluetooth
®
-AUDIO ................................ 60
4. AUDIOFJERNKONTROLLER......... 67
RATTKNAPPER.................................... 67
5. TIPS FOR BETJENING
AV AUDIOSYSTEMET................... 69
BETJENINGSINFORMASJON.............. 69
Bluetooth® HANDSFREE-
3
SYSTEM
1. GRUNNLEGGENDE
INFORMASJON FØR BRUK ........ 80
HURTIGVEILEDNING........................... 80
HANDSFREE-SYSTEM......................... 83
REGISTRERE EN OPPFØRING........... 88
2. BRUKE TELEFON.......................... 93
RINGE MED EN
Bluetooth
MOTTA SAMTALER PÅ EN
Bluetooth
SNAKKE I EN
Bluetooth
®
-TELEFON......................... 93
®
-TELEFON......................... 99
®
-TELEFON....................... 100
3. TEKSTMELDINGSFUNKSJON.... 104
TEKSTMELDINGSFUNKSJON........... 104
4. HVA SKAL DU GJØRE HVIS........ 110
FEILSØKING....................................... 110
TALEKOMMANDOSYSTEM
4
1. BRUKE
TALEKOMMANDOSYSTEMET.... 11 8
TALEKOMMANDOSYSTEM ............... 118
10
OPPSETT
5
1. OPPSETT...................................... 122
HURTIGVEILEDNING ......................... 122
GENERELLE INNSTILLINGER........... 124
DISPLAYINNSTILLINGER................... 127
Bluetooth
TILKOBLINGSINNSTILLINGER.......... 137
TELEFONINNSTILLINGER................. 154
AUDIOINNSTILLINGER ...................... 155
6
®
-INNSTILLINGER ............... 129
PERIFERT OVERVÅKINGSSYSTEM
1. RYGGEKAMERA.......................... 158
RYGGEKAMERA................................. 158
FORHOLDSREGLER FOR
RYGGEKAMERA .............................. 162
TING DU BØR VITE ............................ 168
2. TOYOTA
PARKERINGSHJELP ................. 169
TOYOTA PARKERINGSHJELP .......... 169
INNSTILLING AV TOYOTA
PARKERINGSHJELP........................ 176
NAVIGASJONSSYSTEM
7
1. GRUNNLEGGENDE
INFORMASJON FØR BRUK ...... 180
HURTIGVEILEDNING ......................... 180
VISE SKJERMBILDET
NAVIGERING.................................... 185
INNHOLDSFORTEGNELSE FOR
NAVIGASJONSSYSTEMETS
FUNKSJONER.................................. 188
2. BRUKE KARTSKJERMBILDET
OG KARTIKONER....................... 190
BETJENING AV
KARTSKJERMBILDET..................... 190
KARTIKONER..................................... 194
3. SØKE ETTER DESTINASJON ..... 203
INDEKS FOR
DESTINASJONSSØK....................... 203
SØKE .................................................. 204
4. RUTEVEILEDNING....................... 211
STARTE RUTEVEILEDNING.............. 211
RUTEVEILEDNING............................. 214
ANGI OG SLETTE RUTEN................. 217
5. MINE DESTINASJONER .............. 226
REGISTRERE EN OPPFØRING ........ 226
VISE OG REDIGERE
OPPFØRINGER............................... 232
SENDE OG GJENOPPRETTE
LAGREDE KONTAKTER
VED HJELP AV ET USB-MINNE...... 235
6. NAVIGASJONSINNSTILLINGER .... 236
KARTINNSTILLINGER........................ 236
RUTEVALG......................................... 239
INNSTILLINGER FOR
TRAFIKKMELDINGER ..................... 240
7. INFORMASJON OM
NAVIGASJONSSYSTEM ............ 243
BEGRENSNINGER
I NAVIGASJONSSYSTEMET........... 243
OPPDATERINGER FOR
NAVIGASJONSDATABASE............. 246
1
2
3
4
5
6
7
8
11
APPLIKASJON
8
1. BRUKE APPLIKASJONER........... 248
HURTIGVEILEDNING......................... 248
LYSBILDEFREMVISNING.................. 251
E-POST............................................... 253
KALENDER......................................... 255
MirrorLink™......................................... 257
TOYOTA EUROCARE ........................ 258
2. TILKNYTTET TJENESTE.............. 260
OVERSIKT OVER TILKNYTTEDE
TJENESTER..................................... 260
FØR DU BRUKER DEN
TILKNYTTEDE TJENESTEN ........... 264
INTERNETT-SØK ............................... 267
Street View (gatevisning) .................... 272
Panoramio........................................... 274
LASTE
INTERESSEPUNKTER/RUTE ......... 275
BRUKE EN APPLIKASJON MED
TILKNYTTET TJENESTE................. 276
STIKKORDSREGISTER
ALFABETISK
STIKKORDREGISTER............. 280
12
1

HURTIGVEILEDNING

HURTIGVEILEDNING
1
1. STIKKORDSREGISTER FOR
SYSTEMETS FUNKSJONER ..... 14
KONTROLLER OG
2
FUNKSJONER
1. OVERSIKT OVER KNAPPER....... 16
1
2
3
4
5
2. BERØRINGSKNAPPER................ 18
3. BRUKE
BERØRINGSSKJERMEN........... 19
4. BRUKE
BERØRINGSSKJERMEN........... 20
BRUKE
INNTASTINGSSKJERMBILDET ........ 21
BRUKE
LISTESKJERMBILDET....................... 22
6
7
8
13

1. HURTIGVEILEDNING

1. STIKKORDSREGISTER FOR SYSTEMETS FUNKSJONER

AUDIOSYSTEM
Trykk på ”MEDIA”-knappen for å få tilgang til audiosystemet. Skjermbildet audiokontroll vises.
Bluetooth® HANDSFREE-SYSTEM
Trykk på -knappen for å få tilgang til Bluetooth
gang du trykker på -knappen, vil skjermbildet skifte mellom menyskjermbil­dene ”Telefon” og ”Ekstra” / ”Toyota online”. Sjåføren kan ringe eller motta telefonsam­taler uten å ta hendene fra rattet. (→S. 79)
®
handsfree-systemet. Hver
TALEKOMMANDOSYSTEM*
Trykk på -knappen på rattet for å få til­gang til talekommandosystemet. Føreren
kan betjene systemet ved å gi en kom­mando. (→S. 117)
KJØRETØYINFORMASJON
For å få tilgang til kjøretøyets informa­sjonssystemet, trykker du på ”CAR”- knappen. Skjermbildet for drivstofforbruk osv. vises. (→”Brukerhåndbok”)
14
1. HURTIGVEILEDNING
OPPSETT
Trykk på ”SETUP”-knappen for å tilpasse funksjonsinnstillingene.
PERIFERT OVERVÅKINGSSYSTEM*
Hvis du setter giret i ”R”-stilling, vil display­et automatisk koble inn ryggekameraet og vise området bak bilen. (→S. 157)
NAVIGASJONSSYSTEM*
Trykk på ”MAP/NA V”-knappen for å få til­gang til navigasjonssystemet. Hver gang du trykker på ”MAP/NA V”-knappen, vil skjerm­bildet skifte mellom kartskjermbildet og ”Navigering”-menyskjermbildet. (→S. 179)
APPLIKASJONSSYSTEM
For å komme til applikasjonssystemet, trykk på -knappen. Hver gang du trykker på -knappen, vil skjermbil-
det skifte mellom menyskjermbildene ”Telefon” og ”Ekstra” / ”Toyota online”. Føre­ren kan bruke applikasjoner. (→S. 247)
1
HURTIGVEILEDNING
*: Utstyrsavhengig
15

2. KONTROLLER OG FUNKSJONER

1. OVERSIKT OVER KNAPPER

Nr. Funksjon Side
16
Ved å berøre skjermen med fingeren kan du kontrollere de valgte funk­sjonene.
Sett inn en plate i denne åpningen. CD-spilleren slås på med en gang. 29
Trykk for å gå til bilens audiosystem. Audiosystemet slår på siste benyttede modus.
Trykk på ” ”- eller ” ”-knappen for å søke opp eller ned etter en sta­sjon, eller for å få tilgang til et ønsket spor eller fil.
1
Trykk for å gå til bilens navigasjonssystem. 179
*
19
26, 28, 29
31, 39, 45,
51, 60
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
Nr. Funksjon Side
Trykk for å få tilgang til Bluetooth®-handsfree-systemet og applikasjo­ner.
Trykk for å vise skjermbildet for drivstofforbruk og energiovervåk-
2
ning*
.
79, 247
”Bruker-
håndbok”
Trykk for å tilpasse funksjonsinnstillingene. 121
Trykk på ”+” eller ”–” for å justere volumet. 28
Trykk for å slå navigasjons-/multimediesystemet på og av. 28
Trykk for å støte ut en plate. 30
1
*
: Kun navigasjonssystem
2
*
: Hybridmodell
INFORMASJON
Følgende funksjoner for navigasjonssystemet kobles med multiinformasjonsdisplayet i
instrumentpanelet:
• Navigasjon
• Audio
• Telefon osv. Disse funksjonene kan betjenes med kontrollbryterne for multiinformasjonsdisplayet på
rattet. Du finner mer informasjon i ”Brukerhåndbok”.
1
HURTIGVEILEDNING
17
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER

2. BERØRINGSKNAPPER

Kontrollpanelet bruker berøringsfølere.
z Knappfølsomheten kan justeres.
(S. 124)
BETJENING AV
KONTROLLPANELET
I følgende tilfeller kan feil bruk eller mangel på respons oppstå.
z Hvis bruksdelen er skitten eller har væske
på seg, kan feil bruk eller mangel på respons oppstå.
z Hvis bruksdelen mottar elektromagnetiske
bølger, kan feil bruk eller mangel på respons oppstå.
z Hvis du bruker hansker under bruk, kan
mangel på respons oppstå.
z Hvis du bruker fingerneglene til å styre
systemet, kan mangel på respons oppstå.
z Hvis du bruker berøringspenn til å styre
systemet, kan mangel på respons oppstå.
z Hvis håndflaten din berører bruksdelen
under bruk, kan feil bruk oppstå.
z Hvis håndflaten din berører bruksdelen,
kan feil bruk oppstå.
z Hvis handlinger utføres raskt, kan mangel
på respons oppstå.
INFORMASJON
Ikke rekk hånden til den delen av knap-
pen der systemet slås på. Det kan være at knappen ikke reagerer på en stund. Men den vil gå tilbake til normalen i et gitt tidsrom selv om systemet ble slått på under tilstanden.
18
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER

3. BRUKE BERØRINGSSKJERMEN

Berøringsskjermen betjenes ved å trykke direkte på skjermen med fingeren.
Betjeningsmetode Grunntrekk Hovedbruk
Trykk
Trykk raskt og slipp med en gang.
Normal bevegelse*
Trykk på skjermen med fingeren og beveg til øn­sket plassering.
Rask bevegelse*
Beveg fingeren raskt over skjermen.
Endre og velge ulike innstillinger.
Bla i lister
Bruke rullefelt i lister
Justere zoomelinjen til kartet (→S. 192)
Manuell justering av innstillings- skalaer for FM og AM (S. 34)
Justere glidebryterne til det viste skjermbildet (S. 127)
Justere balanse/demping (S. 156)
Flytte elementer i lister over stop-
pesteder/destinasjoner (S. 218, 219)
Bla i hovedskjermbildesiden
Gå tilbake til menyskjermbildet fra
undermenyer (skjermbildet ett nivå under)
Gå til neste/forrige bilde (S. 251)
Gå til neste/forrige trafikkmelding i detaljvisning (S. 200)
Gå til neste/forrige rutesegment i full-
skjermvisning (svingliste) (→S.221)
1
HURTIGVEILEDNING
*: Betjeningen som er beskrevet ovenfor, kan kanskje ikke utføres på alle skjerm-
bilder. Hvis bilen kjører i høyden, kan det være vanskelig å utføre betjeningen ovenfor.
19
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER

4. BRUKE BERØRINGSSKJERMEN

Dette systemet betjenes i stor grad fra skjermknapper.
Når du berører en knapp på skjermen, høres det et lydsignal. (Du finner infor­masjon om å angi et lydsignal på S. 124)
OBS
Trykk lett på knappene med fingeren for
ikke å skade skjermen.
Unngå å trykke på skjermen med andre
gjenstander enn fingeren.
Tørk av fingermerker på skjermen ved
hjelp av en klut beregnet for rengjøring av glassflater. Ikke bruk kjemiske ren­gjøringsmidler når du rengjør berørings­skjermen. Den kan bli skadet.
For å forhin dre at batteriet lade s ut, bør
du ikke la systemet stå på lenger enn nødvendig når motoren er slått av.
INFORMASJON
Hvis systemet ikke reagerer når du tryk-
ker på en skjermknapp, flytter du finge­ren vekk fra skjermen og prøver på nytt.
Nedtonede skjermknapper kan ikke bru-
kes.
Det viste bildet kan bli mørkere og bilder
i bevegelse kan bli litt forvrengt når dis­playet er kaldt.
Under ekstremt kalde forhold kan det
hende at kartet ikke vises og at angitte data slettes. I tillegg kan knappene bli hardere å trykke på enn normalt.
Når du ser på skj ermen gjennom polari-
sert materiale, som polariserte solbriller eller lignende, kan skjermen virke mørk og være vanskelig å se. Se på skjermen fra en annen vinkel, juster skje rminnst illi n­gene (S. 127) eller ta av deg solbrillene.
Trykk på for å gå tilbake til for-
rige skjermbilde.
20
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
BRUKE INNTASTINGSSKJERMBILDET
Når du søker etter navn, kan bokstaver og tall osv. skrives inn via skjermen.
SKRIVE INN BOKSTAVER OG TALL
1 Trykk direkte på tastene for å legge inn
bokstaver og tall.
Nr. Funksjon
Trykk for å slette en bokstav. Trykk og hold for å fortsette å slette bok­staver.
Trykk for å legge inn symboler.
INFORMASJON
Når du skriver inn et tegn, vil det komme
frem et tips om et mulig ord som stem­mer overens med det du søker etter.
Skjermknapper som er midlertidig util-
gjengelige vil bli nedtonet.
Når en oppføring er for lang til å vises i
inntastingsfeltet, vil den siste delen av teksten bli vist sammen med den innle­dende delen som ”...”.
I følgende situasjoner vil inntastingsmo-
dus automatisk skifte mellom små og store bokstaver.
• Når tastaturets layout er endret til store bokstaver, vil layouten automatisk gå tilbake til små bokstaver etter at en bokstav er skrevet inn.
•Når ”/”, ”&”, ”.” eller ”(” skrives inn, vil tastaturlayouten automatisk endres til store bokstaver.
• Når alle tegn er slettet, vil tastaturlay­outen automatisk endres til store bok­staver.
1
HURTIGVEILEDNING
Trykk for å velge store eller små bokstaver.
Trykk for endre tastaturtyper.
2 Trykk på ”OK”.
21
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
REGISTRERING FRA LISTEN OVER OVERENSTEMMENDE OPPFØRINGER
På enkelte skjermer vil et ord eller en tekst som legges inn bli søkt etter og en liste med lignende ord vil bli vist. Det ønskede punktet kan velges og legges inn.
1 Legge inn bokstaver.
z Dersom teksten som vises i inntastingsfel-
tet er den teksten du ønsker, trykker du på ”OK” eller på foreslått tekst.
z Trykk på for å vise listen over
ord- og tekstforslag. Antall overensstem­mende punkter blir vist. Opptil 300 punkter blir vist.
z Listen vises automatisk dersom antallet
overensstemmende oppføringer er 5 eller mindre.
2 Trykk på ønsket element.
BRUKE LISTESKJERMBILDET
Når en liste blir vist, kan du bla gjen­nom den ved å trykke på tastene.
Nr. Funksjon
Trykk for å gå til neste eller forrige side.
Dette angir det viste skjermbildets posisjon.
z Trykk og hold inne eller for å rulle
skjermen opp eller ned. Blaingen vil auto­matisk stoppe når du når toppen/bunnen av listen.
z Du kan også bytte sider på følgende
måter:
• Trykk på ønsket punkt i rullefeltet.
• Dra rullefeltmarkøren til ønsket punkt.
22
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
AUTOMATISK TEKSTRULLING
Oppføringer som er for lange til å passe i det aktuelle feltet, rulles automatisk fra høyre til venstre.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig under kjøring.
INFORMASJON
Denne funksjonen kan slås på eller av.
(S. 124)
KNAPPER FOR TEGNSNARVEIER I LISTER
Noen lister inneholder tegnsnarveik­napper, ”A–C”, ”D–F” osv., som gjør det mulig å hoppe direkte til oppførin­ger som begynner med den samme bokstaven som tegnsnarveiknappen.
1 Trykk på en av tegnsnarveiknappene.
INFORMASJON
Hver gang den samme tegnsnarveik-
nappen blir trykket på, vil listen over etterfølgende tegn bli vist.
1
HURTIGVEILEDNING
23
2. KONTROLLER OG FUNKSJONER
24
2

AUDIOSYSTEM

1
2
GRUNNLEGGENDE BRUK
1
1. HURTIGVEILEDNING................... 26
2. GRUNNLEGGENDE
FUNKSJONER............................ 28
SLÅ AUDIOSYSTEMET
PÅ ELLER AV ..................................... 28
VELGE EN LYDKILDE........................... 29
SETTE INN ELLER STØTE
UT EN PLATE ..................................... 29
USB/AUX-PORT.................................... 30
BRUKE RADIOEN
2
1. AM-/FM-/DAB-RADIO.................... 31
OVERSIKT............................................. 31
FORHÅNDSINNSTILLE
EN STASJON...................................... 34
MANUELL INNSTILLING....................... 34
RDS (RADIODATASYSTEM) ................ 35
BRUKE TIME SHIFT
(TID SKIFT) (DAB) .............................. 36
RADIOALTERNATIVER ........................ 37
2. USB-MINNE................................... 45
OVERSIKT............................................ 45
SPILLE FRA ET USB-MINNE............... 49
USB-MINNEALTERNATIVER............... 50
3. iPod ............................................... 51
OVERSIKT............................................ 51
iPod-AUDIO........................................... 55
iPod-AUDIOALTERNATIVER ............... 56
4. AUX................................................ 57
OVERSIKT............................................ 57
5. Bluetooth®-AUDIO........................ 60
OVERSIKT............................................ 60
KOBLE TIL Bluetooth LYTTE TIL Bluetooth Bluetooth
4
®
- AUDIOALTERNATIVER .... 65
AUDIOFJERNKONTROLLER
®
-AUDIO ............ 64
®
-AUDIO.............. 65
1. RATTKNAPPER............................ 67
TIPS FOR BETJENING AV
5
AUDIOSYSTEMET
3
4
5
6
7
8
BRUKE MEDIER
3
1. CD.................................................. 39
OVERSIKT............................................. 39
SPILLE AV EN AUDIO-CD.................... 42
SPILLE AV EN
MP3-/WMA-/AAC-PLATE.................... 42
ALTERNATIVER FOR AUDIO-CD
ELLER MP3-/WMA-/AAC-PLATE ...... 43
1. BETJENINGSINFORMASJON...... 69
RADIOMOTTAK.................................... 69
iPod....................................................... 71
PLEIE AV CD-SPILLEREN
OG PLATER....................................... 72
FILINFORMASJON............................... 74
CD-R- OG CD-RW-PLATER................. 76
BEGREPER .......................................... 76
Noen av funksjonene kan ikke brukes mens du kjører.
25

1. GRUNNLEGGENDE BRUK

1. HURTIGVEILEDNING

Trykk på ”MEDIA”-knappen for å få tilgang til audiosystemet. Audiosystemet slår på siste benyttede modus.
26
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
Funksjon Side
Bruke radioen 31 Spille av en audio-CD eller MP3-/WMA-/AAC-plate 39 Spille fra et USB-minne 45 Spille av en iPod 51 Bruke AUX-porten 57 Spille av en Bluetooth®-enhet 60 Bruke audioknappene på rattet 67 Audioinnstillinger 155
INFORMASJON
Illustrasjonen gjelder biler med venstreratt.
Knappene i biler med høyreratt har ulik plassering og utforming.
2
AUDIOSYSTEM
27
1. GRUNNLEGGENDE BRUK

2. GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER

Denne delen beskriver noen av de grunnleggende funksjonene til audiosys­temet. Det kan hende at noen av opplys­ningene ikke gjelder for ditt system.
XBiler med smart inngangs- og startsystem
Audiosystemet fungerer når tennings­bryteren settes i ACC- eller ON-modus (IGNITION ON).
XBiler uten smart inngangs- og startsystem
Audiosystemet fungerer når tenningen settes i ”ACC” eller ”ON”.
OBS
For å forhindre at 12-voltsbatteriet lades
ut bør du ikke la audiosystemet stå på lenger enn nødvendig når hybridsyste­met er slått av (motoren ikke er i drift).
SERTIFISERING
ADVARSEL: DETTE PRODUKTET ER ET LASER­PRODUKT I KLASSE 1. BRUK AV KON­TROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER UTFØRING AV ANDRE PROSE­DYRER ENN DE SOM ER SPESIFI­SERT HER, KAN FØRE TIL STRÅLINGSFARE. IKKE ÅPNE DEKS­LER ELLER FORETA REPARASJONER SELV. OVERLAT VEDLIKEHOLDSAR­BEID TIL KVALIFISERTE PERSONER.
SLÅ AUDIOSYSTEMET PÅ ELLER AV
Av/på-knappen: Trykk for å slå audiosyste­met på og av. Systemet skifter til siste benyttede modus. Trykk og hold inne for å starte audiosystemet på nytt.
”VOL”-knapp: Trykk på ”+” eller ”–” for å justere volumet.
”MEDIA”-knapp: Trykk på denne knappen for å vise skjermknapper for audiosystemet.
INFORMASJON
Hvis volumet justeres mens musikken er
dempet eller satt på pause, vil pause eller demping bli kansellert.
28
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
VELGE EN LYDKILDE
1 Trykk på ”MEDIA”-knappen.
z Audiosystemet slår på siste benyttede
modus.
2 Trykk på eller på ”MEDIA”-
knappen for å vise skjermbildet for valg av audiokilde.
SETTE INN ELLER STØTE UT EN PLATE
SETTE INN EN PLATE
1 Sett inn en plate med etiketten opp.
z Når en plate er satt riktig inn i åpningen, vil
CD-spilleren automatisk begynne å spille fra første spor eller første spor i den første mappen på en plate.
INFORMASJON
Hvis etiketten vender ned, vises ”Disc
error occurred” (det har oppstått en plate­feil) på skjermen.
2
AUDIOSYSTEM
3 Trykk på en ønsket audiokilde.
INFORMASJON
Nedtonede knapper på berøringsskjer-
men kan ikke brukes.
OBS
Du må aldri prøve å ta fra hverandre
eller smøre noen del av CD-spilleren. Ikke sett inn noe annet enn plater i åpningen.
29
1. GRUNNLEGGENDE BRUK
STØTE UT EN PLATE
1 Trykk på -knappen.
z Platen kommer da ut.
USB/AUX-PORT
XType A
1 Åpne dekselet til oppbevaringsrommet og
åpne så dekselet til USB-/AUX-porten.
XType B
1 Åpne dekselet og koble til en enhet.
OBS
XType A
Det kan hende at oppbevaringsrommet
ikke lukkes helt, avhengig av størrelsen og formen på enheten som er koblet til systemet. I dette tilfellet må du ikke lukke oppbevaringsrommet med makt. Det kan skade enheten eller terminalen osv.
z Hvis en enhet settes inn, starter avspilling
automatisk. Så snart den er klar til avspilling, vises audiokontroll-skjermbildet automatisk.
z Hvis det er koblet til en USB-hub, kan to
enheter kobles til samtidig.
z Selv om en USB-hub brukes til å koble til
mer enn to USB-enheter, er det bare de to første tilkoblede enhetene som blir gjenkjent.
2 Koble til en enhet.
30
Loading...
+ 256 hidden pages