Total tools TH1153216 User Manual

Page 1
VRTACÍ KLADIVO
TH1153216, TH1153216-4, TH1153216-6, TH1153216-8, TH1153216-9, TH1153216S
totaltoolsworld
TOTAL TOOLS WORLD
Překlad původního návodu k používání
1500 W
Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie. S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika. Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 27.09.2019
Symboly použité v tomto návodu a na štítku
Dodatečná ochrana dvojitou izolací.
Před použitím tohoto nářadí si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
Označení shody CE.
Používejte certikované ochranné brýle, ochranu zraku, sluchu a dýchacích cest s dostatečnou úrovní ochrany.
Nepoužitelný výrobek nevyhazujte do směsného odpadu, ale odevzdejte jej k ekologické likvidaci. Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být elektrozařízení vyhazováno do směsného odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpětného sběru elektrozařízení. Informace o sběrných místech a podmínkách zpětného sběru elektrozařízení obdržíte na obecním úřadě.
Bezpečnostní upozornění: Používejte prosím pouze příslušenství doporučené výrobcem nářadí.
2
Page 3
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, návod k používání, obrázky a před­pisy dodané s tímto nářadím. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.
Veškeré pokyny a návod k používání se musí uschovat, aby bylo možné do nich poz­ději nahlédnout.
Výrazem „ elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Pracoviště je nutné udržovat v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavé
prostory bývají příčinou nehod.
b) Elektrické nářadí se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se
vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používáni elektrického nářadí je nutno zamezit přístupu dětí a dalších osob.
Bude-li obsluha vyrušována, může ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuv-
ce. Vidlice se nesmí nikdy jakýmkoliv způsobem upravovat. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, se nesmí používat žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebez­pečí úrazu elektrickým proudem.
b) Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Elektrické nářadí se nesmí vystavovat dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Pohyblivý přívod se nesmí používat k jiným účelům. Elektrické nářadí se nesmí
nosit nebo tahat za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpojovat vidlice ze zásuvky. Přívod je nutné chránit před horkem, mastnotou, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se použít prodlužovací přívod
vhodný pro venkovní použití. Používáni prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, je nutné používat napá-
jení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Pojem „proudový chránič (RCD)“ může být nahrazen pojmem „hlavní jistič obvodu (GFCI)“ nebo „jistič unikajícího proudu (ELCB)“.
3) Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí musí být obsluha pozorná, musí se věnovat
tomu, co právě dělá, a musí se soustředit a střízlivě uvažovat. Elektrické nářadí se nesmí používat, je-li obsluha unavena nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému
poranění osob.
3
Page 4
b) Používat osobní ochranné pracovní prostředky. Vždy používat ochranu očí.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpra­vou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Je nutno vyvarovat se neůmyslnému spuštění stroje. Je nutno se ujistit, že
je spínač před zapojením vidlice do zásuvky a/nebo při připojování bateriové soupravy, zvedáním či přenášením nářadí v poloze vypnuto. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí je nutno odstranit všechny seřizovací nástroje nebo klí-
če. Seřizovací nástroj nebo klíč, který zůstane připevněn k otáčející se části elektric-
kého nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Obsluha musí pracovat jen tam, kam bezpečně dosáhne. Obsluha musí vždy
udržovat stabilní postoj a rovnováhu. To umožní lepší kontrolu nad elektrickým
nářadím v nepředvídaných situacích.
f) Oblékat se vhodným způsobem. Nenosit volné oděvy ani šperky. Obsluha musí
dbát, aby měla vlasy a oděv dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné
oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojeni zařízení k odsávání a sběru prachu,
je nutno zajistit, aby se taková zařízení připojila a správně používala. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
h) Obsluha nesmí dopustit, aby se kvůli rutině, která vychází z častého používání
nářadí, stala samolibou, a začala ignorovat zásady bezpečnosti nářadí. Neopa-
trná činnost může ve zlomku vteřiny způsobit závažné poranění.
4) Používání a údržba elektrického nářadí a) Elektrické nářadí se nesmí přetěžovat. Je nutné používat správné elektrické
nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude
lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nesmí se používat elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladně-
ním elektrického nářadí je nutno vytáhnout vidlici ze síťové zásuvky a/nebo odejmout bateriovou soupravu z elektrického nářadí, je-li odnímatelná. Tato
preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektric­kého nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí je nutno skladovat mimo dosah dětí a nesmí se
dovolit osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Elektrické nářadí a příslušenství je nutno udržovat. Je třeba kontrolovat seříze-
ní pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustředit se na praskliny, zlome­né součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím je nutno zajistit jeho opra-
vu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje je nutno udržovat ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. je nutno používat v sou-
ladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní
4
Page 5
elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopové povrchy je nutno udržovat suché, čisté a bez mastnot.
Kluzké rukojeti a úchopové povrchy neumožňují v neočekávaných situacích bezpeč­né držení a kontrolu nářadí.
5) Servis a) Opravy elektrického nářadí je nutno svěřovat kvalikované osobě, která bude
používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň
bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.
Bezpečnostní varování pro kladiva
1) Bezpečnostní pokyny pro všechny pracovní činnosti
a) Používejte ochranu sluchu. Vystavení vlivu hluku může způsobit ztrátu sluchu. b) Používejte přídavnou rukojeť (přídavné rukojeti), je-li (jsou-li) dodávána (dodá-
vány) s nářadím. Ztráta kontroly může způsobit zranění osoby.
c) Při provádění činnosti, kde se obráběcí nástroj může dotknout skrytého vedení
nebo svého vlastního přívodu, držte elektromechanické nářadí za izolované úchopové povrchy. Dotyk obráběcího nástroje se „živým“ vodičem může způsobit,
že se neizolované kovové části elektromechanického nářadí stanou živými a mohou vést k úrazu uživatele elektrickým proudem.
2) Bezpečnostní pokyny v případě použití dlouhých vrtáků a) Nikdy nepoužívejte stroj na vyšší otáčky, než jsou maximální jmenovité otáčky
vrtáku. Při vyšších otáčkách je pravděpodobné, že se vrták ohne, jestliže se nechá
točit volně, aniž by byl v kontaktu s obrobkem, což může vést k poranění osob.
b) Na začátku vrtání je nutno mít vždy nízké otáčky a špička vrtáku se musí
dotýkat obrobku. Při vyšších otáčkách je pravděpodobné, že se vrták ohne, jestliže
se nechá točit volně, aniž by byl v kontaktu s obrobkem, což může vést k poranění osob.
c) Je nutno tlačit pouze v přímém směru s vrtákem a nesmí se působit nadměr-
ným tlakem. Vrtáky se mohou ohnout, a mohou prasknout nebo způsobit ztrátu
kontroly, což může vést k poranění osob.
• Při vrtání do materiálů, při němž vzniká prach, např. při vrtání do zdiva, zajistěte odsá­vání prachu prostřednictvím další osoby použitím vhodného průmyslového vysavače přiložením hubice vysavače k vrtanému místu a rovněž používejte certikovanou ochra­nu dýchacích cest s dostatečnou úrovní ochrany. Vdechování prachu je zdraví škodlivé.
Zbytková rizika
I když je toto elektrické nářadí používáno podle uvedených pokynů, nemohou být eliminovány všechny faktory zbytkových rizik. Z důvodu konstrukce a designu toho­to nářadí se mohou objevit následující rizika:
d) Zdravotní problémy vyplývající z působení vibrací, je-li toto elektrické nářadí používáno
příliš dlouho, není-li ovládáno předepsaným způsobem nebo není-li prováděna jeho řádná údržba.
e) Zranění a škody způsobené zničeným příslušenstvím, u kterého došlo k náhlému po-
škození.
5
Page 6
Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během použití elektromagnetické pole. Toto elektromagnetické pole může v určitých případech narušovat funkci aktivních nebo pasivních lékařských implantátů. Z důvodu omezení rizika vážného nebo smrtelné­ho zranění doporučujeme před použitím tohoto elektrického nářadí osobám s lékař­skými implantáty, aby kontaktovaly své lékaře a výrobce příslušných implantátů.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Číslo modelu: TH1153216 TH1153216S
(ZÁSTRČKA SAA)
TH1153216-9
(ZÁSTRČKA INMENTRO)
TH1153216-8
(ZÁSTRČKA BS)
TH1153216-6
(ZÁSTRČKA ISRAEL)
TH1153216-4
(ZÁSTRČKA IRAM)
Napájecí napětí: 220–240 V ~
Frekvence: 50/60 Hz
Příkon: 1 500 W
Otáčky naprázdno: 750/min
Počet rázů za minutu: 4 400/min
Beton: 32 mm
Průměr
vrtáku:
Akustický tlak L Akustický výkon LwA (vrtání/sekání): 94,08 dB; K= ±3/ 102,08 dB; K= ±3
Max. vibrace (součet tří os): Vrtání do betonu - hl. rukojeť a Vrtání do betonu - přední rukojeť a Sekání - hl.rukojeť ah(CH)= 21,902 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s Sekání - přední rukojeť ah(CH)= 12,936 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
Ocel: 13 mm
Dřevo 36 mm
(vrtání/ sekání): 92,76 dB; nejistota K= ±3/ 103,76 dB; K= ±3
pA
) = 16,531 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
h(HD
= 10,108 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
h(HD)
2
2
2
2
• Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku se změřila v souladu se standardní zkušební metodou a smí se použít pro porovnání jednoho nářadí s jiným. Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku se smí také použít k předběžnému stanovení expozice.
VÝSTRAHA!
• Emise vibrací a hluku během skutečného používání nářadí se může lišit od deklaro­vaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým se nářadí používá, zejména jaký se opracovává druh obrobku.
• Je nutné určit bezpečnostní měření k ochraně obsluhující osoby, která jsou založena na zhodnocení expozice ve skutečných podmínkách používání (počítat se všemi částmi pracovního cyklu, jako je čas, po který je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno kromě času spuštění).
6
Page 7
Zobrazené komponenty
A
1 Volič funkce 1a Uvolňovací spínač voliče funkce 2 Spínač zapnuto/vypnuto
1
6
5
1a
2
3 Spínač příklepu 4 Přídavná rukojeť 5 Držák nástrojů 6 Zajišťovací objímka
4
3
VRTACÍ KLADIVO
Pokyny pro použití jsou součástí tohoto výrobku. Obsahují důležité informace týkající se bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím tohoto výrobku se řádně seznamte se všemi ovládacími prvky a bezpečnostními požadavky. Používejte tento výrobek pouze podle uvedených pokynů a pouze pro určené účely. Předejte prosím každému dalšímu vlastníkovi také tento návod k použití.
Určené použití
Toto vrtací kladivo (dále nářadí) je vhodné pro:
• Příklepové vrtání do cihel, betonu a kamenů
• Sekání do betonu, kamenů a omítek
• Vrtání do kamenů, dřeva a kovu
Jakékoli jiné použití nebo úprava tohoto nářadí se považuje za nesprávné použití a před­stavuje riziko vážného zranění.
VAROVÁNÍ! TOXICKÝ PRACH!
Práce se škodlivým/toxickým prachem vede k ohrožení zdraví osob, které používají toto nářadí i osob nacházejících se v blízkosti.
VAROVÁNÍ! - SÍŤOVÁ VEDENÍ! NEBEZPEČÍ!
Při práci s elektrickým nářadím zajistěte, abyste nenarazili na žádná síťová vedení (elektřina, plyn, voda). Je-li to nutné, před zahájením řezání nebo vrtání do povrchu zkontrolujte pomocí detektoru polohu síťových vedení.
Originální příslušenství / doplňkové vybavení
Používejte pouze příslušenství a doplňková vybavení, která jsou specikována v návodu
pro použití a která jsou vhodná pro toto nářadí.
7
Page 8
První použití
Přídavná rukojeť
Z bezpečnostních důvodů musíte používat toto nářadí pouze s nasazenou přídavnou ruko­jetí 4.
• Sejměte přídavnou rukojeť 4 otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček.
• Otočte přídavnou rukojeť 4 do požadované polohy.
• Upevněte přídavnou rukojeť 4 v nové poloze otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček.
Pracovní nástroj:
• Stáhněte zajišťovací objímku 6 směrem dozadu a vložte pracovní nástroj do držáku nástrojů 5.
• Uvolněte zajišťovací objímku 6. Tak dojde k zajištění držáku. Zataháním za pracovní nástroj zkontrolujte, zda je řádně zajištěn. Z důvodu své konstrukce má tento systém radiální vůli.
Vyjmutí pracovního nástroje
• Stáhněte zajišťovací objímku 6 na tomto nářadí směrem dozadu.
Použití
Volba pracovního režimu
Spínač příklepu:
• Otočte spínač příklepu 3 na požadovaný symbol:
Příklepové vrtání – Příklep zapnutý
Vrtání – Příklep vypnutý
Volič funkce:
• Otočte a držte uvolňovací tlačítko voliče funkce 1a a otočte volič funkce 1 tak, aby byl požadovaný symbol srovnán se značkou šipky.
Příklepové vrtání
Sekání
POZNÁMKA
K dispozici máte následující kombinace:
• 3 Příklep vypnutý + 1 příklepové vrtání = vrtání
• 3 Příklep zapnutý + 1 příklepové vrtání = příklepové vrtání
• 3 Příklep zapnutý + 1 sekání = sekání
• 3 Příklep vypnutý + 1 sekání = žádná funkce
8
Page 9
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí nářadí:
• Stiskněte spínač zapnuto/vypnuto 2
Vypnutí nářadí:
• Uvolněte spínač zapnuto/vypnuto 2
Údržba a čištění
VAROVÁNÍ! RIZIKO ZRANĚNÍ! Před zahájením jakékoli práce toto nářadí vy­pněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky.
• Toto nářadí musí být udržováno v čistotě, suché a nesmí být znečištěno olejem nebo mazivem.
• Pro čištění krytu používejte měkký a suchý hadřík.
• Pravidelně čistěte držák nástrojů 5:
• Při tomto úkonu stáhněte směrem dozadu zajišťovací objímku 6 a sejměte z držáku nástrojů 5 krytku proti prachu.
• Před vložením nástroje lehce namažte držák nástrojů 5.
VAROVÁNÍ!
• Je-li napájecí kabel tohoto elektrického nářadí poškozen, musí být nahrazen speciálně připraveným kabelem dostupným v autorizovaném servisu.
9
Page 10
Rozkreslená sestava TH1153216, TH1153216S, TH1153216-9, TH1153216-8, TH1153216-6, TH1153216-4
10
Page 11
Seznam dílů TH1153216, TH1153216S, TH1153216-9, TH1153216-8, TH1153216-6, TH1153216-4
Č. Rozkreslená sestava Počet Č. Rozkreslená sestava Počet Č. Rozkreslená sestava Počet
1 Pryžová hlava 1 38 Převodovka 1 75 Podložka 7 x 19 1
2 Ocelový kroužek 17,5 x 2 1 39 Pružina 2 76 Ložisko 16 x 12 x 10 1 3 Ocelový rám 1 40 Pryž proti vibracím 1 77 Ocelové pouzdro 1
4 Pružina 30,2 x 1,8 x 76 1 41 Destička proti vibracím 1 78 Pryžový kolík 1 5 Šroub M5 x 22 4 42 Šroub M8 x 35 2 79 Kulička Ø 4 1 6 Podložka 5 8 43 Šroub ST3,9 x 16 16 80 Střední kryt 1
7 Podložka 5 8 44
8 Kryt válce 1 45
Olejové těsnění
9
10 Podložka 35 1 47 Osa ovladače 1 84 Přítlačný kroužek ložiska 1 11 Podložka 45 x 54,5 x 1 1 48 Podložka 1 85 Šroub M4 x 14 2 12 Ložisko 61907 1 49 Sestava ovladače 1 86 Vodítko ventilátoru 1 13 Kulička Ø 7,14 5 50 Ploché těsnění 1 87 Rotor 1 14 Teleex 1 51 Pružná podložka 3 88 Šroub ST4,8 x 60 2 15 Kroužek 1 52 Šroub M4 x 14 1 89 Stator 1 16 O-kroužek 11 x 2 3 53 Pojistka 1 90 Ložisko 608 1 17 Rázový kus 1 54 Pružina 0,6 x 4,5 x 17,5 1 91 Kryt motoru 1
18 Kulička Ø 7,94 3 55
19 Válec 1 56 Kuželové ozubené kolo 1 93 Uhlík 2 20 Ploché pero 3 x 2,5 x 18 2 57 Podložka 1 94 Šroub ST3,9 x 16 2 21 Kroužek 45 x 55 x 7 1 58 Ložisko 1 95 Zadní kryt 1
22 Válec 50 x 55 x 47 1 59 Podložka 1 96 Šroub M8 x 50 1
23 Pružina 33,5 x 3,5 x 76 1 60 Ozubené kolo 1 97
24 Kroužek 1 61 Kulička 8 98 Levá rukojeť 1 25 Podložka 28 x 1,6 2 62 Nepohyblivá deska 1 99 Pravá rukojeť 1 26 O-kroužek 19 x 3,1 2 63 Podložka 1 100 Spínač 1
27 Razidlo 1 64 Pohyblivá deska 1 101
28 Podložka 1 65 Pružina 2 102
29 Ložisko 30 x 47 x 9 1 66 Šroub 1 103 Šroub M8 1 30 Píst 1 67 Ložisko 627 1 104 Příchytka kabelu 1 31 Pístní čep 1 68 Excentrický hřídel 1 105 Obal kabelu 1
32 Ojnice 1 69 Ložisko 6003 1 106 Kabel 1 33 Ojniční čep 1 70 Podložka 17 1 107 Šroub 1
34 Šroub ST4,8 x 50 4 71 Podložka 35 1 108 Držák 1 35 Šroub M5 x 20 2 72 Ozubené kolo 1 109 Přídavná rukojeť 1 36 Olejová krytka 1 73 Pružina 6,8 x 1,2 x 33 1 110 Svorka 1 37 O-kroužek 31,5 x 2 1 74 Hranaté pero 5 x 5 x 22 1
35 x 51 x 6
1 46 O-kroužek 1 83 Ložisko 1
Pravý kryt
skříně převodovky
Levý kryt
‚skříně převodovky
Olejové těsnění
19 x 28 x 4,5
1 81 O-kroužek 12 x 1,8 1
1 82 Regulátor krutu 1
1 92 Držák uhlíku 2
Regulátor otáček
(volitelné příslušenství)
Kondenzátor
(volitelné příslušenství)
Indukční cívka
(volitelné příslušenství)
1
1
1
11
Page 12
Záruční lhůta a podmínky
ODPOVĚDNOST ZA VADY (ZÁRUKA)
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek. Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze. b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total. c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen. d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti. e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele. g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání, např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů. Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
Záruční a pozáruční servis
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili. Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky Total, kterým je Band servis s.r.o. na adrese Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390. V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo 222 745 133 nebo přímo také na adresu Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
12
Page 13
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku:
Total TH115326;
Vrtací kladivo; 1500 W
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Evropské unie: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30; 2000/14 ES Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly pou­žity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 60745-1:2009; EN 60745-2-6:2010;
EN 50581:2012; EN 55014-1:2006 do 28.4.2020/ poté EN 55014-1:2017;
EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES; 2000/14 ES provedl Martin Šenkýř,
Madal Bal a.s. Technická dokumentace (2006/42 ES; 2000/14 ES) je k dispozici
na adrese dovozce Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Naměřená hladina akustického výkonu zařízení reprezentujícího daný typ (2000/14 ES):
102,08 dB(A); nejistota K= ±3 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu zařízení (2000/14 ES): 105 dB(A).
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 22.03.2017
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
13
Page 14
14
Page 15
15
Page 16
VRTACÍ KLADIVO
www.totaltools.cn
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T0419.V04
1500 W
Loading...