Toshiba WL66 Series Owners Manual

TOSHIBA
WL66
Series
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual del usario
Manual d'uso per l'utente
Manual do proprietário
Sommaire
MISE EN ROUTE
Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 31
Installation et informations importantes 32
La télécommande – guide en image 33 Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur 34 Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur 35 Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux
prises d’entrée latérales 36
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion 37 Attribution de programmes 37 Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope 38 Saut de programme 39 Accord automatique 40
Commandes générales – changement de position de programme 40 Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance, 40 Commandes du son – super basses, bilingue, egalisation du son Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass 41 Grand écran 42 Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage 44 Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR) 45 Commandes de l'image – température des couleurs, gestion de la couleur 3D,
réglage des couleurs de base 46 Commandes de l'image – mode cinéma, format automatique (grand écran), écran bleu,
ajustement du panneau latéral 47 Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur 48 Affichage de l'heure 48 Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues 48 Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête 48 Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 49 Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 50
®
41
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto 52 Mode LISTE, touches de commande 53
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur 54
INFORMATIONS
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis 56
30
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
Français
D’ELECTROCUTION. LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
N’ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous peine d’entraîner une détérioration permanente de l’ouïe.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque. Eteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
31
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit
Français
être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur au moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière du support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, ce qui l'empêchera de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l'enceinte.
Vue de côté Vue de dessus
Clip
Veuillez prendre note
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste.
32
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
UP
Pour couper le son
Touches numériques
Pour revenir au programme précédent
Représentation grand écran
Menus à l’écran
Pour sélectionner le mode
Cette touche n’a aucune fonction sur ce
Cette touche n’a aucune fonction sur ce
Si vous utilisez un magnétoscope ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
modele
modele
Mode marche/veille
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
Sélection des préférences d’affichage
Pour quitter les Menus
Anneau de navigation : Utilisez les touches P
changer de chaîne et de page texte
j
Utilisez volume
Dans les menus, appuyez sur haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur à l’écran. OK pour confirmer votre choix
Touches de commande du texte Pour faire apparaître des informations
à l’écran Réception stéréo/bilingue
et j+ pour régler le
When in TV mode:
Affichage de l’heure
8/9
Pour afficher le texte
6//7
En mode texte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
texte Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
et P epour
f
Français
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
33
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PORTE-CABLES
SANGLE DE FIXATION
Français
*
être un décodeur satellite numérique ou
tout autre décodeur compatible.
PERITEL 2 (EXT2)
PERITEl 1 (EXT1)
Un décodeur peut
décodeur*
enregistreur média
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externa fixe/variable est également prévue pour raccorder une chaîne Hi-Fi appropriée ; assurez-vous que l'option Haut-parleurs dans le menu Son est sur Arrêt. Modifiez la sortie variable à l’aide des touches de réglage du son.
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PRISES D'ENTREE HDMI™
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 50.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur EXT3(C), HDMI1, HDMI2 ou PC.
Le porte-câble peut être utilisé pour des câbles d'antenne, des câbles enregistreur média et audio. N'utilisez pas le porte-câble comme une poignée et assurez-vous que tous les câbles sont retirés avant de déplacer le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
pour sélectionner EXT1, EXT2,
B
34
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Câble audio pour la connexion de l'ordinateur au téléviseur (non fourni)
ordinateur
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la borne PC à l'arrière du téléviseur.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
IMPORTANT : SXGA s’affichera à l’écran. Ce format n’est pas conforme à la norme VESA.
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est tout à fait normal.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans le menu Réglage image.
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Affectation des broches pour la borne RGB/PC
N° de Nom du signal N° de Nom du signal
broche broche
1R9NC 2 G 10 Terre 3B11NC 4 NC (non connectée) 12 NC 5 NC 13 H-sync 6 Terre 14 V-sync 7 Terre 15 NC 8 Terre
Français
35
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
VERT – Minuterie
Français
ROUGE – Alimentation
programmée
Vielle
ENTRÉE 3
(EXT 3)
Entrée 3 (sur
le côté) a la
priorité sur EXT3
(à l’arrière) en cas d’utilisation simultanée des
deux connexions.
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
de la télécommande et patientez quelques instants.
i
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur iune nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître les menus.
La barre de menu en haut des écrans comportera cinq rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches gauche ou droite de l’anneau de navigation, vous ferez apparaître ses options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur bas de l’anneau de navigation pour naviguer dans la liste puis sur OK, à gauche ou à droite pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
36
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur j +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S, R, P ou S pour accéder aux options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3, raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur Bjusqu'à ce que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 50. Le téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 33.
Connectez le téléviseur à l'alimentation du
1
secteur. L'écran Quick setup apparaîtra.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
2
gauche ou droite, puis appuyez sur OK.
Ensuite, appuyez sur gauche ou droite pour
3
sélectionner votre Pays, puis sur OK.
Votre Système sera sélectionné. S'il existe un
4
choix, appuyez sur droite pour sélectionner le système voulu parmi ceux affichés.
B/G – Europe Continental,
D/K – Europe Oriental, L – Francia
Pour lancer le Recherche automatique,
5
appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
La recherche commencera pour toutes les chaînes
6
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Recherche automatique
Arrêt
OK
Next
I
– Reino Unido
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
7
haut ou bas pour mettre en surbrillance la
chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur droite.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C69
6 C69
Mémo
MENU
Retour
Utilisez les touches bas ou haut pour vous
8
déplacer dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur droite pour mémoriser votre
9
changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 38).
EXIT
Retour TV
Français
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en utilisant la fonction de Recherche manuelle qui apparaîtra sur l'écran.
37
Loading...
+ 19 hidden pages