Toto TS960C, TS960D Installation Manual

Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Installation
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
Thermostatic Mixing Valve Trim Chapetón para Válvula Mezcladora Termostática Pièces Internes de Robinet de Mélange Thermostatique
TOTO
®
U.S.A., Inc. 1155 Southern Road Morrow, Georgia 30260
Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889
www.totousa.com
©
TOTO
®
U.S.A.
01/09 0GU4061
*= Finish code / El código del acabado / Les codes de la finition
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TS960C* Single Volume Control Control de Volumen Individual Contrôle de Débit Unique TS960D* Dual Volume Control Control de Volumen Doble Contrôle de Débit Jumelé
TS960C*
TS960D*
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ENGLISH
19
!
TOTO’s® mission is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. Do not use abrasive cleaners, steel wool or harsh chemicals as these will dull the finish. Failure to follow these instructions may void your warranty.
2
Thanks For Choosing TOTO®! ........................................................................................................
Care and Cleaning ..........................................................................................................................
Caution ............................................................................................................................................
Before Installation ...........................................................................................................................
Tools You Will Need ........................................................................................................................
Calibrating the Valve .......................................................................................................................
Trim Installation ...............................................................................................................................
Installation Check ............................................................................................................................
Rough-In .........................................................................................................................................
2 2 2 3 3 4 5 6 7
RISK OF SCALDING: THIS VALVE MUST BE CALIBRATED BY THE INSTALLER. SEE VALVE CALIBRA­TION PROCEDURE. Once calibrated, this valve has a limiter to prevent the temperature from exceeding 120º F (49º C). This valve was calibrated at the factory at the following conditions:
Hot: 140º F (60º C) at 14.5 psi (0.1 Mpa) Cold: 60º F (15º C) at 14.5 psi (0.1 Mpa)
Operating condition: Minimum Pressure ……………..7 psi Maximum Pressure …………….108 psi If the water pressure exceeds 108 psi, use a pressure reducing valve to reduce the pressure down to a safe level.
■ Supply hot water temperature should not exceed 185º F (85º C). Using the valve above this temperature will shorten the life of valve or damage the valve and could result in leaks.
Do not reverse the hot and cold water inlets.
■ Insulate the hot supply pipe to minimize heat loss.
Do not use steam for hot water supply.
Do not disassemble the thermo unit.
TABLE OF CONTENTS
THANKS FOR CHOOSING TOTO® !
CARE AND CLEANING
CAUTION
ROBINETTERIE
10-1/4”
(26.0 cm)
6-11/16”
(17.0 cm)
3-15/16”
(10.0 cm)
1-3/4” (4.5cm) min. 2-9/16” (6.5cm) max.
2.0”
(5.1 cm)
2.0”
(5.1 cm)
2-1/4” (5.7cm) min.
3.0” (7.6 cm) max.
Le mécanisme TS960C* requiert le robinet TSTA Le mécanisme TS960D* requiert le robinet TSTD
ENGLISH
FRANÇAIS
18
VERIFICATION DE L’INSTALLATION
■ Ouvrez l'eau pendant une minute environ. Placez un thermomètre dans le jet d’eau pour confirmer que la température de l’eau est à 40 °C.
■ Si la température est confirmée, tournez la bouton de température sans appuyer sur le bouton, dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à arriver au premier cran. Confirmez que la température est d’environ 42 °C.
■ Si la température est confirmée, appuyez sur le bouton et tournez entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Confirmez que la température NE DEPASSE PAS 49 °C.
■ Une fois confirmé, tournez la bouton de nouveau sur 40 °C et confirmez que la température correspond au réglage du bouton.
REMARQUE : Si un des réglages de température n’est pas confirmé, répétez les étapes de la procédure de calibrage dans le chapitre « CALIBRAGE DU ROBINET ».
Bouton de verrouillage
Bouton de contrôle du débit
Bouton de contrôle de la température
3
BEFORE INSTALLATION
TOOLS YOU WILL NEED
■ Observe all local plumbing codes.
■ Make sure water supply is shut off.
■ Read these instructions carefully to ensure proper installations.
■ Make sure you have the correct model for you application:
TS960C* requires TSTA valve.
TS960D* requires TSTD valve.
■ Check to make sure you have the following parts indicated below.
Volume Control/ Diverter Handle
Escutcheon (2x)
Packing (2x)
Face Plate - TSTD
or
Face Plate - TSTA
Packing
Thermostatic Handle
Set Screw
Set Screw
Adjustable Pliers
Adjustable Wrench
Screwdrivers
Hex Wrench
Loading...
+ 7 hidden pages