Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product.
For your convenience, your TOSHIBA product is furnished with two guides:
a) a Quick Start Guide, and
b) this comprehensive PDF User’s Manual
Check the Components
Gaming X20Quick Start Gui d eCD
Safety Instructions
To protect against risk of fire, bodily injury, electric shock or damage to the
equipment:
n Do not immerse any part of this product in water or other liquid.
n Do not spray liquid on this product or allow excess liquid to drip inside.
n Do not use this product if it has sustained any type of damage.
n Disconnect this product before cleaning.
EN-2User’s Manual
Class 1 Laser Product
Class 1 Laser Product
Note: The Gaming X20 employs a laser system. To ensure proper use of
this product, please read this instruction manual carefully and retain for
future reference. Should the unit ever require maintenance, contact an
authorized service location.
Use of controls, adjustments or the performance of procedures other than
those specified may result in hazardous radiation exposure.
To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the
enclosure.
* Laser properties of the Gaming X20
Laser Cass: Class1 (IEC60825-1)
Wavelength: 680nm
No risk to eyes or skin
These laser products pose no risk to eyes under normal operations and
conditions, including occasions when users view the beam directly with
optics that could concentrate the output into the eye.
System Requirements
1. Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™
2. USB port
3. CD-ROM drive
Gaming X20
User’s ManualEN- 3
Gaming X20
Fire Button
Transparent Wheel
Speed Button
Full USB Port
Program Button
LED lights indicate the speed
status
Ergonomic Design
Getting Started
If you’re going to play at the highest level, you need a mouse that gives you
an edge, Gaming X20 does exactly that with its ultra-high resolution, the
2400DPI Laser Engine that delivers lightning-fast response and mirrorsmooth tracking. Driver-less, in gaming switching to three sensitivity levels, a
contoured grip, and super-slick feet gives you unprecedented control for total
game domina tion.
Program Button
EN-4User’s Manual
There are 2 function keys for “page foward” & “page backward” after you
connect your mouse to your computer.
You can define the two program keys according to your demands after
installing the driver, such as open the start menu, open the explorer, open my
computer, start help menu …
Installing the Sof twa re
You can achieve the function without software under system
Win2000/XP/VISTA.
To take advantage of all the features of your mouse, please install the
software that comes with the product.
Gaming X20
1. Turn on your computer and start
Windows
3. Find New Hardware4. Insert the CD driver to your
5. Run SETUP file. 6. Follow the on-screen instructions
2. Connect USB port to your PC
computer
Other Connection Options
USB provides simpler plug-an d- play conn ecti v ity and enhanced
performance. If you don’t have any available USB ports, try following options:
USB hub
If all of your USB ports are in use, consider purchasing a USB hub.
PS/2 connection (Windows only)
Although we recommend connecting using USB, you can use a PS/2
connection option if your product supports PS/2 connectivity.
1. Shut down and turn off the computer.
2. Plug the USB connector into the USB-to-PS/2 adapter, and then plug the
adapter into your computer’s round PS/2 mouse port.
User’s ManualEN- 5
Gaming X20
Using Y our Mouse
Your mouse uses a new generation technology-invisible laser module that
replaces the traditional LED optical sensor and provides amazing tracking
ability. The Invisible Laser Sensor - Accurate cursor movement 20 times
accuracy vs. optical sensor. You can work with your mouse in most
surfaces perfectly.
1. What’ s the difference ?
Old Optical TechnologyPenetrative light
High Resolution Comparison
Speckle Pattern
Interferometry by
laser mouse
Structure Shadow
by LED optical
mouse
New Laser Technology
EN-6User’s Manual
Gaming X20
3 splendid LED lights
indicates the speed status
2. Features and Benefits
1. Speed Button
Instant sensitivity adjustment between 800-1600-2400DPI. The speed button
is designed for instant sensitivity adjustment, easily switching between
800-1600-2400DPI, lets you switch effortlessly from pixel precise targeting to
fast-twitch acceleration and give you unprecedented control for total game
domination.
Connect the mouse to computer, orange light on which indicates the current
resolution is 800DPI. This is the default parameter.
Press “S” button once, blue light on which indicates the current resolution
is 1600DPI.
Press “S” twice, green light on which indica tes the cur ren t resolu tion
is 2400DPI.
**All functions above can be used circularly.
User’s ManualEN- 7
Gaming X20
2. Fire Butto n
Press “F” but ton once to act iva te an oran ge lig ht o n the tran sp aren t wh eel, c lick
the left key of the mouse simultaneously, for 2 bullets continuous shooting.
Press “F” twice to activate a blue light on the transparent wheel, click the left
key of the mouse simultaneously, for 3 bullets continuous shooting.
Press “F” three times to activate a light blue LED on the transparent wheel,
click the left key of the mouse simultaneously, for 4 bullets continuous
shooting.
To return to the default unlighted setting of 1 bullet shooting, click the fire
button once after the light blue setting has been activated.
*All functions above can be used circularly.
EN-8User’s Manual
Troubleshooting
Mouse does not work upon installation.
Try one or more of the following:
n Make sure you have installed the mouse correctly.
n Make sure the cable is plugged into the right mouse or USB port.
n Unplug the mouse and then plug in the mouse again. Make sure that the
mouse has been detected by the operating systems properly.
n Make sure your mouse port has the proper configuration.
n Refer to your computer documentation for the correct port configuration.
TOSHIBA Support
Need help?
For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the
TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see computers.toshiba.eu/options-warranty
For the TOSHIBA hotline numbers.
Regulatory Information
CE Compliance
This product is CE marked in accordance with the requirements of the
applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official
Declaration of Conformity can be obtained from following website:
http://epps.toshiba-teg.com.
Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified
typically for this product category for a so called Residential, Commercial &
Light Industry Environment. Any other working environment has not been
verified by Toshiba and the use of this product in these working environments
is maybe restricted or cannot be recommended. Possible consequences of
the use of this product in non verified working environments can be:
Disturbances of other products or of this product in the nearby surrounding
area with temporarily malfunction or data loss/corruption as result. Example
of non verified working environments and related advices:
Gaming X20
User’s ManualEN- 9
Gaming X20
Industrial environment 380V three-phase is being used mainly): Danger of
disturbances of this product due to possible strong electromagnetic fields
especially near to big machinery or power units.
Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has
not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used as a
medical product without further verification. The use in usual office
environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction
by the responsible administration.
This product is not certified as a medical product according to the Medical
Product Directive 93/42 EEC
Automotive environment: Please search the owner instructions of the related
vehicle for advices regarding the use of this product(category)
Aviation environment: Please follow the instructions of the flight personnel
regarding restrictions of use.
Additional environments not related to EMC
Outdoor use: As a tvpical home/office equipment this product has no special
resistance against ingress of moisture and is not strong shock proofed.
Explosive atmosphere: The use of this product in such special working
environment (EX) is not allowed.
Following information is only valid for EU-member States:
Disposal of Products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that produc ts must be
collected and disposed of separately from household waste.
The black bar indicates that the product was placed on the market after
August 13, 2005.
By participating in separate collection of products, you will help to assure the
proper disposal of products and thus help to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes
available in your country, please visit our website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or
the shop where you purchased the product.
no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions
or discrepancies between this product and the documentation.
EN-10User’s Manual
Benutzerhandbuch
Einführung
Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts.
Dieses TOSHIBA-Produkt wird mit zwei Dokumentationen geliefert :
a) eine Kurzanleitung
b) das vorliegende umfassende PDF-Benutzerhandbuch
Überprüfen Sie den Lieferumfang
Gaming X20KurzanleitungCD
Sicherheitshinweise
Beachten Sie Folgendes, um Feuergefahr, Verletzungen, elektrische
Schläge oder Schäden am Gerät zu vermeiden:
■ T auchen Sie kein Teil dieses Produkt ins Wasser oder in eine andere
Flüssigkeit.
■ Sprühen Sie keine Flüssigkeit auf dieses Produkt und lassen Sie keine
Flüssigkeit hineintropfen.
■ Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
■ Trennen Sie das Produkt vom Computer, bevor Sie es reinigen.
Gaming X20
BenutzerhandbuchDE-1
Gaming X20
Produkt der Laserschutzklasse 1
Hinweis: Die Gaming X20-Maus arbeitet mit einem Lasersystem. Lesen Sie
dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen
für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn
Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von Einstellungen
und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht
angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher St rahlung führen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl
direkt ausgesetzt werden..
Diese Laserprodukte stellen bei normaler Verwendung unter normalen
Bedingungen kein Risiko für die Augen dar; dies gilt auch, wenn der
Benutzer direkt mit optischen Geräten in den Strahl sieht, die diesen
verstärken und ins Auge lenken.
Class 1 Laser Product
Systemanforderungen
1. Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™
2. USB-Anschluss
3. CD-ROM-Laufwerk
DE-2Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Fire-Taste
Transparentes Mausrad
Speed-Taste
USB-Anschluss
Programmtaste
LEDs zeigen den Speed-Status an
Ergonomisches Design
Wenn Sie auf höchsten Niveau spielen möchten, brauchen Sie eine Maus,
die mithalten kann. Gaming X20 verschafft Ihnen genau den Vorteil, den Sie
brauchen: ultrahohe Auflösung mit einer 2400DPI Laser Engine, die
blitzschnell reagiert und sich punktgenau steuern lässt. Der Wechsel
zwischen drei Empfindlichkeitsstufen während des Spiels, der konturierte
Griff und extrem glatte Gleitpunkte geben Ihnen nie da gewesene
Steuerungsmöglichkeiten, wenn Sie komplet t in das Spiel eintauchen.
Programmtaste
Gaming X20
Nachdem Sie die Maus an den Computer angeschlossen haben, stehen
Ihnen zwei Funktionstasten („Bild weiter“ und „Bild zurück“) zur Verfügung.
Sie können die beiden Programmtasten nach Ihren Anforderunge n
definieren, nachdem Sie den Treiber installiert haben. Sie können damit
zum Beispiel das Start-Menü öffnen, den Explorer öffnen, den Arbeitsplatz
anzeigen, die Hilfe aufrufen...
BenutzerhandbuchDE-3
Gaming X20
Installieren der Software
Unter Win2000/XP/VISTA können Sie die Funktionen ohne
Softwareinstallation verwenden.
Um alle Funktionen der Maus nutzen zu können, installieren Sie die
Software, die Sie mit dem Produkt erhalten haben.
1. Schalten Sie den Computer ein
und starten Sie Windows
3. Führen Sie die
Hardwareerkennung aus
5. Führen Sie die SETUPDatei aus.
2. Verbinden Sie den USB-Anschluss
mit dem PC
4. Legen Sie die CD in das CDLaufwerk des Computers ein
6. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm
Andere Verbindungsoptionen
USB ermöglicht die einfachere Plug-and-Play-Konnektivität und bessere
Performance. Wenn Sie keinen freien USB-Anschluss haben, probieren
Sie Folgendes:
USB-Hub
Wenn alle USB-Anschlüsse belegt sind, erwägen Sie den Kauf eines
USB-Hubs.
DE-4Benutzerhandbuch
PS/2-Verbindung (nur Windows)
Zwar wird der Anschluss über USB empfohlen, Sie können jedoch auch ein e
PS/2-Verbindung verwenden, sofern die PS/2-Konnektivität unterstützt wird.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-zu-PS/ 2-Adapter und
schließen Sie den Adapter an den runden PS/2-Mausanschluss des
Computers an.
V erwendung der Maus
Die Maus verwendet eine neuartige Technologie mit unsichtbarem La ser, die
den herkömmlichen optischen Sensor mit Leuchtdioden ersetzt und eine
hervorragende Steuerung ermöglicht. Der Lasersensor bietet 20-mal
genauere Bewegungen als der herkömmliche optische Sensor. Sie können
die Maus auf den meisten Oberflächen problemlos verwenden.
1. Unterschiede
Gaming X20
Herkömmliche optische
Technologie
Hohe Auflösung – Vergleich
Speckle-MusterInterferometrie
der Lasermaus
BenutzerhandbuchDE-5
Strukturschatten
der optischen
Maus mit LED
Durchdringendes Licht
Neue Lasertechnologie
Gaming X20
3 LEDs in
unterschiedlichen
Farben zeigen den Speed-
Status an
2. Merkmale und Vorteile
1. Speed-Taste
Sofortige Einstellung der Empfindlichkeit zwischen 800-1600-2400 DPI.
Diese Sondertaste dient zum Einstellen der Empfindlichkeit und zum
unkomplizierten Wechseln zwischen 800, 1600 un d 2400dpi. So können Sie
zwischen pixelgenauem Zielen und schneller Beschleunigung wechseln und
das Spiel auf ganz neue Weise genießen.
Wenn Sie die Maus an den Computer anschließen, leuchtet ein
orangefarbiges Licht, um anzuzeigen, dass die aktuelle Auflösung 800 dpi
beträgt. Dies ist die Standardeinstellung.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste „S“, um die Auflösung auf 1600 dpi zu
ändern, was durch ein blaues Licht angezeigt wird.
Drücken Sie zwei Mal auf die Taste „S“, um die Auflösung auf 2400 dpi zu
ändern, was durch ein grünes Licht angezeigt wird.
**Alle oben beschriebenen Funktionen werden zirkulär durchlaufen.
DE-6Benutzerhandbuch
Gaming X20
2. Fire-Taste
Drücken Sie ein Mal auf die Taste „F“, um ein orangefarbiges Licht auf dem
transparenten Mausrad zu aktivieren. Wenn Sie jetzt mit der linken
Maustaste klicken, schießen Sie zwei Mal hintereinander.
Drücken Sie zwei Mal auf die Taste „F“, um ein blaues Licht auf dem
transparenten Mausrad zu aktivieren. Wenn Sie jetzt mit der linken
Maustaste klicken, schießen Sie drei Mal hintereinander.
Drücken Sie drei Mal auf die Taste „F“, um ein hellblaues Licht auf dem
transparenten Mausrad zu aktivieren. Wenn Sie jetzt mit der linken
Maustaste klicken, schießen Sie vier Mal hintereinander.
Um wieder zur Standardeinstellung von einem Schuss (ohne LED-Anzeige)
zurückzukehren, drücken Sie ein Mal auf die Fire-Taste, nachdem das blaue
Licht aktiviert wurde.
*Alle oben beschriebenen Funktionen werden zirkulär durchlaufen.
BenutzerhandbuchDE-7
Gaming X20
Fehlerbehebung
Die Maus funktioniert nach dem Anschluss nicht.
Versuchen Sie Folgendes:
■ Stellen Sie sicher, dass Sie die Maus richtig angeschlossen haben.
■ Stellen Sie sicher, dass das Kabel an den richtigen Maus- oder USB-
Anschluss angeschlossen ist.
■ Trennen Sie die Maus vom Computer und schließen Sie sie dann erneut
an. Stellen Sie sicher, dass die Maus korrekt vom Betriebssystem
erkannt wurde.
■ Stellen Sie sicher, dass der Mausanschluss die richtige Konfiguration
aufweist.
■ Informationen zur Anschlusskonfiguration finden Sie in der
Computerdokumentation.
Unterstützung von TOSHIBA
Brauchen Sie Hilfe?
Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie
auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen:
computers.toshiba.eu/options-support
Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Zulassungsbestimmungen
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den
geltenden EU-Richtlinien. Ver antwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die
Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland.
Eine Kopie der offiziellen Konformität serklärun g finde n Sie auf d er folg enden
Webseite: http://epps.toshiba-teg.com.
Arbeitsumgebung
Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde als
typisch für diese Produktkategorie für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche
sowie Kleinbetriebe eingestuft. Andere Arbeitsumgebungen wurden nicht von
Toshiba getestet, und die Verwendung dieses Produkt s in anderen als den
genannten Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann
nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses
Produkts in nicht getesteten Umgebungen können sein: Störungen anderer
Produkte oder dieses Produkts in der näheren Umgebung mit
vorübergehenden Fehlfunktionen oder Datenverlusten. Beispiele nicht
getesteter Arbeitsumgebungen und Empfehlungen:
DE-8Benutzerhandbuch
Gaming X20
Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von
380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen dieses
Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders in der
Nähe großer Maschinen oder Generatoren.
Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische
Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt
nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt werden.
Die Verwendung in normalen Büroumgebungen, auch in Krankenhäusern,
sollte kein Problem darstellen, solange keine Einschränkungen durch die
verantwortliche Verwaltung vorliegen.
Dieses Produkt ist nicht als medizinisches Produkt gemäß der Richtlinie für
medizinische Produkte 93/42/EEG zertifiziert
Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur
Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie.
Luftfahrtumgebung: Bitte befolgen Sie die Anweisung en des Flugpersonals
zu den Nutzungsbeschränkungen.
Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug
Verwendung im Freien: Als typisches Heim-/Büroprodukt verfügt dieses
Produkt über keinen besonderen Schutz vor dem Eindringen von
Feuchtigkeit und ist nicht stoßunempfindlich.
Explosive Umgebungen: Die Verwendung dieses Produkts in besonderen
Arbeitsumgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht, ist nicht zulässig.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005
auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte separat sammeln, tragen Sie zur sicheren
Entsorgung der Produkte bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in
Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre
Kommune oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder
Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren.
BenutzerhandbuchDE-9
Gaming X20
Brugerhåndbog
Indledning
Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt.
For nemheds skyld leveres der to vejledninger sammen med dit
TOSHIBA-produkt:
a) en hurtig startvejledning og
b) denne omfattende brugerhåndbog (PDF)
Kontroller komponenterne
Gaming X20Vejledning til hurtig startCd
Sikkerhedsanvisninger
For at undgå risikoen for brand, personskade, elektrisk stød eller
beskadigelse af udstyret:
■ Udsæt ikke nogen del af dette produkt for vand eller anden væske.
■ Undgå at sprøjte væske på dette produkt, og lad der ikke komme små
dråber ind i produktet.
■ Brug ikke dette produkt, hvis det har været udsat for beskadigelse.
■ Frakobl dette produkt inden rengøring.
DK-1Brugerhåndbog
Laserprodukt klasse 1
Bemærk: Gaming X20 anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer , at
produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får br ug for eftersyn,
skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, r eguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller sig
fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Disse laserprodukter udgør ikke nogen risiko for øjnene under normal
betjening og tilstand, inklusive tilfælde hvor brugere ser direkte ind i strålen
med briller, der koncentrerer virkningen på øjet .
Systemkrav
1. Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™
2. USB-port
3. Cd-rom-drev
Gaming X20
Class 1 Laser Product
BrugerhåndbogDK-2
Gaming X20
Knappen Skyd
Gennemsigtigt hjul
Hastighedsknap
Fuld USB-port
Programknap
LED-lamper angiver status for
hastighed
Ergonomisk design
Sådan kommer du i gang
Hvis du skal spille på det højeste niveau, har du brug for en mus, der giver dig
en fordel. Gaming X20 vil gøre nøjagtigt det med dens ultrahøje opløsning, og
2400DPI-laserenheden, der leverer hurtig reaktion og spejlblank sporing.
Driverfri, i spillet kan der skifte mellem tre følsomhedsniveauer, et indtegnet
greb og supertynde fødder giver dig en uhørt kontrol over den samlede
spildominans.
Programknap
DK-3Brugerhåndbog
Der er 2 funktionstaster til “side frem” og “side tilbage”, efter at du har sluttet
din mus til computeren.
Du kan definere to programtaster i henhold til dine krav efter installat i on af
driveren, f.eks. åbne startmenuen, åbn stifinder, åbn min computer, start
hjælpemenu...
Installation af softwaren
Du kan opnå funktionen uden software under systemet Win2000/XP/VISTA.
Installer softwaren, der fulgte med produktet, for at få fuldt udbytte af alle
funktioner til musen.
Gaming X20
1. Tænd computeren, og start
Windows
3. Find ny hardware4. Sæt cd-driveren i din computer
5. Kør SETUP-filen. 6. Følg instruktionerne på skærmen
2. Slut USB-porten til din pc
Andre forbindelsesmuligheder
USB leverer en mere enkel plug-and-play forbindelse og forbedret ydeevne.
Hvis du ikke har nogen tilgængelige USB-porte, kan du prøve følgende:
USB hub
Hvis alle USB-porte er i brug, kan du overveje at købe en USB hub.
PS/2-tilslutning (kun Windows)
Selvom vi anbefaler en forbindelse ved hjælp af USB, kan du bruge en PS/2tilslutning, hvis dit produkt understøtter PS/2-tilslutning.
1. Luk ned, og sluk computeren.
2. Sæt USB-stikket i USB-to-PS/2-adapteren, og sæt derefter adapteren
i computerens runde PS/2-museport.
BrugerhåndbogDK-4
Gaming X20
Brug af din mus
Din mus bruger en ny generations teknologi med et usynligt lasermodul, der
erstatter den traditionelle optiske LED-sensor og giver en forbløffende
sporingsevne. Usynlig lasersensor - Nøjagtig markørbevægelse 20 ganges
nøjagtighed kontra optisk sensor. Du kan arbejde perfekt med din mu s på de
fleste overflader.
1. Hvad er forskellen?
Gammel optisk teknologiGennemtrængende lys
Sammenligning af høj opløsning
Ny laserteknologi
Speckle Pattern
Interferometry
med lasermus
Structure Shadow
med optisk
LED-mus
DK-5Brugerhåndbog
Gaming X20
3 herlige LED-lamper
angiver status for
hastighed
2. Funktioner og fordele
1. Hastighedsknap
Øjeblikkelig justering af følsomhed mellem 800-1600-2400DPI.
Specialknapper er designet til øjeblikkelig justering af følsomhed, nemt at
skifte mellem 800-1600-2400DPI, lader dig uden problemer skifte fra præcis
pixel-målretning til acceleration i hurtige ryk og giver dig uovertruffen kontrol
over den samlede spildominans.
Slut musen til computeren, orange lys tændes, hvilket angiver, at den
aktuelle opløsning er 800DPI. Dette er standardparameteren.
Tryk på ”S” en gang, blåt lys tænder, hvilket angiver, at den aktuelle
opløsning er 1600DPI.
Tryk på ”S” to gange, grønt lys tændes, hvilket angiver, at den aktuelle
opløsning er 2400DPI.
**Alle funktioner herover kan bruge cirkulært.
BrugerhåndbogDK-6
Gaming X20
2. Knappen Skyd
Tryk på ”F” en gang for at aktivere det orange lys på det gennemsigtige hjul,
klik samtidigt på den venstre musetast. Vi foretager derefter en uafbrudt
skydning med 2 kugler.
Tryk på ”F” to gange for at aktivere det blå lys på det gennemsigt ige hjul,
klik samtidigt på den venstre musetast. Vi foretager derefter en uafbrudt
skydning med 3 kugler.
Tryk på ”F” tre gange for at aktivere det grønne lys på det genn emsigtige hjul,
klik samtidigt på den venstre musetast. Vi foretager derefter en uafbrudt
skydning med 4 kugler.
Klik på knappen Skyd en gang, efter at indstilling med blåt lys er aktiveret,
for at vende tilbage til standardindstillingen med skydning med 1 kugle.
*Alle funktioner herover kan bruge cirkulært.
DK-7Brugerhåndbog
Gaming X20
Fejlfinding
Musen fungerer ikke efter installation.
Prøv at gøre noget af følgende:
■ Kontroller, at du har installeret musen korrekt.
■ Kontroller, at kablet er sat i den rigtige mus eller USB-port.
■ Frakobl musen, og sæt derefter musen i igen. Kontroller, at musen er
blevet korrekt registreret af operativsystemet.
■ Kontroller, at musens port har den korrekte konfiguration.
■ Se dokumentationen til computeren for at se den korrekte
portkonfiguration.
TOSHIBA-support
Brug for hjælp?
Se supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services for at se de nyeste
driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte stillede spørgsmål:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty for at få numre til
TOSHIBA hotline.
Sikkerhedsforskrifter
CE-opfyldelse
Dette produkt er CE-mærket i henhold til kravene fra gældende
EU-direktiver. Toshi ba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss
i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle
overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted:
http://epps.toshiba-teg.com.
Arbejdsmiljø
Elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for dette produkt er blevet
bekræftet almindeligvis for denne produktkategori for et såkaldt bolig-,
handels- og letindustrimiljø. Ethvert andet arbejdsmiljø er ikke bekræftet af
Toshiba, og brug af dette produkt i disse arbejdsmiljøer er muligvis
begrænset eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser af brugen af dette
produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være: Forstyrrel se r af andre
produkter eller af dette produkt i nærliggende områder med midlertidige
funktionsforstyrrelser eller datatab/beskadigelse som resultat. Eksempel på
arbejdsmiljøer, der ikke er bekræftet, og relaterede råd:
BrugerhåndbogDK-8
Gaming X20
Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor en netspænding på 380V hovedsageligt
bruges): Fare for forstyrrelser af dette produkt på grund af mulige stærke
elektromagnetiske felter, især tæt på store maskiner eller ele ktriske enheder.
Medicinalmiljøer: Overensstemmelse med det medicinske produktdirektiv er
ikke bekræftet af Toshiba. Derfor kan dette produkt ikke bruges som et
medicinsk produkt uden yderligere bekræftelse. Brug i almindelige
kontormiljøer, f.eks. hospitaler, bør ikke være et problem, hvis der ikke er
restriktioner fastsat af den ansvarlige administration.
Dette produkt er ikke certificeret som et medicinalprodukt i henhold til
medicinalproduktdirektivet 93/42/EEC
Automiljøer: Søg efter ejerinstruktioner til det tilhørende motorkøret øj for råd
om, hvordan dette produkt bruges (kategori)
Flymiljø: Følg luftpersonalets instruktioner med hensyn til begrænsninger
ibrug.
Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC
Udendørs brug: Da produktet er typisk udstyr til et hjem/kontor, har det ikke
nogen speciel modstand mod indtrængen af fugt og er ikke uimodtagelig
overfor stærke stød.
Eksplosiv atmosfære: Brug af dette produkt i sådan et specielt arbejdsmiljø
(EX) er ikke tilladt.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal
indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte
bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kont akte din lokale kommun e
eller den butik, hvor du købte produktet.
påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på
grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og
dokumentationen.
DK-9Brugerhåndbog
Manual del usuario
Introducción
Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA.
Por su comodidad, el producto TOSHIBA se suministra con dos guías:
a) una Guía de inicio rápido y
b) el presente Manual del usuario en PDF
Compruebe los componentes
Gaming X20Guía de inicio rápidoCD
Instrucciones de seguridad
Para evitar el riesgo de fuego, lesiones, descargas eléctricas o daños en
el equipo:
■ No sumerja parte alguna de este producto en agua ni en ningún
otro líquido.
■ No pulverice líquidos sobre este producto ni permita que el líquido
penetre en su interior.
■ No utilice este producto si ha sufrido cualquier tipo de daño.
■ Desconecte este producto antes de limpiarlo.
Gaming X20
Manual del usuarioES-1
Gaming X20
Producto láser de clase 1
Nota: Gaming X20 emplea un sistema láser. Para garantizar un uso
adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con
detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la
unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos
a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a
radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
* Propiedades de láser de Gaming X20
Clase del láser: Clase 1 (IEC60825-1)
Longitud de onda: 680 nm
Sin riesgo para los ojos o la piel
Estos productos láser no suponen ningún riesgo para los ojos con un
funcionamiento y unas condiciones normales, incluidas aquellas ocasiones
en las que el usuario vea el haz de luz directamente con una óptica que
pueda concentrar la salida en los ojos.
Class 1 Laser Product
Requisitos del sistema
1 Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™
2 Puerto USB
3 Unidad de CD-ROM
ES-2Manual del usuario
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.