Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami
a předpisy Evropské unie.
S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika.
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 28.6.2019
Symboly použité v tomto návodu a nálepky nacházející se na nářadí
Dodatečná ochrana dvojitou izolací.
Před použitím tohoto nářadí si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
Označení shody CE.
Používejte ochranné brýle, ochranu sluchu a masku proti prachu.
Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení vyhazováno do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpětného
sběru elektrozařízení. Před likvidací elektrozařízení z něho musí být odejmut
akumulátor, který je nutné odevzdat do zpětného sběru akumulátorů samostatně k ekologické likvidaci (dle směrnice 2006/66 EC). Informace o sběrných
místech elektrozařízení, akumulátorů a podmínkách sběru obdržíte na obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Bezpečnostní upozornění:
Používejte prosím pouze příslušenství doporučené výrobcem nářadí.
Nabíjejte baterii pouze při teplotách do 40 °C.
Baterie vždy recyklujte.
Nevhazujte baterie do ohně.
Nevystavujte baterii působení vody.
Pro použití pouze v interiéru.
2
Page 3
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, návod k používání, obrázky a předpisy dodané s tímto nářadím. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.
Veškeré pokyny a návod k používání se musí uschovat, aby bylo možné do nich později nahlédnout.
Výrazem „ elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno
elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí napájené
z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Pracoviště je nutné udržovat v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavé
prostory bývají příčinou nehod.
b) Elektrické nářadí se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se
vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používáni elektrického nářadí je nutno zamezit přístupu dětí a dalších osob.
Bude-li obsluha vyrušována, může ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuv-
ce. Vidlice se nesmí nikdy jakýmkoliv způsobem upravovat. S nářadím, které
má ochranné spojení se zemí, se nesmí používat žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Elektrické nářadí se nesmí vystavovat dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Pohyblivý přívod se nesmí používat k jiným účelům. Elektrické nářadí se nesmí
nosit nebo tahat za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpojovat vidlice ze
zásuvky. Přívod je nutné chránit před horkem, mastnotou, ostrými hranami
nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se použít prodlužovací přívod
vhodný pro venkovní použití. Používáni prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, je nutné používat napá-
jení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Pojem „proudový chránič (RCD)“ může být nahrazen pojmem „hlavní jistič obvodu
(GFCI)“ nebo „jistič unikajícího proudu (ELCB)“.
3) Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí musí být obsluha pozorná, musí se věnovat
tomu, co právě dělá, a musí se soustředit a střízlivě uvažovat. Elektrické nářadí
se nesmí používat, je-li obsluha unavena nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému
poranění osob.
3
Page 4
a) Používat osobní ochranné pracovní prostředky. Vždy používat ochranu očí.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami
práce, snižují nebezpečí poranění osob.
b) Je nutno vyvarovat se neúmyslnému spuštění stroje. Je nutno se ujistit, že je spí-
nač před zapojením vidlice do zásuvky a/nebo při připojování bateriové soupravy,
zvedáním či přenášením nářadí v poloze vypnuto. Přenášení nářadí s prstem na
spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
c) Před zapnutím nářadí je nutno odstranit všechny seřizovací nástroje nebo klí-
če. Seřizovací nástroj nebo klíč, který zůstane připevněn k otáčející se části elektric-
kého nářadí, může být příčinou poranění osob.
d) Obsluha musí pracovat jen tam, kam bezpečně dosáhne. Obsluha musí vždy
udržovat stabilní postoj a rovnováhu. To umožní lepší kontrolu nad elektrickým
nářadím v nepředvídaných situacích.
e) Oblékat se vhodným způsobem. Nenosit volné oděvy ani šperky. Obsluha musí
dbát, aby měla vlasy a oděv dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné
oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
f) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojeni zařízení k odsávání a sběru prachu,
je nutno zajistit, aby se taková zařízení připojila a správně používala. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
g) Obsluha nesmí dopustit, aby se kvůli rutině, která vychází z častého používání
nářadí, stala samolibou, a začala ignorovat zásady bezpečnosti nářadí. Neopa-
trná činnost může ve zlomku vteřiny způsobit závažné poranění.
4) Používání a údržba elektrického nářadí
a) Elektrické nářadí se nesmí přetěžovat. Je nutné používat správné elektrické
nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude
lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nesmí se používat elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být
opraveno.
c) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladně-
ním elektrického nářadí je nutno vytáhnout vidlici ze síťové zásuvky a/nebo
odejmout bateriovou soupravu z elektrického nářadí, je-li odnímatelná. Tato
preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí je nutno skladovat mimo dosah dětí a nesmí se
dovolit osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito
pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Elektrické nářadí a příslušenství je nutno udržovat. Je třeba kontrolovat seříze-
ní pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustředit se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického
nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím je nutno zajistit jeho opra-
vu.Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje je nutno udržovat ostré a čisté.Správně udržované a naostřené
řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují
a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. je nutno používat v sou-
ladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní
elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
4
Page 5
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo
určeno, může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopové povrchy je nutno udržovat suché, čisté a bez mastnot.
Kluzké rukojeti a úchopové povrchy neumožňují v neočekávaných situacích bezpečné držení a kontrolu nářadí.
5) Používání a údržba bateriového nářadí
a) Nářadí nabíjejte pouze nabíječem, který je určen výrobcem. Nabíječ, který může
být vhodný pro jeden typ bateriové soupravy, může být při použití s jinou bateriovou
soupravou příčinou nebezpečí požáru.
b) Nářadí používejte pouze s bateriovou soupravou, která je výslovně určena pro
dané nářadí. Používání jakýchkoli jiných bateriových souprav může být příčinou
nebezpečí úrazu nebo požáru.
c) Není-li bateriová souprava právě používána, chraňte ji před stykem s jinými
kovovými předměty jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby,
nebo jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit spojení jednoho kontaktu
baterie s druhým. Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném používání mohou z baterie unikat tekutiny; vyvarujte se kon-
taktu s nimi. Dojde-li k náhodnému styku s těmito tekutinami, opláchněte postižené místo vodou. Dostane-li se tekutina do oka, vyhledejte navíc lékařskou
pomoc. Tekutiny unikající z baterie mohou způsobit záněty nebo popáleniny.
e) Bateriová souprava nebo nářadí, které je poškozeno nebo přestavěno, se
nesmí používat. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepřed-
vídatelně, které může mít za následek oheň, výbuch nebo nebezpečí úrazu.
f) Bateriové soupravy nebo nářadí se nesmí vystavovat ohni nebo nadměrné
teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě vyšší než 130 °C může způsobit výbuch.
g) Je nutno dodržovat všechny pokyny nabíjení a nenabíjet bateriovou soupra-
vu nebo nářadí mimo teplotní rozsah, který je uveden v návodu k používání.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách, které jsou mimo uvedený rozsah,
mohou poškodit baterii a zvýšit riziko požáru.
6) Servis
a) Opravy vašeho bateriového nářadí svěřte kvalikované osobě, které bude
používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň
bezpečnosti nářadí jako před opravou.
b) Poškozené bateriové soupravy se nesmí nikdy opravovat. Oprava bateriových
souprav by měla být prováděna pouze u výrobce nebo v autorizovaném servisu.
Bezpečnostní pokyny pro vrtačky
1) Bezpečnostní pokyny pro všechny pracovní činnosti
a) Při vrtání s příklepem je nutno používat ochranu sluchu. Vystavení vlivu hluku
může způsobit ztrátu sluchu.
b) Při provádění činnosti, kde se obráběcí nástroj může dotknout skrytého vedení
nebo svého vlastního přívodu, držte elektromechanické nářadí za úchopové
izolované povrchy. Dotyk obráběcího nástroje se „živým“ vodičem může způsobit,
že se neizolované kovové části elektromechanického nářadí stanou živými a mohou
vést k úrazu uživatele elektrickým proudem.
5
Page 6
2) Bezpečnostní pokyny v případě použití dlouhých vrtáků
a) Nikdy nepoužívejte stroj na vyšší otáčky, než jsou maximální jmenovité otáčky
vrtáku. Při vyšších otáčkách je pravděpodobné, že se vrták ohne, jestliže se nechá
točit volně, aniž by byl v kontaktu s obrobkem, což může vést k poranění osob.
b) Na začátku vrtání je nutno mít vždy nízké otáčky a špička vrtáku se musí
dotýkat obrobku. Při vyšších otáčkách je pravděpodobné, že se vrták ohne, jestliže
se nechá točit volně, aniž by byl v kontaktu s obrobkem, což může vést k poranění
osob.
c) Je nutno tlačit pouze v přímém směru s vrtákem a nesmí se působit nadměr-
ným tlakem. Vrtáky se mohou ohnout, a mohou prasknout nebo způsobit ztrátu
kontroly, což může vést k poranění osob.
• Při vrtání do zdiva nebo podobných materiálů, při kterých vzniká prach odsávejte prach
vhodným průmyslovým vysavačem a používejte certikovanou ochranu dýchacích cest
s dostatečnou úrovní ochrany.
• K vyhledání skrytých vedení elektřiny, plynu či vody použijte vhodná detekční zařízení
kovu a elektřiny. Umístění rozvodných vedení porovnejte s výkresovou dokumentací,
pokud existuje.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku
• Před nabíjením si přečtěte návod k použití.
• Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití nebo nevystavujte ji dešti nebo vysoké
vlhkosti.
• Zamezte používání nabíječky osobám (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče bez dozoru nebo poučení. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Obecně se
nebere v úvahu používání nabíječky velmi malými dětmi (věk 0-3 roky včetně) a používání mladšími dětmi bez dozoru (věk nad 3 roky pod 8 let). Připouští se, že těžce hendikepovaní lidé mohou mít potřeby mimo úroveň stanovenou touto normou (EN 60335).
• Při nabíjení zajistěte větrání, neboť při nabíjení může dojít k úniku par, je-li akumulátor
poškozen v důsledku špatného zacházení.
• Akumulátor nabíjejte v rozmezí teploty 10 °C až 40 °C.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro akumulátor
• Akumulátor chraňte před deštěm, vysokou vlhkostí, vysokými teplotami, před mechanickým poškozením a nikdy jej neotvírejte.
• Zajistěte, aby si s akumulátorem nehrály děti.
6
Page 7
Zbytková rizika
I když je toto elektrické nářadí používáno podle uvedených pokynů, nemohou být
eliminovány všechny faktory zbytkových rizik. Z důvodu konstrukce a designu tohoto nářadí se mohou objevit následující rizika:
a) Zdravotní problémy vyplývající z působení vibrací, je-li toto elektrické nářadí používáno
příliš dlouho, není-li ovládáno předepsaným způsobem nebo není-li prováděna jeho
řádná údržba.
b) Zranění a škody způsobené zničeným příslušenstvím, u kterého došlo k náhlému po-
škození.
Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během použití elektromagnetické pole. Toto
elektromagnetické pole může v určitých případech narušovat funkci aktivních nebo
pasivních lékařských implantátů. Z důvodu omezení rizika vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme před použitím tohoto elektrického nářadí osobám s lékařskými implantáty, aby kontaktovaly své lékaře a výrobce příslušných implantátů.
• Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku se změřila
v souladu se standardní zkušební metodou a smí se použít pro porovnání jednoho
nářadí s jiným. Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise
hluku se smí také použít k předběžnému stanovení expozice.
Výstraha
Emise vibrací a hluku během skutečného používání nářadí se může lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým se nářadí používá, zejména jaký se
opracovává druh obrobku.
8
Page 9
• Je nutné určit bezpečnostní měření k ochraně obsluhující osoby, která jsou založena
na zhodnocení expozice ve skutečných podmínkách používání (počítat se všemi částmi
pracovního cyklu, jako je čas, po který je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno kromě
času spuštění).
• Vzhledem k našemu neustálému programu výzkumu a vývoje může dojít k změně uvedené specikace bez předchozího upozornění.
• Technické údaje a baterie se mohou v jednotlivých zemích lišit.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby
pohodlnost nebo pocit znalosti
tohoto zařízení (dané jeho opakovaným používáním) nahradily
přísné dodržování bezpečnostních pokynů pro tento výrobek.
ZNEUŽITÍ nebo nedodržení bezpečnostních pravidel uvedených
v tomto návodu k použití může
vést k vážnému zranění.
Symboly
Dále jsou uvedeny symboly použité pro
toto nářadí.
Volty
Stejnosměrný proud
Otáčky naprázdno
Otáčky nebo příklepy za
minutu
bezpečnému přehřátí, popáleninám
nebo dokonce k explozi.
4.
Dostane-li se elektrolyt z baterie do
očí, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou a vyhledejte lékařské
ošetření. Mohlo by dojít k ztrátě zraku.
5. Zabraňte zkratování baterie.
(1) Nedotýkejte se kontaktů baterie
vodivými předměty.
(2) Vyvarujte se uložení baterie na
místech, kde mohou být jiné kovové předměty, jako jsou hřebíky,
mince atd.
(3) Nevystavujte baterii vlivu vody
nebo dešti.
6. Neukládejte nářadí a baterii na místech, kde může teplota dosáhnout
nebo přesáhnout 50 °C.
7. Nespalujte baterii dokonce i v případě, je-li vážně poškozena nebo zcela
opotřebována
8. Dávejte pozor, aby nedošlo k pádu
baterie nebo k nárazu do baterie.
9. Nepoužívejte poškozenou baterii.
10. Dodržujte místní předpisy týkající se
likvidace baterií.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
Důležité bezpečnostní pokyny pro
pro baterie
1. Před použitím baterie si přečtěte
všechny pokyny a výstrahy nacházející se na nabíječce (1), na baterii
(2) a na výrobku (3), který bude tuto
baterii používat.
2. Nepokoušejte se baterie rozebírat.
3. Dojde-li k nadměrnému zkrácení
provozní doby, okamžitě přestaňte
baterii používat. Mohlo by dojít k ne-
Rady pro zajištění maximální provozní
životnosti baterie
1. Před úplným vybitím baterii vždy nabijte. Jestliže zjistíte-li menší výkon
nářadí, nářadí vždy zastavte a proveďte nabití baterie.
2. Nikdy znovu nenabíjejte zcela
nabitou baterii. Nadměrné nabíjení
zkracuje provozní životnost baterie.
3. Nabíjejte baterii při pokojové teplotě
v rozsahu od 10 °C do 40 °C. Horkou
baterii nechejte před nabíjením vždy
9
Page 10
vychladnout.
4. Nebudete-li baterii delší dobu používat (to znamená déle než šest měsíců), nabijte ji.
Popis funkce
UPOZORNĚNÍ: Před seřizováním
nebo před kontrolou funkce tohoto nářadí se vždy ujistěte, zda je
toto nářadí vypnuto a zda je z něj
vyjmuta baterie.
Vložení nebo vyjmutí baterie
• Pro napájení akunářadí jsou určeny
akumulátory Total s označením
TFBLI2002 (20 V/4,0 Ah DC) nebo
TFBLI 2001 (20 V/2,0 Ah DC) a nabíječka Total TFCLI2001E.
UPOZORNĚNÍ: Před vložením
nebo vyjmutím baterie nářadí
vždy vypněte.
Chcete-li baterii vložit do nářadí, srovnejte
výstupek na baterii s drážkou v krytu nářadí
a zasuňte ji na určené místo. Zasuňte
baterii zcela do nářadí a počkejte, dokud
nedojde k zajištění této baterie a dokud
neuslyšíte kliknutí. Jestliže se na horní
straně tlačítka rozsvítí červená kontrolka,
není baterie zcela zasunuta.
UPOZORNĚNÍ: Vždy zasuňte celou baterii, aby nesvítila červená
kontrolka. Jestliže tak neučiníte,
může baterie vypadnout z nářadí
a způsobit zranění vám nebo jiné
osobě v okolí.
UPOZORNĚNÍ: Nevkládejte baterii
do nářadí násilím. Nejde-li baterie
do nářadí snadno nasunout, není
vkládána správně.
Upozornění na zbývající kapacitu baterie
UPOZORNĚNÍ: Držte pevně nářadí a baterii. Před vložením nebo
vyjmutím baterie nářadí vždy
vypněte. Jestliže nářadí a baterii
nebudete pevně držet, mohou vám
vyklouznout z rukou, což by mohlo
vést k poškození nářadí a baterie
a k způsobení zranění osob.
1
2
1. Tlačítko
2. Baterie
Chcete-li baterii vyjmout z nářadí, posunujte tlačítko na přední části baterie a vysuňte
baterii z nářadí.
10
1
2
2
1. Kontrolky
2. Kontrolní tlačítko
Po stisknutí kontrolního tlačítka na baterii
se zobrazí zbývající kapacita baterie. Kontrolky se rozsvítí na několik sekund.
Kontrolky
Zbývající
kapacita
SvítíNesvítí
>80 %
30 až 80 %
<30 %
Page 11
POZNÁMKA: Znázornění se může v závislosti na podmínkách použití a okolní teplotě
od skutečné kapacity lišit.
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se přímo
do světla, ani zdroj světla přímo
nesledujte.
Nastavení spínače
1
1. Spouštěcí spínač
UPOZORNĚNÍ: Před vložením
baterie do nářadí vždy zkontrolujte, zda správně pracuje spouštěcí
spínač a zda se po uvolnění vrací
zpět do polohy „VYPNUTO“.
Chcete-li nářadí spustit, jednoduše stlačte
spouštěcí spínač. Bude-li zvětšen tlak na
spouštěcí spínač, zvýší se otáčky nářadí.
Uvolněte spouštěcí spínač, aby došlo k zastavení nářadí.
Elektrická brzda
Toto nářadí je vybaveno elektrickou brzdou.
Pokud u tohoto nářadí stále dochází k problémům s rychlým zastavením, svěřte jeho
opravu autorizovanému servisu TOTAL.
Rozsvícení přední svítilny
Svítilnu rozsvítíte stisknutím spouštěcího
spínače. Svítilna zůstává svítit po dobu
stlačení spouštěcího spínače. Svítilna se
vypne po 10 až 15 sekundách od uvolnění
spínače.
POZNÁMKA: K čištění čočky svítilny použijte suchý hadřík. Dávejte pozor, abyste
nepoškrábali čočku svítilny, protože by to
vedlo ke snížení intenzity svícení.
Spínač změny směru otáčení
A
1
B
1. Páčka pro změnu otáček
UPOZORNĚNÍ: Před zahájením práce vždy zkontrolujte směr otáčení.
UPOZORNĚNÍ: Spínač změny
směru otáčení používejte až po
úplném zastavení nářadí. Změna
směru otáčení před zastavením nářadí může vést k poškození nářadí.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže nebudete s nářadím pracovat, nastavte
vždy páčkový spínač změny směru otáčení do nulové polohy.
1. Svítilna
Toto nářadí je vybaveno spínačem pro
změnu směru otáčení. Přepnutím páčkového spínače do polohy A se bude nářadí
1
1
otáčet doprava, přepnutím do polohy B se
bude otáčet doleva.
Při nastavení páčkového spínače změny
směru otáčení do nulové polohy nebude
možné stisknout spouštěcí spínač.
11
Page 12
Změna otáček
Nastavení pracovního režimu
UPOZORNĚNÍ: Vždy proveďte
správné nastavení kroužku, aby
byla zvolena značka požadovaného režimu. Budete-li používat
nářadí a kroužek bude nastaven
mezi značkami dvou pracovních
režimů, nářadí se může poškodit.
1
1. Páčkový spínač změny směru otáčení
UPOZORNĚNÍ: Páčku pro změnu otáček nastavte vždy až do
správné polohy. Jestliže během
práce s nářadím bude páčka pro
změnu otáček nastavena někde
mezi polohami „1“ a „2“, nářadí se
může poškodit.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte
páčku pro změnu otáček během
provozní činnosti nářadí. Nářadí
by se mohlo poškodit.
Poloha
páčky
pro změnu
Otáčky Moment
Způsob
práce
otáček
Práce
1NízkéVysoký
s vyso-
kým zatí-
žením
Práce
2VysokéNízký
s nižším
zatíže-
ním
Chcete-li změnit otáčky, nejdříve vypněte
nářadí. Zvolte polohu „2“ pro vysoké otáčky
nebo polohu „1“ pro nízké otáčky, ale vysokou hodnotu momentu. Před zahájením
práce zkontrolujte, zda je páčka pro změnu
otáček nastavena ve správné poloze.
Jestliže otáčky nářadí během práce
s páčkou nastavenou v poloze „2“ prudce
klesnou, nastavte páčku do polohy „1“
a začněte znovu pracovat.
12
UPOZORNĚNÍ: Změníte-li polohu z polohy se symbolem „ “ na
jiný režim, přesunutí kroužku pro
změnu režimu může být trochu
obtížnější. V takovém případě zapněte nářadí a nechejte jej chvíli
v chodu v režimu „ “, a potom
nářadí zastavte a nastavte kroužek do požadované polohy.
2
1
3
4
1. Kroužek pro změnu režimu
2. Seřizovací kroužek
3. Stupnice
4. Šipka
Toto nářadí má k dispozici tři režimy.
•
Režim vrtání (pouze otáčení)
Režim příklepové vrtání (otáčení
•
s příklepem)
• Režim šroubování (otáčení se spojkou) Zvolte jeden režim vhodný pro
prováděnou práci. Nastavte kroužek
pro změnu režimu a srovnejte zvolenou
značku se šipkou na těle nářadí.
Page 13
Nastavení utahovacího momentu
1
2
1
3
4
1. Kroužek pro změnu režimu
2. Seřizovací kroužek
3. Stupnice
4. Šipka
Utahovací moment může být nastaven
otočením seřizovacího kroužku do jedné
z 18 poloh. Srovnejte číslo na stupnici se
šipkou na těle nářadí. Minimální utahovací
moment získáte při nastavení šipky na
číslo 1 a maximální moment nastavením na
číslo 18. Před zahájením práce proveďte
zkušební zašroubování do materiálu nebo
do kousku odpadového materiálu, abyste
zjistili, jaký utahovací moment bude nutný
pro příslušnou práci.
Vložení nebo vyjmutí šroubovacího nástavce nebo vrtáku
3
2
1. Objímka
2. Zavřeno
3. Otevřeno
Otáčením objímkou doleva otevřete čelisti
sklíčidla. Zasuňte do sklíčidla až na doraz
šroubovací nástavec nebo vrták. Otáčením objímkou doprava utáhněte sklíčidlo.
Chcete-li šroubovací nástavec nebo vrták
uvolnit, otáčejte objímkou doleva.
Připevnění háčku
1
SESTAVENÍ
UPOZORNĚNÍ: Před prováděním
jakékoli práce na tomto nářadí se
vždy ujistěte, zda je toto nářadí
vypnuto a zda je z něj vyjmuta
baterie.
2
3
1. Drážka
2. Háček
3. Šroub
Tento háček je vhodný pro dočasné
zavěšení nářadí. Může být připevněn na
obou stranách nářadí. Při připevnění háček
nejdříve zasuňte do drážky v těle nářadí
na zvolené straně a potom jej upevněte
šroubem. Chcete-li háček sejmout, povolte
šroub a sejměte háček.
13
Page 14
POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Vždy zasuňte
baterii zcela do nářadí, aby došlo
k jejímu řádnému zajištění. Bude-li
na horní části tlačítka svítit červená kontrolka, baterie není zcela
zasunuta. Zasuňte baterii řádně
do nářadí, aby červená kontrolka
přestala svítit. Jestliže tak neučiníte,
baterie může vypadnout z nářadí
a způsobit zranění vám nebo osobě
v nacházející se v blízkosti. Zasunutí proveďte s jednou rukou na
rukojeti a s druhou rukou na spodní
části baterie.
Režim příklepové vrtání
UPOZORNĚNÍ: V okamžiku průniku
pracovního nástroje/vrtáku obrobkem působí na nástroj/vrták obrovská a náhlá kroutící síla, když se
díra ucpává pilinami a nečistotami,
nebo když vrták narazí na výztužné
tyče zapuštěné do betonu.
Nejdříve nastavte kroužek pro nastavení
režimu tak, aby šipka na těle nářadí ukazovala na symbol
seřizovací kroužek nastaven na jakoukoli
hodnotu momentu.
Zajistěte, aby byly používány vrtáky s hroty
z karbidu wolframu. Umístěte hrot vrtáku na
místo, kde chcete vyvrtat otvor a potom stiskněte spouštěcí spínač. Nepřetěžujte nářadí.
Lehký přítlak zajistí nejlepší pracovní výsledky.
Udržujte nářadí ve správné poloze a zabraňte
vyskakování vrtáku z vrtaného otvoru.
Bude-li vrtaný otvor zanášen pilinami a nečistotami, nevyvíjejte na nářadí větší tlak. Místo
toho snižte otáčky a
z vrtaného otvoru. Zopakujte několikrát tento
úkon, aby došlo k vyčištění vrtaného otvoru
a znovu pokračujte v normálním vrtání.
. Při tomto úkonu může být
vytáhněte vrták částečně
Šroubování
UPOZORNĚNÍ: Seřizovacím kroužkem nastavte správný moment
pro vaši práci.
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda je
šroubovací nástavec vložen rovně
v hlavě šroubu, protože by mohlo
dojít k poškození šroubu nebo
šroubovacího nástavce.
Zasuňte šroubovací nástavec do hlavy
šroubu a stlačte nářadí. Spusťte nářadí
v nízkých otáčkách a potom je postupně
zvyšujte. Jakmile začne spojka prokluzovat,
uvolněte spouštěcí spínač.
POZNÁMKA: Při šroubování šroubů do
dřeva nejdříve vyvrtejte vodicí otvor odpovídající 2/3 průměru šroubu. Usnadníte tím
šroubování a zamezíte rozštěpení obrobku.
14
Vrtání
Nejdříve nastavte seřizovací kroužek tak,
aby šipka na těle nářadí ukazovala na symbol . Potom pokračujte podle dále uvedených pokynů.
Vrtání do dřeva
Při vrtání do dřeva dosáhnete nejlepších
výsledků při použití vrtáků do dřeva s vodicím vrtákem. Vodicí vrták usnadní vrtání,
protože zavede vrták do obrobku.
Vrtání do kovu
Důlčíkem a kladivem nejdříve vyznačte bod,
kde budete vrtat. Tak zamezíte vyklouznutí
vrtáku při zahájení vrtání. Umístěte hrot
vrtáku na vyznačené místo a zahajte vrtání.
Při vrtání do kovu používejte vhodné
mazivo. Výjimkami je vrtání do litiny a do
mosazi. Takové vrtání musí být prováděno
na sucho.
Page 15
UPOZORNĚNÍ: Vrtání neurychlíte
nadměrným tlakem na nářadí. Ve
skutečnosti tímto tlakem pouze poškodíte hrot vašeho vrtáku, snížíte
výkon vrtačky a zkrátíte životnost
nářadí.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile začne
vrták pronikat obrobkem, držte nářadí pevně a pracujte se
zvýšenou opatrností. V okamžiku
vytváření otvoru jsou nářadí i vrtáky
vystaveny mimořádně velké síle.
UPOZORNĚNÍ: Zablokovaný vrták
můžete jednoduše uvolnit stisknutím tlačítka pro změnu směru
otáčení směrem dozadu. Nebudete-li ovšem nářadí pevně držet,
může náhle odskočit dozadu.
UPOZORNĚNÍ: Malé obrobky
vždy upněte do svěráku nebo do
podobného upínacího zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Budete-li s tímto
nářadím pracovat souvisle až do
vybití jeho baterie, před použitím
nové nabité baterie nechejte toto
nářadí 15 minut odpočinout.
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na
Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není
uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek.
Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi
v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje
Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo
k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu
s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku.
Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené
v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total.
c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti.
e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby.
f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele.
g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než
ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání,
např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si
spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození
výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka
se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat
přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů.
Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
Záruční a pozáruční servis
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili.
Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky Total, kterým je Band servis s.r.o. na adrese
Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390.
V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na
e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo 222 745 133 nebo přímo také na adresu
Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
18
Page 19
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku:
Total TIDLI2002E;
Vrtací akušroubovák s příklepem; 0-400 min
-1
/ 0-1500 min
-1
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními
právními předpisy Evropské unie: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30;
Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly použity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-1:2018; EN 55014-1:2017;
EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES provedl Martin Šenkýř, Madal Bal a.s.
Technická dokumentace (2006/42 ES) je k dispozici na adrese dovozce
Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 20.12.2018
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
19
Page 20
LI-ION AKU VRTACKA
www.totaltools.cn
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T0419.V04
20 V
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.