Total tools TS42142101 User Manual

Page 1
POKOSOVÁ PILA
TS42142101 UTS42142101 TS42142101-4
Pokosová pila
Překlad původního návodu k používání
1400 W
Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie. S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika. Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 28.6.2019
Symboly použité v tomto návodu a nálepky nacházející se na nářadí
Dodatečná ochrana dvojitou izolací.
Před použitím tohoto nářadí si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
Označení shody CE.
Používejte bezpečnostní brýle, ochranu sluchu a masku proti prachu.
Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení vyhazová­no do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpětného sběru elektrozařízení. Informace o sběrných místech elektrozařízení a podmín­kách sběru obdržíte na obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Bezpečnostní upozornění: Používejte prosím pouze příslušenství doporučené výrobcem nářadí.
Udržujte ruce mimo prostor pilového kotouče.
Přístroj za chodu vytváří elektromagnetické pole, které může negativně ovlivnit fungování aktivních či pasivních lékařských implantátů (kardiostimulátorů) a ohrozit život uživatele. Před používáním tohoto nářadí se informujte u lékaře či výrobce implantátu, zda můžete s tímto přístrojem pracovat.
Určující použití
• Pokosová pila je určena k provádění přesných příčných a podélných řezů dřeva, dřevovláknitých a dřevotřískových desek, dále tenké umělé hmoty, hliníkových prolů a tenkých měkkých neželezných materiálů pod potřebným úhlem řezu v horizontálním a/nebo vertikálním směru s použitím k tomu určených pilových kotoučů. Pilový kotouč, který je součástí pily je určený pouze pro řezání dřeva. Jiné materiály jako např. ocel, beton, minerální materiály se těmito pilami řezat nesmějí.
2
Page 3
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, návod k používání, obrázky a předpisy dodané s tímto nářadím. Nedodržení veškerých následujících poky-
nů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.
Veškeré pokyny a návod k používání se musí uschovat, aby bylo možné do nich poz­ději nahlédnout.
Výrazem „ elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Pracoviště je nutné udržovat v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavé
prostory bývají příčinou nehod.
b) Elektrické nářadí se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se
vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používáni elektrického nářadí je nutno zamezit přístupu dětí a dalších osob.
Bude-li obsluha vyrušována, může ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuv-
ce. Vidlice se nesmí nikdy jakýmkoliv způsobem upravovat. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, se nesmí používat žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebez­pečí úrazu elektrickým proudem.
b) Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Elektrické nářadí se nesmí vystavovat dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Pohyblivý přívod se nesmí používat k jiným účelům. Elektrické nářadí se nesmí
nosit nebo tahat za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpojovat vidlice ze zásuvky. Přívod je nutné chránit před horkem, mastnotou, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se použít prodlužovací přívod
vhodný pro venkovní použití. Používáni prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, je nutné používat napá-
jení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Pojem „proudový chránič (RCD)“ může být nahrazen pojmem „hlavní jistič obvodu (GFCI)“ nebo „jistič unikajícího proudu (ELCB)“.
3) Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí musí být obsluha pozorná, musí se věnovat
tomu, co právě dělá, a musí se soustředit a střízlivě uvažovat. Elektrické nářadí se nesmí používat, je-li obsluha unavena nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému
poranění osob.
3
Page 4
b) Používat osobní ochranné pracovní prostředky. Vždy používat ochranu očí.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpra­vou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Je nutno vyvarovat se neúmyslnému spuštění stroje. Je nutno se ujistit, že
je spínač před zapojením vidlice do zásuvky a/nebo při připojování bateriové soupravy, zvedáním či přenášením nářadí v poloze vypnuto. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí je nutno odstranit všechny seřizovací nástroje nebo klí-
če. Seřizovací nástroj nebo klíč, který zůstane připevněn k otáčející se části elektric-
kého nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Obsluha musí pracovat jen tam, kam bezpečně dosáhne. Obsluha musí vždy
udržovat stabilní postoj a rovnováhu. To umožní lepší kontrolu nad elektrickým
nářadím v nepředvídaných situacích.
f) Oblékat se vhodným způsobem. Nenosit volné oděvy ani šperky. Obsluha musí
dbát, aby měla vlasy a oděv dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné
oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojeni zařízení k odsávání a sběru prachu,
je nutno zajistit, aby se taková zařízení připojila a správně používala. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
h) Obsluha nesmí dopustit, aby se kvůli rutině, která vychází z častého používání
nářadí, stala samolibou, a začala ignorovat zásady bezpečnosti nářadí. Neopa-
trná činnost může ve zlomku vteřiny způsobit závažné poranění.
4) Používání a údržba elektrického nářadí a) Elektrické nářadí se nesmí přetěžovat. Je nutné používat správné elektrické
nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude
lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nesmí se používat elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladně-
ním elektrického nářadí je nutno vytáhnout vidlici ze síťové zásuvky a/nebo odejmout bateriovou soupravu z elektrického nářadí, je-li odnímatelná. Tato
preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektric­kého nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí je nutno skladovat mimo dosah dětí a nesmí se
dovolit osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Elektrické nářadí a příslušenství je nutno udržovat. Je třeba kontrolovat seříze-
ní pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustředit se na praskliny, zlome­né součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím je nutno zajistit jeho opra-
vu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje je nutno udržovat ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
4
Page 5
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. je nutno používat v sou-
ladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopové povrchy je nutno udržovat suché, čisté a bez mastnot.
Kluzké rukojeti a úchopové povrchy neumožňují v neočekávaných situacích bezpeč­né držení a kontrolu nářadí.
5) Servis a) Opravy elektrického nářadí je nutno svěřovat kvalikované osobě, která bude
používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň
bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.
Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily
a) Pokosové pily jsou určeny k řezání dřeva nebo materiálů podobných dřevu, ne-
smí se používat s abrazivními řezacími kotouči, které jsou určeny k řezání želez­ných materiálů, jako jsou proly, tyče, hřeby atd. Prach vzniklý při broušení způsobí,
že se pohyblivé čísti, například spodní ochranný kryt, zablokují. Jiskry, které vznikají při abrazivním řezání, spálí spodní ochranný kryt, ochranu proti otřepům a ostatní plastové části.
b) Vždy, když je to možné, je nutno k upevnění obrobku použít svorky. Jestliže obslu-
ha podpírá obrobek rukou, ruku je nutno vždy držet alespoň 100 mm od pilového kotouče. Tato pila se nesmí používat k řezání kusů, které jsou příliš malé na to, aby
se mohly bezpečně upnout nebo držet rukou. Je-li ruka obsluhy příliš blízko pilovému kotouči, je zde zvýšené riziko poranění způsobené dotykem s pilovým kotoučem.
c) Obrobek musí být nehybný a musí být připevněn nebo držen proti vodicímu
pravítku i stolu. V žádném případě se obrobek nesmí přisunovat ke kotouči nebo řezat „volně v ruce“. Neupevněný nebo pohybující se obrobky by mohly vyletět vyso-
kou rychlostí, a způsobit poranění.
d) Pilu je nutno do obrobku tlačit. Pila se do obrobku nesmí tahat. Aby se provedl řez,
je nutno zvednout hlavu pily a bez řezání ji vytáhnout přes obrobek, spustit motor, stlačit hlavu pily dolů a tlačit pilu do obrobku. Řezání v době tažení pravděpodobně
způsobí, že pilový kotouč vyjede na povrch obrobku a silou vrhne jednotku s pilovým ko­toučem směrem k obsluze.
e) Obsluha nesmí nikdy rukama protínat zamýšlenou přímku řezu, a to ani před
pilovým kotoučem ani za ním. Držet obrobek „přes ruku“, tj. držet obrobek vpravo od
pilového kotouče levou rukou nebo naopak, je velmi nebezpečné.
f) Nesmí se sahat za vodicí pravítko ani jednou rukou blíže jak 100 mm od obou
stran pilového kotouče, a to za účelem odstranění odřezků nebo z jakéhokoliv jiného důvodu v době, kdy se kotouč otáčí. Skutečnost, že se otáčející pilový kotouč
nachází blízko ruky uživatele, nemusí být zřejmá, a uživatel se muže vážně zranit.
g) Před řezáním je nutno prohlédnout obrobek. Je-li obrobek ohnutý nebo pokrouce-
ný, musí se připevnit svorkou tak, aby jeho strana ohnutá ven směřovala k vo­dicímu pravítku. Vždy je nutno se ujistit, že mezi obrobkem, vodicím pravítkem a stolem není podél přímky řezu mezera. Ohnuté nebo pokroucené obrobky se mohou
kroutit nebo sunout a mohou způsobit uváznutí rotujícího pilového kotouče během řezá­ní. V obrobku by neměly být žádné hřebíky ani cizí předměty.
5
Page 6
h) Pilová jednotka se nesmí použít, dokud ze stolu není uklizeno veškeré nářadí,
odřezky atd. Malé nečistoty nebo odpadlé kousky dřeva nebo jiné předměty, které jsou v kontaktu s otáčejícím se kotoučem, mohou být vysokou rychlostí odhozeny.
i) Před použitím se musí zajistit, aby se pokosová pila připevnila nebo umístila na
rovný pevný pracovní povrch. Rovný a pevný pracovní povrch sníží riziko, aby se
pokosová pila stala nestabilní.
j) Práci je třeba si naplánovat. Pokaždé, když se mění úhel úkosu nebo pokosu, je
nutno se ujistit, že nastavitelné vodicí pravítko je správně nastaveno, aby pode­píralo obrobek a nekolidovalo s pilovým kotoučem nebo systémem ochranných krytů. S vypnutým nářadím a bez obrobku na stole je třeba táhnout pilový kotouč celým
simulovaným řezem, aby se obsluha ujistila, že zde nenastane žádná kolize nebo ne­bezpečí říznutí do vodicího pravítka.
k) Je nutno zajistit dostatečnou podpěru, například rozšíření stolu, kozy na řezá-
ní dřeva, atd., řežou-li se obrobky širší nebo delší, než je pracovní deska stolu.
Obrobky delší nebo širší než je stůl pokosové pily se mohou převrátit, nejsou-li bezpeč­ně podepřeny. Jestliže se odřezek nebo obrobek převrátí, může nadzved nout spodní ochranný kryt nebo být odhozen rotujícím kotoučem.
l) Další osoba nesmí působit jako náhrada za rozšíření stolu nebo jako přídavná
podpěra. Nestabilní podpěra obrobku může způsobit uváznutí kotouče nebo zvedání
obrobku během řezání, přičemž může táhnout obsluhu a pomocné prostředky směrem k otáčejícímu se kotouči.
m) Odřezek se nesmí zaseknout ani se nijak tlačit na rotující pilový kotouč. Jestliže
se odřezek omezí, tj., použije se doraz délky obrobku, odřezek by se mohl vklínit do kotouče, a ten by ho mohl prudce odhodit.
n) Vždy je nutno použít svorku nebo přípravek konstruovaný ke správnému upnutí
kulatých materiálů, např. tyčí nebo trubek. Tyče mají tendenci se při řezání otáčet,
což způsobuje, že se pilový kotouč“ zakousne“ a táhne obrobek s rukou obsluhy do pi­lového kotouče.
o) Před dotekem s obrobkem se pilový kotouč nechá dosáhnout plných otáček. Toto
sníží riziko odhození obrobku.
p) Jestliže se obrobek nebo pilový kotouč zasekne, je nutno pokosovou pilu vy-
pnout. Je nutno počkat, až všechny pohyblivé části zastaví a odpojit vidlici od zdroje energie a/nebo odejmout bateriovou soupravu. Poté je možno pracovat na uvolnění zaseknutého materiálu. Pokračování řezání se zaseklým obrobkem by
mohlo způsobit ztrátu kontroly nebo poškození pokosové pily.
q) Po dokončení řezu a před odejmutím odřezku je nutno uvolnit spínač, držet hlavu
pily dole a čekat, až pilový kotouč zastaví. Je nebezpečné, aby obsluha přibližovala
hlavu k rotujícímu kotouči.
Doplňkové bezpečnostní pokyny
• Zajistěte, aby ochranné kryty náležitě fungovaly a byly v řádném stavu v příslušné poloze.
• Před použitím vždy zajistěte stabilní polohu pily. Pilu před použitím vždy umístěte na stabilní pevnou a rovnou plochu.
• Pokud je pokosová pila dodávána s bočními podpěrami obrobku, vždy je před prací nainstalujte zasunutím do příslušných otvorů na bočních stranách stolu a používejte je pro řezání dřeva.
• Pracujte v dobře odvětrávaném prostoru.
• Pokosovou pilu vždy používejte s nainstalovaným sáčkem na prach a ochranu dýcha-
6
Page 7
cích cest s dostatečnou úrovní ochrany. Vdechování prachu je zdraví škodlivé.
• Pro navléknutí a odejmutí prachového sáčku na/z výstupu prachu pokosové pily je nutné zvětšit průměr drátěného oka stisknutím obou konců drátu.
• Zajistěte, aby ochranné kryty náležitě fungovaly a byly v řádném stavu v příslušné poloze.
• Nikdy přístroj nepoužívejte bez zářezové drážky ve stole nebo je-li drážka poškozena. Použití přístroje s poškozenou zářezovou drážkou může vést ke zranění. Poškozenou drážku nechte vyměnit za originální díl dodávaný výrobcem.
• Za chodu přístroje udržujte ruce mimo oblast řezu, neboť při kontaktu s pilovým ko­toučem dojde k poranění.
• Nikdy z místa řezu neodstraňujte odřezky, třísky apod., je-li pilový kotouč v pohybu.
• Pilový kotouč veďte proti obrobku pouze za chodu motoru. V opačném případě hrozí zaseknutí pilového kotouče v obrobku a následnému nebezpečí zpětného rázu.
• Rukojeti přístroje udržujte suché, čisté, bez oleje a tuku. Mastné rukojeti jsou kluzké a vedou ke ztrátě kontroly nad strojem.
• Přístroj používejte jen tehdy, jsou-li pracovní plocha i obrobek zbaveny nežádoucích předmětů a nečistot (třísek, hřebíků, zeminy, malty apod.). Malé kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do kontaktu s rotujícím pilovým kotoučem, mohou být vymrštěny a zranit tak obsluhu.
• Opracovávaný obrobek vždy pevně upněte. Neopracovávejte obrobky, které jsou pro pevné upnutí příliš malé.
• Přístroj používejte pouze pro materiály, pro které je určen. V opačném případě může dojít k poškození přístroje, přehřívání špiček kotouče nebo ke zranění uživatele.
• Na pilu nevyvíjejte přílišný tlak, vedlo by to k přetížení motoru pily a přehřívání špiček kotouče.
• Po vypnutí stroje se pilového kotouče nedotýkejte, ale vyčkejte, až se ochladí.
7
Page 8
Technické údaje
Číslo modelu: TS42142101
TS42142101-4
(zástrčka IRAM)
Jmenovitý příkon: 1 400 W
Jmenovité napětí: 220–240 V ~ 50/60 Hz
Otáčky naprázdno: 5 000/min
Průměr pilového kotouče: 210 mm x 25,4 mm
Maximální kapacita řezu: 55 x 120 mm
Číslo modelu: UTS42142101
Jmenovitý příkon: 1 400 W
Jmenovité napětí: 110–120 V ~ 60 Hz
Otáčky naprázdno: 5 000/min
Průměr pilového kotouče: 210 mm x 25,4 mm
Maximální kapacita řezu: 55 x 120 mm
Akustický tlak Lpa 96,5 dB; K= ±3; Akustický výkon Lwa 107,48 dB; nejistota K= ±3 Max. vibrace (součet tří os): řezání dřeva a
: 2,212 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
h,w
2
• Deklarovaná hodnota emise hluku se změřila v souladu se standardní zkušební meto­dou a smí se použít pro porovnání jednoho nářadí s jiným. Deklarovaná hodnota emise hluku se smí také použít k předběžnému stanovení expozice.
VÝSTRAHA!
• Emise vibrací a hluku během skutečného používání nářadí se může lišit od deklaro­vaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým se nářadí používá, zejména jaký se opracovává druh obrobku.
• Je nutné určit bezpečnostní měření k ochraně obsluhující osoby, která jsou založena na zhodnocení expozice ve skutečných podmínkách používání (počítat se všemi částmi pracovního cyklu, jako je čas, po který je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno kromě času spuštění).
Příslušenství
1 kus – Vak na prach 1 kus – Šestihranný klíč
8
Page 9
Seznamte se s vaším výrobkem
Před použitím této pily se řádně seznamte se všemi ovládacími prvky a bezpečnostními požadavky.
1. Rameno pily
2. Uvolňovací kolík
3. Ovládací rukojeť
4. Horní pevný kryt pilového kotouče
5. Otočný kryt pilového kotouče
6. Zasunovací kryt ramena
7. Upínací šroub šikmých řezů
8. Měřítko šikmých řezů
9. Šroub pro nastavení úhlu šikmého řezu 45°
10. Šroub pro nastavení úhlu šikmého řezu 0°
11. Vodítko
12. Stůl pokosových řezů
13. Měřítko pokosových řezů
14. Vložka stolu (s drážkou)
15. Zajištění pokosových řezů
16. Spouštěcí spínač
17. Uvolňovací západka
18. Tlačítko zajištění hřídele
19. Kryt šroubu pilového kotouče
20. Šestihranný klíč 6mm
21. Port pro odvod prachu
22. Kryt portu pro odvod prachu
18
12
21
17
6
5
15
11
16
19
3
4
20
14
13
7
1
2
8
10
22
9
9
Page 10
Vybalení
Vzhledem k moderním metodám hromadné výroby je nepravděpodobné, aby bylo vaše elektrické nářadí GMC poškozeno nebo aby scházela jeho část. Zjistíte-li, že něco není v pořádku, nepoužívejte toto nářadí, dokud nebudou příslušné díly vyměněny nebo dokud nebude závada odstraněna. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k způsobení vážné­ho zranění.
1. Vyjměte z přepravní krabice všechny díly.
2. Sejměte z pily všechny obalové materiály.
3. Pomocí ovládací rukojeti (3) vytáhněte pilu opatrně z kartónové krabice a položte ji na rovnou pracovní plochu.
4. Tato pila je dodávána s ramenem pily zajištěným ve spodní polo­ze. Chcete-li toto rameno uvolnit, stlačte horní část ramena dolů, vytáhněte uvolňovací kolík (2) (obr. A1), otočte jej o 45° a nechej­te jej v této poloze (obr. A2) a potom pomalu zvedněte rameno pily.
VAROVÁNÍ
Nezvedejte tuto pilu uchopením za ochranné kryty. Používejte ovládací rukojeť (3).
A1
A2
O
45
Přeprava
Zvedejte tuto pokosovou pilu pouze v případě, je-li rameno pily zajištěno ve spodní poloze, je-li pila vypnutá a je-li zástrčka napájecího kabelu pily odpojena od síťové zásuvky. Zvedejte tuto pilu pouze uchopením za ovládací rukojeť (3) nebo za vnější rám. Nezvedejte tuto pilu uchopením za ochranné kryty.
Montáž na pracovní stůl
Základna této pily je v každém rohu opatřena otvory, které ulehčí montáž pily na pracovní stůl (obr. B).
1. Postavte pilu na vodorovný ponk nebo pracovní stůl a upevněte ji k tomuto stolu pomocí 4 šroubů (nejsou dodávány).
2. Chcete-li, můžete tuto pilu namontovat na desku z překližky s tloušťkou minimálně
POZOR
Ujistěte se, zda není montážní plocha není deformovaná, protože nerovný povrch může způsobit zablokování a nepřes­né řezání.
10
B
Page 11
Uvolňovací kolík
Uvolňovací kolík (2) je určen pro zajištění hlavy pily ve spodní polo­ze, je-li tato pokosová pila přepravována nebo uložena (obr. C). Tato pila nesmí být nikdy používána, zajišťuje-li uvolňovací kolík hlavu pily ve spodní poloze.
C
Upínací šrouby stolu pro pokosové řezy
Upínací šrouby stolu pro pokosové řezy (15) jsou používány k za­jištění stolu v poloze odpovídající požadovanému úhlu pokosového řezu (obr. D). Tato pokosová pila provádí řezy v poloze od 0° do 45° vlevo i vpravo. Chcete-li nastavit úhel pokosového řezu, uvolněte upínací šrouby stolu pro pokosové řezy a nastavte tento stůl do požadované polohy. Stůl pro pokosové řezy je opatřen pevnými dorazy v poloze 0°, 15°, 22,5°, 30° a 45°, které umožňují rychlé nastavení běžných úhlů pokosových řezů.
VAROVÁNÍ
Před prováděním řezu se ujistěte, zda jsou upínací šrouby stolu pro pokosové řezy řádně utaženy. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k pohybu stolu během řezu a k způsobení vážného zranění.
D
Upínací šroub šikmých řezů
Pro nastavení požadovaného úhlu šikmého řezu je používán upínací šroub šikmých řezů (obr. E). Tato pokosová pila provádí šikmé řezy v rozsahu od 0° do 45° pouze vlevo. Chcete-li nastavit úhel šikmého řezu, povolte upínací šroub šikmých řezů a nastavte rameno pily do polohy odpovídající požadovanému úhlu šikmého řezu.
VAROVÁNÍ
Před prováděním řezu se ujistěte, zda je upínací šroub šikmých řezů řádně uta­žen. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k pohybu ramena pily během řezu a k způsobení vážného zranění.
E
11
Page 12
Tlačítko zajištění hřídele
Tlačítko zajištění hřídele (18) zabraňuje otáčení pilového kotouče pily (obr. F). Stiskněte a držte toto tlačítko zajištění hřídele při instalaci, výměně nebo demontáži pilového kotouče.
Otočný spodní kryt pilového kotouče
Tento otočný spodní kryt pilového kotouče (5) poskytuje ochranu z obou stran pilového kotouče (obr. G). Při spouštění pily na obrobek se tento kryt stahuje zpět před horní ochranný kryt pilového kotouče (4).
• Před uvedením pokosové pily do chodu se vždy nejprve přesvědč­te, zda se dolní kryt po vychýlení rukou samočinně vrací zpět do své původní polohy. Tato funkce je nezbytná pro ochrannou funkci.
Zapnutí a vypnutí
1. Chcete-li pilu zapnout, stiskněte a držte spouštěcí spínač zapnu­to/vypnuto (16) (obr. H).
2. Chcete-li pilu vypnout, uvolněte spouštěcí spínač zapnuto/vypnu­to (16).
F
G
H
Nastavení stolu do kolmé polohy vzhledem k pilovému kotouči
1. Ujistěte se, zda je zástrčka napájecího kabelu odpojena od síťo­vé zásuvky.
2. Stlačte rameno pily (1) dolů do jeho nejnižší polohy a nastavte uvolňovací kolík (2) do polohy, kdy bude rameno pily zajištěno v přepravní poloze.
3. Povolte upínací šrouby pokosových řezů (15).
4. Otáčejte stůl (12), dokud nebude ukazatel na hodnotě 0°.
5. Utáhněte upínací šrouby pokosových řezů (15).
6. Povolte upínací šroub šikmých řezů (7) a nastavte rameno pily (1) do polohy 0° pro šikmý řez (pilový kotouč je v poloze 90° vzhledem k poloze stolu pro pokosové řezy). Utáhněte upínací šroub šikmých řezů (7).
7. Přiložte úhelník na pracovní stůl (12) a k boční části pilového kotouče (obr. J).
Poznámka: Ujistěte se, zda je úhelník v kontaktu s plochou částí pilového kotouče a ne s jeho zuby.
12
J
0
90
Page 13
8. Otáčejte pilovým kotoučem rukou a zkontrolujte v několika bo­dech srovnání pilového kotouče vzhledem k stolu pily.
9. Hrana úhelníku a pilový kotouč musí být v rovnoběžné poloze.
10. Je-li pilový kotouč vychýlen a není-li srovnán s úhelníkem, pro­veďte následující seřízení.
11. Pomocí klíče 8 mm nebo nastavitelného klíče uvolněte pojistnou matici upevňující šroub pro nastavení úhlu šikmého řezu 0° (10). Povolte také upínací šroub šikmých řezů (7) (obr. K).
K
12. Nastavte šroub pro nastavení úhlu šikmého řezu 0° (10) pomocí šestihranného klíče 4 mm tak, aby došlo k srovnání pilového kotouče s úhelníkem (obr. L).
13. Povolte šroub s hlavou Phillips, který upevňuje ukazatel měřítka šikmých řezů (8) a nastavte polohu ukazatele tak, aby na měřítku ukazoval přesně na hodnotu nula. Znovu utáhněte šroub (obr. M).
14. Utáhněte upínací šroub šikmých řezů (7) a šroub pro nastavení úhlu šikmého řezu 0° (10).
Poznámka: Výše uvedený postup může být také použit pro kontrolu úhlu stolu 45° vzhledem k pilovému kotouči. Šroub pro nastavení úhlu šikmého řezu 45° (9) je na opačně straně ramena pily.
Nastavení vodítka do kolmé polohy vzhledem k stolu
1. Ujistěte se, zda je zástrčka napájecího kabelu odpojena od síťo­vé zásuvky.
2. Stlačte rameno pily (1) dolů do jeho nejnižší polohy a nastavte uvolňovací kolík (2) do polohy, kdy bude rameno pily zajištěno v přepravní poloze.
3. Povolte upínací šrouby pokosových řezů (15).
4. Otáčejte stůl (12), dokud nebude ukazatel na hodnotě 0°.
5. Utáhněte upínací šrouby pokosových řezů (15).
6. Pomocí šestihranného klíče 5 mm povolte dva šrouby upevňující vodítko (11) k základně (obr. N).
7. Přiložte úhelník k vodítku (11) a souběžně s pilovým kotoučem (obr. O).
8. Nastavte vodítko (11) tak, aby bylo v kolmé poloze vzhledem k pilovému kotouči.
9. Utáhněte šrouby upevňující vodítko (11).
10. Povolte šroub s hlavou Phillips upevňující ukazatel měřítka poko­sových řezů (13) a nastavte jej tak, aby na měřítku pokosových řezů ukazoval přesně na hodnotu nula (obr. P).
11. Znovu utáhněte šroub upevňující ukazatel měřítka pokosových řezů.
L
M
N
O
0
90
P
13
Page 14
Výměna pilového kotouče
Upozornění
• Do pily musí být instalován pilový kotouč splňující požadavky normy EN 847-1 pro ře­zání dřeva a podobných materiálů se stejnými technickými parametry jako má pilový kotouč dodávaný s kotoučovou pilou. Pilový kotouč nesmí být opravován. Poškozený kotouč musí být nahrazen za nový bezvadný se shodnou technickou specikací. Brou­šení kotouče svěřte odborníkovi.
• Používejte pouze pilový kotouč o průměru podle značení na pile a informace o průměru otvoru a maximální šířce řezu pilového kotouče.
• Nepoužívejte pilové kotouče z vysokolegované rychlořezné oceli (ocel HSS) a brusné kotouče.
• Používejte pouze pilové kotouče, na kterých jsou vyznačené stejné nebo vyšší otáčky, než jsou otáčky vyznačené na nářadí.
• Používejte pouze ostrý pilový kotouč v bezvadném stavu, který je určen pro řezání daného materiálu. Neostrý pilový kotouč sníží řezný výkon a způsobí přehřívání špiček kotouče.
NEBEZPEČÍ!
Nikdy se nepokoušejte používat pilový kotouč s větším průměrem než je uvedeno v tech­nických údajích této pily. Kotouč by se dostal do kontaktu s ochrannými kryty. Nikdy nepo­užívejte pilový kotouč s takovou tloušťkou, která by umožňovala kontakt vnější podložky pilového kotouče s ploškami na hřídeli. Tak by bylo zabráněno upínacímu šroubu, aby zajistil pilový kotouč na hřídeli. Nepoužívejte tuto pilu pro řezání kovů nebo zdiva. Ujistěte se, zda jsou všechny vyžadované distanční prvky a kroužky hřídele vhodné pro tento hřídel a pro namontovaný pilový kotouč.
1. Ujistěte se, zda je zástrčka napájecího kabelu odpojena od síťové zásuvky.
2. Stlačte dolů ovládací rukojeť (3) a vytáhněte uvolňovací kolík (2), aby došlo k uvolnění ramena pily (1).
3.
Zvedněte rameno pily (1) do jeho nejvyšší polohy.
4. Pomocí šroubováku Phillips povolte a vy­šroubujte šroub s hlavou Phillips, který upev­ňuje rameno zasunovacího krytu (6) k otočné­mu krytu pilového kotouče (5) (obr. Q).
5. Pomocí šroubováku Phillips povolte šroub s hlavou Phillips, který upevňuje kryt upínací­ho šroubu pilového kotouče (19) (obr. R).
6. Stáhněte dolů otočný kryt pilového kotouče (5) a potom jej společně s krytem upínacího šroubu pilového kotouče (19) vytočte nahoru. Jakmile se otočný kryt pilového kotouče (5) bude nacházet nad horním pevným krytem pilového kotouče (4), bude umožněn přístup k upínacímu šroubu pilového kotouče (obr. S).
7.
Držte otočný kryt (5) nahoře a stiskněte tlačítko zajištění hřídele (18). Otáčejte pilovým kotoučem, dokud nedojde k zajištění hřídele (obr. T).
14
Q
R
S
T
Page 15
8. Pro uvolnění a vyšroubování upínacího šroubu pilového kotouče použijte dodaný
U
V
šestihranný klíč 6 mm. (Povolujte ve směru pohybu hodinových ručiček, protože je tento šroub opatřen levým závitem) (obr. U).
9. Sejměte plochou podložku, vnější podložku pilového kotouče a pilový kotouč (obr. V).
10. Naneste kapku oleje na vnitřní podložku i na vnější podložku pilového kotouče, a to na plo-
W
chy, které jsou v kontaktu s pilovým kotoučem.
11. Nasaďte na hřídel nový pilový kotouč a dávej­te pozor, aby byla vnitřní podložka za pilovým
V
kotoučem řádně usazena (obr. W).
POZOR
Chcete-li zajistit správný směr otáčení pilového kotouče, vždy instalujte pilový kotouč tak, aby zuby pilového kotouče a šipka vytištěna na boční části pilového kotouče směřovaly dolů. Směr otáčení pilového kotouče je také vyznačen šipkou na horním krytu pilového kotouče.
12. Nasaďte zpět vnější podložku pilového kotouče.
13. Stiskněte tlačítko zajištění hřídele (26) a nasaďte zpět plochou podložku a našroubujte upínací šroub pilového kotouče.
14. Pro řádné utažení upínacího šroubu pilového kotouče použijte šestihranný klíč 6 mm (utahujte proti směru pohybu hodinových ručiček).
15. Spusťte kryt pilového kotouče, držte otočný spodní kryt pilového kotouče (12) a kryt upí­nacího šroubu pilového kotouče (14) a utáhněte upevňovací šroub, aby došlo k zajištění krytu upínacího šroubu pilového kotouče.
16. Nastavte zpět zasunovací kryt ramena (6) a upevněte jej na otočný kryt pilového kotou­če (5).
17. Zkontrolujte správnou funkci krytu pilového kotouče a ujistěte se, zda při spuštění rame­na pily tento kryt zakrývá pilový kotouč.
18. Připojte pilu k napájecímu zdroji a na chvíli ji zapněte, abyste se ujistili, zda je vše v po­řádku.
15
Page 16
Použití
Příčný řez
Příčný řez je prováděn řezem napříč směru růstu vláken dřeva. Příč­ný řez v úhlu 90° je prováděn se stolem pro pokosové řezy nasta­veným v poloze 0°. Pokosové příčné řezy jsou prováděny se stolem nastaveným v jakémkoli úhlu, který nemá hodnotu 0° (obr. X).
1. Vytáhněte uvolňovací kolík (2) a zvedněte rameno pily (1) do maximální výšky.
2. Povolte upínací šrouby pokosových řezů (15).
3. Otáčejte stůl pro pokosové řezy (12), dokud nebude ukazatel srovnán s požadovanou hodnotou úhlu.
4. Znovu utáhněte upínací šrouby pokosových řezů (15) (obr. Y).
VAROVÁNÍ
Před prováděním řezu se ujistěte, zda jsou upínací šrouby pokosových řezů řádně utaženy. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k pohybu stolu během řezu a k způsobení vážného zranění.
5. Položte obrobek na plocho na stůl pily tak, aby byla jedna jeho strana bezpečně opřena o vodítko (11). Je-li strana obrobku zakřivena, opřete o vodítko vypouklou stranu (11) obrobku. Je-li o vodítko opřena vydutá strana obrobku, deska by mohla prasknout a za­blokovat pilový kotouč.
6. Provádíte-li řezy dlouhého dřevěného obrobku, podepřete opačný konec tohoto obrob­ku bočními podpěrami, válečkovým stojanem nebo použijte pracovní plochu, která je srovnána s rovinou stolu pily.
7. Před zapnutím pily proveďte zkušební chod pily naprázdno, abyste zkontrolovali, zda se neobjevily žádné problémy.
8. Uchopte pevně ovládací rukojeť (3) a stiskněte spouštěcí spínač (16). Počkejte, dokud pilový kotouč nedosáhne maximálních otáček.
9. Stiskněte uvolňovací západku (17) a pomalu spouštějte pilový kotouč dolů, aby pronikal obrobkem.
10.
Uvolněte spouštěcí spínač (16) a před zvednutím pilového kotouče z obrobku počkejte na zastavení pilového kotouče. Před sejmutím obrobku počkejte na zastavení pilového kotouče.
X
Y
Šikmý řez
Šikmý řez je prováděn řezem napříč obrobkem s pilovým kotoučem v šikmé poloze vzhledem k vodítku a stolu pro pokosové řezy. Stůl pro pokosové řezy je nastaven v poloze 0° a pilový kotouč je nasta­ven v úhlu v rozsahu od 0° do 45° (obr. Z).
1. Vytáhněte uvolňovací kolík (2) a zvedněte rameno pily do maxi­mální výšky.
2. Povolte upínací šrouby pokosových řezů (15).
3. Otáčejte stůl pro pokosové řezy (12), dokud nebude ukazatel srovnán s hodnotou nula na měřítku pokosových řezů (13).
4. Znovu utáhněte upínací šrouby pokosových řezů (15).
16
Z
Page 17
VAROVÁNÍ
Před prováděním řezu se ujistěte, zda jsou upínací šrouby pokosových řezů řádně utaženy. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k pohybu stolu během řezu a k způsobení vážného zranění.
5. Povolte upínací šroub šikmých řezů (7) a nastavte rameno pily (1) směrem doleva, do polohy pro požadovaný úhel šikmého řezu (mezi hodnotami 0° a 45°). Utáhněte upínací šroub šikmých řezů (7).
6. Položte obrobek na plocho na stůl pily tak, aby byla jedna jeho strana bezpečně opřena o vodítko (11). Je-li strana obrobku zakřivena, opřete o vodítko vypouklou stranu obrob­ku. Je-li o vodítko opřena vydutá strana obrobku, deska by mohla prasknout a zabloko­vat pilový kotouč.
7. Provádíte-li řezy dlouhého dřevěného obrobku, podepřete opačný konec tohoto obrob­ku bočními podpěrami, válečkovým stojanem nebo použijte pracovní plochu, která je srovnána s rovinou stolu pily.
8. Před zapnutím pily proveďte zkušební chod pily naprázdno, abyste zkontrolovali, zda se neobjevily žádné problémy.
9. Uchopte pevně ovládací rukojeť (3) a stiskněte spouštěcí spínač (16). Počkejte, dokud pilový kotouč nedosáhne maximálních otáček.
10. Stiskněte uvolňovací západku (17) a pomalu spouštějte pilový kotouč dolů, aby pronikal obrobkem. Uvolněte spouštěcí spínač (16) a před zvednutím pilového kotouče z obrobku počkejte na
11. zastavení pilového kotouče. Před sejmutím obrobku počkejte na zastavení pilového kotouče.
Kombinovaný pokosový řez
Kombinovaný pokosový řez vyžaduje současné použití úhlu poko­sového řezu i úhlu šikmého řezu. Tento řez se používá k vytváření obrazových rámů, řezání lišt, krabic se šikmými stěnami a střešních konstrukcí. Před zahájením řezu obrobku vždy proveďte zkušební řez na odpadovém materiálu (obr. a).
a
1. Vytáhněte uvolňovací kolík (2) a zvedněte rameno pily do maximální výšky.
2. Povolte upínací šrouby pokosových řezů (15).
3. Otáčejte stůl pro pokosové řezy (12), dokud nebude ukazatel srovnán s požadovanou hodnotou úhlu na měřítku pokosových řezů (13).
4. Znovu utáhněte upínací šrouby pokosových řezů (15).
VAROVÁNÍ
Před prováděním řezu se ujistěte, zda jsou upínací šrouby pokosových řezů řádně utaženy. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k pohybu stolu během řezu a k způsobení vážného zranění.
5. Povolte upínací šroub šikmých řezů (7) a nastavte rameno pily (1) směrem doleva, do polohy pro požadovaný úhel šikmého řezu (mezi hodnotami 0° a 45°). Utáhněte upínací šroub šikmých řezů (7).
6. Položte obrobek na plocho na stůl pily tak, aby byla jedna jeho strana bezpečně opřena o vodítko (11). Je-li strana obrobku zakřivena, opřete o vodítko vypouklou stranu obrob-
17
Page 18
ku. Je-li o vodítko opřena vydutá strana obrobku, deska by mohla prasknout a zabloko­vat pilový kotouč.
7. Provádíte-li řezy dlouhého dřevěného obrobku, podepřete opačný konec tohoto obrob­ku bočními podpěrami, válečkovým stojanem nebo použijte pracovní plochu, která je srovnána s rovinou stolu pily.
8. Před zapnutím pily proveďte zkušební chod pily naprázdno, abyste zkontrolovali, zda se neobjevily žádné problémy.
9. Uchopte pevně ovládací rukojeť (3) a stiskněte spouštěcí spínač (16). Počkejte, dokud pilový kotouč nedosáhne maximálních otáček.
10. Stiskněte uvolňovací západku (17) a pomalu spouštějte pilový kotouč dolů, aby pronikal obrobkem.
11. Uvolněte spouštěcí spínač (16) a před zvednutím pilového kotouče z obrobku počkejte na zastavení pilového kotouče. Před sejmutím obrobku počkejte na zastavení pilového kotouče.
Údržba
VAROVÁNÍ
Před prováděním jakéhokoli seřízení nebo údržby se vždy ujistěte, zda je nářadí vypnuto a zda je zástrčka napájecího kabelu odpojena od síťové zásuvky.
Údržba napájecího kabelu
Musíte-li provést výměnu napájecího kabelu, tento úkon musí být proveden výrobcem, autorizo­vaným prodejcem nebo autorizovaným servisem, aby bylo zabráněno bezpečnostním rizikům.
Čištění
1. Stále dbejte na to, aby byly větrací otvory na nářadí čisté a průchozí.
2. Pravidelně odstraňujte prach a nečistoty. Čištění je nejlépe prováděno měkkým kartá­čem nebo hadříkem.
3. V pravidelných intervalech provádějte mazání všech pohybujících se částí.
4. Při čištění plastových dílů nikdy nepoužívejte žíravé prostředky.
POZOR
Nepoužívejte pro čištění plastových dílů této pily agresivní čisticí prostředky. Dopo­ručujeme vám při čištění používat saponátový roztok.
Základní kontrola
Pravidelně kontrolujte, zda jsou utaženy všechny upevňovací šrouby. Časem může dojít působením vibrací k jejich uvolnění.
Ochrana životního prostředí
Nepotřebné materiály recyklujte a nevyhazujte je do běžného odpadu. Části nářadí, hadice a obalové materiály musí být roztříděny a odvezeny do sběr­ného dvora, kde bude zajištěna jejich ekologicky nezávadná recyklace.
18
Page 19
Rozkreslená sestava TS42142101,UTS42142101,TS42142101-4
19
Page 20
Seznam dílů TS42142101,UTS42142101,TS42142101-4
Č. Název Počet Č. Název Počet
1 Pryžová patka 1 36 Držák uhlíku 2 2 Ložisko 1 37 Uhlík 2 3 Kotva 1 38 Šroub 4
4 Stator 1 39 Podložka 4 5 Usměrňovač ventilátoru 1 40 Skříň motoru 1 6 Podložka 3 41 Kryt pojistného kolíku 1
7 Pružná podložka 5 42
8 Šroub 2 43 Pojistná matice 1
9 Spouštěcí spínač 1 44 Podložka 1 10 Šroub 1 45 Ložisko 1 12 Svorkovnice 1 46 Pojistka hřídele 1 13 Zástrčka napájecího kabelu 1 47 Krytka zajištění hřídele 1 14 Horní rukojeť 1 48 Pevný kryt 1 15 Šroub 6 49 Pružina pojistného kolíku 1 16 Kryt rukojeti 1 50 Pojistný kolík 1 17 Chránič kabelu 1 51 Zajišťovací kolík 1 18 Šroub 3 52 Pouzdro 1 19 Příchytka kabelu 1 53 Příchytka 1 20 Spínač 1 54 Ozubené kolo 1 21 Šroub 4 55 Podložka ozubeného kola 1
22 Pružná podložka 2 56 Pero 1 23 Podložka 10 57 Hřídel 1
24 Spodní rukojeť 1 58 Šroub 5
32 Šroub 2 59 Ložisko 1 33 Kryt motoru 1 60 Kryt převodové skříně 1
34 Šroub 4 61 Vnitřní příruba pilového kotouče 1 35 Pružina uhlíku 2 62 Pilový kotouč 1
Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem
1
20
Page 21
Seznam dílů TS42142101,UTS42142101,TS42142101-4
Č. Název Počet Č. Název Počet
63 Vnější příruba pilového kotouče 1 88 Podložka 1
64 Podložka 2 89
Šroub s hlavou s vnitřním
65
šestihranem 66 Nýt 5 91 Matice 2 67 Odlitek 1 92 Blok šikmých řezů 1 68 Pohyblivý kryt 1 93 Měřítko šikmých řezů 1 69 Torzní pružina 1 94 Šroub se zápustnou hlavou 7 70 Šroub 1 95 Vložka stolu 1 71 Šroub 1 96 Pojistná matice 1 72 Velká podložka 1 97 Podložka 1 73 Krycí deska (malá) 1 98 Ukazatel 1 74 Krycí deska (velká) 1 99 Otočný stůl 1 75 Šroub 2 100 Pryžová patka 4 76 Pohyblivá deska krytu 1 101 Základna 1 77 Šroub 1 102 Šroub s rýhovanou hlavou 1 78 Závěs 1 103 Dorazový váleček 1 79 Nýt 1 104 Pružina dorazu 1
Šroub s hlavou s vnitřním 80
šestihranem 81 Podpěra závěsu 1 106 Nylonový doraz 2
82 Otočný hřídel 1 107
83 Otočný blok 1 108 Doraz otočného stolu 2 84 Velká torzní pružina 1 109 Vodítko 1 85 Ukazatel šikmých řezů 1 110 Vak na prach 1 86 Upínací šroub šikmých řezů 1 111 Očkový šestihranný klíč 1 87 Čep pro šikmé řezy 1 120 Svorka 2
1 90
2 105 Zápustný zajišťovací šroub 1
Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem
Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem
Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem
4
2
2
21
Page 22
Záruční lhůta a podmínky
ODPOVĚDNOST ZA VADY (ZÁRUKA)
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek. Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze. b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total. c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen. d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti. e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele. g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání, např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů. Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
Záruční a pozáruční servis
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili. Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky Total, kterým je Band servis s.r.o. na adrese Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390. V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo 222 745 133 nebo přímo také na adresu Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
22
Page 23
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku:
Total TS42142101;
Pokosová pila 1400 W; Ø 210 mm
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Evropské unie: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30; Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly pou­žity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 62841-1:2015; EN 62841-3-9:2015; EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; 50581:2012;
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES provedl Martin Šenkýř, Madal Bal a.s.
Technická dokumentace (2006/42 ES) je k dispozici na adrese dovozce
Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 1.4.2019
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
23
Page 24
POKOSOVÁ PILA
www.totaltools.cn
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T1018.V05
1400 W
Loading...