Символ вспышки молнии с наконечником стрелы, расположенный
внутри равностороннего треугольника означает, что в корпусе
устройства имеются неизолированные электропровода, находящиеся
под высоким напряжением. Значение напряжения может быть
достаточно велико, чтобы представлять опасность поражения
CAUTION:VISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
AVIS
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ВНИМАНИЕ!
В устройство не должна попадать влага. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью,
например вазы.
электрическим током.
Восклицательный знак, расположенный внутри равностороннего
треугольника, означает, что в данном руководстве пользователя
имеются важные инструкции по эксплуатации и техническому
обслуживанию устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ДЕТАЛИ
ВНУТРИ КОРПУСА НАХОДЯТСЯ ПОД ОПАСНЫМ ВЫСОКИМ
НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ОСТОРОЖНО: Этот DVD видеоплеер использует лазерную систему. Чтобы правильно пользоваться этим аппаратом,
ВНИМАНИЕ! • Основная штепсельная вилка используется для отключения оборудования и должна находиться в исправном состоянии
внимательно прочтите данное руководство для пользователя и сохраните его для справок, которые могут
понадобиться в будущем. Если возникнет необходимость в текущем ремонте - обратитесь в службу,
уполномоченную выполнять сервисные услуги - см. процедуру обслуживания.
Использование средств регулирования или выполнение процедур, не предусмотренных в данном документе,
могут привести к опасному излучению.
Чтобы не подвергаться прямому воздействию лазерного луча, не пытайтесь вскрывать корпус.
При его вскрытии и повреждении блокировок происходит видимое и невидимое лазерное излучение.
НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ
во время использования. Чтобы полностью прекратить подачу электропитания к устройству, необходимо отсоединить
основную штепсельную вилку от основной штепсельной розетки.
• Основная штепсельная вилка используется для отключения оборудования и должна находиться в
исправном состоянии во время использования.
• Для достаточной вентиляции вокруг оборудования должно оставаться свободное пространство не
менее 10 см.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия предметами, например газетой, скатертью, шторами и т.д.
• Не помещайте на оборудование источники открытого пламени, например свечи.
• Используйте оборудование в условиях умеренного климата.
CLASS 1
Символ класса II (Двойная изоляция)
LASER PRODUCT
Расположение необходимых сведений
Паспортная табличка и правила техники
безопасности находятся на задней панели
устройства
2
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:48 AM2
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию.
3. Примите во внимание все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не пользуйтесь этим прибором возле воды.
6. Чистите только сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с
указаниями изготовителя.
8. Не ставьте плеер возле каких-либо источников тепла, таких как радиаторы, тепловые счетчики,
печи, или вблизи прочих приборов, выделяющих тепло (включая усилители).
9. Защитите силовой шнур от повреждений, разместив его так, чтобы по нему не ходили, и следите
за тем, чтобы он не оборвался, особенно возле вилки, розеток и точки выхода из прибора.
10.Пользуйтесь только предусмотренными изготовителем приставками /
аксессуарами.
11. Используйте только такие приспособления (тележка, стойка, тренога,
подвеска или стол), которые предусмотрены изготовителем или продаются
вместе с аппаратом. Перемещая аппарат на тележке, будьте осторожны,
не переверните и не повредите его.
12. Во время грозы отсоединяйте аппарат от сети. Это нужно также делать,
если Вы не пользуетесь им длительное время.
13. Доверяйте обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание
необходимо, если произошло какое-либо повреждение плеера, например, поврежден силовой
шнур или вилка, вовнутрь попала вода или какие-нибудь предметы, прибор попал под дождь или
во влажную атмосферу, плеер не работает, как положено, или его уронили.
Не ставить на
передвижную тележку
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
14. Не перегружайте штепсельные розетки, удлинительные шнуры или интегральные электрические розетки, т. к. это
может стать причиной возникновения пожара или поражения электрическим током.
15. В оборудование не должна попадать влага. Не ставьте на оборудование вазы, аквариумы или другие предметы,
наполненные жидкостью, а также свечи.
16. Будьте аккуратны и уберите руки во время закрывания дисковода. В обратном случае это приведет к серьезным
физическим повреждениям.
17. Не ставьте предметы на оборудование.
18. Не ставьте оборудование на усилители или другое оборудование, выделяющее тепло.
19. Не накрывайте и не блокируйте пазы и отверстия оборудования.
Не ставьте оборудование:
•на диван, кровать, плед и подобную поверхность;
•слишком близко к занавескам, шторам, стенам и т.д.; или
•в замкнутом пространстве, например книжном шкафу, встроенном шкафу или другом плохо проветриваемом месте.
Пазы и отверстия предусмотрены для защиты устройства от перегрева и обеспечения надежной работы.
20. Не используйте неисправные, деформированные диски.
Они являются хрупкими и могут стать причиной серьезных физических повреждений и неисправности устройства.
21. При появлении из устройства дыма или необычного запаха незамедлительно отсоедините шнур питания от розетки.
Подождите, пока выделение дыма или запаха не прекратиться, затем обратитесь за помощью к дилеру. В противном
случае это приведет к возникновению пожара.
22. Не касайтесь кабелей подключения или самого устройства во время грозы.
23. ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить распространение пожара, не ставьте свечи или источники открытого пламени
рядом с устройством.
Введение
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:48 AM3
3
Введение
Меры предосторожности
Замечания по обращению с DVD видеоплеером
При перевозке DVD видеоплеера удобно пользоваться
оригинальной картонной коробкой и другими
упаковочными материалами. Для обеспечения
максимальной защищенности вновь упакуйте аппарат так,
как он был изначально упакован на заводе. Следите за
тем, чтобы не ударять и не трясти его при переноске и
перевозке.
Не пользуйтесь вблизи DVD видеоплеера летучими
жидкостями, например, распыляемыми средствами от
насекомых. Не оставляйте резиновые или пластмассовые
изделия в таком положении, чтобы они длительное время
касались DVD видеоплеера. Это приведет к появлению
следов на его поверхности.
После длительного пользования верхняя и задняя панели
плеера могут нагреваться. Это не является признаком
неправильной работы.
Если DVD видеоплеер не используется длительное время,
необходимо обязательно вытащить диск и отключить
питание.
Если DVD видеоплеер не используется длительное время, то в
дальнейшем в его работе могут наблюдаться сбои.
Периодически включайте DVD видеоплеер и пользуйтесь им.
Замечания о размещении DVD видеоплеера
Устанавливайте DVD видеоплеер на плоскую поверхность.
Не ставьте его на тряскую или неустойчивую поверхность,
например, на шатающийся стол или на наклонную
стойку. Загруженный диск может сдвинуться с нужной
позиции, что приведет к повреждению плеера.
При установке DVD видеоплеера вблизи телевизора,
радиоприемника или кассетного видеомагнитофона
качество изображения может ухудшиться, а звук исказиться. В этом случае отодвиньте DVD видеоплеер от
телевизора, радиоприемника или кассетного
видеомагнитофона.
Замечания о чистке DVD видеоплеера
Для чистки пользуйтесь мягкой сухой тканью.
Если грязь при этом не убирается, намочите ткань в
слабом растворе моющего средства, отожмите ее и
протрите загрязненный участок. Затем вытрите его насухо
сухой тканью.
Не пользуйтесь никакими растворителями, например,
разжижителями или бензолом, так как они могут
испортить поверхность DVD видеоплеера.
При использовании ткани, пропитанной химикатами, для
очистки аппарата соблюдайте инструкции, относящиеся к
этой продукции.
Получение четкого изображения
DVD видеоплеер - высокотехнологичное и высокоточное
устройство. Если оптический приемный объектив и детали
дисковода загрязнены или изношены, качество изображения
становится плохим. Для получения четкого изображения мы
рекомендуем регулярно выполнять осмотр и обслуживание (чистку
или замену деталей) через каждые 1000 часов использования в
зависимости от рабочей среды. За детальной информацией можно
обратиться к ближайшему к Вам дилеру
4
Замечания о конденсации влаги
Конденсация влаги вредна для DVD видеоплеера.
Пожалуйста, внимательно прочтите следующее:
Конденсация происходит, например, тогда, когда в
жаркий день Вы наливаете в стакан холодный напиток.
На наружной поверхности стакана образуются капли
воды. Точно так же влага может конденсироваться
внутри настоящего аппарата на оптическом приемном
объективе, одной из самых критических деталей DVD
видеоплеера.
Пример Конденсации
влаги!
Оптический приемный
объектив
Конденсация влаги происходит в следующих случаях.
Когда Вы переносите DVD видеоплеер
непосредственно из холодного места в теплое.
Когда Вы пользуетесь DVD видеоплеером в комнате,
где Вы только что включили обогреватель, или когда
холодный воздух от кондиционера попадает
непосредственно на аппарат.
Летом, когда Вы пользуетесь DVD видеоплеером в
жарком и влажном месте, если Вы только что
перенесли его из кондиционируемого помещения.
Когда Вы пользуетесь DVD видеоплеером во
влажном месте.
Не пользуйтесь DVD видеоплеером в тех случаях,
когда может произойти конденсация влаги.
При использовании DVD видеоплеера в таких условиях
можно повредить диски или внутренние детали
аппарата. Вытащите диск, вставьте силовой шнур в
стенную розетку, включите DVD видеоплеер, и оставьте
его на два - три часа. Через два - три часа аппарат
нагреется, а влага - испарится. Держите DVD
видеоплеер подсоединенным к стенной розетке, и
конденсация влаги будет происходить редко.
Подождите
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:48 AM4
Замечания о дисках
Об обращении с дисками
Не касайтесь воспроизводимой стороны диска.
Сторона
Не прикрепляйте к дискам бумагу или ленту.
воспроизведения
О чистке дисков
Отпечатки пальцев и пыль на диске могут привести к
ухудшению качества изображения и звука.
Протирайте диск мягкой тканью движениями от
центра к наружному краю. Всегда храните диски в
чистоте.
Если Вы не можете удалить грязь мягкой тканью,
легкими движениями протрите диск чуть влажной
тканью, а затем вытрите его сухой тканью.
Не пользуйтесь никакими растворителями,
например, разжижителем, бензолом, имеющимися в
продаже чистящими средствами или антистатиками
для виниловых пластинок. Они могут повредить
диск.
О хранении дисков
Не храните диски под прямыми солнечными лучами
или вблизи источников тепла.
Не храните диски в местах, где есть влага и пыль,
например, в ванной или возле увлажнителя.
Храните диски вертикально в футлярах. Нельзя
класть на диски в футлярах какие-либо предметы,
так как диски могут деформироваться.
Структура содержания дисков
Как правило, DVD видеодиски разделяются на
рубрики, а рубрики подразделяются на разделы. Аудио
и видео компакт диски (CD) разделены на треки.
DVD видеодиск
Рубрикa 1Рубрикa 2
Раздел 1 Раздел 2 Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3
Аудио/видео компакт диски (CD)
Òðåê 1Òðåê 2Òðåê 3Òðåê 4Òðåê 5
Каждой рубрике, разделу или треку присваивается
номер, который называется, соответственно, «номер
рубрики», «номер раздела» или «номер трека».
Могут быть и диски, у которых нет таких номеров.
DVD видеодиск
Аудио/видео компакт диски (CD)
Замечания об авторском праве
Несанкционированные запись, использование,
распространение или переработка материалов,
защищенных авторским правом, включая (но не
ограничиваясь) телевизионные программы,
видеокассеты, и DVD, запрещено законодательством по
авторскому праву Соединенных Штатов и других
стран, и может повлечь за собой привлечение к
административной и уголовной ответственности.
Для защиты данной продукции используется
технология защиты авторских прав, то есть защита при
помощи формул определенных патентов США, а также
других прав на интеллектуальную собственность,
принадлежащих Макровижн Корпорэйшн и другим
владельцам. Санкция на использование этой
технологии, защищенной положениями авторского
права, должна быть получена у Макровижн
Корпорэйшн; продукция предназначена только для
домашнего использования или для просмотра в
ограниченном кругу, если только не получено
разрешение Макровижн Корпорэйшн. Разбор
конструкции и демонтаж запрещены.
Введение
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:48 AM5
5
Введение
Замечания о дисках (продолжение)
О Руководстве пользователя
Настоящее «Руководство пользователя» содержит
основные инструкции, касающиеся DVD видеоплеера.
Некоторые DVD видеодиски допускают выполнение
только определенных или не всех операций при их
воспроизведении. В этом случае плеер не может
обеспечивать выполнение всех рабочих команд. Это не
является признаком наличия дефектов в DVD
видеоплеере. См. замечания о дисках.
может появиться на телеэкране во время работы.
означает, что выполнение операции не допускается
DVD видеоплеером или самими дисками.
O
Значки
именно диски (типы дисков) распространяется функция, описанная
в данной рубрике.
: Вы можете выполнить эту функцию с DVD видеодиском.
DVD
: Вы можете выполнить эту функцию с видео компакт
диском.
: Вы можете выполнить эту функцию с аудио компакт диском.
CD
на панели рубрик показывают, на какие
Замечания о зональном разделении
Зональный номер для DVD видеоплеера - 5. Если среди
зональных номеров, указанных на DVD видеодисках и
соответствующих их зоне воспроизведения, Вы не
найдете
воспроизведение диска данным плеером невозможно.
(В этом случае DVD видеоплеер выведет
соответствующее сообщение на экран.)
или это будет означать, что
О видео компакт дисках (CD)
Предусмотрена поддержка данным плеером видео
компакт дисков, снабженных функцией PBC (Версия
2.0). (PBC - сокращенное обозначение функции
управления воспроизведением). В зависимости от типа
дисков Вы можете добиться двух вариантов
воспроизведения.
• Видео компакт диск не снабжен функцией PBC
(Версия 1.1)
Данный DVD видеоплеер допускает воспроизведение
звука и изображения с видео компакт диска, а также
воспроизведение аудио компакт диска.
• Видео компакт диск снабжен функцией PBC (Версия
2.0)
Помимо операций, выполняемых при использовании
видео компакт дисков, не снабженных функцией
PBC, Вы можете получить воспроизведение
интерактивного программного обеспечения с
функцией поиска, воспользовавшись меню,
выводимым на телеэкран (Воспроизведение меню).
Некоторые функции, описанные в «Руководстве
пользователя», могут не выполняться при
использовании некоторых дисков.
6
Воспроизводимые диски
DVD видеоплеер может выполнять воспроизведение следующих дисков
Маркировка
DVD
видеод
иски
Видео
компакт
диски
DIGITALVIDEO
Аудио
компакт
диски
SUPER
VIDEO
SUPER VIDEO
CD
DivX®
Также допустимо использование следующих форматов дисков.
Дисков DVD±R/±RW и DVD-ROM формата DVD
Дисков CD-R/CD-RW формата CD-DA, Video CD, MP3,
WMA или JPEG
Официально сертифицированный продукт DivX
Проигрывание всех версий DivX®-видео (включая DivX® 6)
со стандартным воспроизведением медиафайлов DivX
Некоторые из этих дисков могут иметь несовместимый формат.
• Проигрывание дисков других форматов недопустимо.
• Недопустимо проигрывание дисков формата DVD-RAM или
дисков нестандартных форматов и т.д., даже если они были
маркированы согласно указанным выше форматам.
•
DVD-плеер использует систему цветового телевидения NTSC/PAL и не
проигрывает DVD-диски, записанные с использованием
другой системы цветового телевидения (SECAM и т.д.).
Из-за проблем и ошибок, которые возникают в процессе создания
и записи DVD- и CD-дисков, компания Toshiba не может
гарантировать, что данный DVD-плеер будет воспроизводить все
диски с соответствующими логотипами. В случае возникновении
трудностей при воспроизведении DVD- и CD-дисков на данном
DVD-плеере обратитесь в службу клиентской поддержки Toshiba.
товарный знак корпорации лицензирования формата и
эмблемы DVD.
диска
Содержан
èå
Аудио +
видео
(киноизобр
ажение)
Аудио +
видео
(киноизобр
ажение)
Аудио
Аудио +
видео
(киноизобр
ажение)
Аудио +
видео
(киноизобр
ажение)
Размер
диска
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 ñì
(односторо
ííèé
компакт
äèñê)
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
Максимальная
длительность
воспроизведения
Около 4 часов
(односторонний диск)
Около 8 часов
(односторонний диск)
Около 80 минут
(односторонний диск)
Около 160 минут
(двусторонний
äèñê)
Около 74 минут
Около 20 минут
Около 74 минут
Около 20 минут
35 ìèí.
10 ìèí.
Это зависит от
качества DivX®
®
®
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:49 AM6
Содержание
Введение
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..... 2
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ........................................
3
Меры предосторожности .............................. 4
Замечания о дисках .................................... 5
Замечания о зональном разделении ..............6
Содержание ...............................................7
Технические характеристики ..................... 39
Введение
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:49 AM7
7
Введение
Обозначение кнопок и индикаторов
Детали - см. страницу, номер которой приведен в рамке .
Передняя панель
Отсек для дисков
17
Сенсор
«Дистанционный»
DVD дисплей
10
480p/576p
720p
Кнопка ON/STANDBY
(ВКЛ./ОЖИДАНИЕ)
8
17
Кнопка PAUSE
(Пауза)
17
24F
1080p
1080i
Кнопка OPEN/CLOSE
(ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ)
17
Индикатор HDMI
13
Задняя панель
Гнездо видеовыхода
Кабель питания
К стенной
розетке
Гнездо Вывод
HDMI
AV
Гнездо СКАРТ
(SCART)
11
13
Разъем OPTICAL OUT
15 16
Гнезда видеовыхода
(компонентный видеосигнал)
Гнезда аналогового
аудиовыхода
Дисплей DVD
Индикаторы отличаются в зависимости от воспроизводимых
дисков.
Нет диска
Диск DVD-видео
• Во время
воспроизведения.
Пример
Bad disc
Диск поврежден
Видео компакт-диск
• Во время
воспроизведения.
Пример
Аудио компакт-диск
• Во время
воспроизведения.
Пример
Кнопки
(Пропуск)
11
AUDIO
OUT
Гнездо коаксиального цифрового
аудиовыхода
11
12
ОТКРЫТО
Кнопка PLAY
SKIP
(ВОСПРОИЗ ВЕДЕНИЕ)
19
17
Кнопка STOP (СТОП)
17
12
15 16
ЗАГРУЗКА/ЗАКРЫТО
Изображение
• Во время
просмотра в
режиме миниатюр
Питание выключено
Индикатор номера
главы/заголовка
Для некоторых дисков
может отображаться только
номер главы.
Для некоторых дисков
может отображаться
только номер дорожки.
8
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:49 AM8
Для некоторых дисков
может отображаться
только номер дорожки.
Многофункциональный
индикатор (сообщает
состояние, содержит
сообщения и т. д.)
Обозначение кнопок и индикаторов (продолжение)
Инструкции, приведенные в данном Руководстве, описывают функции, выполняемые при помощи пульта
дистанционного управления. Детали - см. номер страницы в рамке
Использование этой кнопки для выбора меню
предусмотрено во многих DVD видеодисках. Для работы
с меню соблюдайте указания, приведенные в разделе
«Поиск рубрики при помощи верхнего меню»
.
19
9
Введение
Обозначение кнопок и индикаторов (продолжение)
Установка батареек
Откройте крышку.
1
Вставьте батарейки (размером R03).
2
Убедитесь в соответствии знаков полярности +
и - на батарейках и меток внутри отсека
Предупреждение
Не бросайте батарейки в огонь.
Примечания
• Используйте только батарейки размера R03.
• Выбрасывайте батарейки в специально отведенные для этого места.
• Элементы питания необходимо утилизировать, не нанося вред
окружающей среде. Всегда утилизируйте элементы питания в
соответствии с действующими законами и нормативными
актами.
• Если дистанционное управление работает некорректно, или если
рабочий диапазон сокращен, замените обе батарейки новыми.
• Всегда производите замену всех элементов питания пульта
дистанционного управления одновременно. Никогда не
совмещайте разные виды элементов питания, не используйте
новые батарейки со старыми.
• Всегда вынимайте элементы питания из пульта дистанционного
управления по истечении их срока действия, или если пульт не
будет использоваться долгое время. Эта мера предотвратит
протекание кислоты в отдел для батареек.
• Не следует подвергать элементы питания перегреванию,
например, при воздействии солнечных лучей или огня.
Использование пульта дистанционного управления
Направляйте пульт дистанционного
управления на сенсор «Дистанционный» и
нажимайте кнопки.
24F
480p/576p
1080p
720p
1080i
В пределах 7 м (23 футов)
Расстояние: около 7 м (23 футов) по прямой от
Óãîë:около 30
* Не подвергайте сенсор «Дистанционный» DVD
Замечания о пульте дистанционного управления
•Направляйте пульт дистанционного управления на
сенсор «Дистанционный» DVD видеоплеера.
•При использовании пульта дистанционного управления
нажимайте кнопки с интервалом примерно в 1 с, чтобы
быть уверенным в правильном выборе режима работы.
•Не бросайте и не ударяйте пульт дистанционного
управления.
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в
крайне жарких или влажных местах.
•Следите за тем, чтобы на пульт дистанционного
управления не попадала вода; не кладите на него
влажные вещи.
•Не открывайте пульт дистанционного управления.
сенсора на передней панели.
0
в обе стороны от сенсора на
передней панели.
видеоплеера воздействию сильных источников
света, например, прямых солнечных лучей или
каких-либо источников освещения. Если Вы
будете так делать, Вы не сможете управлять DVD
видеоплеером при помощи пульта
дистанционного управления.
10
p2-10-R.pmd8/19/2008, 10:52 AM10
Подсоединение к телевизору
Подсоедините DVD видеоплеер к своему телевизору
Детали по выводу звука - см.
Подсоединение к телевизору (используя разъем SCART)
Сигнальный поток
Обычный телевизор
К стенной
розетке
Ê AV
• Выполните настройку следующим образом:
Кабель SCART
(не включено)
Экранный
дисплей
“Видео выход”
Выберите
Компонентный
RGB
P-
сканирование
HDMI
Страница
33
Подсоединение к телевизору (используя гнезда для подключения электропроигрывающих устройств)
Сигнальный поток
Обычный телевизор
К стенной
розетке
К аудиовходу
Примечания
• Также изучите инструкцию по подсоединяемому телевизору.
• Перед подсоединением DVD видеоплеера к своему телевизору обязательно выключите
питание и выдерните вилки обоих приборов из стенных розеток.
• Если у Вашего телевизора один аудиовход, подсоедините левый и правый аудиовыходы
DVD видеоплеера к кабельному адаптеру Y ( не входит в комплект поставки), а затем
подсоедините к своему телевизору.
• Подсоединяйте DVD видеоплеер непосредственно к своему телевизору. Если Вы
подсоединяете DVD видеоплеер к кассетному видеомагнитофону или к комбинации
телевизора и кассетного видеомагнитофона или к видеоселектору, то выводимое на
экран изображение может искажаться, так как DVD видеодиски защищены от
копирования.
• При выборе режима воспроизведения DTS звука от аналогового аудиовыхода не будет
Некоторые телевизоры или мониторы снабжены
компонентными видеовходами. Подсоединение к этим
входам даст Вам возможность получить удовольствие от
изображения более высокого качества.
Фактически, обозначение компонентных видеовходов на
телевизорах разных производителей может быть различным
(например, Y, R-Y, B-Y или Y, C
Некоторые телевизоры или мониторы позволяют немного
снижать уровень цветности при воспроизведении
изображения или менять его оттенки. В таком случае
отрегулируйте телевизор или монитор, чтобы добиться
оптимального изображения.
B , CR).
Прогрессивные входы
Некоторые телевизоры или мониторы снабжены
компонентными видеовходами, которые способны
обеспечивать воспроизведение последовательно сканируемого
видеосигнала. Подсоединение к этим входам дает
возможность получить изображение более высокого качества
с меньшим мерцанием.
Потребители должны обратить внимание на то, что не все
телевизоры с высоким разрешением полностью совместимы с
данным продуктом, и они могут послужить причиной
искажений, привносимых в изображение. В случае
возникновения проблем с последовательно сканируемым
изображением 525/625, пользователю рекомендуется
выполнить подсоединение к выходу «Стандартное
разрешение». При возникновении вопросов о совместимости
телевизора с этой моделью 525р/625p DVD видеоплеера
обратитесь, пожалуйста, к дилеру.
Подсоединение к телевизору (используя компонентные видео гнезда)
Сигнальный поток
К видеовходу
К видеовходу
P
B
К видеовходу
P
R
(желтый)
К аудиовходу
К стенной
розетке
(правый: красный;
Аудиокабель (
К2-канальному
аудиовыходу
левый: белый)
не включено
)
R
К видеовыходу P
B
К видеовыходу Y
К видеовыходу P
Компонентный видеокабель (не включено
Переключение выходного сигнала (чересстрочного /
прогрессивного) при помощи пульта дистанционного управления.
Вы можете временно переключать выходной сигнал, чтобы получить более высокое
качество изображения.
Повторно нажмите кнопку PROGRESSIVE, расположенную на пульте
дистанционного управления, чтобы во время остановки выбрать режим перехода от
Video Output к P-Scan.
Если телевизор не поддерживает формат прогрессивного сканирования, появляется
зашифрованное изображение или пустой экран. Чтобы вернуться к нормальному
изображению, повторно нажмите кнопку PROGRESSIVE для выхода из
прогрессивного режима.
Примечания
• Также изучите инструкцию по подсоединяемой аппаратуре.
• Перед подсоединением DVD видеоплеера к другой аппаратуре обязательно выключите питание и выдерните вилки всех приборов из
стенных розеток.
• Если Вы поставили DVD видеоплеер возле тюнера или радиоприемника, то звук от радиоприемника может искажаться. В этом случае
отодвиньте DVD видеоплеер от тюнера или радиоприемника.
• Выходной сигнал DVD видеоплеера имеет широкий динамический диапазон. Отрегулируйте громкость приемного устройства,
установив регулятор на умеренный уровень звука. В противном случае громкий звук может отрицательно повлиять на Ваш слух, а
также повредить акустическую систему.
• Перед подсоединением или отсоединением силового шнура DVD видеоплеера выключите усилитель. Если Вы оставите питание
усилителя включенным, может пострадать акустическая система.
• Когда телевизионная система установлена в режим NTSC (Национальный комитет по телевизионным стандартам NTSC прим.
переводчика), все выходные сигналы будут принудительно преобразовываться в тип NTSC (например, 525p (480p), 525i (480i)).
• Когда телевизионная система установлена в режим PAL (Национальный комитет по телевизионным стандартам PAL прим.
переводчика), все выходные сигналы будут принудительно преобразовываться в тип PAL (например, 625p (576p), 625i (576i)).
• При выборе режима воспроизведения DTS звука от аналогового аудиовыхода не будет.