Primera edición, noviembre de 2017
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida
la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material
copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del
copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está
sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de
copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su
publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Manual del usuario
1-1
Marcas comerciales
Intel, el logotipo de Intel, Thunderbolt y el logotipo de Thunderbolt son
marcas comerciales de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en
EE.UU. y/o en otros países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
La marca de texto Bluetooth® es una marca comercial registrada propiedad
de Bluetooth SIG, Inc.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como
el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU. y otros países.
DTS, el símbolo y DTS más el símbolo conjuntamente son marcas
comerciales registradas; DTS Studio Sound es una marca comercial de
DTS, Inc.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB Implementers
Forum.
El resto de nombres de empresas, productos y servicios aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas propietarias.
Información sobre la legislación vigente
La información sobre normativa aquí proporcionada puede variar. Consulte
la información de ID en la parte inferior del dispositivo o la caja para
obtener información específica aplicable al modelo adquirido.
Información sobre FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Manual del usuario
1-2
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Solo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites
de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan
estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto
de bus serie universal (USB 3.0), el puerto Thunderbolt™ 3/USB Type-C™
y el conector para auriculares/micrófono del ordenador. Los cambios o
modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados
expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA,
anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1.Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2.Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Contacto
Dirección:Toshiba America Information Systems Inc.
5241 California Avenue, Suite 100
Irvine, California, EE.UU., 92617
Teléfono:(949) 583-3000
Esta información solo es aplicable a los países/regiones en los que es
obligatoria.
Advertencia - California Prop 65
Este producto contiene elementos químicos, entre ellos plomo, de los que
el Estado de California tiene constancia que provocan cáncer, anomalías
congénitas y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos antes
de comenzar la manipulación.
Solo para el estado de California.
Manual del usuario1-3
Reglamento de administración de exportaciones
Este documento contiene datos técnicos que pueden estar controlados
conforme al Reglamento de administración de exportaciones de EE.UU. y
su exportación puede estar sujeta a la aprobación previa del Departamento
de Comercio de EE.UU. Está prohibida toda exportación, ya sea directa o
indirecta, que contravenga el Reglamento de administración de
exportaciones de EE.UU.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de
conformidad con las Directivas Europeas
aplicables. La obtención de la marca CE es
responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE
oficial completa en el sitio web de TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE
Toshiba Europe GmbH declara que el modelo o modelos descritos en este
manual cumplen la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://epps.toshiba-teg.com/
Este producto está etiquetado con la marca CE de conformidad con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas
Europeas aplicables, particularmente, la Directiva sobre equipos de radio
(2014/53/UE), la Directiva RoHS 2011/65/UE, la Directiva sobre diseño
ecológico 2009/125/CE (ErP) y las medidas de implementación
relacionadas.
Este producto y las opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética). No
obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo
dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no
fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado
dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán
asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúe
cumpliendo las normas exigidas. Por lo general, para evitar problemas de
EMC, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no
recomienda el uso de este producto en entornos de trabajo distintos de los
anteriormente mencionados.
Entre los entornos no verificados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380 V)
Entornos médicos (según la Directiva sobre productos sanitarios)
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso
de este producto en entornos de trabajo no verificados/recomendados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
verificados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe de forma adecuada la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de funcionamiento no verificados antes de
su uso. En el caso de vehículos o aeronaves, deberá solicitarse permiso al
fabricante o a la aerolínea respectivamente antes de usar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Información sobre la clase B de VCCI (solo Japón)
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
Manual del usuario
canadiense (Canadian Department of Communications).
1-5
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula
que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
TOSHIBA pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Aviso para Canadá
Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de
ISED (anteriormente Industry Canada).
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede provocar interferencias, y (2) este equipo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Para cumplir los requisitos de cumplimiento de exposición a
radiofrecuencias de Canadá, este dispositivo y su antena no deben
situarse ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra antena o
transmisor. Cuando utiliza este ordenador, se debe mantener una
distancia mínima de 13 mm de la antena.
Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière
d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent
pas être situés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre
émetteur ni fonctionner en même temps. Une distance minimale de 13
mm de l'antenne doit être maintenue durant l'utilisation de cet
ordinateur.
Manual del usuario1-6
El uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido
a su funcionamiento en el rango de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25
GHz. FCC exige que este producto se utilice en interiores para el
rango de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz con el fin de reducir el
potencial de interferencia dañina en sistemas móviles por satélite de
canal compartido.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios
principales de las bandas de 5,25 GHz a 5,35 GHz y de 5,65 GHz a
5,85 GHz. Dichos radares pueden provocar interferencias y/o dañar
este dispositivo.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
Veuillez noter que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Esta precaución es aplicable a productos que operen con un dispositivo de
radio 802.11a.
La mise en garde ci-dessus ne s’applique qu’aux appareils ayant un
transmetteur opérant en mode 802.11 a.
La siguiente información sólo es válida para los
estados miembros de la UE:
Requisitos de información del Reglamento CE 1275/2008
La información adicional exigida por el Reglamento (CE)
1275/2009, enmendado por el Reglamento (EU)
801/2013, por el que se desarrolla la Directiva de diseño
ecológico aplicable al consumo de energía eléctrica en los
modos “preparado” y “desactivado” de los equipos
eléctricos y electrónicos domésticos y de oficina, puede
consultarse aquí:
http://www.toshiba.eu/Eco-Design
Manual del usuario1-7
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los
productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma
independiente a la basura doméstica. Las baterías y
acumuladores integrados pueden desecharse con el
producto. Éstos serán separados en los centros de
reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a
comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada
de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener una información más detallada sobre
programas de recogida y reciclaje disponibles en su país,
visite nuestro sitio web
( www.toshiba.eu/recycling
su ayuntamiento o con el establecimiento en el que
adquirió el producto.
) o póngase en contacto con
Manual del usuario1-8
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías
y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de
forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de
plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la
estipulada en la Directiva europea sobre baterías, se
mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio
(Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura
tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de
productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana. Para lograrlo, deberá llevar las baterías y/o
acumuladores al centro de reciclaje local, o bien a un
establecimiento comercial o unas instalaciones que
ofrezcan recogida de estos dispositivos para desecharlos
de forma respetuosa con el medio ambiente,
asegurándose de que los terminales de contacto están
cubiertos con cinta aislante.
Para obtener una información más detallada sobre
programas de recogida y reciclaje disponibles en su país,
visite nuestro sitio web
( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con
su ayuntamiento o con el establecimiento en el que
adquirió el producto.
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra.
REACH - Declaración de cumplimiento
La legislación de la Unión Europea (UE) en materia de productos
químicos, REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de
sustancias químicas), entró en vigor el 1 de junio 2007, con plazo de
cumplimiento hasta 2018.
Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso
de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros
artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de
conformidad con la normativa REACH.
Visite el sitio web
www.toshiba.eu/reach para obtener información relativa a la presencia en
nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias
Manual del usuario
1-9
candidatas, de conformidad con la normativa REACH, en una
concentración superior al 0,1% peso/peso.
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Eliminación de productos:
El símbolo de contenedor con ruedas tachado significa
que este producto no debe desecharse con el resto de
residuos domésticos. Cuando el producto llegue al
final de su vida útil, para proteger el medio ambiente y
la salud humana, deberá entregarse al punto limpio o
centro de reciclaje más próximo. Para más
información sobre programas de recogida y reciclaje
en su país, póngase en contacto con su ayuntamiento
o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300
relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Toshiba 28300 sayılı Türkiye ''Elektrikle çalişan ve elektronik
ekipmanda belirli tehlikeli maddelerin kullanimiyla ilgili kisitlama”
yönetmeliği gereklerini tamamen yerine getirmektedir
El número de fallos posibles de los píxeles de la pantalla se define
conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de
píxeles es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como
defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la
batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un
fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o
fallos.
La siguiente información sólo es aplicable a India:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico.
Al garantizar el desechado correcto de este producto,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse
de una manipulación inadecuada del mismo.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, visite nuestra web
(
http://www.toshiba-india.com ) o póngase en contacto
con el centro de atención telefónica (1800-200-6768).
Manual del usuario1-10
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra.
Aviso de estándar de vídeo
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES
VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR
VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O
(II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG
LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI
ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA
RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O
COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE
http://www.mpegla.com
OpenSSL Toolkit License Issues
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit."
(
http://www.openssl.org/
)
Manual del usuario
1-11
4.The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5.Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor
may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission
of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit"
( http://www.openssl.org/
)
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
=====================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Original SSLeay License
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Manual del usuario
1-12
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
*/
Manual del usuario
1-13
FreeType License Issues
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of
them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not
fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType
font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very
least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG
Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in
commercial and freeware products alike. As a consequence, its main
points are that:
We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
You can use this software for whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free' usage)
You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only
parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your
documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or
without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no
liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to
use in compliance with this license. We thus encourage you to use the
following text:
"""
Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project
www.freetype.org
All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
Manual del usuario
1-14
============
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the
authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a
generic term including compiling the project's source code as well as
linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as
`a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,
including all source code, binaries and documentation, unless otherwise
stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified
below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN
NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE
INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
--------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable
right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create
derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both
source and object code forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights
granted herein, subject to the following conditions:
Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT')
unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must
be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies
of source files.
Manual del usuario
1-15
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that
the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also encourage you to put an URL to
the FreeType web page in your documentation, though this isn't
mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the
FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name
of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without
specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your documentation or advertising
materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or
`FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it.
However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license,
or another one contracted with the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the
FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the
terms of this license.
4. Contacts
--------------
There are two mailing lists related to FreeType:
freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future
and wanted additions to the library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven't found anything to help you in
the documentation.
freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific
licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
Manual del usuario
1-16
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de
ENERGY STAR®. En el caso de que el modelo adquirido
cumpla estas normas, mostrará el logotipo de ENERGY
STAR, en cuyo caso será aplicable la siguiente
información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa
ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que
cumpla las directrices de eficiencia energética de
ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones
de administración de energía predefinidas con una
configuración que ofrece la máxima estabilidad del
entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema
tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo
de batería.
Para ahorrar energía, el ordenador está configurado para
entrar en el modo de suspensión de bajo consumo que
apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de
inactividad en el modo de alimentación de CA.
TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras
funciones de ahorro de energía para que el ordenador
funcione con la máxima eficiencia energética. Puede
reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo
de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Su ordenador con certificado ENERGY STAR debería
estar configurado de forma predeterminada para entrar en
"modo de suspensión" (con bajo consumo) tras un periodo
de inactividad. El ordenador se reactiva en unos segundos
simplemente tocando el ratón o el teclado. Estas
funciones de suspensión pueden ahorrarle hasta 23
dólares al año (200 kWh al año en electricidad) y evitar la
emisión de hasta 136 kg de gases de efecto invernadero
al año. Para aprender a ajustar o activar esta
configuración de suspensión en su ordenador, vaya a:
www.energystar.gov/sleepinstructions
Para activar funciones de suspensión en toda la empresa
de forma rápida y sencilla mediante herramientas de red,
vaya a:
www.energystar.gov/powermanagement
®
Manual del usuario
1-17
Cómo desechar el ordenador y la batería del
ordenador
El usuario no tiene acceso a la batería del ordenador. Póngase en
contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA para obtener
información sobre cómo desechar el ordenador y la batería.
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o
al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación
adecuada en todo momento y que están protegidos de sobrecalentamiento
cuando el aparato esté encendido o cuando se conecte un adaptador de
CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de
suspensión). En este caso, sigas las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si
utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden
bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o
incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Manual del usuario
1-18
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesión provocada por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de
trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para
ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca
muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador
durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus
rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones
en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el
uso de líquidos cerca del ordenador.
Manual del usuario
1-19
Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre el ordenador. Si el
ordenador se moja, apáguelo de inmediato y déjelo secar por
completo. En este caso, deberá llevar el ordenador a un proveedor de
servicio autorizado para que sea inspeccionado con el fin de evaluar
el alcance de los daños.
Limpie los plásticos del ordenador con un paño ligeramente
humedecido en agua.
Puede limpiar la pantalla de visualización pulverizando una pequeña
cantidad de limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando
después el paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar
el ordenador.
Transporte del ordenador
Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su
uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el
fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador.
Cierre el panel de visualización.
No sujete el ordenador por el panel de visualización.
Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que se enfríe. Si no sigue estas instrucciones,
podría sufrir pequeñas quemaduras.
No exponga el ordenador a cambios rápidos de temperatura (por
ejemplo, al llevar el ordenador de un entorno frío a una habitación
cálida). No encienda el equipo hasta que desaparezca la
condensación.
Tenga cuidado de que el ordenador no reciba golpes. Si no sigue
estas instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste
o pérdidas de datos.
No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas. Ello podría
dañar el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el
ordenador.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el
ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
Manual del usuario
1-20
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de
ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm
entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de
este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Iconos de seguridad
En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención
sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de
estos tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Un mensaje de atención informa de que el uso indebido del equipo o el no
seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en el
equipo o provocar lesiones leves o moderadas.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Manual del usuario1-21
Capítulo 2
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e
información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible
que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen
correctamente.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba
Lápiz (suministrado con algunos modelos)
Una punta del lápiz de repuesto (preparada para lápiz táctil y
suministrada con algunos modelos)
Una batería AAA (suministrada con algunos modelos) (para verificar
el funcionamiento)
Adaptador de USB-C™ a HDMI™
Adaptador multipuerto de USB-C™ a HDMI™/USB
Adaptador de viaje de USB-C™ a HDMI™/VGA
Adaptador de USB-C™ a LAN Ethernet
Adaptador de USB-C™ a VGA
(proporcionado con algunos modelos; varía dependiendo del modelo
adquirido)
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 o 3 clavijas)
Bayeta de limpieza (se proporciona con algunos modelos)
Documentación
Manual del usuario
Inicio rápido
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
2-1
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Hacer clicToque el panel táctil o haga clic una vez en
Hacer clic con el
botón derecho
Hacer doble clicToque el panel táctil o haga clic dos veces
Iniciar
el botón izquierdo de control del panel táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón
una vez.
Toque la pantalla táctil una vez.
Haga clic en el botón derecho de control del
panel táctil una vez.
Haga clic con el botón derecho del ratón
una vez.
Mantenga el contacto con la pantalla táctil.
en el botón izquierdo de control del panel
táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón
dos veces.
Toque la pantalla táctil dos veces.
La palabra "Iniciar" hace referencia al botón ""
de la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Utilización del ordenador por primera vez
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y
ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las
recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar
una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos,
los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Apertura de la pantalla
Conexión del adaptador de CA
Encendido del ordenador
Configuración inicial
Introducción a Windows
Manual del usuario
2-2
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
1
regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los
datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de
seguridad de la unidad de estado sólido u otro dispositivo de
almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de
almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables
para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo
que podrían producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de estado sólido o en otros soportes de
almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
Apertura de la pantalla
Para abrir el panel de visualización, levántelo lentamente con una mano
por el centro (como se muestra en la siguiente figura), sujetando con la
otra mano el reposamuñecas para que no se levante el cuerpo principal
del ordenador.
Figura 2-1 Apertura del panel de visualización
1. Panel de visualización
Abra y cierre el panel de visualización con cuidado. Si lo manipula con
brusquedad, podría dañar el ordenador.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el ordenador si entre el panel de visualización y el teclado
quedan bolígrafos u otros objetos.
Manual del usuario2-3
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para
abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con
brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
No pulse y empuje la pantalla de visualización bruscamente, ya que el
ordenador podría quedar en una posición inestable y caer.
El panel de visualización puede abrirse con cualquier ángulo de hasta 360
grados, lo que ofrece flexibilidad y versatilidad para utilizar el ordenador en
uno de los siguientes modos definidos.
Figura 2-2 Apertura del panel de visualización con cualquier ángulo
Modo concha de
almeja
Manual del usuario2-4
Modo plano
Modo tablet
No ponga los dedos en el espacio cerca de la bisagra de la pantalla.
No ponga el dedo en el espacio entre el panel LCD y la parte inferior
de su ordenador.
El teclado y el panel táctil se desactivan temporalmente cuando se
utiliza el ordenador en modo tableta.
Le sugerimos que sujete el centro del panel de visualización mientras
gira el panel de visualización.
Manual del usuario2-5
Antes de llevar o transportar su ordenador, asegúrese de cerrar el
panel de visualización. Nunca transporte su ordenador en el modo
tableta.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando desee cargar la batería o alimentar el
ordenador mediante CA. La batería debe cargarse para poder utilizar el
ordenador con batería.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 o 60
hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del
mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El
uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados
por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con el rango de tensión y la frecuencia especificados en
la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta
recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo
que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables a la región en la que se comercializa el
ordenador y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea
utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que
cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto descrito en el Manual del usuario. Lo último
que se debe hacer es conectar el cable a una toma eléctrica activa.
De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar
cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
Manual del usuario
2-6
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.