Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami
a předpisy Evropské unie.
S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika.
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 28.6.2019
Symboly použité v tomto návodu a nálepky nacházející se na nářadí
Dodatečná ochrana dvojitou izolací.
Před použitím tohoto nářadí si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
Označení shody CE.
Používejte ochranné brýle, ochranu sluchu a masku proti prachu.
Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení vyhazováno do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpětného
sběru elektrozařízení. Před likvidací elektrozařízení z něho musí být odejmut
akumulátor, který je nutné odevzdat do zpětného sběru akumulátorů samostatně k ekologické likvidaci (dle směrnice 2006/66 EC). Informace o sběrných
místech elektrozařízení, akumulátorů a podmínkách sběru obdržíte na obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Bezpečnostní upozornění:
Používejte prosím pouze příslušenství doporučené výrobcem nářadí.
Nabíjejte baterii pouze při teplotách do 40 °C.
Baterie vždy recyklujte.
Nevhazujte baterie do ohně.
Nevystavujte baterii působení vody.
Pro použití pouze v interiéru.
2
Page 3
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, návod k používání, obrázky a předpisy dodané s tímto nářadím. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.
Veškeré pokyny a návod k používání se musí uschovat, aby bylo možné do nich později nahlédnout.
Výrazem „ elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno
elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí napájené
z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Pracoviště je nutné udržovat v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavé
prostory bývají příčinou nehod.
b) Elektrické nářadí se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se
vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používáni elektrického nářadí je nutno zamezit přístupu dětí a dalších osob.
Bude-li obsluha vyrušována, může ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuv-
ce. Vidlice se nesmí nikdy jakýmkoliv způsobem upravovat. S nářadím, které
má ochranné spojení se zemí, se nesmí používat žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Elektrické nářadí se nesmí vystavovat dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Pohyblivý přívod se nesmí používat k jiným účelům. Elektrické nářadí se nesmí
nosit nebo tahat za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpojovat vidlice ze
zásuvky. Přívod je nutné chránit před horkem, mastnotou, ostrými hranami
nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se použít prodlužovací přívod
vhodný pro venkovní použití. Používáni prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, je nutné používat napá-
jení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Pojem „proudový chránič (RCD)“ může být nahrazen pojmem „hlavní jistič obvodu
(GFCI)“ nebo „jistič unikajícího proudu (ELCB)“.
3) Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí musí být obsluha pozorná, musí se věnovat
tomu, co právě dělá, a musí se soustředit a střízlivě uvažovat. Elektrické nářadí
se nesmí používat, je-li obsluha unavena nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému
poranění osob.
3
Page 4
a) Používat osobní ochranné pracovní prostředky. Vždy používat ochranu očí.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami
práce, snižují nebezpečí poranění osob.
b) Je nutno vyvarovat se neúmyslnému spuštění stroje. Je nutno se ujistit, že je spí-
nač před zapojením vidlice do zásuvky a/nebo při připojování bateriové soupravy,
zvedáním či přenášením nářadí v poloze vypnuto. Přenášení nářadí s prstem na
spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
c) Před zapnutím nářadí je nutno odstranit všechny seřizovací nástroje nebo klí-
če. Seřizovací nástroj nebo klíč, který zůstane připevněn k otáčející se části elektric-
kého nářadí, může být příčinou poranění osob.
d) Obsluha musí pracovat jen tam, kam bezpečně dosáhne. Obsluha musí vždy
udržovat stabilní postoj a rovnováhu. To umožní lepší kontrolu nad elektrickým
nářadím v nepředvídaných situacích.
e) Oblékat se vhodným způsobem. Nenosit volné oděvy ani šperky. Obsluha musí
dbát, aby měla vlasy a oděv dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné
oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
f) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojeni zařízení k odsávání a sběru prachu,
je nutno zajistit, aby se taková zařízení připojila a správně používala. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
g) Obsluha nesmí dopustit, aby se kvůli rutině, která vychází z častého používání
nářadí, stala samolibou, a začala ignorovat zásady bezpečnosti nářadí. Neopa-
trná činnost může ve zlomku vteřiny způsobit závažné poranění.
4) Používání a údržba elektrického nářadí
a) Elektrické nářadí se nesmí přetěžovat. Je nutné používat správné elektrické
nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude
lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nesmí se používat elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být
opraveno.
c) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladně-
ním elektrického nářadí je nutno vytáhnout vidlici ze síťové zásuvky a/nebo
odejmout bateriovou soupravu z elektrického nářadí, je-li odnímatelná. Tato
preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí je nutno skladovat mimo dosah dětí a nesmí se
dovolit osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito
pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Elektrické nářadí a příslušenství je nutno udržovat. Je třeba kontrolovat seříze-
ní pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustředit se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického
nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím je nutno zajistit jeho opra-
vu.Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje je nutno udržovat ostré a čisté.Správně udržované a naostřené
řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují
a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. je nutno používat v sou-
ladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní
elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
4
Page 5
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo
určeno, může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopové povrchy je nutno udržovat suché, čisté a bez mastnot.
Kluzké rukojeti a úchopové povrchy neumožňují v neočekávaných situacích bezpečné držení a kontrolu nářadí.
5) Používání a údržba bateriového nářadí
a) Nářadí nabíjejte pouze nabíječem, který je určen výrobcem. Nabíječ, který může
být vhodný pro jeden typ bateriové soupravy, může být při použití s jinou bateriovou
soupravou příčinou nebezpečí požáru.
b) Nářadí používejte pouze s bateriovou soupravou, která je výslovně určena pro
dané nářadí. Používání jakýchkoli jiných bateriových souprav může být příčinou
nebezpečí úrazu nebo požáru.
c) Není-li bateriová souprava právě používána, chraňte ji před stykem s jinými
kovovými předměty jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby,
nebo jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit spojení jednoho kontaktu
baterie s druhým. Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném používání mohou z baterie unikat tekutiny; vyvarujte se kon-
taktu s nimi. Dojde-li k náhodnému styku s těmito tekutinami, opláchněte postižené místo vodou. Dostane-li se tekutina do oka, vyhledejte navíc lékařskou
pomoc. Tekutiny unikající z baterie mohou způsobit záněty nebo popáleniny.
e) Bateriová souprava nebo nářadí, které je poškozeno nebo přestavěno, se
nesmí používat. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepřed-
vídatelně, které může mít za následek oheň, výbuch nebo nebezpečí úrazu.
f) Bateriové soupravy nebo nářadí se nesmí vystavovat ohni nebo nadměrné
teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě vyšší než 130 °C může způsobit výbuch.
g) Je nutno dodržovat všechny pokyny nabíjení a nenabíjet bateriovou soupra-
vu nebo nářadí mimo teplotní rozsah, který je uveden v návodu k používání.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách, které jsou mimo uvedený rozsah,
mohou poškodit baterii a zvýšit riziko požáru.
6) Servis
a) Opravy vašeho bateriového nářadí svěřte kvalikované osobě, které bude
používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň
bezpečnosti nářadí jako před opravou.
b) Poškozené bateriové soupravy se nesmí nikdy opravovat. Oprava bateriových
souprav by měla být prováděna pouze u výrobce nebo v autorizovaném servisu.
Bezpečnostní pokyny pro vrtačky
1) Bezpečnostní pokyny pro všechny pracovní činnosti
a) Při provádění činnosti, kde se obráběcí nástroj může dotknout skrytého vedení
nebo svého vlastního přívodu, držte elektromechanické nářadí za úchopové
izolované povrchy. Dotyk obráběcího nástroje se „živým“ vodičem může způsobit,
že se neizolované kovové části elektromechanického nářadí stanou živými a mohou
vést k úrazu uživatele elektrickým proudem.
2) Bezpečnostní pokyny v případě použití dlouhých vrtáků
a) Nikdy nepoužívejte stroj na vyšší otáčky, než jsou maximální jmenovité otáčky
vrtáku. Při vyšších otáčkách je pravděpodobné, že se vrták ohne, jestliže se nechá
točit volně, aniž by byl v kontaktu s obrobkem, což může vést k poranění osob.
b) Na začátku vrtání je nutno mít vždy nízké otáčky a špička vrtáku se musí
dotýkat obrobku. Při vyšších otáčkách je pravděpodobné, že se vrták ohne, jestliže
5
Page 6
se nechá točit volně, aniž by byl v kontaktu s obrobkem, což může vést k poranění
osob.
c) Je nutno tlačit pouze v přímém směru s vrtákem a nesmí se působit nadměr-
ným tlakem. Vrtáky se mohou ohnout, a mohou prasknout nebo způsobit ztrátu
kontroly, což může vést k poranění osob.
d) K vyhledání skrytých vedení elektřiny, plynu či vody použijte vhodná detekční
zařízení kovu a elektřiny. Umístění rozvodných vedení porovnejte s výkresovou
dokumentací, pokud existuje.
• Při vrtání do materiálů, při němž vzniká prach, např. při vrtání do zdiva, zajistěte
odsávání prachu a používejte ochranu dýchacích cest s dostatečnou úrovní ochrany.
Vdechování prachu je zdraví škodlivé.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku
• Před nabíjením si přečtěte návod k použití.
• Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití nebo nevystavujte ji dešti nebo vysoké
vlhkosti.
• Zamezte používání nabíječky osobám (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče bez dozoru nebo poučení. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Obecně se
nebere v úvahu používání nabíječky velmi malými dětmi (věk 0-3 roky včetně) a používání mladšími dětmi bez dozoru (věk nad 3 roky pod 8 let). Připouští se, že těžce hendikepovaní lidé mohou mít potřeby mimo úroveň stanovenou touto normou (EN 60335).
• Při nabíjení zajistěte větrání, neboť při nabíjení může dojít k úniku par, je-li akumulátor
poškozen v důsledku špatného zacházení.
• Akumulátor nabíjejte v rozmezí teploty 10°C až 40°C.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro akumulátor
• Akumulátor chraňte před deštěm, vysokou vlhkostí, vysokými teplotami, před mechanickým poškozením a nikdy jej neotvírejte.
• Zajistěte, aby si s akumulátorem nehrály děti.
Zbytková rizika
I když je toto elektrické nářadí používáno podle uvedených pokynů, nemohou být
eliminovány všechny faktory zbytkových rizik. Z důvodu konstrukce a designu tohoto nářadí se mohou objevit následující rizika:
a) Zdravotní problémy vyplývající z působení vibrací, je-li toto elektrické nářadí používáno
příliš dlouho, není-li ovládáno předepsaným způsobem nebo není-li prováděna jeho
řádná údržba.
b) Zranění a škody způsobené zničeným příslušenstvím, u kterého došlo k náhlému po-
škození.
Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během použití elektromagnetické pole. Toto
elektromagnetické pole může v určitých případech narušovat funkci aktivních nebo
pasivních lékařských implantátů. Z důvodu omezení rizika vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme před použitím tohoto elektrického nářadí osobám s lékařskými implantáty, aby kontaktovaly své lékaře a výrobce příslušných implantátů.
6
Page 7
Technické údaje
Číslo modelu
Napětí vrtačky
Nabíjecí napětí
Doba nabíjení
Mechanické nastavení
otáček
Proměnlivé otáčky bez
zatížení
Počet stupňů točivého
momentu
Max. točivý moment
Velikost bezklíčového
sklíčidla
Akustický tlak LpA
Akustický výkon LwA
Vibrace a
(vrtání do kovu)
, D
h
Číslo modelu
Napětí vrtačky
Nabíjecí napětí
Doba nabíjení
Mechanické nastavení
otáček
Proměnlivé otáčky bez
zatížení
Počet stupňů točivého
momentu
Max. točivý moment
Velikost bezklíčového
sklíčidla
Akustický tlak LpA
Akustický výkon LwA
Vibrace a
(vrtání do kovu)
, D
h
TDLI2002
TDLI20021
TDLI20022
20 V
21 V
1 - 2 hod.
0-400/
0-1500/min
0-400/
0-1500/min
15+1
45 Nm
10 mm
TDLI2002-6
TDLI20021-6
(zástrčka
ISRAEL)
TDLI2002S
UTDLI2002
UTDLI20021
TDLI20021S
(zástrčka
SAA)
20 V
21 V
1-2 hod.
0-400/
0-1500/min
0-400/
0-1500/min
15+1
1-2 hod.
0-400/
0-1500/min
0-400/
0-1500/min
15+1
45 Nm
3/8
45 Nm
10 mm
67,9 dB; nejistota K= ±3
78,9 dB; nejistota K= ±3
1,618 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
TDLI2002-8
TDLI20021-8
(zástrčka BS)
TDLI2002E
TDLI20021E
20 V
21 V
1-2 hod.
0-400/
0-1500/min
0-400/
0-1500/min
15+1
45 Nm
10 mm
67,9 dB; nejistota K= ±3
78,9 dB; nejistota K= ±3
1,618 m/s2; nejistota K=±1,5 m/s
TDLI2002-4
TDLI20021-4
(zástrčka
IRAM)
20 V
21 V
2
TDLI2002-9
TDLI20021-9
(zástrčka
INMENTRO)
2
7
Page 8
• Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku se změřila
v souladu se standardní zkušební metodou a smí se použít pro porovnání jednoho
nářadí s jiným. Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise
hluku se smí také použít k předběžnému stanovení expozice.
Emise vibrací a hluku během skutečného používání nářadí se může lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým se nářadí používá, zejména jaký se
opracovává druh obrobku.
• Je nutné určit bezpečnostní měření k ochraně obsluhující osoby, která jsou založena
na zhodnocení expozice ve skutečných podmínkách používání (počítat se všemi částmi
pracovního cyklu, jako je čas, po který je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno kromě
času spuštění).
• Vzhledem k našemu neustálému programu výzkumu a vývoje může dojít k změně uvedené specikace bez předchozího upozornění.
• Vlastnosti a baterie se mohou v jednotlivých zemích lišit.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti tohoto zařízení
(dané jeho opakovaným používáním) nahradily přísné dodržování bezpečnostních pokynů pro tento výrobek. ZNEUŽITÍ nebo nedodržení bezpečnostních
pravidel uvedených v tomto návodu k použití může vést k vážnému zranění.
Symboly
Dále jsou uvedeny symboly použité pro toto nářadí.
Volty
Stejnosměrný proud
Otáčky naprázdno
Otáčky nebo příklepy za minutu
Důležité bezpečnostní pokyny pro baterie
1. Před použitím baterie si přečtěte všechny pokyny a výstrahy nacházející se na
nabíječce (1), na baterii (2) a na výrobku, který bude tuto baterii používat.
2. Nepokoušejte se baterie rozebírat.
3. Dojde-li k nadměrnému zkrácení provozní doby, okamžitě přestaňte baterii používat. Mohlo by dojít k nebezpečnému přehřátí, popáleninám nebo dokonce k ex-
plozi.
8
Page 9
4. Dostane-li se elektrolyt z baterie do očí, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou
vodou a vyhledejte lékařské ošetření. Mohlo by dojít k ztrátě zraku.
5. Zabraňte zkratování baterie.
(1) Nedotýkejte se kontaktů baterie vodivými předměty.
(2) Vyvarujte se uložení baterie na místech, kde mohou být jiné kovové předměty,
jako jsou hřebíky, mince atd.
(3) Nevystavujte baterii vlivu vody nebo dešti. Zkratovaná baterie může způsobit
velkou poruchu elektroinstalace.
6. Neukládejte nářadí a baterii na místech, kde může teplota dosáhnout nebo přesáhnout 50 °C.
7. Nespalujte baterii dokonce i v případě, je-li vážně poškozena nebo zcela opotře-
bována.
8. Dávejte pozor, aby nedošlo k pádu baterie nebo k nárazu do baterie.
9. Nepoužívejte poškozenou baterii.
10. Dodržujte místní předpisy týkající se likvidace baterií.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
Rady pro zajištění maximální provozní životnosti baterie
1. Před úplným vybitím baterii vždy nabijte. Jestliže zjistíte menší výkon nářadí,
nářadí vždy zastavte a proveďte nabití baterie.
2. Nikdy znovu nenabíjejte zcela nabitou baterii. Nadměrné nabíjení zkracuje provozní životnost baterie.
3. Nabíjejte baterii při pokojové teplotě v rozsahu od 10 °C do 40 °C. Horkou baterii
nechejte před nabíjením vždy vychladnout.
4. Nebudete-li baterii delší dobu používat (to znamená déle než šest měsíců), nabijte
ji.
Popis funkce
UPOZORNĚNÍ: Před seřizováním nebo před kontrolou funkce tohoto nářadí se
vždy ujistěte, zda je toto nářadí vypnuto a zda je z něj vyjmuta baterie. Vložení
nebo vyjmutí baterie
Vložení nebo vyjmutí baterie
• Pro napájení akunářadí jsou určeny akumulátory Total s označením TFBLI2002
(20 V/4,0 Ah DC) nebo TFBLI 2001 (20 V/2,0 Ah DC). K nabíjení akumulátoru nabíječka
Total TFCLI2001E.
UPOZORNĚNÍ: Před vložením nebo vyjmutím baterie vždy vypněte nářadí.
UPOZORNĚNÍ: Držte pevně nářadí a baterii. Jestliže nářadí a baterii nebudete
pevně držet, mohou vám vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k poškození nářadí
a baterie a ke zranění.
9
Page 10
Stisknutím tlačítka Zkontrolovat na baterii
se zobrazí zbývající kapacita baterie. Kontrolky se rozsvítí na několik sekund.
1
2
1. Tlačítko
2. Baterie
Chcete-li baterii vyjmout z nářadí, posunujte tlačítko na přední části baterie a vysuňte
baterii z nářadí. Chcete-li baterii vložit
do nářadí, srovnejte výstupek na baterii
s drážkou v krytu nářadí a zasuňte ji na určené místo. Zasuňte baterii zcela do nářadí
a počkejte, dokud nedojde k zajištění této
baterie a dokud neuslyšíte kliknutí. Jestliže
se na horní straně tlačítka rozsvítí červená
kontrolka, není baterie zcela zasunuta.
UPOZORNĚNÍ: Vždy zasuňte celou baterii, aby nesvítila červená
kontrolka. Jestliže tak neučiníte,
může baterie vypadnout z nářadí
a způsobit zranění vám nebo jiné
osobě v okolí.
UPOZORNĚNÍ: Nevkládejte baterii
do nářadí násilím. Nejde-li baterie
do nářadí snadno nasunout, není
vkládána správně.
Upozornění na zbývající kapacitu baterie
1
Kontrolky
Zbývající
kapacita
SvítíNesvítí
>80 %
30 až 80 %
<30 %
POZNÁMKA: Znázornění se může v závislosti na podmínkách použití a okolní teplotě
od skutečné kapacity lišit.
Nastavení spínače
1
1. Provozní spínač
UPOZORNĚNÍ: Před vložením baterie do nářadí vždy zkontrolujte,
zda správně pracuje spouštěcí
spínač a zda se po uvolnění vrací
zpět do polohy „VYPNUTO“.
Pro spuštění nářadí stlačte spouštěcí spínač. Bude-li zvětšen tlak na
spouštěcí spínač, zvýší se otáčky
nářadí. Uvolněte spouštěcí spínač,
aby došlo k zastavení nářadí.
1. Kontrolky
2. Tlačítko Zkontrolovat
10
2
2
Toto nářadí je vybaveno elektrickou brzdou.
Pokud u tohoto nářadí stále dochází k problémům s rychlým zastavením, svěřte jeho
opravu autorizovanému servisu TOTAL.
Elektrická brzda
Page 11
Rozsvícení svítilny vpředu
1
1. Svítilna
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se přímo
do světla, ani přímo nesledujte
zdroj světla.
Svítilnu rozsvítíte stlačením spouštěcího
spínače. Svítilna zůstává svítit po dobu
stlačení spouštěcího spínače. Svítilna se
vypne po 10 až 15 sekundách od uvolnění
spínače.
POZNÁMKA: K čištění čočky svítilny použijte suchý hadřík. Dávejte pozor, abyste
nepoškrábali čočku svítilny, protože by to
vedlo ke snížení intenzity svícení.
UPOZORNĚNÍ: Spínač změny
směru otáčení používejte až po
úplném zastavení nářadí. Změna
směru otáčení před zastavením nářadí může vést k poškození nářadí.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže nebudete s nářadím pracovat, nastavte
vždy páčkový spínač změny směru otáčení do nulové polohy.
Toto nářadí je vybaveno spínačem pro
změnu směru otáčení. Přepnutím páčkového spínače do polohy A se bude nářadí
otáčet doprava, přepnutím do polohy B se
bude otáčet doleva.
Při nastavení páčkového spínače změny
směru otáčení do nulové polohy nebude
možné stisknout spouštěcí spínač.
Změna otáček
Spínač změny směru otáčení
A
1
B
1. Páčkový spínač změny směru otáčení
UPOZORNĚNÍ: Před zahájením
práce vždy zkontrolujte směr
otáčení.
1
1. Páčka pro změnu otáček
UPOZORNĚNÍ: Páčku pro změnu otáček nastavte vždy až do
správné polohy. Jestliže během
práce s nářadím bude páčka pro
změnu otáček nastavena někde
mezi polohami „1“ a „2“, může se
nářadí poškodit.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte
páčku pro změnu otáček během
provozní činnosti nářadí. Nářadí
by se mohlo poškodit.
11
Page 12
Poloha
páčky
pro změnu
Otáčky Moment
Způsob
práce
otáček
Práce
1NízkéVysoký
s vyso-
kým zatí-
žením
Práce
2VysokéNízký
s nižším
zatíže-
ním
Před změnou otáček nejprve vypněte
nářadí a potom vyberte polohu „2“ pro
vysoké otáčky nebo polohu „1“ pro nízké
otáčky a vysoký moment. Před zahájením
práce zkontrolujte, zda je páčka pro změnu
otáček nastavena ve správné poloze. Jestliže otáčky nářadí během práce s páčkou
nastavenou v poloze „2“ prudce klesnou,
nastavte páčku do polohy „1“ a začněte
znovu pracovat.
Nastavení utahovacího momentu
Při nastavení momentu v rozmezí od 1 do
15 bude spojka prokluzovat. Při nastavení
na značku spojka nebude funkční.
Před zahájením práce proveďte zkušební
zašroubování do materiálu nebo kousku
duplikátu, abyste zjistili, jaký utahovací
moment bude potřeba použít při příslušné
práci.
SESTAVENÍ
UPOZORNĚNÍ: Před prováděním
jakékoli práce na tomto nářadí se
vždy ujistěte, zda je toto nářadí
vypnuto a zda je z něj vyjmuta
baterie.
Upevnění nebo uvolnění šroubovacího
bitu/vrtáku
1
3
2
1
2
3
1. Seřizovací kroužek
2. Stupně
3. Šipka
Utahovací moment je možné nastavit otáčením seřizovacího kroužku v 16 krocích.
Zarovnejte stupně se šipkou na těle nářadí.
Minimálního utahovacího momentu dosáhnete se stupněm 1, maximálního u značky .
12
1. Objímka
2. Zavřeno
3. Otevřeno
Otáčením objímkou doleva otevřete čelisti
sklíčidla. Vložte do sklíčidla až na doraz
šroubovací bit/vrták. Otáčením objímkou
doprava utáhněte sklíčidlo. K uvolnění
šroubovacího bitu/vrtáku otáčejte objímkou
doleva.
Page 13
Připevnění háčku
Šroubování
1
2
3
1. Drážka
2. Háček
3. Šroub
Háček je komfortní prvek pro dočasné zavěšení nářadí. Můžete ho připevnit na obě
strany nářadí. Při připevnění nejprve háček
vložte do drážky v těle nářadí na vybrané
straně a potom zajistěte šroubem. Při uvolnění povolte šroub a vyjměte háček ven.
PRÁCE S NÁŘADÍM
UPOZORNĚNÍ: Baterie se musí
zasunout celá dovnitř, aby se
zaaretovala na místě. Jestliže se
na horní straně tlačítka rozsvítí
červená kontrolka, není baterie
zcela zasunuta. Zasuňte baterii
celou dovnitř, aby červená kontrolka
přestala svítit. Jestliže tak neučiníte,
může baterie vypadnout z nářadí
a způsobit zranění vám nebo osobě
v okolí. Zasunutí proveďte jednou
rukou na rukojeti a druhou rukou na
spodní straně baterie.
UPOZORNĚNÍ: Seřizovacím kroužkem nastavte správný moment
pro vaši práci.
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda je
šroubovací bit rovně vložen v hlavě šroubu, protože by jinak mohlo
dojít k poškození šroubu anebo
šroubovacího bitu.
Zasuňte šroubovací bit do hlavy šroubu
a přitlačte na šroub celé nářadí. Spusťte
nářadí nízkou rychlostí a potom postupně
zvyšujte otáčky. Po zasunutí spojky uvolněte spouštěcí spínač.
POZNÁMKA: Při šroubování šroubů do
dřeva nejprve vyvrtejte vodicí otvor o velikosti 2/3 průměru šroubu. Usnadníte tím
šroubování a zamezíte rozštěpení obrobku.
Vrtání
Nejprve nastavte seřizovací kroužek tak,
aby ukazatel směřoval ke značce
. Potom
pokračujte podle dále uvedených pokynů.
Vrtání do dřeva
Při vrtání do dřeva dosáhnete nejlepších
výsledků při použití vrtáků do dřeva s vodicím šroubem. Vodicí šroub usnadní vrtání,
protože zavede vrták do obrobku.
Vrtání do kovu
Důlčíkem a kladivem nejprve vyznačte
vrtané místo; zamezíte tím sklouznutí vrtáku
při zahájení vrtání. Vložte hrot vrtáku na
vyznačené místo a začněte vrtat. Při vrtání
do kovu používejte řeznou kapalinu. Výjimkami jsou vrtání do železa a mosazi; takové
vrtání se musí provádět na sucho.
UPOZORNĚNÍ: Vrtání neurychlíte
nadměrným tlakem na nářadí.
Ve skutečnosti tímto tlakem pouze
poškodíte hrot vašeho vrtáku, snížíte
výkon vrtačky a zkrátíte životnost
nářadí.
13
Page 14
UPOZORNĚNÍ: Když vrták začne
pronikat do obrobku, držte nářadí
pevně a pracujte se zvýšenou
opatrností. V okamžiku vytváření
otvoru je nářadí/vrták vystaveno
mimořádně velké síle.
UPOZORNĚNÍ: Zaklíněný vrták
můžete vyjmout jednoduše stisknutím tlačítka pro změnu směru
otáčení dozadu. Jestliže však nářadí nebudete pevně držet, může
náhle cuknout dozadu.
UPOZORNĚNÍ: Malé obrobky
vždy upněte ve svěráku nebo
podobném přídržném zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže budete
s nářadím pracovat souvisle až
do vybití baterie, nechte potom
vrtačku 15 minut odpočinout
a teprve potom pokračujte v práci
s novou baterií.
Seznam náhradních dílů
TDLI2002,UTDLI2002,TDLI2002E, TDLI2002-4,TDLI2002-6,TDLI2002-8,
TDLI2002-9,TDLI2002S, TDLI20021,UTDLI20021,TDLI20021E,
TDLI20021-4,TDLI20021-6,TDLI20021-8,TDLI20021-9,TDLI20021S, TDLI20022
Č.Popis částiPočet Č.Popis částiPočet
1Šroub M5x25 - L111Svorkovnice1
2Sklíčidlo na vrtáky 0,8–10 mm112Obvodová deska1
3Sestava převodovky 113Spouštěcí spínač1
4Ozubené kolo motoru114Páčka pro změnu otáčení1
5Šroub a podložka M3x6215Pružina posuvného ovladače2
6Deska motoru116Posuvný ovladač1
7Motor117Samořezný šroub St3.5x169
8Gumový kroužek118Baterie1
9Pružina se západkou119Nabíječka1
10Pouzdro vlevo a vpravo1
16
Page 17
Záruční lhůta a podmínky
ODPOVĚDNOST ZA VADY (ZÁRUKA)
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na
Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není
uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek.
Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi
v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje
Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo
k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu
s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku.
Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené
v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total.
c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti.
e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby.
f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele.
g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než
ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání,
např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si
spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození
výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka
se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat
přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů.
Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
Záruční a pozáruční servis
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili.
Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky Total, kterým je Band servis s.r.o. na adrese
Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390.
V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na
e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo 222 745 133 nebo přímo také na adresu
Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
17
Page 18
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku:
Total TDLI20021E;
Vrtací akušroubovák; 0-400 min
-1
/ 0-1500 min
-1
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními
právními předpisy Evropské unie: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30;
Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly použity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-1:2018; EN 55014-1:2017;
EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES provedl Martin Šenkýř, Madal Bal a.s.
Technická dokumentace (2006/42 ES) je k dispozici na adrese dovozce
Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 13.12.2018
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
18
Page 19
19
Page 20
LI-ION AKU VRTACKA
www.totaltools.cn
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T0419.V05
20 V
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.