Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami
a předpisy Evropské unie.
S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika.
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 28.6.2019
Symboly použité v tomto návodu a nálepky nacházející se na nářadí
Dodatečná ochrana dvojitou izolací.
Před použitím tohoto nářadí si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
Označení shody CE.
Používejte ochranné brýle, ochranu sluchu a masku proti prachu.
Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení vyhazováno do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpětného
sběru elektrozařízení. Informace o sběrných místech elektrozařízení a podmínkách sběru obdržíte na obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Bezpečnostní upozornění:
Používejte prosím pouze příslušenství doporučené výrobcem nářadí.
2
Page 3
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, návod k používání, obrázky
a předpisy dodané s tímto nářadím. Nedodržení veškerých následujících poky-
nů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému
zranění osob.
Veškeré pokyny a návod k používání se musí uschovat, aby bylo možné do nich později nahlédnout.
Výrazem „ elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno
elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí napájené
z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Pracoviště je nutné udržovat v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavé
prostory bývají příčinou nehod.
b) Elektrické nářadí se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se
vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používáni elektrického nářadí je nutno zamezit přístupu dětí a dalších osob.
Bude-li obsluha vyrušována, může ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuv-
ce. Vidlice se nesmí nikdy jakýmkoliv způsobem upravovat. S nářadím, které
má ochranné spojení se zemí, se nesmí používat žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Elektrické nářadí se nesmí vystavovat dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Pohyblivý přívod se nesmí používat k jiným účelům. Elektrické nářadí se nesmí
nosit nebo tahat za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpojovat vidlice ze
zásuvky. Přívod je nutné chránit před horkem, mastnotou, ostrými hranami
nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se použít prodlužovací přívod
vhodný pro venkovní použití. Používáni prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, je nutné používat napá-
jení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Pojem „proudový chránič (RCD)“ může být nahrazen pojmem „hlavní jistič obvodu
(GFCI)“ nebo „jistič unikajícího proudu (ELCB)“.
3) Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí musí být obsluha pozorná, musí se věnovat
tomu, co právě dělá, a musí se soustředit a střízlivě uvažovat. Elektrické nářadí
se nesmí používat, je-li obsluha unavena nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému
3
Page 4
poranění osob.
b) Používat osobní ochranné pracovní prostředky. Vždy používat ochranu očí.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami
práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Je nutno vyvarovat se neůmyslnému spuštění stroje. Je nutno se ujistit, že
je spínač před zapojením vidlice do zásuvky a/nebo při připojování bateriové
soupravy, zvedáním či přenášením nářadí v poloze vypnuto. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být
příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí je nutno odstranit všechny seřizovací nástroje nebo klí-
če. Seřizovací nástroj nebo klíč, který zůstane připevněn k otáčející se části elektric-
kého nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Obsluha musí pracovat jen tam, kam bezpečně dosáhne. Obsluha musí vždy
udržovat stabilní postoj a rovnováhu. To umožní lepší kontrolu nad elektrickým
nářadím v nepředvídaných situacích.
f) Oblékat se vhodným způsobem. Nenosit volné oděvy ani šperky. Obsluha musí
dbát, aby měla vlasy a oděv dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné
oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojeni zařízení k odsávání a sběru prachu,
je nutno zajistit, aby se taková zařízení připojila a správně používala. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
h) Obsluha nesmí dopustit, aby se kvůli rutině, která vychází z častého používání
nářadí, stala samolibou, a začala ignorovat zásady bezpečnosti nářadí. Neopa-
trná činnost může ve zlomku vteřiny způsobit závažné poranění.
4) Používání a údržba elektrického nářadí
a) Elektrické nářadí se nesmí přetěžovat. Je nutné používat správné elektrické
nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude
lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nesmí se používat elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být
opraveno.
c) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladně-
ním elektrického nářadí je nutno vytáhnout vidlici ze síťové zásuvky a/nebo
odejmout bateriovou soupravu z elektrického nářadí, je-li odnímatelná. Tato
preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí je nutno skladovat mimo dosah dětí a nesmí se
dovolit osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito
pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Elektrické nářadí a příslušenství je nutno udržovat. Je třeba kontrolovat seříze-
ní pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustředit se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického
nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím je nutno zajistit jeho opra-
vu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje je nutno udržovat ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují
a práce s nimi se snáze kontroluje.
4
Page 5
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. je nutno používat v sou-
ladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní
elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo
určeno, může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopové povrchy je nutno udržovat suché, čisté a bez mastnot.
Kluzké rukojeti a úchopové povrchy neumožňují v neočekávaných situacích bezpečné držení a kontrolu nářadí.
5) Servis
a) Opravy elektrického nářadí je nutno svěřovat kvalikované osobě, která bude
používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň
bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.
Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým vratným pohybem
• Při provádění činnosti, kde se řezací nástroj může dotknout skrytého vedení nebo
svého vlastního přívodu, je nutno držet elektromechanické nářadí za izolované
úchopové povrchy. Dotyk řezacího nástroje se „živým“ vodičem může způsobit, že se
neizolované kovové části elektromechanického nářadí stanou „živými“ a mohou vést k
úrazu uživatele elektrickým proudem.
• Použijí se svorky nebo jiný praktický způsob, kterým se zabezpečí a podepře
obrobek na stabilní základně. Držení obrobku rukou nebo proti tělu vede k jeho nesta-
bilitě a může vést ke ztrátě kontroly.
• Používejte ochranu dýchacích cest s dostatečnou úrovní ochrany a pilu používejte s připojením externího odsávání prachu. Vdechování prachu je zdraví škodlivé.
K odsávání prachu použijte vhodný průmyslový vysavač.
Zbytková rizika
I když je toto elektrické nářadí používáno podle uvedených pokynů, nemohou být
eliminovány všechny faktory zbytkových rizik. Z důvodu konstrukce a designu tohoto nářadí se mohou objevit následující rizika:
b) Zdravotní problémy vyplývající z působení vibrací, je-li toto elektrické nářadí používáno
příliš dlouho, není-li ovládáno předepsaným způsobem nebo není-li prováděna jeho
řádná údržba.
c) Zranění a škody způsobené zničeným příslušenstvím, u kterého došlo k náhlému po-
škození.
Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během použití elektromagnetické pole. Toto
elektromagnetické pole může v určitých případech narušovat funkci aktivních nebo
pasivních lékařských implantátů. Z důvodu omezení rizika vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme před použitím tohoto elektrického nářadí osobám s lékařskými implantáty, aby kontaktovaly své lékaře a výrobce příslušných implantátů.
5
Page 6
1
2
3
6
4
5
7
8
9
Seznam dílů
1. Regulátor volby rychlosti zdvihu
2. Pojistka spínače
3. Spouštěcí spínač
4. Zachytávač prachu
5. Deska základny
6. Spínač předkmitu
7. Paralelní vodítko
8. Držák pilového listu
9. Pilový list
Příslušenství:
1 kus – zachytávač prachu
1 kus – paralelní vodítko
2 kusy – šestihranný klíč
1 sada – uhlíky
6
Obr. 1
Page 7
Technické údaje
Číslo modeluTS2081006UTS2081006
Napájecí napětí
Jmenovitý výkon
Otáčky naprázdno
Kapacita řezu: Dřevo
Hliník
Ocel
Rozsah úhlu řezu
Číslo modelu
Napájecí napětí
Jmenovitý výkon
Otáčky naprázdno
Kapacita řezu: Dřevo
Hliník
Ocel
Rozsah úhlu řezu
Akustický tlak LpA: 88,90 dB; nejistota K= ±3
Akustický výkon LwA: 99,90 dB; nejistota K= ±3
Max. vibrace (součet tří os):
řezání dřevěné desky: a
řezání kovu: a
: 9,572 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
h,M
• Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku se změřila
v souladu se standardní zkušební metodou a smí se použít pro porovnání jednoho
nářadí s jiným. Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise
hluku se smí také použít k předběžnému stanovení expozice.
220–240 V ~ 50/60 Hz
800 W
800–3 000/min
110 mm
12 mm
8 mm
0 až 45°
TS2081006-6
(zástrčka ISRAEL)
TS2081006-8
(zástrčka BS)
220–240 V ~ 50/60 Hz
800 W
800–3 000/min
110 mm
12 mm
8 mm
0 až 45°
: 6,620 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
h,B
2
110–120 V ~ 50/60 Hz
800 W
800–3 000/min
102 mm
12 mm
8 mm
0 až 45°
TS2081006S
(zástrčka SAA)
2
Výstraha
• Emise vibrací a hluku během skutečného používání nářadí se může lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým se nářadí používá, zejména jaký se
opracovává druh obrobku.
• Je nutné určit bezpečnostní měření k ochraně obsluhující osoby, která jsou založena
na zhodnocení expozice ve skutečných podmínkách používání (počítat se všemi částmi
pracovního cyklu, jako je čas, po který je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno kromě
času spuštění).
7
Page 8
Použití
Upevnění pilového listu (viz obr. 2)
Při výměně pilového listu nastavte spínač
předkmitu na hodnotu „0“.
Při uvolnění držáku pilového listu otočte
kroužkem proti směru pohybu hodinových
ručiček (pila je v obrácené poloze) a držte jej
v této poloze. Potom zasuňte pilový list do
drážky držáku tak, aby zuby pilového listu
směřovaly dopředu a uvolněte kroužek, který
se sám otočí a upne horní část pilového listu.
Znovu zatlačte pilový list do držáku, abyste
se ujistili, že je v zajištěné poloze. Ujistěte se,
zda je hrana pilového listu umístěna v drážce
podpěrné kladky. Chcete-li pilový list vyjmout,
uchopte jej a otočte kroužek proti směru
pohybu hodinových ručiček. Potom pilový list
vyjměte.
Varování:
Zuby pilového listu jsou velmi ostré.
Pilový list se vysunuje rychle. Nemiřte
na jiné osoby.
Použití paralelního vodítka (obr. 3)
Poznámka: Sejměte průhledný kryt pilového listu,
abyste si usnadnili jeho nasazení nebo sejmutí.
Obr. 2
Toto paralelní vodítko vám umožňuje provádění přesných paralelních řezů pomocí měřítka. Uvolněte rychloupínací mechanismus na
paralelním vodítku. Nastavte jej do požadované polohy a znovu zajistěte rychloupínací
mechanismus. Nastavte paralelní vodítko z
příslušné strany (z levé nebo pravé strany).
Ujistěte se, zda je vodicí plocha paralelního
vodítka otočena směrem dolů.
Sestavení adaptéru pro odsávání pilin:
Poznámka: Používejte pouze vybavení s
kompatibilním odsávacím zařízením. Zasuňte extraktor do zadní části této pily, zasuňte
hadici odsávání do adaptéru pro odsávání
a zkontrolujte, zda je řádně upevněna. Viz
obr. 4.
8
Obr. 3
Obr. 4
Page 9
Použití spouštěcího spínače (obr. 5)
Chcete-li tuto přímočarou pilu s předkmitem
zapnout, stiskněte spouštěcí spínač. Chcete-li
tuto pilu používat v nepřetržitém režimu, po
stisknutí spouštěcího spínače stiskněte zajišťovací tlačítko spínače. Chcete-li zajišťovací
tlačítko uvolnit, znovu stiskněte spouštěcí
spínač.
Poznámka: Sejměte průhledný kryt pilového
listu, abyste si usnadnili jeho nasazení nebo
sejmutí.
Nastavení spínače předkmitu (obr. 6)
Předkmit pilového listu může být nastaven ve
čtyřech krocích. Umožňuje optimální přizpůsobení pohybu pilového listu (rychlosti řezu),
řezného výkonu a vzhledu řezu řezanému
materiálu. Při každém pohybu směrem dolů je
pilový kotouč zvedán z materiálu, což usnadňuje odvádění pilin, zmenšuje teplo vznikající
třením a prodlužuje životnost pilového listu.
Současně dochází k zmenšení síly nezbytné
pro pohyb vpřed, což umožňuje práci bez
únavy. Spínač předkmitu u této přímočaré pily
umožňuje nastavení předkmitu pomocí čtyř
stupňů. Přepínání může být prováděno i v
případě, je-li nářadí v chodu:
Obr. 5
Spínač předkmitu
na stupni „0“
Obr. 6
Nastavení předkmitu:
Stupeň 0: Žádný předkmit Materiál: guma,
keramika, hliník, ocel
Stupeň 1: Malý předkmit Materiál: plast,
dřevo, hliník
Stupeň 2: Střední předkmit Materiál: dřevo
Stupeň 3: Velký předkmit Materiál: dřevo
Obecně platí, že čím jemnější a čistější hrana
řezu je vyžadována, tím menší musí být zvolený stupeň předkmitu nebo musí být předkmit
zcela vypnutý. Při řezání tenkých materiálů,
jako je například plech, předkmit vždy vypněte
(stupeň 0). Při práci s tvrdými materiály používejte malý předkmit. V materiálech jako měkké dřevo a při řezání ve směru růstu vláken
dřeva může být použit velký předkmit.
9
Page 10
Volba rychlosti zdvihu (obr. 7)
MIN-2 = Malá rychlost zdvihu
3-4 = Střední rychlost zdvihu
Ovládací kolečko
v poloze „1“
5-MAX = Vysoká rychlost zdvihu
Rychlost zdvihu závisí na řezaném materiálu
a na pracovních podmínkách: musí být dostatečně vysoká, aby bylo dosaženo přiměřené-
Obr. 7
ho postupu, ale také dostatečně pomalá, aby
řez zůstal čistý a aby bylo zabráněno namáhání nářadí. Obecně platí, že jemnější pilové
listy používají vyšší rychlost zdvihu a hrubší
pilové listy používají nižší rychlost zdvihu. Po
ukončení dlouhodobé práce s malou rychlostí zdvihu nechejte nářadí vychladnout jeho
chodem naprázdno s vysokou rychlostí zdvihu
po dobu zhruba 3 minut.
Použití přímočaré pily s předkmitem
Před použitím této pily a před připojením napájecího kabelu s elektrické síti se ujistěte, zda
je spouštěcí spínač v poloze vypnuto. Stiskněte spouštěcí spínač pily a počkejte, dokud
pilový list nedosáhne maximální rychlosti. Umístěte přední část desky základny na obrobek
a srovnejte čáru řezu na pile s požadovanou čárou řezu na obrobku. Tlačte pilu pomalu
dopředu. Udržujte desku základny pily položenou na obrobku.
Řezání kovu
Při práci s kovem musíte používat vhodný mazací prostředek na řezání (jako jsou lehké
oleje, malé množství mýdlové vody atd.). Není-li k dispozici žádný kapalný mazací prostředek na řezání, může být na zadní plochu řezaného materiálu naneseno mazivo.
Řezání drážek a otvorů
(Viz obr. 8)
Dřevo: Srovnejte směr pilového listu se
směrem růstu vláken dřeva. Potom umístěte
zaoblenou část na přední části desky základny na povrch materiálu, který bude řezán,
a pomalu spouštějte pilu do materiálu ve
zvoleném místě pro vniknutí pilového listu.
Spouštějte pilu krouživým pohybem, dokud
pilový list neprojde druhou stranou a nepohybujte pilou podél zamýšlené čáry řezu,
dokud pilový list neprojde materiálem a dokud
nebude deska základny ležet celou plochou
na materiálu. Ostatní materiály: Při řezání
okenních otvorů v jiných materiálech než
dřevo nejdříve použijte vrtačku nebo podobné
nářadí pro vyvrtání otvoru, ze kterého bude
zahájen požadovaný řez.
10
Obr. 8
Page 11
Šikmé řezy
Šroub pro nastavení úhlu je spojený s pákou.
Chcete-li nastavit úhel šikmého řezu, povolte
šroub pro nastavení úhlu otočením páky proti
směru pohybu hodinových ručiček. Viz obr. 9.
Potom budete moci nastavit desku základny
v požadovaném úhlu v rozsahu od 0° do 45°
vlevo nebo vpravo. Čísla úhlu sklonu jsou
vyražena na držáku na zadní části desky základny, aby bylo usnadněno nastavení správného úhlu. Před utažením zkontrolujte podpěrnou kladku. Před zahájením práce pevně
utáhněte šroub pro nastavení úhlu otočením
páky ve směru pohybu hodinových ručiček.
Viz obr. 10.
Poznámka: Chcete-li dosáhnout dostatečného uvolnění nebo dobrého utažení desky
základny, budete možná muset opakovaně
otáčet pákou při uvolnění nebo utažení šroubu pro nastavení úhlu. Tato páka je vybavena
systémem pro upevnění/uvolnění. Zatáhněte páku, která je otočena zcela vlevo nebo
vpravo, směrem dozadu, aby došlo k jejímu
uvolnění, a potom páku otočte, a dále podle
potřeby utáhněte/uvolněte šroub, viz obr. 11.
Obr. 9
Zadní část
přímočaré
pily
Uvolněte a nastavte páku tak, aby se dotýkala těla
pily nebo bude tato páka narážet do obrobku.
Obr. 10
Obr. 11
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
1. Jestliže vaše pila nepracuje, zkontrolujte pojistku a napájení z elektrické zásuvky.
2. Neprovádí-li přímočará pila správné řezy, zkontrolujte pilový list a podpěrnou kladku.
Je-li to nutné, vyměňte pilový list. Zkontrolujte také úhel řezu. Při běžném použití musí
být pilový list přesně v úhlu 90° vzhledem k desce základny.
4. Uvnitř této pily se nenachází žádné uživatelem opravitelné části.
Údržba přímočaré pily
1. Provádějte pravidelné čištění přímočaré pily (odstraňujte piliny a zbytky dřeva). Chcete-
-li dosáhnout co nejlepších výsledků, provádějte čištění ihned po dokončení práce.
2. Zabraňte vniknutí kapalin do vnitřní části přímočaré pily. Pro čištění krytu motoru používejte měkký hadřík. Nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které
mohou poškodit plasty.
3. Větrací drážky musí být stále čisté a průchozí.
Rady a pracovní postupy
1. Zde je několik rad týkajících se ovládání předkmitu: pilový list je přitlačován na materiál
pouze při vratném/pracovním zdvihu. Při zdvihu směrem vpřed se pilový list pohybuje
směrem od materiálu. Výsledkem je lepší odvádění pilin, menší tření a tím i vyšší výkon
pily.
2. Chcete-li zabránit poskakování pily nahoru a dolů při řezání plechů, podepřete tyto
plechy vhodným dřevem. Při řezání kovů nanášejte podél čáry řezu chladicí olej.
3. Nastavte otáčky nářadí a předkmit pilového listu tak, aby to vyhovovalo řezanému materiálu. Vždy vám doporučujeme, abyste nejdříve provedli zkušební řez.
4. Chcete-li tuto přímočarou pilu použít, položte přední část desky základny na materiál
a zapněte nářadí. Přitlačujte nářadí shora na řezaný materiál a veďte přímočarou pilu
podél čáry řezu.
5. Nevyvíjejte na nářadí příliš velký tlak, abyste při řezání dosáhli co nejlepšího postupu,
používejte pouze lehký přítlak na pilový list.
6. Při řezání podél vyznačené čáry řezu použijte jako vodítko značky na krytu proti štípání.
7. Při přesném řezání upněte na materiál dřevěnou lištu jako pomůcku nebo použijte paralelní vodítko.
8. Při provádění pokosových/šikmých řezů nastavte desku základny do požadované polohy.
9. Při provádění řezů v blízkosti hran nastavte desku základny do polohy co nejvíce vzadu.
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na
Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není
uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek.
Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi
v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem
v okamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje
Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo
k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu
s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku.
Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené
v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total.
c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti.
e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby.
f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele.
g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než
ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání,
např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si
spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození
výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka
se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat
přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů.
Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
Záruční a pozáruční servis
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili.
Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky Total, kterým je Band servis s.r.o. na adrese
Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390.
V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na
e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo 222 745 133 nebo přímo také na adresu
Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
15
Page 16
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku:
Total TS2081006;
Pila přímočará, 800 W; 800-3000 min-1
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními
právními předpisy Evropské unie: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30;
Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly použity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-11:2016; EN 50581:2012; EN 55014-1:2006 do 28.4.2020/
poté EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES provedl Martin Šenkýř,
Madal Bal a.s. Technická dokumentace (2006/42 ES) je k dispozici na adrese dovozce
Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 11.4.2017
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
16
Page 17
171819
Page 18
Page 19
Page 20
PRÍMOCARÁ PILA
www.totaltools.cn
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T1018.V03
800 W
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.