Toyota Auris 2016, Auris Hybrid 2016, Auris Hybrid Touring Sports 2016 Owner's Manual [pt]

Auris/Auris Híbrido/ Auris Touring Sports/ Auris Híbrido Touring Sports
Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia
©2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Toyota Motor Corporation.
1 OPERAÇÕES BÁSICAS 11
2 SISTEMA ÁUDIO 21
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM Bluetooth® (Toyota
3
Touch 2)
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM Bluetooth
4
com Go)
®
(Toyota Touch 2
73
103
5 SISTEMA DE COMANDO POR VOZ 135
6 CONFIGURAÇÃO 139
7 SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO PERIFÉRICA 181
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO (Toyota Touch 2 com
8
Go)
203
9 APLICAÇÕES 253
ÍNDICE 275
Para obter mais informações relativamente ao equipamento que se segue, con­sulte o "Manual do Proprietário".
Consumo de combustível
Monitor de energia (Auris Híbrido/Auris Híbrido Touring Sports)
Definições da personalização do veículo
1
Introdução
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO E MULTIMÉDIA
Este manual explica o funcionamento do sistema de navegação/multimédia. Por favor, leia-o atentamente para garantir a sua correta utilização. Mantenha sempre este manual dentro do seu veículo. Dependendo das funções e/ou da existência de um contrato, bem como de uma base de dados disponível, as imagens de ecrã neste documento e os ecrãs reais que surgem no ecrã do sistema de navegação/multimédia diferem no momento da elaboração deste documento. Tenha em consideração que o conteúdo deste manual pode, em alguns casos, ser diferente do sistema multimédia, dependendo da altura em que o software é atualizado.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
O sistema de navegação é um dos sistemas para acessórios de veículos mais avançados a nível tecnológico alguma vez desenvolvido. O sistema recebe si­nais de satélite GPS (Global Positioning System) operados pelo Departamento da Defesa dos Estados Unidos da América. Utilizando estes sinais e outros sensores do veículo, o sistema indica a sua corrente posição e auxilia a locali­zar o destino desejado. O sistema de navegação está concebido para selecionar itinerários eficientes desde a sua posição no momento até ao seu destino. O sistema foi também concebido para o orientar até um destino que não lhe é familiar de uma maneira eficiente. O sistema foi desenvolvido pela "Harman International" utilizando ma­pas "HERE". Os itinerários calculados podem não ser os mais curtos, nem os que apresentam menos trânsito. O seu conhecimento pessoal do local ou a uti­lização de alguns atalhos pode, por vezes, resultar num itinerário mais rápido do que o calculado. A base de dados do sistema de navegação inclui categorias com Pontos de In­teresse para permitir que possa facilmente escolher destinos como restauran­tes e hotéis. Se um destino não estiver na base de dados, pode inserir o nome da rua ou um cruzamento principal perto desta, e o sistema guiá-lo-á até lá.
O sistema providencia-lhe instruções áudio e mapas visuais. As instruções áu­dio anunciarão a distância que falta e a direção para onde virar quando se apro­ximar de uma intersecção. As instruções de voz ajudarão a que mantenha os olhos na estrada e estão temporizadas para providenciar tempo suficiente para efetuar as manobras, mudança de faixas ou abrandar.
Por favor tenha em atenção que todos os atuais sistemas de navegação pos­suem certas limitações que podem afetar o seu correto funcionamento. A pre­cisão do posicionamento do veículo depende das condições do satélite, configuração da estrada, estado do veículo ou outras circunstâncias. Para mais informações sobre as limitações do sistema, por favor consulte a página 250.
2
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
Por questões de segurança, este manual indica itens que implicam uma maior atenção através da utilização das referências que se seguem.
AVISO
Este é um aviso para algo que possa provocar ferimentos nas pessoas caso seja igno­rado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve fazer a fim de reduzir o risco de ferimentos para si e para os outros.
ATENÇÃO
Este é um aviso para algo que possa provocar danos no veículo ou no respetivo equipa-
mento caso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve fazer a fim de evitar ou reduzir o risco de danos no seu veículo e respetivo equipamento.
SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS ILUSTRAÇÕES
Símbolo de segurança
O símbolo que consiste num círculo com uma barra a atravessá-lo significa "Não", "Não faça isto", " Não deixe que isto aconteça".
Setas que indicam ações
Indica a ação (premir, rodar, etc.) necessá­ria para operar os interruptores e outros dispositivos.
3
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
N.º Nome Descrição
Resumo das opera­ções
Operações princi­pais
Operações relacio­nadas
Informação É descrita informação útil para o utilizador.
É feito um resumo das operações.
São explicadas as etapas de cada operação.
São descritas as operações complementares de uma opera­ção principal.
■■■■A INFORMAÇÃO PARA OS VEÍCULOS HÍBRIDOS ESTÁ ESCRITA EN-
TRE PARÊNTESES AO LADO DA INFORMAÇÃO PARA OS VEÍCULOS A GASOLINA
Diferentes tipos de escrita para veículos a gasolina e veículos híbridos
XExemplo
Quando interruptor do motor*1 <power>*2 está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
funcionamento.
1
: Veículos com motor a gasolina
*
2
: Veículos com sistema híbrido
*
*1 <ON>*2, é apresentado o ecrã inicial e o sistema entra em
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (Toyota Touch 2 com Go)
Para utilizar este sistema da forma mais segura possível, siga todas as indicações de segurança abaixo apresentadas.
Este sistema tem por objetivo auxiliá-lo a chegar ao destino e, se for utilizado corre­tamente, fá-lo-á sem qualquer problema. O condutor é o único responsável pela uti­lização segura do seu veículo bem como pela segurança dos seus passageiros.
Não utilize nenhuma característica deste sistema a ponto desta se tornar numa fon­te de distração e, consequentemente, im­pedir uma condução segura. Durante a condução, a sua prioridade deve ser sem­pre a utilização segura do veículo. En­quanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras do trânsito.
Antes de utilizar o sistema, aprenda como o utilizar e familiarize-se com o mesmo. Leia o manual na sua íntegra a fim de ga­rantir que compreende o sistema. Não permita que outras pessoas utilizem este sistema sem que antes tenham lido e com­preendido as instruções deste manual.
Para sua segurança, algumas funções po­dem ficar inoperacionais durante a condu­ção. As teclas do ecrã que não estão disponíveis ficam escurecidas.
Enquanto conduz ouça as instruções de voz e apenas olhe para o ecrã brevemente e apenas quando for seguro.
No entanto, não confie totalmente nas ins­truções de voz. Utilize-as apenas como uma referência. Se o sistema não conse­guir determinar a posição atual do veículo corretamente, existe a possibilidade da instrução de voz estar incorreta, ser tardia ou, até mesmo, não existir.
A informação no sistema pode, ocasional­mente, estar incompleta. As condições das estradas, incluindo restrições à circu-
lação (proibido virar à esquerda, fecho de ruas, etc.) variam frequentemente. Sendo assim, antes de seguir as instruções do sistema, verifique se estas podem ser efe­tuadas em segurança e cumprindo com a legislação rodoviária.
Este sistema não pode avisar sobre deter­minadas condições, nomeadamente, a se­gurança de uma área, o estado das estradas/ruas bem como a disponibilidade de serviços de emergência. Se tiver dúvi­das sobre a segurança de uma área, não conduza até à mesma. Em nenhuma cir­cunstância, o sistema pode substituir a avaliação pessoal do condutor.
Utilize este sistema apenas onde a legisla­ção rodoviária o permitir.
AVISO
Tenha muito cuidado se utilizar o sis­tema de navegação enquanto conduz. A pouca atenção à estrada, bem como ao trânsito e às condições meteorológicas pode provocar um acidente.
Enquanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras do trânsito e mantém atenção à estrada. Se um sinal de trânsito tiver sido alterado, a ori­entação de itinerário poderá não estar atualizada, como por exemplo com a orientação de uma rua de sentido único.
5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (Toyota Touch 2)
Para utilizar este sistema da forma mais segura possível, siga todas as indicações de segurança abaixo apresentadas.
Não utilize nenhuma característica deste sistema a ponto desta se tornar uma fonte de distração e impedir uma condução se­gura. Durante a condução, a sua priorida­de deve ser sempre a utilização segura do veículo. Enquanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras do trân­sito.
Antes de utilizar o sistema, aprenda como o utilizar e familiarize-se com o mesmo. Leia o manual na sua íntegra para ter a certeza que compreende o sistema. Não permita que outras pessoas utilizem este sistema sem que estas já tenham lido e compreendido as instruções deste manu­al.
Para sua segurança, algumas funções po­dem ficar inoperacionais durante a condu­ção. As teclas do ecrã que não estão disponíveis ficam escurecidas.
AVISO
Tenha muito cuidado se utilizar o sis­tema multimédia enquanto conduz. A pouca atenção à estrada, bem como ao trânsito e às condições meteorológicas pode provocar um acidente.
6
7
TABELA DE CONTEÚDOS
OPERAÇÕES BÁSICAS
1
1. COMANDOS E
CARACTERÍSTICAS ..................... 12
PERSPETIVA GERAL DOS
COMANDOS....................................... 12
INTERRUPTORES SENSÍVEIS AO
TOQUE ............................................... 14
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL .. 15
SISTEMA ÁUDIO
2
1. OPERAÇÕES BÁSICAS................. 22
ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS............ 22
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO ...... 26
RÁDIO AM/FM/DAB.............................. 26
3. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
MULTIMÉDIA................................. 33
CD ......................................................... 33
MEMÓRIA USB..................................... 39
iPod ....................................................... 45
AUX....................................................... 51
SISTEMA ÁUDIO COM Bluetooth
4. CONTROLOS REMOTOS ÁUDIO .. 60
INTERRUPTORES NO VOLANTE DA
DIREÇÃO ........................................... 60
5. SUGESTÕES DE FUNCIONAMENTO
DO SISTEMA ÁUDIO..................... 62
INFORMAÇÕES DE
FUNCIONAMENTO ............................ 62
®
...... 54
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM
3
Bluetooth
®
(Toyota Touch 2)
1. INFORMAÇÕES BÁSICAS ANTES
DO FUNCIONAMENTO................. 74
BREVE REFERÊNCIA .......................... 74
ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS ........... 76
REGISTAR UMA ENTRADA ................. 80
2. FUNCIONAMENTO DO
TELEMÓVEL................................. 83
EFETUAR CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
RECEBER CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
FALAR NUM TELEMÓVEL COM
Bluetooth
®
........................................... 88
®
........... 83
®
........... 87
3. FUNÇÕES DE MENSAGENS
(SMS)............................................. 92
FUNÇÕES DE MENSAGENS (SMS).... 92
4. O QUE FAZER SE... ...................... 96
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........... 96
8
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM
4
Bluetooth
®
(Toyota Touch 2
com Go)
1. INFORMAÇÕES BÁSICAS ANTES
DO FUNCIONAMENTO .............. 104
BREVE REFERÊNCIA......................... 104
ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS .......... 106
REGISTAR UMA ENTRADA ............... 110
2. FUNCIONAMENTO DO
TELEMÓVEL............................... 113
EFETUAR CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
RECEBER CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
FALAR NUM TELEMÓVEL COM
Bluetooth
®
......................................... 119
®
......... 113
®
......... 118
3. FUNÇÕES DE MENSAGENS
(SMS)........................................... 123
SHORT MESSAGE FUNCTION .......... 123
4. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Siri/Google Now ......................... 127
Siri/Google Now................................... 127
5. O QUE FAZER SE... .................... 129
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......... 129
SISTEMA DE COMANDO POR
5
VOZ
1. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
DE COMANDO POR VOZ........... 136
SISTEMA DE COMANDO POR VOZ .. 136
CONFIGURAÇÃO
6
1. FUNCIONAMENTO DA
CONFIGURAÇÃO ....................... 140
BREVE REFERÊNCIA........................ 140
DEFINIÇÕES GERAIS........................ 142
DEFINIÇÕES DO MOSTRADOR........ 146
DEFINIÇÕES DO SISTEMA ÁUDIO... 148 DEFINIÇÕES DO Bluetooth
DEFINIÇÕES DE CONETIVIDADE .... 155
DEFINIÇÕES DO MAPA..................... 166
DEFINIÇÕES DE NAVEGAÇÃO......... 169
DEFINIÇÕES DAS MENSAGENS DE
TRÂNSITO........................................ 171
DEFINIÇÕES TOYOTA ONLINE ........ 173
DEFINIÇÕES DO TELEMÓVEL ......... 177
DEFINIÇÕES DO VEÍCULO ............... 178
INICIAR ............................................... 179
SISTEMA DE MONITORIZA-
7
ÇÃO PERIFÉRICA
®
.............. 150
1. SISTEMA DO MONITOR DE VISÃO
TRASEIRA................................... 182
SISTEMA DO MONITOR DE VISÃO
TRASEIRA........................................ 182
MEDIDAS DE PRECAUÇÃO A TER COM
O MONITOR DO SISTEMA DE VISÃO
TRASEIRA........................................ 186
O QUE DEVE SABER......................... 192
2. SENSOR TOYOTA DE AUXÍLIO AO
ESTACIONAMENTO ................... 193
SENSOR TOYOTA DE AUXÍLIO AO
ESTACIONAMENTO ........................ 193
CONFIGURAR O AUXÍLIO TOYOTA AO
ESTACIONAMENTO ........................ 200
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
TABELA DE CONTEÚDOS
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
8
(Toyota Touch 2 com Go)
1. OPERAÇÕES BÁSICAS............... 204
BREVE REFERÊNCIA........................ 204
BREVE REFERÊNCIA........................ 210
INFORMAÇÃO DO ECRÃ DE MAPAS 215
MENSAGENS DE TRÂNSITO ............ 220
2. PESQUISA DE DESTINOS ........... 223
FUNCIONAMENTO DA PESQUISA .. 223
3. ORIENTAÇÃO DE ITINERÁRIO ... 231
INICIAR A ORIENTAÇÃO DE
ITINERÁRIO ..................................... 231
ORIENTAÇÃO DE ITINERÁRIO......... 234
EDITAR ITINERÁRIO.......................... 237
4. DESTINOS FAVORITOS............... 245
REGISTAR UMA ENTRADA............... 245
EDITAR A INFORMAÇÃO DE UMA
ENTRADA......................................... 248
5. INFORMAÇÃO RELATIVA AO
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO ....... 250
LIMITAÇÕES DO SISTEMA DE
NAVEGAÇÃO ................................... 250
ATUALIZAR A BASE DE DADOS DO
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO ............ 252
APLICAÇÕES
9
1. ANTES DE UTILIZAR AS
APLICAÇÕES ............................. 254
BREVE REFERÊNCIA ........................ 254
DEFINIÇÕES NECESSÁRIAS PARA A
UTILIZAÇÃO O SERVIÇO ONLINE.. 257
INSTALAÇÃO/ATUALIZAÇÃO DAS
APLICAÇÕES ................................... 260
2. FUNCIONAMENTO DAS
APLICAÇÕES ............................. 262
VISUALIZAÇÃO DE IMAGENS........... 262
EMAIL.................................................. 264
CALENDÁRIO ..................................... 266
Street View .......................................... 267
INFORMAÇÃO DOS POSTOS
DE ABASTECIMENTO DE
COMBUSTÍVEL ................................ 268
INFORMAÇÃO METEOROLÓGICA.... 269
INFORMAÇÃO DOS ESPAÇO PARA
ESTACIONAMENTO ........................ 270
MirrorLink™ ......................................... 271
TOYOTA ASSISTÊNCIA TOTAL......... 273
ÍNDICE
ÍNDICE ALFABÉTICO ....................... 276
10
1
OPERAÇÕES BÁSICAS
1
2
COMANDOS E
1
CARACTERÍSTICAS
1. PERSPETIVA GERAL DOS
COMANDOS................................ 12
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS
AO TOQUE.................................. 14
3. FUNCIONAMENTO DO ECRÃ
TÁTIL........................................... 15
GESTOS NO ECRÃ TÁTIL ................... 16
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO
NO ECRÃ ........................................... 17
FUNCIONAMENTO DA LISTA
NO ECRÃ ........................................... 18
3
4
5
6
7
8
9
11
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
1. PERSPETIVA GERAL DOS COMANDOS
N.º Função Página
12
Toque para controlar as funções selecionadas. 15
Insira um disco nesta ranhura. O leitor de CDs liga imediatamente. 24
Prima para aceder ao sistema áudio. O sistema áudio liga no último modo que foi utilizado.
Prima a tecla “ ” ou “ ” para procurar uma estação de rádio para cima ou para baixo ou para aceder à faixa ou ficheiro pretendido.
Apenas Toyota Touch 2 com Go: Pressione para aceder ao sistema de navegação. De cada vez que a tecla é pressionada, o ecrã muda entre ecrã de mapas e ecrã do menu de navegação.
22, 23
26, 33, 39,
45, 54
203
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
N.º Função Página
Prima para aceder ao sistema mãos-livres com Bluetooth®, bem como às aplicações. De cada vez que a tecla é pressionada, o ecrã muda entre o ecrã do menu do telefone e o ecrã do menu Toyota online.
Pressione para visualizar o ecrã de consumo de combustível e o mo­nitor de energia.
Prima para personalizar as definições da função. 139
Prima "+" ou "-" para ajustar o volume. 22
Prima para ligar e desligar o sistema de navegação/multimédia. 22
Prima esta tecla para ejetar um disco. 24
INFORMAÇÃO
73, 103, 253
“Manual do
Proprietário”
As funções que se seguem do sistema de navegação/multimédia estão associadas ao
mostrador de informações múltiplas no agrupamento de instrumentos:
• Navegação
•Áudio
• Telemóvel etc. Estas funções podem ser operadas utilizando os interruptores de controlo do mostrador
de informações múltiplas que se encontram no volante da direção. Para mais detalhes, consulte o "Manual do Proprietário".
1
OPERAÇÕES BÁSICAS
13
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS AO TOQUE
O painel de controlo utiliza interrupto­res sensíveis ao toque.
z A sensibilidade do sensor do interruptor
sensível ao toque pode ser ajustada. (P.142)
■■■■MANUSEAR O PAINEL DE CON-
TROLO
Nos casos que se seguem pode ocor­rer uma operação incorreta ou uma ausência de resposta ao comando.
z Se a secção da operação estiver suja ou
tiver líquido colado, pode ocorrer uma operação incorreta ou não haver uma res­posta ao comando.
z Se a secção da operação receber ondas
eletromagnéticas, pode ocorrer uma ope­ração incorreta ou não haver uma res­posta ao comando.
z Se utilizar luvas durante a operação, pode
não haver uma resposta ao comando.
z Se utilizar as unhas para operar o sis-
tema, pode não haver uma resposta ao comando.
z Se utilizar uma caneta de toque para ope-
rar o sistema, pode não haver uma res­posta ao comando.
z Se, durante a operação, tocar com a
palma da sua mão na respetiva secção de operação, pode ocorrer uma operação incorreta.
z Se tocar com a palma da sua mão na res-
petiva secção de operação, pode ocorrer uma operação incorreta.
z Se as operações forem executadas rapi-
damente, pode não haver uma resposta ao comando.
INFORMAÇÃO
Se tocar nas teclas imediatamente a
seguir a ligar o sistema, estas podem não responder. (Se tocar numa tecla imediatamente a seguir a ligar o sistema e esta não responder, aguarde um pouco para a operação voltar ao estado normal.)
14
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
3. FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado sobretudo através das teclas no ecrã.
Sempre que toca numa tecla soa um sinal sonoro. (Para definir um sinal so­noro, P.142)
ATENÇÃO
Para evitar danificar o ecrã, toque leve-
mente nas teclas do ecrã, com o seu dedo.
Não use outros objetos para além do
seu dedo para tocar no ecrã.
Limpe as dedadas utilizando um pano
para limpeza de vidros. Não use produ­tos de limpeza com químicos para lim­par o ecrã, uma vez que estes podem danificar o ecrã tátil.
Para evitar a descarga da bateria de 12
Volts, não deixe o sistema ligado mais tempo do que o necessário quando o motor não estiver em funcionamento <sistema híbrido desligado>.
INFORMAÇÃO
Se o sistema não responder a um toque
numa tecla do ecrã, afaste o dedo do ecrã e, de seguida, volte a tocar na tecla.
As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
Quando o mostrador está frio, a imagem
apresentada pode ficar mais escura e as imagens em movimento podem ficar ligeiramente distorcidas.
Com temperaturas extremamente bai-
xas, o ecrã pode não apresentar nenhuma visualização e a informação inserida por um utilizador pode ser elimi­nada. Para além disso, o tempo de res­posta quando toca numa tecla do ecrã pode ser mais longo do que o habitual.
Quando olha para o ecrã através de
material polarizado, tal como óculos de sol polarizados, o ecrã pode parecer mais escuro e ser mais difícil de visuali­zar. Se tal acontecer, olhe para o ecrã de ângulos diferentes, ajuste as defini­ções do ecrã (P.146), ou tire os óculos de sol.
Selecione para voltar ao ecrã
anterior.
1
OPERAÇÕES BÁSICAS
15
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
GESTOS NO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado tocando diretamente no ecrã com o dedo.
Método de
funcionamento
Toq ue
Toque rapidamente e re­tire o dedo.
Arrastar*
Toque no ecrã com o seu dedo e mova o ecrã para a posição desejada.
Folhear*
Mova rapidamente o ecrã, deslizando o dedo.
Gesto Utilização principal
Selecionar um item no ecrã
Percorrer listas
Mover o ecrã de mapas
Mover para o ecrã seguinte/anterior
*: Pode não ser possível executar as operações acima descritas em todos os ecrãs.
INFORMAÇÃO
A elevadas altitudes, pode não ser possível executar as operações de toque de forma
regular.
16
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO NO ECRÃ
Quando pesquisar um nome, letras, números, etc., estes podem ser inseri­dos através do ecrã.
INSERÇÃO DE LETRAS E NÚMEROS
1 Selecione as teclas diretamente para
inserir letras ou números.
N.º Função
Selecione para apagar uma letra.
Selecione e mantenha premido
para continuar a apagar letras.
INFORMAÇÃO
Quando inserir um carácter, será exibida
uma sugestão de uma possível corres­pondência para a palavra que está a procurar.
As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
Quando uma entrada for demasiado
longa para ser exibida no campo de texto, a última parte do texto aparecerá como "…".
Nas seguintes situações, o modo de
entrada alternará entre letras maiúscu­las e minúsculas.
• Quando o teclado é alterado para letras maiúsculas, este muda automa­ticamente para letras minúsculas após a inserção da primeira letra.
• Quando “/”, “&”, “.” ou “(” são inseri- dos, o teclado muda automaticamente para a inserção de letras maiúsculas.
• Quando todos os caracteres forem apagados, o teclado muda automatica­mente para a inserção de letras maiús­culas.
1
OPERAÇÕES BÁSICAS
Selecione para inserir símbolos.
Selecione para escolher letras mai­úsculas ou minúsculas.
Selecione para alterar o tipo de teclado.
2 Selecione “OK”.
17
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INSERÇÃO A PARTIR DA LISTA DE ENTRADAS CORRESPONDENTES
Em determinados ecrãs, a previsão de uma lista de palavras ou texto podem ser visualizadas com base nas letras inseridas. O item pretendido pode ser selecionado e inserido.
1 Insira letras.
z Se a sugestão de texto que é visualizada
no ecrã é a pretendida, selecione "OK" ou selecione a sugestão de texto visuali­zada.
z Selecione para visualizar a
lista de sugestões de texto. As sugestões que correspondem ao pretendido são apresentadas. Podem ser visualizados até 300 itens.
z Se o número de entradas corresponden-
tes for igual ou inferior a 5, a lista será visualizada automaticamente.
2 Selecione o item pretendido.
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ DE LISTAS
Quando é exibida uma lista, utilize a tecla do ecrã adequada para percorrer a lista.
N.º Função
Selecione para alterar para a próxi­ma página ou para a página anteri­or.
Isto indica a posição do ecrã que está a ser exibida. Toque e arraste para percorrer o ecrã para cima/ para baixo.
z As páginas podem ser mudadas selecio-
nando o ponto pretendido na barra desli­zante.
18
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
TECLAS DE ACESSO RÁPIDO À SUGESTÃO DE TEXTO
Algumas listas contêm teclas de aces­so rápido à sugestão de texto, “A-C”, “D-F” etc., que permitem um acesso direto às entradas da lista que come­çam com o mesmo carácter que a te­cla de acesso rápido à sugestão de texto.
1 Selecione uma das teclas de acesso
rápido à sugestão de texto.
z De cada vez que a mesma tecla de
acesso rápido à sugestão de texto é sele­cionada, o carácter subsequente é exi­bido.
1
OPERAÇÕES BÁSICAS
19
20
2
SISTEMA ÁUDIO
1
2
OPERAÇÕES BÁSICAS
1
1. ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS... 22
LIGAR E DESLIGAR O SISTEMA
ÁUDIO ................................................. 22
SELECIONAR UMA FONTE ÁUDIO ..... 23
INSERIR OU EJETAR UM DISCO ........ 24
PORTA USB/AUX.................................. 24
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
2
1. RÁDIO AM/FM/DAB...................... 26
PERSPETIVA GERAL ........................... 26
PREDEFINIR UMA ESTAÇÃO .............. 29
SINTONIZAÇÃO MANUAL .................... 29
RDS (SISTEMA DE DADOS
DE RÁDIO).......................................... 30
SISTEMA DE TRANSMISSÃO ÁUDIO
DIGITAL (DAB).................................... 31
OPÇÕES DE RÁDIO ............................. 32
FUNCIONAMENTO DO
3
SISTEMA MULTIMÉDIA
1. CD.................................................. 33
PERSPETIVA GERAL ........................... 33
REPRODUÇÃO DE UM CD ÁUDIO ...... 36
REPRODUÇÃO DE UM DISCO MP3/
WMA/AAC ........................................... 36
OPÇÕES DE CD ÁUDIO OU DISCOS
MP3/WMA/AAC................................... 37
2. MEMÓRIA USB............................. 39
PERSPETIVA GERAL ........................... 39
REPRODUÇÃO DE UMA MEMÓRIA
USB ..................................................... 43
OPÇÕES DA MEMÓRIA USB ............... 44
3. iPod ............................................... 45
PERSPETIVA GERAL........................... 45
ÁUDIO COM iPod ................................. 49
OPÇÕES ÁUDIO COM iPod ................. 50
4. AUX................................................ 51
PERSPETIVA GERAL........................... 51
5. SISTEMA ÁUDIO COM Bluetooth
PERSPETIVA GERAL........................... 54
CONECTAR SISTEMA ÁUDIO COM
Bluetooth
REPRODUZIR SISTEMA ÁUDIO COM
Bluetooth
OPÇÕES ÁUDIO COM Bluetooth
CONTROLOS REMOTOS
4
ÁUDIO
®
54
®
........................................... 58
®
........................................... 58
1. INTERRUPTORES NO VOLANTE
DA DIREÇÃO .............................. 60
SUGESTÕES DE FUNCIONA-
5
MENTO DO SISTEMA ÁUDIO
1. INFORMAÇÕES DE FUNCIONAMENTO 62
RECEÇÃO DE RÁDIO .......................... 62
CUIDADOS A TER COM O SEU
LEITOR DE CD E DISCOS ................ 64
iPod ....................................................... 66
INFORMAÇÃO DE FICHEIROS ........... 67
DISCOS CD-R E CD-RW...................... 69
TERMOS............................................... 69
Algumas destas funções não estão disponíveis durante a condução.
®
....... 59
3
4
5
6
7
8
9
21
1. OPERAÇÕES BÁSICAS
1. ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS
Esta parte descreve algumas das ca­racterísticas básicas do sistema áudio. Alguma desta informação pode não di­zer respeito ao sistema áudio que pos­sui.
O sistema áudio entra em funciona­mento quando o sistema é iniciado.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de 12
Volts, não deixe o sistema áudio ligado durante mais tempo do que o necessá­rio quando o motor não estiver em funci­onamento <o sistema híbrido estiver desligado>.
■■■■CERTIFICAÇÃO
PREVENÇÃO: ESTE PRODUTO É UM PRODUTO LASER CLASSE 1. A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS OU AJUSTES OU PRO­CEDIMENTOS DE EXECUÇÃO QUE NÃO OS AQUI ESPECIFICADOS, PODE RESULTAR NUMA EXPOSI­ÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA. NÃO ABRA TAMPAS NEM FAÇA REPARA­ÇÕES. PARA ESSE EFEITO RECOR­RA A PESSOAL ESPECIALIZADO.
LIGAR E DESLIGAR O SISTEMA ÁUDIO
Tecla de Ligar/Desligar: Prima esta tecla para ligar e desligar o sistema áudio. Quando o sistema é ligado, este retoma o último modo utilizado. Prima esta tecla e mantenha-a premida para voltar a colocar o sistema áudio em funcionamento.
Tecla "VOL": Prima "+" ou "-" para ajustar o volume.
Tecla "MEDIA": Prima esta tecla para vi­sualizar as teclas do ecrã relativas ao sistema áudio.
INFORMAÇÃO
Se o volume for ajustado enquanto a
música estiver em pausa ou sem som, estes modos serão cancelados.
22
1. OPERAÇÕES BÁSICAS
SELECIONAR UMA FONTE ÁUDIO
1 Prima a tecla “MEDIA”.
z Quando o sistema áudio é ligado, retoma
o último modo utilizado.
2 Selecione ou prima a tecla
“MEDIA” novamente.
3 Selecione a fonte áudio pretendida.
XToyota Touch 2
2
SISTEMA ÁUDIO
XToyota Touch 2 com Go
INFORMAÇÃO
As teclas do ecrã que estão escurecidas
não podem ser operadas.
23
1. OPERAÇÕES BÁSICAS
INSERIR OU EJETAR UM DISCO
INSERIR UM DISCO
1 Insira um disco com a etiqueta voltada
para cima.
z Quando um disco é inserido correta-
mente, o leitor de CDs inicia automatica­mente a reprodução da primeira faixa da primeira pasta num disco.
INFORMAÇÃO
Se a etiqueta estiver voltada para baixo,
surge a indicação "Disc Error occurred" ("Erro no disco") no ecrã.
EJETAR UM DISCO
1 Prima a tecla .
z O disco será ejetado.
PORTA USB/AUX
XTipo A
1 Abra a tampa da caixa auxiliar e, de
seguida, abra a tampa da porta AUX/USB.
ATENÇÃO
Nunca tente desmontar nem lubrificar
nenhuma peça do leitor de CDs. Não insira nenhum objeto que não seja um CD na ranhura.
24
2 Conecte um dispositivo.
XTipo B
1 Abra a tampa e ligue o dispositivo.
ATENÇÃO
Tipo A: Dependendo do tamanho e do
formato do dispositivo que está conec­tado com o sistema, a caixa auxiliar pode não fechar por completo. Neste caso, não force o fecho da caixa auxiliar, uma vez que pode danificar o disposi­tivo ou o terminal, etc..
1. OPERAÇÕES BÁSICAS
2
SISTEMA ÁUDIO
z Se uma memória USB estiver ligada,
pode conectar dois dispositivos em simul­tâneo.
z Mesmo que um conector USB seja utili-
zado para ligar mais do que 2 dispositivos USB, apenas os dois primeiros dispositi­vos conectados serão reconhecidos.
25
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
1. RÁDIO AM/FM/DAB*
PERSPETIVA GERAL
Selecione “AM”, “FM” ou “DAB” para visualizar o ecrã de seleção da fonte áudio (P.23)
PAINEL DE CONTROLO
26
*: Se equipado
ECRÃ DE CONTROLO
XToyota Touch 2
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
XAM/FM
XToyota Touch 2 com Go
XAM/FM
2
SISTEMA ÁUDIO
XDAB
XDAB
27
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
N.º Função
Prima para visualizar o ecrã de seleção da fonte áudio.
Ecrã de sintonização predefinida: Prima para mover as estações pretendidas para cima e para baixo.
Ecrã da lista de estações: Prima para mover a lista de estações para cima e para baixo.
Ecrã de sintonização manual: Prima para pesquisar uma estação para cima/baixo.
Selecione para configurar as definições áudio. (P.148)
Pressione "+" ou "-" para ajustar o volume.
Pressione para ligar/desligar o sistema áudio.
Selecione para sintonizar estações predefinidas.
Selecione para visualizar o ecrã das opções de rádio. (FM/DAB)
Selecione para visualizar o ecrã de sintonização manual.
Selecione para visualizar a lista de estações. (FM/DAB)
Selecione para visualizar as estações predefinidas.
Selecione para visualizar o ecrã de seleção da fonte áudio.
Selecione para visualizar o ecrã do sistema de transmissão áudio digital.
INFORMAÇÃO
O rádio altera automaticamente para receção stereo quando recebe uma emissão em
stereo.
28
Loading...
+ 262 hidden pages