Total TGT11356 User guide

VYSOKOTLAKÝ VODNÍ CISTIC
TGT11356 UTGT11356
Překlad původního návodu k používání
1800 W
Úvod
Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie. S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika. Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 27.09.2019
Určené použití
Používejte tuto tlakovou myčku pouze pro soukromé účely v domácnosti: Tato vysokotlaká myčka je označena jmenovitým vstupním proudem. Toto zařízení je určeno pro čištění vozidel, budov, teras, fasád a zahradního nářadí s použitím čisté vody a biologicky odbouratelných ekologických čisticích prostředků. Lze používat pouze čistící prostředky určené do vysokotlakých vodních čističů z důvodu nižší pěnivosti. Nesmí se po­užívat korozivní čistící prostředky na bázi kyselin, louhů a bělících prostředků. Toto zařízení lze použít i k čištění dlaždic a okapních žlabů. Tento výrobek není určen k čištění oděvů, obuvi a jiných textilií. Vodní proud se nesmí namířit proti osobám, zvířatům, elektrickým zařízením a výrobku samotnému. Neoplachuj­te žádné předměty obsahující materiály nebezpečné pro zdraví. Toto zařízení nesmí být používáno s hořlavými, výbušnými a toxickými kapalinami. Před prvním použitím tohoto zařízení je z bezpečnostních důvodů velmi důležité, abyste si přečetli celý tento návod a abyste dodržovali všechny v něm uvedené pokyny.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte a dodržujte pokyny uvedené v tom­to návodu a uložte tento návod pro pozdější použití nebo pro další majitele. Kromě pokynů v tomto návodu je nutné dodržovat také všeobecné bezpečnostní pokyny a zákonné předpisy pro prevenci úrazů. Varování a pokyny umístěné na tomto zařízení jsou důležitými pokyny pro bezpečný provoz.
Úrovně rizik
NEBEZPEČÍ
Poukazuje na bezprostřední nebezpečí, které může mít za následek těžké zranění nebo smrt, pokud mu není zabráněno.
2
VAROVÁNÍ
Poukazuje na možnou nebezpečnou situaci, která může mít za následek těžké zranění nebo smrt, pokud jí není zabráněno.
UPOZORNĚNÍ
Poukazuje na možnou nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehčí zranění, pokud jí není zabráněno.
POZOR!
Poukazuje na možnou nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehčí věcné škody.
Elektrické součásti
NEBEZPEČÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky, máte-li mokré ruce. Před každým použitím zkontrolujte, zda napájecí kabel se zástrčkou není poškozen. Nepo­užívejte toto zařízení, jsou-li napájecí kabel nebo důležité části tohoto zařízení poškozeny, například bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice, spoušť. Všechny součásti pod elektrickým napětím v pracovním prostoru musí být chráněny proti stříkající vodě. Síťová zástrčka a zásuvka prodlužovacího kabelu musí být vodotěsné a nesmí nikdy ležet ve vodě. Zásuvka mimo to nesmí nikdy ležet na zemi. Doporučujeme používat kabelový buben, jehož zásuvka je nejméně 60 mm nad zemí. Zajistěte, aby napájecí kabel nebo prodlužovací kabel nebyl poškozen přejížděním, sevře­ním, vlečením apod. Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřecházel přes horké a mastné povrchy nebo přes ostré hrany. Ponecháváte-li toto zařízení bez dozoru, vždy vypněte napájecí síťový vypínač.
VAROVÁNÍ
Toto zařízení se smí připojovat pouze na elektrické napájení, které bylo instalováno elektro­technikem v souladu s normou IEC 60364. Toto zařízení se smí připojovat pouze na střídavý proud. Napětí musí odpovídat typovému štítku. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme toto zařízení používat pouze s proudovým chráni­čem (maximálně 30 mA). Nevhodný elektrický prodlužovací kabel může být nebezpečný. Venku používejte pouze prodlužovací kabel, který byl schválen a označen pro tento účel a který má odpovídající průřez: 1–10 m: 1,5 mm
2
; 10–30 m: 2,5 mm
2
Prodlužovací kabel vždy kompletně odmotejte z kabelového bubnu. Nevhodný elektrický prodlužovací kabel může být nebezpečný.
3
Bezpečná manipulace
NEBEZPEČÍ
Uživatel musí toto zařízení používat v souladu s jeho určením. Obsluha musí vzít v úvahu místní podmínky. Při práci s tímto zařízením musíte brát v úvahu místní podmínky a musíte věnovat pozor­nost ostatním osobám v blízkosti. Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozeny důležité součásti, například vy­sokotlaká hadice, stříkací pistole a bezpečnostní zařízení. Poškozené díly ihned vyměňte. Nepoužívejte toto zařízení s poškozenými součástmi. Toto zařízení bylo navrženo pro použití s čisticím prostředkem dodaným nebo doporuče­ným výrobcem. Použití jiných čisticích prostředků nebo chemikálií může nepříznivě ovlivnit bezpečnost zařízení. Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné, jsou-li nesprávně používány. Tryska nesmí směřovat na osoby, elektrická zařízení pod napětím nebo na stroj samotný. Nemiřte tryskou na sebe nebo jiné osoby za účelem vyčištění oděvu nebo obuvi. Nepoužívejte toto zařízení mezi osobami, nejsou-li oblečeny do ochranného oděvu. Při používání tohoto zařízení noste odpovídající osobní ochranné prostředky (PPE). Nemiřte tryskou na sebe nebo jiné osoby za účelem vyčištění oděvu nebo obuvi.
VÝSTRAHA
Stroje nesmějí být používány dětmi. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou se strojem hrát. Tento stroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání stroje bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
VÝSTRAHA
Tento stroj byl zkonstruován pro používání s čistícím prostředkem dodaným nebo dopo­ručeným výrobcem. Použití jiných čistících prostředků nebo chemikálií může nepříznivě ovlivnit bezpečnost stroje.
VÝSTRAHA
Při používání detergentu se řiďte pokyny uvedenými na obalu výrobce detergentu.
VÝSTRAHA
Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné, jestliže jsou nesprávně používány. Tryska ne­smí směřovat na osoby, elektrické zařízení pod proudem nebo na vlastní stroj.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte stroj v dosahu osob, pokud nemají ochranný oblek.
4
VÝSTRAHA
Nesměřujte trysku proti sobě nebo jiným osobám za účelem čištění oděvů nebo obuvi.
VÝSTRAHA
Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné, jestliže jsou nesprávně používány. Tryska ne­smí směřovat na osoby, elektrické zařízení pod proudem nebo na vlastní stroj.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte stroj v dosahu osob, pokud nemají ochranný oblek.
VÝSTRAHA
Nesměřujte trysku proti sobě nebo jiným osobám za účelem čištění oděvů nebo obuvi.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu- nepoužívejte hořlavé kapaliny.
VÝSTRAHA
Vysokotlaké čističe nesmějí používat děti nebo neproškolené osoby.
VÝSTRAHA
Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost stroje. Používejte pouze hadice, armatury a spojky doporučené výrobcem
VÝSTRAHA
Aby byla zajištěna bezpečnost stroje, používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo díly schválené výrobcem.
VÝSTRAHA
Voda, která protekla přes zábrany zpětného průtoku, se nepovažuje za pitnou.
VÝSTRAHA
Stroj se musí odpojit od zdroje napájení při čištění nebo údržbě a při výměně částí nebo přestavbě na jinou funkci vytažením vidlice napájecího kabelu ze zásuvky.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte stroj, pokud jsou napájecí přívod nebo důležité části stroje, např. bezpečnost­ní zařízení, vysokotlaké hadice, spouštěcí zařízení, poškozeny.
5
VÝSTRAHA
Neodpovídající prodlužovací přívody mohou být nebezpečné. Používá-li se prodlužovací přívod, musí být vidlice i zásuvka ve vodotěsném provedení a spojení se musí udržovat v suchu a bez spojení se zemí. Doporučuje se, aby toto bylo provedeno pomocí navijáku přívodu, který udržuje zásuvku nejméně 60 mm nad zemí.
VÝSTRAHA
Vždy vypněte hlavní vypínač, ponecháte-li stroj bez dozoru. Před každou prací s tímto zařízením zajistěte jeho stabilitu, aby nedocházelo k jeho náhod­nému poškození. Vodní paprsek, který vychází z vysokotlaké trysky, má za následek odpudivou sílu působící na ruční stříkací pistoli. Dbejte na to, abyste měli pevnou půdu pod nohama a pevně jste drželi stříkací pistoli a tyčový postřikový nástavec. Nikdy nenechávejte toto zařízení bez dozoru, je-li v provozu.
POZOR!
V případě delšího přerušení práce zařízení vypněte hlavním vypínačem a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. Nepoužívejte toto zařízení při teplotách pod 0 °C.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte toto zařízení při teplotách pod 0 °C.
Jiná rizika
NEBEZPEČÍ
Toto zařízení se nesmí používat ve výbušné atmosféře. Nebezpečí výbuchu - nestříkejte hořlavými kapalinami. Nikdy do tohoto zařízení nenalévejte kapaliny obsahující rozpouštědla nebo nezředěné kyseliny a rozpouštědla. Patří mezi ně benzin, ředidlo na barvy a topný olej. Rozstřikova­ná mlha je vysoce hořlavá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton, nezředěné kyseliny a rozpouštědla, protože způsobují korozi materiálů použitých v tomto zařízení. Nikdy toto zařízení nepoužívejte s hořlavými nebo toxickými kapalinami, nebo kapalinami neslučitelnými s řádným používáním. Zamezte dětem v přístupu k obalovým foliím, hrozí nebezpečí udušení.
6
VÝSTRAHA
Tlakový čistič je možné připojit na rozvod pitné vody pouze v případě, že je na přívodní hadici instalován zpětný ventil s vypouštěním dle EN 12729 (typ BA). Tím je zabráněno případnému znečištění pitné vody v důsledku nasátí vody z čističe při poklesu tlaku vody ve vodovodním řadu, protože voda vycházející z čističe je hodnocena jako užitková voda a zejména je tímto zamezeno kontaminaci pitné vody v řadu použitými čistícími prostředky v čističi. Voda, která proteče oddělovačem systémů (zábranami zpětného průtoku) je považována za nepitnou. V případě, že je čistič napájen pitnou vodou z jiného vodního zdroje, musí být hadi­ce přívodu vody opatřena ochranou proti zpětnému sání splňující platné předpisy, kterými se zabrání případné kontaminaci vodního zdroje. Napájecí hadice připojená na zdroj pitné vody musí být zdravotně nezávadná a čistá. Délka napájecí hadice musí dlouhá tak, aby umožňovala stabilní polohu při používání stroje.
VAROVÁNÍ
Podle platných předpisů nesmí být toto zařízení použito v systému dodávky pitné vody, pokud není vybaveno příslušným systémovým odlučovačem. Zajistěte, aby přípoj vody v budově, na který je připojena vysokotlaká myčka, byl vybaven systémovým odlučovačem. Voda, která protekla zpětnými klapkami, je považována za nepitnou. Vysokotlaké hadice, tinky a spojovací prvky jsou důležité pro bezpečnost tohoto zařízení. Používejte pouze vysokotlaké hadice, tinky a spojovací prvky doporučené výrobcem. Pro zajištění bezpečnosti používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo schvá­lené výrobcem. Před montáží, čištěním, seřizováním, údržbou, uskladněním a dopravou, nebo před převá­děním zařízení na jinou funkci toto zařízení vypněte a odpojte jej od napájení odpojením zástrčky od zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
Při výběru místa uložení a během přepravy berte v úvahu hmotnost tohoto zařízení, abyste zabránili nehodám a zraněním. Při několikahodinovém nepřetržitém používání tohoto zařízení může někdy dojít k ztrátě citlivosti v rukou. → Používejte rukavice. → Udržujte ruce v teple. → V pravidelných intervalech dělejte přestávky.
7
Práce s čisticími prostředky
VAROVÁNÍ
Nesprávné používání čisticích prostředků může způsobit vážná zranění nebo oxidaci. Čisticí prostředek ukládejte mimo dosah dětí. Před odpojením hadice od zařízení uvolněte zbytkový tlak. Před každým použitím a také v pravidelných intervalech kontrolujte, zda jsou všechny kovové upevňovací prvky utaženy a zda jsou součásti tohoto zařízení v dobrém stavu. Kontrolujte, zda tyto díly nejsou poškozeny nebo opotřebovány. Před stisknutím spouště počítejte se zpětným rázem: Držte zařízení oběma rukama a zau­jměte stabilní postoj.
Výstraha- ochrana životního prostředí při používání čističe
• Z důvodu ochrany životního prostředí a vodních zdrojů nesmí být vysokotlaký čistič používán s čistícím prostředkem v místech, kde by byla odpadní voda vsakována do půdy a nebo by došlo ke kontaminaci povrchových a podzemních vodních zdrojů. Pokud bude vysokotlaký čistič používán bez čistícího prostředku k čištění objek­tů, které obsahují látky nebezpečné pro životní prostředí, nesmí být vysokotlaký čistič používán, pokud nebude veškerá odpadní voda jímána do sběrné nádoby a odevzdána k ekologické likvidaci ve sběrném místě nebezpečného odpadu.
Zbytková rizika
I když toto zařízení používáte v souladu se všemi bezpečnostními požadavky, stále hrozí potenciální rizika zranění osob nebo způsobení škod. V souvislosti s konstrukcí a designem tohoto zařízení se mohou objevit následující nebezpečí: Zdravotní problémy vyplývající z působení vibrací, je-li toto zařízení používáno příliš dlou­ho, není-li ovládáno předepsaným způsobem nebo není-li prováděna jeho řádná údržba. Riziko zranění a poškození způsobené odlétávajícími předměty. Zranění a poškození způsobená z důvodu vadného příslušenství nebo z důvodu náhlého kontaktu se skrytým objektem během použití tohoto zařízení.
Bezpečnostní zařízení
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní zařízení slouží ochraně uživatele a nesmí být upravována nebo odstraněna.
Spínač napájení
Spínač zařízení zabraňuje neúmyslnému spuštění tohoto zařízení.
Zámek spouště pistole
Tento zámek zajišťuje spoušť a zabraňuje neúmyslnému spuštění tohoto zařízení. S pře­pouštěcím ventilem. Voda, která protekla zpětnými klapkami, je považována za nepitnou.
8
Tlakový spínač

Jestliže se uvolní spoušť stříkací pistole, tlakový spínač vypne čerpadlo, vysokotlaká tryska se zavře. Když se spoušť stiskne, čerpadlo se znovu zapne.
Spínač ochrany motoru
Spínač ochrany motoru vypne zařízení, je-li příkon příliš vysoký.
Osobní ochranné vybavení
UPOZORNĚNÍ
Noste ochranný oděv a ochranné brýle pro ochranu před odraženou vodou obsahující nečistoty. Během používání vysokotlaké myčky mohou vznikat aerosoly. Vdechování těchto aerosolů může způsobit poškození zdraví. — V závislosti na aplikaci mohou být k vysokotlakému čištění použity kompletně kryté
trysky (například čistič povrchu), které podstatně snižují emise vodního aerosolu.
— Použití takových krytů není možné u všech aplikací.
Význam značení na zařízení
Vysokotlakou trysku nesměřujte na osoby, zvířata, elektrická zařízení pod napětím nebo na samotné zařízení.
Toto zařízení nesmí být přímo připojeno na veřejný vodovod s pitnou vodou bez dodatečné instalace ochrany proti zpětnému sání.
Při práci s čističem používejte certikovanou ochranu sluchu, zraku a dý­chacích cest s dostatečnou úrovní ochrany. Vdechování aerosolu s čistícím prostředkem je zdraví škodlivé.
Používejte vhodné ochranné rukavice pro ochranu rukou.
Používejte neklouzavou pracovní obuv, která bude chránit vaše nohy a nebude klouzat na kluzkém povrchu.
Garantovaná hladina akustického výkonu.
Před použitím stroje si přečtěte návod k použití.
Odpovídá příslušným požadavkům EU.
Nepoužitelný výrobek nevyhazujte do směsného odpadu, ale odevzdejte jej k ekologické likvidaci. Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být elektrozařízení vyhazováno do směsného odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpět­ného sběru elektrozařízení. Informace o sběrných místech a podmínkách zpět­ného sběru elektrozařízení obdržíte na obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Zařízení třídy ochrany II.
9
Popis zařízení
13
12
10
2
3 4
6
8
9
1
5
11
7
14
1. Rukojeť
2. Nádržka na čisticí prostředek
3. Hák na vysokotlakou hadici
4. Vysokotlaká hadice
5. Háček pro zavěšení napájecího kabelu
6. Nastavitelný spínač zapnuto/vypnuto
7. Napájecí kabel, přední kryt
Technické údaje
Typové označení stroje TGT11316 Napájecí napětí a frekvence 220–240 V ~ 50/60 Hz Příkon 1 800 W Stupeň ochrany IP IPX5 Jmenovitý tlak 10 MPa (100 bar) Přípustný tlak 14 MPa (140 bar) Jmenovitý průtok 6,0 l/min Max. průtok 7,2 l/min. Max. tlak vody na vstupu 0,7 MPa (7 bar) Hmotnost 8,7 kg Hladina akustického tlaku L Hladina akustického výkonu L Souhrnná hodnota vibrací a Rozsah teploty vody k napájení > 0°C (bez ledu) až 35°C
pA
wA
na rukojeti 2,9 m/s2; nejistota K= ±1,5 m/s
h
8. Výstup vody
9. Kolečko
10. Stříkací pistole
11. Držák rozstřikovací tyče
12. Držák stříkací pistole
13. Rozstřikovací tyč
14. Přívod vody, zadní kryt
89,7 dB(A) nejistota K= ±2 dB(A) 90,3 dB(A) nejistota K= ±2 dB(A)
2
10
Sestavení
Před spuštěním namontujte volně dodané součásti.
1. Instalace rukojeti
4. Připojení vysokotlaké hadice na stříkací pistoli
• Připojte stříbrný konec vysokotlaké ha­dice na stříkací pistoli a otáčejte maticí, jak je zobrazeno, aby došlo k zajištění tohoto spojení.
2.
Instalace háku na vysokotlakou hadici
3. Instalace rozstřikovací tyče na stříka­cí pistoli.
• Zasuňte rozstřikovací tyč do pistole a otáčejte s ní, dokud se obě části kom­pletně nezajistí.
5. Připojení vysokotlaké hadice na výstup vody
Připojte opačný konec vysokotlaké hadice na výstup vody na myčce a otáčejte černou otočnou koncovou částí, jak je zobrazeno, aby došlo k zajištění tohoto spojení.
6. Připojení zahradní hadice na přívod
vody
Připojte adaptér zahradní hadice (vnitřní spojka) k přívodu vody tlakové myčky, a potom zastrčte zahradní hadici (vnější spojka) do adaptéru zahradní hadice.
11
Spuštění
Postavte toto zařízení na rovný povrch. Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
Přívod vody
Připojovací hodnoty najdete na typovém štítku.
POZOR!
Nečistoty ve vodě mohou poškodit vyso­kotlaké čerpadlo a příslušenství. Stroj vždy používejte s nainstalovaným ltračním sítkem na vstupu vody, které pravidelně čistěte.
k poškození přístroje v důsledku chodu bez vody, nelze na tento druh poškození uplat­ňovat bezplatnou záruční opravu.
POZOR!
Nečistoty ve vodě mohou poškodit vyso­kotlaké čerpadlo a příslušenství. Přívod vody z vodovodu
Čerpání vody z otevřených nádrží
Tento vysokotlaký čistič je vhodný pro práci se sací hadicí YILI se zpětným ventilem pro čerpání povrchové vody, například ze sudů na vodu nebo vodních nádrží. Naplňte sací hadici vodou. Zašroubujte sací hadici do přípoje pro vodu na myčce a vložte ji do zdroje vody (napří­klad nádrže na dešťovou vodu). Před použitím toto zařízení odvzdušněte následujícím postupem:
• Zapněte spínač zapnuto/vypnuto.
• Odjistěte spoušť stříkací pistole.
• Stiskněte spoušť stříkací pistole, zaříze­ní se zapne.
• Nechejte zařízení v chodu (maximálně 2 minuty), dokud ze stříkací pistole nezačne vycházet voda bez bublinek.
• Uvolněte spoušť stříkací pistole.
• Zajistěte spoušť stříkací pistole.
VÝSTRAHA
Vysokotlaký vodní čistič má funkci sa­mosání vody, avšak výškový rozdíl mezi stříkací pistolí a zásobní nádobou na vodu nesmí být vyšší než 1 m a před spuštěním čističe je nutné zajistit, aby sací hadice byla zcela zavodněna. Při spuštění motoru je nutné ihned stisknout spoušť pistole, aby mohlo dojít k nasávání vody a zavodnění čerpadla. Chod čerpadla čističe bez vody způsobí jeho poškození. Čerpaná voda ze zásobní nádoby musí být bez nečistot. Pokud k sání a stříkání z pistole nedojde do 20 s, čistič ihned vypněte, aby nedošlo k jeho poškození. Vysokotlaký vodní čistič není primárně vyráběn a určen k samosání vody ze zásobní nádoby, ale k napájení vodou o tlaku, jehož max. hodnota je uve­dena v technické specikaci. Pokud dojde
12
Použití
POZOR!
Chod nasucho déle než 2 minuty vede k poškození vysokotlakého čerpadla. Po­kud toto zařízení nevytvoří tlak do 2 minut, vypněte jej a postupujte podle pokynů v kapitole „Odstraňování závad“.
Vysokotlaký provoz
UPOZORNĚNÍ
Při používání vodního proudu k čištění lakovaných povrchů dodržujte vzdálenost alespoň 30 cm, aby nedošlo k poškození povrchu.
UPOZORNĚNÍ
Zajistěte, aby byl spínač zapnuto/vypnuto byl v poloze VYPNUTO a zastrčte zástrčku do řádně nainstalované zásuvky.
POZOR!
Nečistoty ve vodě mohou poškodit vyso­kotlaké čerpadlo a příslušenství. Přívod vody z vodovodu
Čerpání vody z otevřených nádrží
Tento vysokotlaký čistič je vhodný pro práci se sací hadicí YILI se zpětným ventilem pro čerpání povrchové vody, například ze sudů na vodu nebo vodních nádrží. Naplňte sací hadici vodou. Zašroubujte sací hadici do přípoje pro vodu na myčce a vložte ji do zdroje vody (napří­klad nádrže na dešťovou vodu). Před použitím toto zařízení odvzdušněte následujícím postupem:
• Zapněte spínač zapnuto/vypnuto.
• Odjistěte spoušť stříkací pistole.
• Stiskněte spoušť stříkací pistole, zaříze­ní se zapne.
• Nechejte zařízení v chodu (maximálně 2 minuty), dokud ze stříkací pistole nezačne vycházet voda bez bublinek.
• Uvolněte spoušť stříkací pistole.
• Zajistěte spoušť stříkací pistole.
Připojte toto zařízení na přívod elektřiny a vody, jak bylo popsáno.
• Otevřete přívod vody.
• Držte stříkací pistoli oběma rukama.
• Namiřte trysku zvoleného příslušenství směrem od sebe na povrch, který se má vyčistit.
• Odjistěte spoušť a stiskněte ji, dokud tryskou nebude protékat konstantní množství vody, aby unikl vzduch zachy­cený v hadici.
• Uvolněte spoušť.
• Zapněte spínač zapnuto/vypnuto.
• Držte stříkací pistoli oběma rukama. Namiřte proud vody na předmět, který se má vyčistit, a stiskněte spoušť.
Uvolněte spoušť stříkací pistole. Zařízení se opět vypne a zastaví proud vody. V sys­tému zůstane vysoký tlak.
POZOR!
• Tato myčka se musí používat na bez­pečném a stabilním povrchu v poloze nastojato.
VAROVÁNÍ
Při stisknutí spouště dávejte pozor na zpětný ráz!
Provoz s čisticím prostředkem
Čisticí prostředek může být přidán pouze v případě, pracujte-li toto zařízení v níz­kotlakém režimu.
NEBEZPEČÍ
Při používání čisticích prostředků se musí dodržovat datový bezpečnostní list vydaný výrobcem čisticího prostředku, zejména pokyny týkající se osobních ochranných prostředků.
13
Sejměte víčko nádoby s čisticím prostřed­kem. Opatrně vytáhněte přiloženou nádobu na čisticí prostředek z její úložné polohy. Naplňte nádobu čisticím prostředkem navr­ženým speciálně pro použití ve vysokotla­kých myčkách. Zatlačte láhev s čisticím prostředkem s otvorem směřujícím dolů do přípoje pro čisticí prostředek.
Doporučená čisticí metoda
• Nastříkejte čisticí prostředek šetrně na suchý povrch a nechejte jej působit, ale ne uschnout.
• Ostříkejte uvolněné nečistoty vysokotla­kou rozstřikovací tyčí.
Po použití s čisticím prostředkem
• Odmontujte láhev s čisticím prostřed­kem od přípoje a uzavřete ji víčkem.
• Uložte láhev s čisticím prostředkem do úchytky s víčkem směřujícím nahoru.
Přerušení provozu
• Uvolněte spoušť stříkací pistole.
• Zajistěte spoušť stříkací pistole.
• Umístěte stříkací pistoli s tyčovým roz­střikovačem do ukládací polohy.
• Během delších přestávek (více než 5 minut) zařízení vypněte spínačem zapnuto/vypnuto.
Ukončení provozu
• Uvolněte spoušť stříkací pistole.
• Vypněte zařízení spínačem zapnuto/ vypnuto.
• Odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky.
Vysokotlakou hadici odpojte od stříkací pis­tole nebo od tohoto zařízení, až v systému nebude žádný tlak.
VYPÍNACÍ KOHOUTEK
• Stiskněte spoušť stříkací pistole, aby se uvolnil zbývající tlak v systému.
• Uvolněte spoušť stříkací pistole.
• Zajistěte spoušť stříkací pistole.
POZOR!
• Při odpojování přívodní nebo vysokotla­ké hadice může ze spoje po skončení provozu vytékat horká voda.
• Odpojte zařízení od přívodu vody.
Přeprava
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění osob nebo hmotných škod! Při přepravě berte v úvahu hmotnost tohoto zařízení.
Ruční přeprava
• Vypněte toto zařízení a odpojte zá­strčku napájecího kabelu od síťové zásuvky.
• Vytahujte přepravní rukojeť, dokud sly­šitelně nezaskočí. Připevněte přepravní kryty, jsou-li k dispozici.
• Táhněte zařízení za přepravní rukojeť.
Přeprava ve vozidle
• Před přepravou ve vodorovné polo­ze: Zavřete víko láhve na čistý čisticí prostředek.
• Přiklápějte zařízení k sobě, dokud ne­bude balancovat na kolečkách. Potom s ním pohybujte pomocí rukojeti.
• Chraňte toto zařízení před velkými nárazy nebo před silnými vibracemi, k jakým může dojít během přepravy ve vozidlech.
• Zajistěte toto zařízení proti posunutí nebo převrhnutí.
Uložení
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění osob nebo hmotných škod! Při ukládání tohoto zařízení berte v úvahu jeho hmotnost.
Uložení zařízení
• Zaparkujte toto zařízení na rovném povrchu.
• Odpojte rozstřikovací tyč od stříkací pistole.
14
• Stlačte odpojovací tlačítko na stříkací
pistoli a vytáhněte vysokotlakou hadici z pistole.
• Umístěte stříkací pistoli na místo pro uložení stříkací pistole.
• Uložte oba tyčové rozstřikovače na mís­to pro uložení tyčového rozstřikovače.
• Tyčový rozstřikovač pro rozmělňování nečistot: Tryska směrem k zemi.
• Naviňte vysokotlakou hadici a zavěste ji na místo pro její uložení.
• Uložte přípoj na vodovod do úložného prostoru pro příslušenství.
• Před delší dobou uložení, například na zimu, dodržujte také pokyny v části popisující údržbu.
• Vždy ukládejte tuto tlakovou myčku, díly a příslušenství na místě, na jaké nemají přístup děti. Ideální skladovací teplota je v rozsahu 10 °C až 30 °C. Ukládejte tuto vysokotlakou myčku v místnosti, abyste zabránili expanzi vody, dojde-li k jejímu zmrznutí.
• Pro uložení vám doporučujeme originál­ní obal, nebo zařízení zakryjte vhod­nou tkaninou, aby bylo chráněno před prachem.
Péče a údržba
NEBEZPEČÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem. Před veškerými pracemi na zařízení toto zařízení vypněte a odpojte zástrčku od zásuvky.
Vysokotlaká hadice
Vysokotlaká hadice je speciálně zkon­struována se zesílenými stěnami, může se snadno poškodit a je třeba ji ukládat opatrně.
• Nevytvářejte na hadici smyčky.
• Nepřejíždějte přes hadici vozidly.
• Zabraňte kontaktu hadice s ostrými hranami nebo rohy. Nesprávné použití vede k vydutí nebo předčasnému selhá­ní a zneplatnění záruky.
Čištění sítka v přípoji vody
Čistěte pravidelně sítko v přípoji vody.
Odmontujte spojku z přípoje vody a pro­veďte opláchnutí teplou vodou, aby nedo­šlo k ucpání čerpadla cizími látkami.
Ochrana proti mrazu
POZOR!
Zařízení a příslušenství, z nichž nebyla kompletně vypuštěna voda, mohou být zničena mrazem. Chraňte toto zařízení a příslušenství před mrazem a kompletně z nich vypusťte vodu. Aby nedošlo k poško­zení:
• Odpojte zařízení od přívodu vody.
• Odpojte rozstřikovací tyč od stříkací pistole.
• Zapněte spínač zapnuto/vypnuto.
• Tiskněte spoušť stříkací pistole, dokud z ní nepřestane vycházet voda.
• Uvolněte spoušť stříkací pistole.
• Zajistěte spoušť stříkací pistole.
• Vypněte zařízení spínačem zapnuto/ vypnuto.
• Uložte toto zařízení a veškeré příslu­šenství v místnosti, kde teplota nekles­ne pod bod mrazu.
Vyčistěte trysku dodanou čisticí jehlou. Odmontujte z pistole rozstřikovací tyč. Od­straňte nečistoty z otvoru trysky a oplách­něte ji.
15
POZOR!
• Sítko nesmí být poškozeno.
• Vytáhněte sítko pomocí plochých kleští.
• Vyčistěte sítko pod tekoucí vodou.
• Vložte sítko zpět do přípoje vody.
16
Odstraňování problémů
NEBEZPEČÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem.
Před prováděním servisu a údržby toto zařízení vždy vypněte a odpojte elektrickou zástrč­ku od zásuvky. Opravy a práce na elektrických součástech nemusí být prováděny pouze autorizovaným zákaznickým servisem. Menší závady můžete opravit sami pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností se obracejte na náš autorizovaný zákaznický servis.
Problém Příčina Doporučená akce Zařízení se ne-
spouští.
Kolísající tlak Čerpadlo přisává vzduch
Zařízení se zasta­vuje
Zařízení pulzuje Vzduch v přívodní hadici
Zařízení se spustí, ale nevychází z něj žádná voda
Zařízení není připojeno k elektrické zásuvce. Vadná elektrická zásuvka Přepálená pojistka Vadný prodlužovací kabel
Ventily jsou znečištěny, opo­třebovány nebo zaseknuty Těsnění čerpadla jsou opo­třebovaná
Nesprávné napájecí napětí
Je aktivováno teplotní čidlo Částečně ucpaná tryska
Neadekvátní přívod vodo­vodní vody
Částečně ucpaná tryska Vodní ltr je ucpaný Hadice je zlomená
Čerpadlo, hadice nebo pří­slušenství jsou zamrzlé Žádný přívod vody Vodní ltr je ucpaný, tryska je ucpaná
Připojte zařízení k elektrické zásuvce
Vyzkoušejte jinou zásuvku. Vyměňte pojistku. Vypněte jiná zařízení. Zkuste to bez prodlužovacího kabelu.
Zkontrolujte, zda jsou hadice a spoje vzduchotěsné. Proveďte vyčištění a výměnu nebo informujte místního prodejce Proveďte vyčištění a výměnu nebo informujte místního prodejce
Zkontrolujte, zda napájecí napětí od­povídá specikaci na typovém štítku. Nechejte myčku 5 minut vychladnout. Vyčistěte trysku
Nechejte zařízení v chodu s otevřenou spouští, dokud se neobnoví pracovní tlak. Zkontrolujte, zda přívod vody odpoví­dá požadovaným specikacím. Poznámka! Nepoužívejte dlouhé, tenké hadice (min. 1/2“). Vyčistěte trysku, vyčistěte ltr, narovnejte hadici.
Počkejte, dokud čerpadlo, hadice nebo příslušenství nerozmrznou. Připojte přívod vody.
Vyčistěte ltr, vyčistěte trysku.
17
Rozkreslená sestava
TGT11356, UTGT11356
CLEANING TECHNOL
OG Y
18
39-B
39-A
Seznam náhradních dílů
TGT11356, UTGT11356
Č. Název dílu Počet Č. Název dílu Počet
1 Kryt kolečka 1 24 Rukojeť 1
2 Kolečko 2 25
3 Šroub ST4,8 x 16 9 26 Nádoba na čisticí prostředek 1
4 Výstražný štítek 1 27
5 Napájecí kabel 2 x 1,0–5,0 m 1 28 Vysokotlaký držák 1
6 Kryt příslušenství 1 29 Šroub ST3,5 x 20 2
7 Zadní kryt 1 32 Stříkací pistole 1
8
9
čisticího prostředku L = 0,5 m
10 Utěsňovací blok 1 37 Kryt výstupu vody 1
11 Šroub ST3 x 12 9 38 Přední základna motoru 1
12 Držák motoru 1 39 Souprava čerpadlo + motor 1
13 Kryt spínače 1 39-A Sestava čerpadla 1
Přípoj hadičky
čisticího prostředku
Vnitřní hadička
1 33 Rozstřikovací tyč 1
1 35 Vysokotlaká hadice 1
na čisticí prostředek L = 0,55 m
Vnější hadička
Víko nádoby
na čisticí prostředek
1
1
15 Víko krytu motoru 1 39-B Motor 8840 1
Sestava kondenzátoru
16
17 Spínač 1 41 Šroub M5 x 18 1
18 Přepínací páčka 1 42 Šroub ST4,8 x 25 6
19 O-kroužek Ø 8,5 x 1,8 1 43 Pravý kryt kolečka 1
20 Spínací skříňka 1 44 Šroub přívodu vody 1
21 Přední kryt 1 45 Levý kryt kolečka 1
22 Kryt spínače 1 46 Štítek s technickými údaji 1
23 Tlačítko spínače 1
220 V/60 Hz
(Pouze pro HPWR18008)
1 40 Základna čerpadla 1
19
Záruční lhůta a podmínky
ODPOVĚDNOST ZA VADY (ZÁRUKA)
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek. Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem v okamži­ku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze. b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total. c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen. d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti. e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele. g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání, např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů. Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
Záruční a pozáruční servis
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili. Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky Total, kterým je Band servis s.r.o. na adrese Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390. V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo 222 745 133 nebo přímo také na adresu Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
20
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku:
®
Vysokotlaký vodní čistič Total
1800 W / 70 bar (7 MPa)
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Evropské unie: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30; (EU) 2014/35; 2000/14 ES Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly pou­žity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-79:2012; EN 62233:2008; EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES, 2000/14 ES provedl Martin Šenkýř,
Madal Bal a.s. Technická dokumentace (2006/42 ES, 2000/14 ES ) je k dispozici
na adrese dovozce Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Naměřená hladina akustického výkonu zařízení reprezentujícího daný typ (2000/14 ES):
90,3 dB(A) nejistota K= ±2 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu zařízení (2000/14 ES): 92 dB(A)
TGT11356;
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 19.6.2019
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
21
22
23
CLEANING TECHNOLOGY
VYSOKOTLAKÝ VODNÍ CISTIC
www.totaltools.cn
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T0918.V04
1800 W
Loading...