Toshiba WIRELESS STEREO HEADSET User Manual

Casque stéréo sans fil
à technologie Bluetooth™
FR

Règlements

2
Règlements
Généralités
Union européenne (UE) et AELE
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/EC et porte le label CE en conséquence.
Canada – Industrie Canada (IC)
Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
La mention « IC » placée avant le numéro de certification de l’équipement signifie uniquement que les conditions techniques imposées par Industrie Canada ont été remplies.
La technologie sans fil Bluetooth™ et votre santé
Déclarations FCC et IC
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien ICES-003 et à la section 15 des règles FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage néfaste et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Remarque : Le fabriquant ne peut en AUCUN cas être tenu pour responsable en cas d’interférences, notamment radio ou télévisuelles, dues à une modification non autorisée de cet équipement. Ce type de modification peut entraîner la révocation du droit d’utilisation de l’équipement.
La technologie sans fil Bluetooth™ et votre santé
Les produits recourant à la technologie sans fil Bluetooth™, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l’énergie électromagnétique. Le niveau d’énergie émis par les périphériques Bluetooth sans fil reste cependant nettement inférieur à celui qui est émis par d’autres appareils sans fil, tels que les téléphones mobiles. Dans la mesure où les produits Bluetooth les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l’état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
sans fil respectent les normes et
3
Copyright
4
Dans certaines situations ou dans certains environnements, l’utilisation de périphériques Bluetooth bâtiment ou les responsables de l’organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
sans fil peut être restreinte par le propriétaire du
Utilisation d’un équipement de communications Bluetooth
avion, ou
dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l’encontre d’autres équipements ou services est
considéré comme dangereux. Si vous avez des doutes concernant les règles qui s’appliquent à l’utilisation d’appareils sans fil dans un environnement spécifique (tel qu’un aéroport), il est fortement recommandé d’obtenir une autorisation avant d’utiliser ces appareils.
Copyright
Le présent manuel fait l’objet d’un copyright par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Toshiba. Toshiba n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage. © 2005 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés.
Marques
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La marque Bluetooth Toshiba exploite ces marques dans le cadre d’une licence. Les autres marques et noms de marque appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou des marques déposées de la société de production.
et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
à bord d‘un
Sécurité
Ce manuel contient ces instructions relatives à la sécurité ; elles doivent être respectées pour éviter tout dommage potentiel physique ou mécanique. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité des risques encourus. Les icônes suivantes ont pour objectif d’attirer votre attention sur ces consignes :
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou une blessure grave.
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou une blessure grave.
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer une blessure de faible ou moyenne gravité.
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer un dommage matériel.
Fournit des informations importantes.
Sécurité
5
6
Sécurité
N’essayez pas de démonter, modifier ou réparer le casque stéréo sans fil Toshiba. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, voire des blessures graves.
N’utilisez pas le casque stéréo sans fil Toshiba près d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des convecteurs, des cheminées ou tout autre appareil produisant de la chaleur (ce qui inclut les amplificateurs). La batterie risque de prendre feu ou d’exploser lorsque vous l’exposez à une chaleur excessive ou des flammes, ce qui risque de provoquer des blessures graves.
N’utilisez pas le casque stéréo sans fil Toshiba s’il a subi quelque dommage que ce soit, si son cordon d’alimentation ou sa prise est endommagée, s’il a été exposé à des liquides ou si des objets sont tombés dessus, si l’unité a été exposée à la pluie ou une forte humidité, si l’unité ne semble pas fonctionner normalement ou est tombée. Sinon, vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie, ce qui risque d’entraîner des blessures graves ou des dommages irrémédiables au niveau de l’unité.
Si la batterie devient humide, elle risque de surchauffer ou de prendre feu, ce qui entraîne des risques de rupture, d’incendie ou d’électrocution pouvant déboucher sur des blessures graves.
Informations importantes
Informations importantes
Ce manuel contient des instructions importantes concernant l’utilisation du casque stéréo sans fil Toshiba à technologie Bluetooth manuel, suivre les instructions et tenir compte des avertissements. Conservez ce manuel près de votre appareil pour référence.
. Veuillez lire le
Merci
Merci d’avoir choisi un casque stéréo sans fil Toshiba à technologie
Bluetooth
fonctionnalités VoIP à une distance pouvant atteindre 10 m par rapport au PC. Il offre également une méthode pratique de connexion à un téléphone compatible Bluetooth
Grâce à ses boutons de contrôle de à distance, le casque permet de contrôler différentes fonctions de lecture de DVD et de fichiers musicaux, ce qui vous permet de bénéficier de la souplesse d’utilisation requise par les applications modernes.
L’arceau du casque se porte derrière la tête et peut être plié de façon ultra­compacte, ce qui est pratique pour son transport dans un sac ou une sacoche. Les coussins ergonomiques en mousse ne bloquent pas les sons externes, ce qui permet de rester en contact avec votre environnement et est idéal pour l’écoute à la maison ou au bureau. Dépliez simplement le casque et placez son arceau derrière la tête, avec le microphone sur votre droite, puis réglez la position des écouteurs. Veuillez consulter le présent manuel de l’utilisateur pour prendre connaissance de toutes les fonctionnalités du casque.
. Le casque offre un son stéréo haute qualité et dispose de
pour une utilisation mains-libres.
7
Contenu de la boîte
8
Contenu de la boîte
Casque stéréo sans fil Bluetooth
Câble d’alimentation USBCD Manual and SoftwareManuel de l’utilisateur (le présent document) Guide d’utilisation des produits ToshibaSac de transport

Principales fonctionnalités

Réglage du volumeLecture
- Musique : activation/désactivation de la lecture, changement de piste (compatible avec le Lecteur Windows Media® uniquement) ;
- DVD : activation/désactivation de la lecture, changement de piste (compatible avec WinDVD® uniquement) ;
Activation/désactivation (pour utilisation avec les téléphones portables
compatibles Bluetooth
Profils Bluetooth
- Service Audio stéréo : permet d’écouter de la musique, de lire des DVD et de bénéficier d’un son stéréo haute qualité ;
- Service Casque : active le microphone et permet de discuter sur Internet ou d’enregistrer votre voix.
);
;
Augmentation du volume
Réduction du volume
Alimentation
Aperçu des fonctionnalités
Les services audio stéréo et casque ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous devez vous déconnecter d’un service avant de passer à l’autre.
Voyant d’état
Etat Voyant bleu Voyant orange
Sous tension Clignotant -
Couplage Clignotant Clignotant Connecté Clignotement rapide Désactivé
Chargement - Statique
Batterie chargée - Désactivé
Principales fonctionnalités
Molette de contrôle des pistes Bouton de couplage
Lecture/Pause Réponse
9

Prise en main

10
Prise en main
Chargement de la batterie
Le casque stéréo est équipé d’une batterie rechargeable. Vous devez recharger la batterie avant d’utiliser le casque stéréo. Le chargement complet prend environ 4 heures la première fois, puis environ 2 heures par la suite.
Pour charger la batterie : 1 Connectez le câble d’alimentation USB à l’un des ports USB de
l’ordinateur (l’ordinateur doit être branché et actif).
2 Branchez la prise du câble dans le port de chargement situé à gauche
du casque.
Port de chargement
Illustration du port de chargement sur la partie gauche du casque
3 Ce voyant est orange lorsque le casque stéréo est en cours de
chargement.
4 Ce voyant s’éteint lorsque le casque stéréo est totalement chargé.
Le casque stéréo ne peut pas être utilisé pendant la procédure de chargement.
Prise en main
Installation du logiciel
Le programme Bluetooth™ Stack for Windows® de Toshiba permet d’optimiser l’utilisation du casque.
La procédure de configuration commence par supprimer les versions existantes du programme Bluetooth™ Stack for Windows® de votre ordinateur, ce qui le rend inutilisable.
Il est recommandé d’enregistrer et fermer tout programme ou fichier avant d’installer le logiciel.
Suivez les instructions suivantes pour installer le logiciel : 1 Insérez le CD Manual and Software dans le lecteur de CD/DVD de
l’ordinateur. Le menu de démarrage s’affiche.
2 Cliquez sur le bouton « Software install » (Installation du logiciel). 3 Une fenêtre de configuration s’affiche. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Vous devez accepter le contrat de licence utilisateur final avant de poursuivre.
Vous devrez redémarrer l’ordinateur pour appliquer la nouvelle configuration.
11

Couplage

12
Mise sous tension du casque stéréo
1 Appuyez sur le bouton
d’alimentation situé sur la partie droite du casque stéréo pour le placer en position On.
2 Le voyant clignote en bleu
lorsque le casque est sous tension.
Bouton
d’alimentation
Couplage
Le casque stéréo Toshiba doit être couplé avec l’ordinateur avant d’être utilisé. Vous devez également coupler le casque stéréo et votre téléphone ou périphérique compatible Bluetooth première fois. Vous pouvez ensuite ignorer cette procédure, connectez simplement le casque stéréo à votre téléphone ou téléphone portable compatible Bluetooth
.
A propos du couplage
Qu’est-ce que le couplage ?
Le processus de couplage permet de lier deux périphériques Bluetooth Il établit un lien sécurisé permanent entre les périphériques et permet d’accéder rapidement aux services sans avoir à entrer de code d’identification.
Code d’identification Bluetooth
Le code d’identification est stocké dans la mémoire interne du casque stéréo. Ce code est défini sur 1234 et ne peut pas être modifié. Il peut être nécessaire de saisir ce code lorsque vous couplez le casque stéréo avec un périphérique Bluetooth de l’utilisateur du périphérique Bluetooth code d’identification lors du couplage.
, tel qu’un téléphone portable. Consultez le manuel
Bluetooth™ lorsque vous l’utilisez pour la
pour déterminer s’il nécessite un
ON (marche)
OFF (arrêt)
.
Couplage du casque stéréo avec l’ordinateur
Pour procéder au couplage avec l’ordinateur, appliquez les instructions suivantes :
1 Cliquez sur l’icône Bluetooth
fenêtre du gestionnaire Bluetooth™.
2 Maintenez enfoncé le bouton de couplage, situé sur le côté droit du
casque stéréo, pendant au moins 6 secondes, jusqu’à ce que les voyants bleu et jaune clignotent en alternance.
P
Illustration du bouton de couplage sur la partie droite du casque
3 Cliquez sur New Connection (Nouvelle connexion) pour procéder à la
recherche de périphérique Bluetooth
4 Sélectionnez Custom Mode (Mode personnalisé) et cliquez sur Suivant. 5 Le système recherche désormais les périphériques Bluetooth 6 Sélectionnez Toshiba Stereo Headset (Casque stéréo Toshiba) dans la
liste de périphériques Bluetooth ne s’affiche pas, assurez-vous que le casque est en mode couplage (les voyants bleu et orange clignotent en alternance), puis cliquez sur Refresh (Actualiser) pour procéder de nouveau à la recherche.
7 Le système se connecte au casque. Le casque stéréo dispose de deux différents services : audio stéréo (audio
sink) et casque. Il est recommandé de configurer les deux services. Pour ce faire, configurez le service audio stéréo en premier.
dans la barre des tâches pour ouvrir la
Bouton de couplage
.
et cliquez sur Suivant. Si le périphérique
Couplage
.
13
Couplage
14
Pour configurer le service audio stéréo : 1 Sélectionnez Audio Sink et cliquez sur Suivant. 2 Vous devez saisir un code d’identification. Le code d’identification par
défaut est 1234.
3 Le message « Digital Signature Required » (Signature numérique
requise) peut s’afficher. Cliquez sur Oui pour poursuivre l’installation.
4 Entrez le nom du casque stéréo ou cliquez sur Suivant pour appliquer le
nom par défaut (TOSHIBA STHS).
5 La procédure de couplage est maintenant terminée. Cliquez sur Finish
(Terminé).
6 Une icône appelée « TOSHIBA STHS » (ou tout autre nom entré à
l’étape étape 4) s’affiche lorsque le couplage aboutit.
Pour configurer le service casque : 1 Maintenez enfoncé la molette de contrôle des pistes/le bouton de
couplage, situé sur le côté droit du casque stéréo, pendant au moins 6 secondes, jusqu’à ce que les voyants bleu et jaune clignotent en alternance.
2 Cliquez sur New Connection (Nouvelle connexion) pour procéder à la
recherche de périphérique Bluetooth
3 Sélectionnez Custom Mode (Mode personnalisé) et cliquez sur
Suivant. 4 Le système recherche désormais les périphériques Bluetooth™. 5 Sélectionnez Toshiba Stereo Headset (Casque stéréo Toshiba) dans la
liste de périphériques Bluetooth
ne s’affiche pas, assurez-vous que le casque est en mode couplage (les
voyants bleu et orange clignotent en alternance), puis cliquez sur Refresh
(Actualiser) pour procéder de nouveau à la recherche.
6 Sélectionnez Headset (Casque) et cliquez sur Suivant.
.
et cliquez sur Suivant. Si le périphérique
Couplage
7 Vous devez entendre une tonalité de réception du signal. Appuyez sur le
bouton Réponse, situé sur la partie droite du casque, pour établir une connexion.
Réponse
Illustration du bouton Réponse sur la partie droite du casque
8 Entrez le nom du casque stéréo ou cliquez sur Suivant pour appliquer le
nom par défaut (TOSHIBA STHS).
9 Le processus de couplage est désormais terminé. Cliquez sur Finish
(Terminé).
10 Une icône appelée « TOSHIBA STHS » (ou tout autre nom entré à l’étape
étape 8) s’affiche lorsque la procédure de couplage est terminée.
11 Cliquez sur l’onglet Bluetooth
(Configuration Bluetooth) et sélectionnez Options.
12 Assurez-vous que l’option AV Remote Control Service (Service de
télécommande AV) est activée dans l’onglet General (Général), puis
cliquez sur OK.
dans la section Bluetooth™ Settings
15
16
Couplage
Exemple de sélection du service de télécommande AV
Le service de télécommande AV permet d’utiliser la molette de contrôle du casque stéréo.

Ecoute de musique/DVD

Couplage du casque avec un téléphone portable
Pour coupler le casque stéréo Toshiba avec votre téléphone portable compatible Bluetooth
:
Maintenez enfoncé la molette de contrôle des pistes/le bouton de
couplage, situé sur le côté droit du casque stéréo, pendant au moins 6 secondes, jusqu’à ce que les voyants bleu et jaune clignotent en alternance.
Assurez-vous que le couplage s’est effectué correctement. Consultez le manuel du téléphone pour obtenir des instructions plus détaillées à ce sujet.
Le nom de périphérique du casque est défini sur « Toshiba STHS ». Si vous devez saisir le code d’identification pendant la procédure de couplage, entrez 1234, ce qui correspond au code de couplage par défaut du casque stéréo.
Ecoute de musique/DVD
Connexion du casque
Connectez le service audio stéréo avant de lancer le Lecteur Windows Media® ou tout autre programme de lecture multimédia.
1 Ouvrez la section Bluetooth
curseur sur l’icône « TOSHIBA STHS » (ou tout autre nom saisi lors du couplage du casque avec l’ordinateur), puis double-cliquez ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette icône. Sélectionnez Connect (Connecter) pour connecter le casque.
2 L’icône du casque stéréo affiche alors l’état « connexion en cours ».
Settings (Configuration Bluetooth). Placez le
17
Ecoute de musique/DVD
18
Ecoute de musique/DVD
Vous pouvez utiliser le profil casque pour écouter de la musique. Cependant, cette opération n’est pas recommandée dans la mesure où ce profil n’a pas été conçu à cette fin et risque de réduire les performances du casque stéréo.
Pour écouter de la musique ou un DVD avec le casque stéréo : 1 Lancez le lecteur voulu sur votre ordinateur :
- Musique : tout lecteur multimédia, tel que le Lecteur Windows® Media
- DVD : tout lecteur de DVD, tel que le lecteur WinDVD
2 Ecoutez la musique ou le DVD comme d’habitude. Vous pouvez également contrôler la diffusion de la musique ou du DVD à
l’aide des boutons situés sur la partie droite du casque. Les fonctionnalités énumérées ci-dessous ne sont compatibles qu’avec le Lecteur Windows
®
et WinDVD®.
Media
Boutons de contrôle du volume : appuyez pour régler le volume.
Augmentation du volume
Réduction du volume
Illustration du bouton de réglage du volume sur la partie droite du casque
®
Ecoute de musique/DVD
19
Bouton Marche : appuyez sur ce bouton pour diffuser/arrêter la diffusion
de la musique ou du DVD.
Lecture/Pause
Illustration du bouton de lecture/pause sur la partie droite du casque
Molette de contrôle des pistes : faites tourner cette molette vers la droite
ou la gauche pour changer de piste. Appuyez dessus pour arrêter la diffusion de la musique ou du DVD.
Molette de contrôle des pistes
P
Illustration de la molette de contrôle des pistes sur la partie droite du casque
La molette de contrôle des pistes a été conçue spécialement pour l’utilisation avec le Lecteur Windows Media® et WinDVD®. Elle n’est pas compatible avec les autres lecteurs multimédias.
Loading...
+ 43 hidden pages