TOSHIBA X300-14C User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur

Qosmio X300

computers.toshiba-europe.com
Copyright
Qosmio X300
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA QOSMIO X300 Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur
Première édition : juin 2008 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et descriptions qu'il comporte correspondent aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA Qosmio X300 au moment de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows, Microsoft et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Manuel de l'utilisateur ii
®
CoreTM, Celeron et Centrino sont des marques
Bluetooth est une marque de commerce ou enregistrée détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony Corporation.
DVD MovieFactory est une marque déposée d'Ulead Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. Dolby Home Theater est une marque de Dolby Laboratories.
PalmCheck et TouchPad sont des marques de Synaptics Incorporated. ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA. ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card Association. MultiMediaCard et MMC sont des marques de commerce de MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque de FUJIFILM Corporation.
D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l'autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d'utilisation est soumis à l'autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Qosmio X300
Déclaration européenne de conformité
Homologation CE
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT 1999/5/EC qui inclut la conformité à la directive Compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions 2006/95/EC.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone : +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet
http://epps.toshiba-teg.com.
Manuel de l'utilisateur iii
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non-respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
GOST
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés : Dans les environnements suivants, l'utilisation de ce produit peut être
restreinte :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur est de 380 V triphasé).
Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en tant
que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.
Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel
de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail non approuvés ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
Interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur iv
Avertissement relatif au modem
Ces informations s'appliquent aux modèles équipés d'un modem intégré.
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission "TR21"] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03,
Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes
les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
AN010 et DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur v
Qosmio X300
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
Mise au rebut de produits
Le symbole représentant une poubelle marquée d'une croix signifie que les produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des déchets ménagers. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront ensuite triés dans les centres de recyclage. La barre noire signifie que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En respectant la mise au rebut séparée des produits et des batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires. Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Le symbole représentant une poubelle marquée d'une croix signifie que les batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et mis au rebut séparément des déchets ménagers. Si la batterie ou l'accumulateur contient trop de plomb (Pb), de mercure
Pb, Hg, Cd
(Hg) et/ou de cadmium (Cd) par rapport à la directive 2006/66/EC sur les batteries, les symboles chimiques du plomb, du mercure et/ou du cadmium apparaissent sous le symbole représentant la poubelle barrée. En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires. Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries
Si vous devez mettre l'ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d'informations, contactez votre administration locale.
L'ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d'un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l'environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Manuel de l'utilisateur vi
Qosmio X300
Programme ENERGY STAR
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme ENERGY
®
STAR
. Si le modèle que vous avez acheté est conforme à cette norme,
il est marqué du logo ENERGY STAR
®
®
et les informations suivantes s'appliquent. TOSHIBA est partenaire du programme ENERGY STAR lancé à l'initiative de l'EPA (Environmental Protection Agency). Cet ordinateur a été conçu pour satisfaire aux nouvelles directives ENERGY
®
STAR
en matière d'efficacité énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances et la consommation. Dans un but d'économie d'énergie, cet ordinateur est paramétré pour se mettre automatiquement en mode Veille à faible consommation : le système et l'écran sont désactivés après 15 minutes d'inactivité en mode d'utilisation sur secteur. TOSHIBA vous recommande de laisser ce paramètre et les autres fonctionnalités d'économie d'énergie activés afin de permettre un fonctionnement de l'ordinateur avec une efficacité énergétique optimale. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation. Les produits labellisés ENERGY STAR
®
limitent les émissions de gaz à effet de serre en satisfaisant aux directives relatives à l'efficacité énergétique de l'EPA (USA) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR à 50 % d'énergie en moins, selon la façon dont il est utilisé. Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR
®
®
http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
®
consomme 20 %
, consultez le site
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Manuel de l'utilisateur vii
Panasonic
Lecteur de DVD super multi (UJ870)
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Manuel de l'utilisateur viii
Pioneer
Lecteur de DVD Super Multi DVR-TD08TBA/DVR-TD08TBC
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur ix
Hitashi-LG Data Storage
Lecteur de DVD Super Multi GSA-T50N/GSA-T50F
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur x
Précautions internationales
Qosmio X300
AVERTISSEMENT : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Manuel de l'utilisateur xi

Table des matières

Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Accessoires facultatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Options de restauration du système et restauration
des logiciels préinstallés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Restauration de logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de la tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Contrôleur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du lecteur d'empreinte digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur xii
Caméra Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Gravure d'un CD/DVD sur des lecteurs DVD Super Multi . . . . . . . . 4-19
LECTEUR DVD TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Télécommande mince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Installation/retrait des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Manipulation de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Chapitre 5 Le clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Clavier de type bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Mise en veille/veille prolongée automatique du système . . . . . . . . 6-15
Chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Module mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur xiii
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Chapitre 10 Notes légales de bas de page
Unité centrale *1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Mémoire (système principal)*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Autonomie de la batterie*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Capacité du disque dur (DD)*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ecran à cristaux liquides*5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Processeur graphique (« GPU »)*6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LAN sans fil*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Icônes non applicables*8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Protection contre la copie*9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Images*10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue
oculaire*11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Annexe A Spécifications techniques
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Annexe C LAN sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D Interopérabilité de la technologie sans fil Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Annexe E Cordons et connecteurs
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Annexe F Restrictions d'utilisation
Annexe G Procédure à suivre en cas de vol
Qosmio X300
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateur xiv
Préface
Merci d'avoir choisi un ordinateur de la série Qosmio X300. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre Qosmio X300 et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de l’Introduction pour plus de détails sur les fonctions propres à cet ordinateur, et lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel pour apprendre à configurer ces fonctions.
Si vous envisagez d'installer des cartes PC ou de connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Qosmio X300
Manuel en ligne
Ce manuel comporte dix chapitres, sept annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateur xv
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteurs de disques optiques, modem, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Chapitre 10, Notes légales de bas de page. Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Qosmio X300
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche ENTER.
Manuel de l'utilisateur xvi
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
Qosmio X300
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
« » sous Microsoft
®
Windows VistaTM.
Manuel de l'utilisateur xvii
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l'ordinateur et à
l'adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l'ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y
déposez aucun objet.
Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximité
d'une source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bloquez jamais les orifices de ventilation,
notamment les orifices situés à la base de l'ordinateur.
Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure et plane.
L'utilisation de l'ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez toujours un espace suffisant autour de l'ordinateur.
La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
Qosmio X300
Manuel de l'utilisateur xviii
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage, ce qui permet de réduire le stress.
Qosmio X300
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Manuel de l'utilisateur xix
Qosmio X300
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Précautions d'utilisation d'un ordinateur de la série Qosmio X300
1. Nettoyez régulièrement la poussière accumulée sur les fentes
d'aération de l'ordinateur. Ces dernières sont situées à l'arrière de l'ordinateur et sous ce dernier.
Lorsque vous utilisez l'ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas de poussières et de débris risquent de se former dans la partie inférieure de l'ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d'empêcher la dissipation de la chaleur, ce qui risque d'entraîner une surchauffe de l'ordinateur et un arrêt d'urgence. Nettoyez soigneusement les fentes d'aération avec un aspirateur.
2. Fentes d'aération de la partie inférieure arrière de l'ordinateur.
Fentes d'aération
Manuel de l'utilisateur xx
Qosmio X300
Fente d’aération
Fentes d'aération
Pour prévenir les risques de surchauffe de l'UC, assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l'air en créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, le processeur risque de se ralentir, voire d'arrêter l'ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d'obstruer les fentes d'aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
Manuel de l'utilisateur xxi
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Qosmio X300 Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation
Batterie (pré-installée sur certains ordinateurs)
Télécommande mince (incluse avec certains modèles)
Pile CR2016 (pour la télécommande mince)
Câble modulaire pour le modem (inclus avec certains modèles)
Chiffon (inclus avec certains modèles)
Utilisez le chiffon pour éliminer la poussière, les traces de doigts et autres du repose-mains et des autres éléments. Pour les précautions d'utilisation, reportez-vous à la section du chapitre 4 relative à l'utilisation du chiffon, Concepts de base.
Introduction
Chapitre 1
Documentation
Qosmio X300 Manuel de l’utilisateur de l'ordinateur personnel
portable
Guide de démarrage rapide Qosmio X300
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l'utilisateur 1-1
Logiciels
Le système d'exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
Microsoft
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Ulead DVD MovieFactory
Utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale*
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Utilitaires TOSHIBA SD Memory *
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Gestionnaire de télécommande TOSHIBA
TOSHIBA Face Recognition*
LECTEUR DVD TOSHIBA
Manuel électronique en ligne
D'autres logiciels peuvent être préinstallés selon le modèle acheté. * Ce logiciel n'est disponible que sur certains modèles.
®
Windows Vista
TM
®*
TM
Introduction

Matériel

Cette section décrit la partie matérielle de l'ordinateur. Les spécifications réelles varient en fonction du modèle acheté.
Processeur
Intégré L'ordinateur est équipé de l'un des processeurs
Manuel de l'utilisateur 1-2
®
suivants.
Intel
®
Le processeur Intel
CoreTM 2 Duo, doté d'une mémoire cache de 3 Mo et prenant en charge la technologie Enhanced Intel® SpeedStep
Le processeur Intel
®
.
®
CoreTM 2 Duo, doté d'une mémoire cache de 6 Mo et prenant en charge la technologie Enhanced Intel SpeedStep.
Introduction
Certains modèles de cette série utilisent la technologie Intel® Centrino® 2. Celle-ci repose sur trois composants distincts : le processeur Intel
TM
2 Duo, Intel® WiFi Link 5300AGN-OU-5100AGN et le jeu de
Core composants Intel
®
PM45 Express.
®
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives au processeur, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *1 ci-dessus.
Mémoire
Un système d'exploitation 32 bits ne peut pas prendre en charge plus
de 4 Go de mémoire. Si votre configuration présente deux modules mémoire de 2 Go, environ 3 Go seront disponibles. Il ne s'agit pas d'une erreur d'affichage, mais d'une limite technique du jeu de composants, du processeur et du BIOS.
Ceci est dû au fait que diverses ressources système (comme les
périphériques Flash, APIC, PCI ou les processeurs graphiques) nécessitent leur propre espace d'adressage dans la limite des 4 Go disponibles. Si 4 Go de mémoire physique sont disponibles, l'espace d'adressage utilisé par les ressources système se superpose à la mémoire physique.
Le système d'exploitation n'a pas la possibilité d'utiliser la mémoire se
trouvant dans la plage d'adressage superposée. Cela a pour effet de réduire l'espace mémoire adressable disponible pour le système d'exploitation. Windows n'affiche que la mémoire disponible et non pas la mémoire physique de l'ordinateur. Par conséquent, seulement environ 3 Go s'affichent.
Emplacements Les deux emplacements de mémoire peuvent
recevoir des modules mémoire de 1 024 Mo, 2 048 Mo ou 4 096 Mo. La taille et la vitesse maximales de la mémoire système dépendent du modèle que vous avez acheté.
RAM vidéo La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille
de la mémoire système de l'ordinateur.
Démarrer Panneau de configuration Apparence et personnalisation Personnalisation Paramètres d'affichage.
Vous pouvez déterminer le montant de la mémoire vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres avancés... de la fenêtre Paramètres de Affichage.
La quantité totale de mémoire graphique disponible varie entre 1 et 2 Mo selon la configuration du système.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Alimentation
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives à la mémoire embarquée, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *2 ci-dessus.
Batterie L'ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives à l'autonomie de la batterie, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *3 ci-dessus.
Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
réel (RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d'un cordon amovible avec un connecteur de 3 ou 2 broches.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur ou SSD (disque dur électronique)
Manuel de l'utilisateur 1-4
Cet ordinateur est équipé des types de disques durs suivants : Chaque modèle offre une capacité différente.
Disque dur
200 Go
250 Go
320 Go
400 Go
500 Go
Une partie de l'espace des disques est réservée à l'administration de ces derniers.
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Introduction
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *4 ci-dessus.
Lecteur optique
Lecteur de DVD Super Multi
Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x, des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x, et de graver des CD-R jusqu’à 16x, des CD-RW jusqu'à 10x, des DVD-R et des DVD+R jusqu'à 4x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu'à 4x, des DVD-R (double couche) jusqu'à 2x, des DVD+R (double couche) jusqu'à 2,4x, et des DVD-RAM jusqu'à 3x et prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM x A Mode 2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d'adressage 2
DVD-R
DVD+R (Double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de DVD Super Multi intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur.
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Ecran
L'écran LCD (cristaux liquides) interne permet d'afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ces modèles sont équipés d'un des écrans
17 pouces suivants capables d'afficher 32 millions de couleurs :
WXGA+ 1440 × 900
WSXGA+ 1680 × 1050
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*5
Pour plus d'informations sur l'écran LCD, consultez la section Notes
légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *5 ci-dessus.
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d'optimiser
l'affichage. Reportez-vous à la section
Contrôleur d’écran et modes d’affichage de
l’annexe B pour plus de détails.
Note légale de bas de page (Processeur graphique (« GPU »))
Pour plus d'informations sur l'unité de traitement graphique, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *6 ci­dessus.
*6
Clavier
Intégré Le clavier interne dispose d'un pavé numérique,
de touches de contrôle du curseur et des touches et . Le clavier est compatible avec le clavier étendu IBM®. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externe Port VGA analogique, 15 broches.
Manuel de l'utilisateur 1-6
Introduction
Ports USB (USB 2.0) L'ordinateur dispose de ports USB à la norme
USB 2.0. Les ports signalés par le symbole ( ) sont dotés d'une Fonction Veille et charge USB. Un des ports USB possède une fonction eSATA (External Serial ATA).
Veuillez noter qu'il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d'un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
i.LINK™ (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
ExpressCard L'emplacement ExpressCard est universel. Cet
emplacement prend en charge les modules ExpressCard/54 et ExpressCard/34.
Bridge media Dans cet emplacement, vous pouvez insérer une
carte mémoire SD
TM
miniSD (Duo
/microSDTM, Memory Stick®
TM
/PROTM/PRO DuoTM), xD-Picture CardTM et MultiMediaCard chapitre 8, Périphériques optionnels.
TM
/SDHCTM,
TM
. Consultez également le
Multimédia
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les
Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permet
Manuel de l'utilisateur 1-7
enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
d'enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l'ordinateur. Vous pouvez l'utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Camera Assistant permet d'ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Reportez-vous à la section Caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Introduction
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A. Un câble HDMI permet d'envoyer des signaux vidéo et audio. De plus, il permet d'envoyer et de recevoir des signaux de contrôle. En reliant un téléviseur prenant en charge HDMI Control à ce port, la télécommande du téléviseur connecté peut être utilisée pour contrôler certaines fonctions de l'ordinateur. Reportez-vous à la section REGZA Link (contrôle
du PC) du chapitre 8.
Port d'affichage Le port d'affichage (DP) peut être relié à un
connecteur DP à l'aide d'un câble DP. Un câble DP permet d'envoyer des signaux vidéo et audio. De plus, il permet d'envoyer et de recevoir des signaux de contrôle.
Casque/S/PDIF/ Prise de sortie de ligne
Cette prise permet le branchement de haut­parleurs numériques ou d'un casque stéréo (16 ohm minimum). Lorsque vous connectez un haut-parleur numérique ou un casque, le haut­parleur interne est automatiquement désactivé. Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Prise Microphone/entrée de ligne
Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de connecter un microphone mono à trois conducteurs et permet également de connecter un périphérique stéréo en entrée audio.
Communications
Modem. Certains modèles sont équipés d'un modem
intégré. Le modem interne permet d'échanger des données et des télécopies, et prend en charge les normes V.90 (V.92). Il est doté d'un connecteur permettant de le raccorder à une ligne téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu'aux Etats-Unis, au Canada et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est prise en charge. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Le modem intégré n'est installé en standard que sur certains marchés.
LAN L'ordinateur prend en charge les cartes réseau
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10 BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100 BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000 BASE-T). Il est installé en usine dans certains pays.
Manuel de l'utilisateur 1-8
Introduction
Bluetooth
LAN sans fil Certains ordinateurs sont équipés d'un module
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximum théorique lors de l'application de la norme IEEE802.11 (a/b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
TM
Certains ordinateurs de cette série sont équipés des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
sans fil compatible avec les systèmes réseau reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11.
Remarque légale (réseau sans fil)*7
Pour plus d'informations sur les réseaux sans fil, consultez la section
Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *7 ci-dessus.
Commutateur de communication sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. Tous les modèles sont dotés d’un commutateur de communication sans fil, bien que seuls certains ordinateurs offrent à la fois des fonctions réseau sans fil et Bluetooth.
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d'alimentation, cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration Système et maintenance Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur 1-9
Loading...
+ 197 hidden pages