Especificações e acessórios ...............................................................................84
Português
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de
segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento
eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para
garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria
segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar na utilização de
todos os produtos electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem
não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação
se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis
danos na televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à luz directa do sol ou
próximo de um aquecedor. Evite colocar a televisão em locais com
temperaturas extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num local onde a temperatura se situe entre os 5°C mín. e 35°C
máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este equipamento necessita é de
220-240 V CA 50/60 Hz. Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer
outra fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a televisão não
está em cima do cabo de alimentação eléctrica. Utilize apena s o cabo
fornecido.
NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação eléctrica deste equipamento; esta
incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Deve
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar utilizar o
Português
equipamento.
DEVE certificar-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha de
alimentação de rede, os cabos de extensão e as interligações entre os
diversos equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo com as
instruções dos fabricantes. Desligue e retire a ficha da rede antes de
efectuar ou de alterar quaisquer ligações.
DEVE consultar o seu representante se tiver dúvidas sobre a instalação, o
funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
AVISO: Para prevenir ferimentos, este aparelho deve ser fixado
firmemente ao piso/parede de acordo com as instruções de instal ação.
Consulte a página 5.
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou com as portas no
equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS
PEÇAS PERIGOSAS E COM CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E,
COMO TAL, DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do equipamento com
objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá
provocar danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO DEVE deixar que o equipamento eléctrico fique exposto a pingos ou
salpicos nem a objectos cheios de líquidos, como por exemplo jarras,
pousados em cima do equipamento.
NÃO coloque objectos quentes ou fontes de chamas nuas como, por
exemplo, velas acesas ou lâmpadas nocturnas em cima ou perto do
equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
AVISO: Para evitar a propagação de fogo,
mantenha sempre as velas ou outras chamas livres
afastadas deste produto.
NÃO DEVE fazer uso de suportes improvisados e NUNCA deve fixar as
pernas com parafusos de madeira. Para garantir uma segurança completa
instale sempre a base, suportes ou pernas com as fixações fornecidas pelo
fabricante de acordo com as instruções.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando não está a utilizá-lo, a
menos que tenha sido concebido especificamente para funcionamento
não vigiado ou tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar este procedimento.
Pode ser necessário efectuar preparativos especiais para pessoas com
deficiências.
NÃO DEVE continuar a operar o equipamento se tiver dúvidas sobre o seu
funcionamento correcto, ou se estiver danificado de qualquer forma –
desligue-o, retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
AVISO: Uma pressão sonora excessiva proveniente de auriculares ou
auscultadores pode provocar danos na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, especialmente
crianças, empurrarem ou baterem no ecrã e parte traseira do
armário, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras ou quaisquer
outras aberturas da caixa. Estas acções irão danificar o ecrãs e as
peças internas.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos nem se arrisque
com equipamento eléctrico de nenhum tipo – mais vale prevenir
que remediar.
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
Correia de fixação
Parafuso
(fornecido)
Correia de fixação
‘P’ Clipe
O tipo de suporte depende do modelo
CUIDADO: O diâmetro e comprimento dos parafusos são diferentes
consoante o modelo de suporte de parede. A utilização de parafusos que não
os parafusos especificados pode resultar em danos internos no televisor,
fazer com que caia, etc.
Coloque quatro espaçadores (incluídos).
Parafuso
Espaçador (incluído)
Painel traseiro do televisor
Suporte de parede
28–32mm
M6 (32TL/32UL)
M8 (40TL/40UL e 46TL/46UL)
Quatro parafusos
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar directa e luzes fortes. É
aconselhável uma iluminação suave e indirect a para uma visualização
confortável. Utilize cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do
sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que
consiga suportar o peso do telev isor. De forma a evitar ferimentos
e manter a estabilidade deste aparelho, fixe o televisor a uma
superfície nivelada, utilizando a correia, se instalada, ou a uma
parede utilizando um atilho robusto aos grampos P fornecidos.
Caso contrário, fixe o televisor numa superfície nivelada
utilizando o parafuso de montagem fornecido.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível
extremamente elevado de tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em
algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na imagem ou
apresentar pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode
ser empurrado ou atingido por objectos, uma vez que a pressão irá quebrar
ou danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens não
podem ser introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Evite utilizar substâncias químicas (tais como purificadores de ar, agentes de limpeza, etc.) no ou perto do pedestal do televisor. Estudos
mecânico (tal como o peso do televisor). A inobse rvância destas instruções pode resultar em sérios ferimentos e/ou danos permanentes ao televisor e ao
pedestal do televisor.
indicam que os plásticos podem enfraquecer e rachar com o tempo devido a os efeitos da combinação de agentes químicos e de esforço
Utilize um suporte de parede adequado ao tamanho e peso do televisor LCD.
• São necessárias duas pessoas para a instalação.
• Para instalar um suporte de parede de ou tro fabricante, utilize os ESPAÇADORES
(incluídos).
1 Desligue e retire quaisquer cabos e/ou outros conectores componentes a partir
da parte traseira do televisor.
2 Coloque cuidadosamente a parte fro ntal da unidade virada para baixo numa
superfície plana e almofadada como uma manta ou cobertor.
3 Siga as instruções fornecidas com o seu suporte de parede.
Antes de continuar, certifique-se de que o(s) suporte(s) adequado(s) está(ão)
fixo(s) na parede e na parte traseira do televisor, conforme de scrito nas
instruções fornecidas com o suporte de parede.
4 Certifique-se de que coloca os espaçadores fornecidos entre o suporte e a parte
traseira do televisor.
5 Utilize os parafusos fornecidos ou recomendados pelo fabricante do suporte de
parede.
Ao utilizar um suporte de parede
Retirar o suporte pedestal:
1 Coloque cuidadosamente a parte frontal da unidade virada para bai xo numa
superfície plana e almofadada com o uma manta ou cobertor. Deixe o suporte
sair da extremidade da superfície.
NOTA: Tenha sempre muito cuidado ao retirar o suporte pedestal para evitar
danos no painel LCD.
2 Retire os quatro parafusos.
3 Depois de retirar todos os quatro parafusos que seguram o pedestal em
posição, retire o pedestal do telev isor deslizando o pedestal do televisor.
5
Português
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Quando utilizar óculos 3D
Óculos 3D disponíveis: Toshiba FPT-AG02G
Série UL97: Fornecidos
Série TL96: Não fornecidos
• A função 3D foi concebida para utilização privada e entretimento na sua
casa. Repare que qualquer utilização comercial da função 3D de
gravação pode dar lugar à violação de direitos de autor. A Toshiba pedelhe que respeite os direitos de propriedade intelectual de terceiros.
Sobre o manuseamento dos óculos 3D
• Não deixe os óculos 3D ou os acessórios dentro do alcance de crianças
pequenas.
Inalá-los ou engoli-los pode causar s ufocação ou lesões na parede do estômago.
Se os engolir, consulte imediatamente um m édico.
• Não repare, modifique nem desmonte os óculos 3D sozinho.
Fazer isso pode provocar um incêndio o u deixá-lo indisposto ao ver imagens 3D.
Contacte o centro de assistência Toshiba para a reparação dos seus óculos 3D.
• Não exponha os óculos ao calor excessivo tal como à luz directa do sol,
fogo ou outras fontes de calor.
Sobre os óculos 3D
• Não utilize os óculos 3D se não estiverem a funcionar correctamente ou
se estiverem partidos.
Continuar a utilizá-los em tal estado pode causar ferimentos, fadiga ocular ou
indisposição.
Não utilize os óculos 3D se estiverem partidos ou se tiverem fissuras.
• Não se levante nem caminhe com os óculos 3D postos.
Pode perder o equilíbrio o que pode resultar em quedas ou outros acidentes.
• Não utilize os óculos 3D para outra finalidade que não a visualização de
programas em 3D.
Os óculos 3D não funcionam como óculos de sol .
• Não deixe cair, não exerça pressão nem pise os óculos 3D.
Ao fazer isto pode danificar a secção de vidro, o que po de resultar em ferimentos.
Expor os óculos 3D a líquidos ou calor excessivo pode danificar a função do
obturador de cristais líquidos.
• Se o seu nariz ou têmporas ficarem vermelhos ou se sentir dor ou
desconforto, pare de usar os óculos 3D.
Português
Esses sintomas podem ocorrer se continuar a usar os óculos durante muito tempo,
o que também pode causar indisposição.
• Tenha cuidado para não apertar os dedos na dobradiça dos óculos 3D.
Precauções a visualizar imagens 3D
• Alguns espectadores podem sofrer um ataque ou desmaio quando se
expõem a certas imagens ou luzes intermitentes contidas em certas
imagens de televisão ou videojogos em 3D.
Qualquer pessoa que tenha sofrido um ataque, perda de consciência ou outros
sintomas relacionados a uma condição epiléptica ou tenha um histórico familiar
de epilepsia, deve contactar um forne cedor de serviços de saúde antes de usar a
função 3D.
• Evite utilizar a função 3D quando estiver sob a influência do álcool.
• Se estiver doente, deve evitar visualizar imagens 3D e consultar o seu
fornecedor de serviços de saúde, uma vez que pode apropriado.
• Se sentir qualquer um dos seguintes sintomas ao visualizar imagens de
vídeo 3D, pare a visualização e contacte o seu fornecedor de serviços de
saúde:
Convulsões, espasmos nos olhos e músculos, perda de consciência, visão alterada,
movimentos involuntários, desorientação, fadiga ocular, náuseas/vó mitos,
tonturas, dores de cabeça.
• Se sentir cansaço nos olhos ou outro desconforto devido à visualização
de imagens de vídeo 3D, retire os óculos 3D e deixe de usá-los até a
condição estar eliminada.
• A visualização em 3D pode causar tonturas e/ou desorientação para
alguns espectadores.
Por isso, para evitar ferimentos, não coloque o seu televisor perto de escadas
abertas, varandas ou cabos.
Além disso, não se sente perto de objectos que podem partir se os derrubar
acidentalmente.
• Ao visualizar imagens 3D, use sempre óculos 3D.
Visualizar imagens 3D sem óculos 3D pode causar fadiga ocular.
Use óculos 3D especificados.
• Ao visualizar imagens 3D, não use os óculos 3D inclinados e não se deite.
Se estiver a visualizar imagens 3D deitad o ou com os óculos inclinados, perde-se
o efeito 3D e pode causar fadiga ocula r.
• É aconselhável que os olhos do espectador e os óculos 3D estejam
nivelados com o ecrã.
• Se usar óculos graduados ou lentes de contacto, use os óculos 3D sobre
os mesmos.
Visualizar imagens 3D sem ó culos apropriados pode causar fadiga ocular.
• Se as imagens 3D aparecerem, frequentemente, dobradas ou se não
conseguir ver as imagens em 3D, pare a visualização.
A visualização contínua pode cau sar fadiga ocular.
• Devido ao possível impacto no desenvolvimento da visão, os
espectadores de imagens de vídeo 3D devem ter, no mínimo, 6 anos.
As crianças e os adolescentes podem ser mais susceptíveis a questões de saúde
associadas com a visualização em 3 D e devem ser supervisionados de perto para
evitar a visualização prolongad a sem descanso.
• Visualizar TV sentado demasiado perto do ecrã durante um longo
período de tempo pode causar fadiga ocular.
A distância de visualização ideal deve ser, no mínimo, três vezes a altura do ecrã.
Se o número PIN 3D tiver sido esquecido:
Utilize o código PIN principal de 1276, e mude para um número da sua escolha.
Seleccione 3D PIN no menu Preferências / Configuração 3D para introduzir o
PIN.
6
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Notas sobre o manuseamento das lentes do obturador de cristais
líquidos dos óculos 3D
• Não exerça força excessiva nas lentes.
• Não arranhe a superfície das lentes com objectos pontiagudos.
• Não deixe cair nem dobre os óculos 3D.
Notas sobre a comunicação IV
• Não bloqueie o sensor IV para os óculos 3D no televisor ao colocar
objectos à sua frente.
• Não cubra o sensor IV nos óculos 3D com autocolantes ou etiquetas.
• Mantenha o sensor IV dos óculos 3D limpo.
• O uso de óculos 3D pode interferir com outros dispositivos de
comunicação por raios infravermelhos. Outros dispositivos de
comunicação por raios infravermelhos podem provocar um mau
funcionamento dos óculos 3D. Use o televisor e os óculos 3D num local
onde não irão interferir com outros dispositivos ou produtos.
Notas sobre ver televisão
• O efeito 3D e a qualidade da imagem podem variar dependendo da
qualidade do conteúdo e da capacidade/funcionalidade/definições do
dispositivo de visualização.
• Se utiliza qualquer dispositivo, como um telemóvel ou dispositivo sem
fios móvel, perto dos óculos 3D, os óculos 3D p odem não funcionar
correctamente.
• Use o produto no intervalo de temperatura seguinte; caso contrário, a
qualidade da imagem 3D ou a fiabilidade do produto não pode ser
garantida.
– Óculos 3D: 0°C - 40°C
– TV: 0°C - 35°C
• Se utilizar uma luz fluorescente, esta pode tremeluzir dependendo da
frequência da luz. Neste caso, reduza a luminosidade da luz
fluorescente ou use outra luz. (Não é aconselhável ver televisão num
quarto escuro, especialmente para as crianças.)
• Use os óculos 3D adequadamente, caso contrário, pode não visualizar a
imagem 3D correcta.
• Quando não estiver a visualizar imagens 3D nesta unidade, retire os
óculos 3D; caso contrário, pode ser difícil visualizar o ecrã noutros
produtos como PC, relógio digital ou calculadora, etc.
Sobre o cabo de ligação
• Use um cabo HDMI de alta velocidade e alta qualidade quando liga um
dispositivo, como um leitor BD ou PC compatíveis com 3D, ao televisor.
Quando usa um cabo HDMI padrão, as imagens 3D podem não ser
apresentadas.
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu “Configuração do Sistema”. Dependendo do
país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros
adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas cria das por transmissões em 4:3, serviços de teletexto, logótipos de
identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo
que é aconselhável reduzir tanto os valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de temp o de imagens 4:3 num ecr ã 16:9 pode resultar na retenção da imagem no p lano 4:3, não se trata
de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica a estes casos. A utilização regular de outros modos d e tamanho (ex: Superlive) irá impedir
a retenção permanente.
Português
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) Incêndio;
ii) Terramoto;
iii) Danos acidentais;
iv) Utilização abusiva intencional do produto;
v) Utilização do produto em condições inadequadas;
vi) Perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) Qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) Qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba pode rá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se limitando a, perda de lucro, interrupção de
negócio, perda de dados regista dos, quer provocada durante a utilização normal ou durant e uma utilização errada do produto.
7
INSTALAR O SEU TELEVISOR
2
2
2
2
O comando à distância
Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância
1
2
5
4
8
9
11
16
17
0
2
4
829
CT-90405
1 Para Ligar/Modo de espera
2 Para seleccionar fontes de entrada externas
Português
3 Para seleccionar o modo de TV (DTV Ant/DTV Cable/DTV Sat/ATV)
4 Para mudar entre os modos 2D e 3D
5 Visualização em ecrã panorâmico
s
6
Transmissões estéreo/bilingues
7 Páginas de legendas digitais ou legendas de TEXTO analógicas, se disponíveis
8 Botões numéricos
9 Ligue/desligue a Descrição de áudio
10 Para retornar ao canal anterior
11 Para alterar o volume da TV
12 Para apresentar informação no ecrã
Para aceder à página de índice no modo Texto
13 Para desligar o som da TV
14 Para aceder ao Menu Rápido
3
6
7
10
12
13
15
14
19
18
21
23
25
26
27
15 Para alterar as posições de programa
Para alterar as páginas de TEXTO
16 Para aceder à página inicial de “TOSHIBA PLACES”
Se a rede não estiver ligada, aparecerá um a mensagem de erro.
17 Para aceder ao menu Media Player
18 Para aceder a serviços de texto
19 Para aceder à Lista de canais analógicos ou digitais
20 Menus no ecrã
21 Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
22 Para página para cima, baixo, esquerda ou direita
23 Quando utilizar menus, as setas deslocam o curso r no ecrã para cima, baixo,
esquerda ou direita. Prima OK para confirmar a sua selecção.
24 Para regressar ao menu anterior
25 Para sair dos menus e aplicações
26 Quando no modo de TV:
D Visor de horas analógico
Quando utilizar o Guia de
programas:
Z –24 horas
z +24 horas
CC –1 página
cc +1 página
27 Botões coloridos: Botões de texto e controlo de serviço interactivo
28 Imagem fixa
29 Não disponível para este televisor
Quando no modo de Texto:
A Para revelar texto oculto
B Para manter uma página
Retire a tampa traseira para aceder ao
compartimento das pilhas e certifique-se
de que as pilhas são colocadas no s entido
certo. As pilhas adequadas para este
comando são AA, IEC R6 1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta com
uma pilha nova nem misture diferentes
tipos de pilhas. Retire as pilhas ga stas
imediatamente para evitar que o ácido
derrame para o compartimento das pilhas.
instruções na página 77 deste manual.
Aviso: As pilhas não podem ficar expostas a calor excessi vo como, por exemplo, aos
raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perde rá eficácia para além de uma distância
de cin co metro s ou fora de um ân gulo de 30º do ce ntro da t elevis ão. Se o alcance de
funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor,
desligue a ficha da tomada.
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador e/ou um gravador multimédia, é essencial que o cabo
da antena seja ligado ao televi sor através do descodificador e/ou através do
gravador multimédia.
Ligue o LNB do prato de satélite à entrada SATELLITE ANTENNA no televisor. Pode
receber televisão, rádio, televisão interactiva e HD TV com recepção ní tida.
Ligue a tomada IN/OUT do gravador multimédia ao televisor.
Ligue o terminal TV do descodificador ao televisor.
Antes de executar Auto-Sintonização coloque o descodificador e o gravador
multimédia em modo Espera.
Os terminais RCA ao lado das tomadas COMPONENT VIDEO INPUT aceitam os
sinais de áudio L e R.
Quando ligar os dispositivos de VÍ DEO/ÁUDIO, ligue os cabos às tomadas Y/L/R.
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um sistema de som surround
adequado.
NOTA: Esta saída está sempre activa.
HDMI® (High-Definition Multim edia Interface – interface de multimédia de alt a
definição) destina-se à utili zação com um DVD descodificador ou equipamento
eléctrico com saída de áudio e vídeo digital. P ara os formatos de sinal de vídeo ou PC
compatíveis através dos terminais HDMI, consulte a página 79.
NOTA: Apesar de este televisor poder ser conectado a um equipamento HDMI,
certos equipamentos podem não funcionar correctamente.
A porta LAN é utilizada para ligar o TV à s ua rede doméstica.
Este televisor pode reproduzir conteúdo dig ital armazenado num produto DLNA
CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento externo à parte de
trás da televisão mas para esse efeito deve consultar os manuais de todo o
equipamento adicional.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para equipamento externo
monitor, pode regressar ao modo de televisão normal premindo o bot ão da posição
do programa pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima
seleccionar entre TV, EXT 1, EXT 2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 ou PC.
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto visualiza o modo DTV,
o terminal SCART não emite sina is de vídeo/áudio.
9
Português
o para
LIGAR O SEU TELEVISOR
Conexão de um dispositivo HDMI®
A entrada HDMI no seu televisor recebe o áudio digital e vídeo digital
não comprimido desde um dispositivo HDMI.
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (HighBandwidth Digital-Content Pro tection) em formato digital a partir de dispositi vos
electrónicos compatíveis com EIA/CEA-861-D (tal como uma caixa “set-top box” ou
leitor de DVD com saída HDMI). Para saber quais os sinais de vídeo aceites, consulte
página 79.
NOTA: Formato Áudio suportado: PCM Linear, Dolb y Digital (AC-3), taxa de
amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligar um dispositivo HDMI
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI.
Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utiliz e um cabo HDMI com o
logótipo HDMI ().
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu televisor for capaz de taxas
de actualização superiores a 50 Hz, necessitará de um cabo de Ca tegoria 2. O cabo
HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente neste modelo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários cabos de áudio
analógico separados (ver ilust ração).
a parte de trás do seu televisor
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno Áudio)
HDMI
Esta funcionalidade permite enviar o sinal de áudio do telev isor para o amplificador
AV através do cabo HDMI. Não será nece ssário ligar um cabo da saída de áudio do
televisor à entrada de áudio do amplificador AV para reproduzir o áudio recebido do
sintonizador do televisor atr avés do amplificador AV.
a parte de trás do seu televisor
Amplificador AV que suporta ARC
Cabo HDMI
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão
Português
modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
o para seleccionar o
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áu dio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do televisor se ligar um amplificador AV
compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as pági nas 69–70.
a parte de trás do seu televisor
Amplificador AVDispositivo de reprodução
Dispositivo de reprodução
Para a instalação indicada acima, ne cessita de três cabos HDMI.
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispo sitivos, a função REGZA-LINK pode não fu ncionar
correctamente.
• Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize ca bos HDMI com o
logótipo HDMI ().
• Esta função está disponível quando um PC e um amplificador AV estão ligados
separadamente. No entanto, pode não funcionar adequadamente se o PC estiver
ligado através do amplificador AV.
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regu le o menu Config. REGZA-LINK conforme
desejar (consulte a página 69).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados. Para mais informações,
consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
• A função REGZA-LINK usa tecnologia CE C conforme regulado pela norma HDMI.
• Esta função está limitada aos model os que integram o REGZA-LINK da Toshiba.
Contudo, a Toshiba não é responsável por essas operações. Consulte os
respectivos manuais de instruções para obter informações sobre compatibilidade.
11
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
a parte de trás do seu televisor
Adaptador de
conversão se necessário
(não fornecido)
Computador
Cabo RGB PC (não
fornecido)
Conector mini
D-sub 15 pinos
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
a parte de trás do seu televisor
Computador
Ligar um computador
Com uma conexão RGB/PC ou HDMI, pode ver o ecrã do seu
computador no televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Qua nd o l iga r u m P C ao te rm ina l R GB/ PC no tel ev iso r, ut ili ze um cab o d e c omp ut ado r
RGB analógico (15 pinos).
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do PC antes de o ligar ao
televisor. Para saber quais os forma tos de sinal de PC aceites, consulte página 78.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de definição do PC (consulte
página 66).
NOTA:
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
• Não é necessário um adaptador para compu tadores com um terminal mini D-sub
de 15 pinos compatível.
• Dependendo do título do DVD e das es pecificações do PC em que está a reproduzir
o vídeo DVD, algumas cenas poderão ser passadas à frente ou poderá não ser
Português
possível efectuar uma pausa duran te as cenas multi-ângulo.
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes da magem podem ficar
indistintas. Não se trata de uma avari a, a imagem é sujeita a uma adaptação de
escala pelo aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas das funções da
• Alguns modelos PC podem emitir sinais únicos que o televisor pode não conseguir
• Se ligar um determinado mode lo de PC que possui um sinal específico, o s inal de
televisão deixam de estar disponíveis, como, p.ex., Sistema de Cores no menu
Configuração do Sistema.
detectar (consulte página78).
PC poderá não ser detectado correctament e.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Qua ndo lig ar um PC a o te rmi nal HDM I do t ele vis or, uti lize um c abo ada pta dor HDM Ipara-DVI.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, u tilize um cabo HDMI (ficha do tipo A).
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites, consulte página 79.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC qu e possui um sinal específico, o sinal de
PC poderá não ser detectado correctamente.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
Modem (se disponível)
PC servidor
Encaminhador com
replicador de portas
a parte de trás do seu televisor
Cabo ou tomada de
telefone
[1][2]
[2]
[3][2]
Ponto de acesso
Router LAN sem fios
Modem
Adaptador
TOSHIBA Dual
Band WLAN
a parte de trás do seu televisor
Computador
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à sua rede de casa.
É possível utilizar este revolucionário sistema em rede de
entretenimento em casa para aceder a fi cheiros de fotografia, vídeo
e áudio que estão guardados num servido r DLNA CERTIFIED™ e
reproduzi-los/visualizá-los no televisor.
NOTA:
• Se ligar a uma rede partilhada fora da sua casa, é aconselhável utilizar um router.
Utilize sempre produtos DLNA CERTIFIED™ em ambientes de rede privados. Ligue
este televisor ao mesmo router que os outros produtos DLNA CERTIFIED™
(servidor).
• Se utiliz ar um replicad or de portas ou um interruptor para ligar o televisor à rede
de casa, não poderá utilizar a configuração autom ática e tem de configurar
manualmente o endereço de rede. Consulte a página 45.
• Se utilizar um encaminhador com funcion alidade DHCP integrada, utilize a
configuração automática. A config uração manual pode não funcionar.
• Se ligar o televisor e o PC directamente, utiliz e o cabo LAN cruzado.
Para ligar o televisor a uma rede de casa - Com fios
[1] Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem)
[2] Cabo LAN padrão
[3] NÃO ligue uma tomada de telefone directamente à porta LAN do televisor.
Para ligar o televisor a uma rede doméstica com
uma ligação à internet- Sem fios
Consulte a secção “Configuração s em fios” na página 43.
Como utilizar este Adaptador LAN Sem Fios Banda Dupla
• Se este dispositivo for utilizad o numa gama de frequência de 5,15 GHz a 5,35 GHz,
está restrito a utilização no interior.
• Se este dispositivo for utilizado pa ra funcionamento 802.11 b/g/n na gama de
frequência de 2,454 GHz a 2,4835 GHz na França, está restrito a utilização no
interior.
• É necessária uma autorização geral para utilizar e ste dispositivo no exterior ou em
lugares públicos em Itália.
• Este dispositivo NÃO PODE ser utilizado na área geográfica dentro de um raio de
20 km a partir do centro de Ny-Alesund na Norueg a.
Português
13
LIGAR O SEU TELEVISOR
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O 40TL963.
INTERFACE COMUM
A Interface Comum destina-se a um Módulo de
Acesso Condicional (CAM).
Contacte o seu fornecedor de serviços.
A actualização do software de CI Plus CAM pode ser
executada automaticamente. A este ponto, a sua
programação Gravação/Lembrete será cancelada.
Sensor de luz
ambiente
LED VERMELHO – Standby
LED VERDE – Ligado
LED LARANJA - Definição do
temporizador de programas
(apenas digital)
Porta USB 1
Leitor de Mídia
Porta USB 2
Leitor de Mídia/Adaptador LAN sem fio pronto para
rede doméstica
Painel de controlo
3D IR
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os botões da televisão podem ser utilizados
apenas para algumas funções.
Ligar
Se o LED VERMELHO não estiver aceso, verifique se a ficha da rede está ligada ao
fornecimento de energia e prima
segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima
televisão, prima novamente
aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de fábrica. As definições de
fábrica são económicas.
Desligar a ficha da rede cortará totalment e a energia para todos os televisores.
Português
Este procedimento é recomendado quando o televisor não for utilizado durante
um longo período de tempo, como por ex., durante um período de férias.
Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consumo de energia.
A eficiência energética reduz o consumo de energia, permitindo reduzir as contas
de electricidade, o que significa uma economia de custos.
NOTA: Colocar o televisor no modo de espera reduzirá o consumo de energia mas
será ainda consumida alguma energia.
1 no comando à distância; isso pode levar a lguns
1 no comando à distância. Para ve r
1. A imagem pode demorar alguns segundos a
Utilização do sistema de menus
Prima MENU no telecomando para apresentar o menu.
O menu é apresentado como uma lista de cinco tóp icos. À medida que cada símbolo
é seleccionando ao premir
serão apresentadas acima.
NOTA: O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV Digital) e ATV (TV
Analógica); no entanto, quando alguns itens não estão disponíveis num modo, irão
surgir esbatidos a cinzento.
Para utilizar a opção, prima
baixo e prima
C ou c no comando à distância, as respectivas opções
B e b no telecomando para deslocar para cima e para
C ou c para seleccionar a definição pretendi da.
Utilização dos controlos de TV e conexões
• Para ligar e desligar o televisor, prima
• Para alterar o volume, prima + ou –.
Os botões + e – funcionam como volume para cima/para baixo por omissão.
• Para alterar a posição do programa, prima
u
ou U.
prima
• Para seleccionar uma entrada externa, mant enha
janela Entradas. Apareça e, em seguida, prima
de entrada apropriada.
A função de Leitor de Mídia oferece acesso a ficheiros de foto, filme e música
armazenados num dispositivo de armazenamento USB que esteja ligado através da
porta USB 1 ou USB 2 ou num dispositivo de rede.
NOTA: A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a Toshiba não se
responsabiliza por danos noutro equipamento ligado.
A tomada USB tem de ser utilizada com o “Adaptador WLAN Banda Dupla WLM20U2 da TOSHIBA” de modo a aceder a uma rede sem fios.
Tem de utilizar o dispositivo LAN sem fios da TOSHIBA para garantir o
funcionamento correcto desta funcionalidade. Esta funcionalidade está disponível
apenas quando o “Adaptador WLAN Ban da Dupla da TOSHIBA” é utilizado.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a ser ligado para uma
pormenorização completa.
NOTA: Os jogos de vídeo interactivo s que envolvem disparar com uma “pistola”
num alvo no ecrã podem não funcionar com este televisor.
14
!.
p / o uma vez e, em seguida,
p / o premido até que a
u
ou U para seleccionar a fonte
Estrutura dos MENUS
Para abrir o menu principal (ilustração abaixo), prima MENU no comando à distância.
Busca por
Género
Temporizadores
Programas
Guia
LIGAR O SEU TELEVISOR
Função
Configuração
Programas
de TV
Media Player
Televisor Conectado
1º nível2º nível3º nível
Prima MENU.Prima
Cc / B.Prima C c.Prima OK.Prima BbC c.
Programas de TV
Guia
Busca por Género
Temporizadores Programas
Saltar para Guia de programas (EPG)
Saltar para Busca por Género
Saltar para Temporizadores Programas
Media Player
Media Player USB
Media Player de Rede
Menu Media Player USB
Menu Media Player de Rede
Televisor Conectado
Toshiba Places
Saltar para Toshiba Places
NOTA: Este item de menu está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
Função
Temp. de Ligar
Temp. Dormir
Menu Temp. de Ligar
Menu Temp. Dormir
Configuração
Português
Imagem
Som
Preferências
Configuração do sistema
15
Menu Imagem
Menu Som
Menu Preferências
Menu Configuração do sistema
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Instalação Rápida
PaísAlemanha
Idioma da Legenda Primária
Turco
Alemão
Alemão
Inglês
Idioma da Legenda Secundária
Idioma de Áudio Primário
Idioma de Áudio Secundário
Localização
Casa
Para usar TV para visualização em loja, seleccione
[Loja]. O modo [Casa] é recomendado para uso
normal.
Configuração de Rede
Sim
Deseja fazer configuração da rede?
Tipo de Rede
Com Fios
Seleccione um tipo de rede.
Configuração Sem Fios
Configuração Assistida
Seleccione um tipo de rede sem fios.
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, certifique-se de que o seu descodificador/
gravador multimédia, se aplicável, esteja no modo de espera. Para
configurar o televisor, utilize os botões do comando à distância
conforme descrito pormenorizadamente na págin a 8.
Instalação Rápida
aPrima o botão 1. Aparece o ecrã Idioma Menu (Idioma Menus). Este
ecrã aparece na primeira vez que a TV é li gada e cada vez que Reiniciar
TV é seleccionado.
bPrima BbCc para seleccionar o idioma do menu e, de segui da,
prima OK.
cRealce País e prima C ou c para seleccionar. O televisor está agora
definido para sintonizar as estações do seu paí s.
NOTA:
• Os menus de apresentação seguintes irá va riar ligeiramente de acordo
com o país que seleccionou.
• Se não existir um país que pretenda seleccionar na lista, seleccione
Outros.
dPrima OK e, o ecrã Localização será apresentado.
ePrima C ou c para seleccionar Casa ou Loja. Para utilização doméstica
Português
normal, seleccione Casa.
fPrima OK e o ecrã AutoView irá aparecer, prima C ou c para
seleccionar Sim ou Não.
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições
da imagem de acordo com as condições de iluminação
do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
Não
gPrima OK e o ecrã Configuração de Rede será apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar Sim ou Não.
• Quando seleccionar Não, avance para o passo 15.
hPrima OK e o ecrã Tipo de Rede será apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar Com fios ou Sem Fios.
•Se seleccionar Com Fios (Conexão com cabo LAN), avance para o passo
12.
•Se seleccionar Sem Fios (Conexão com adaptador USB WLAN), si ga o
passo 9.
NOTA: Se o adaptador USB WLAN não estiver ligado , o ecrã Tipo de
Rede não aparecerá e saltará para o pas so 12.
iPrima OK e o ecrã Configuração Sem Fios será apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar o tipo de Configuração Sem Fios.
• Configuração Assistida – siga o passo 10.
Introduza apenas o Código de Segurança.
• Configuração Manual, avance para o passo 11.
Introduza todas as definições.
NOTA: SAIR fica disponível durante as definições.
jNo passo 9, quando seleccionar Configuração Assistida;
Prima OK e o ecrã Configuração Assistida será apresentado.
B ou b para seleccionar o AP pretendido e prima OK.
Prima
NOTA: Verifique o endereço MAC na etiqueta do AP ou no manual, e
seleccione o AP.
B ou b para seleccionar Código de Segurança e, em seguida,
Prima
prima OK.
Será apresentada a janela Teclado Virtual (página 47).
Introduza o Código de Segurança utilizando o Teclado Virtual. Para
guardar a definição, prima o botão AZUL.
NOTA:
• O Código de Segurança deve estar em conformidade com estas
condições:
- TKIP/AES: 8-63 caracteres ASCII ou 64 caracteres Hex
- WEP: 5 ou 13 caracteres ASCII ou 10 ou 26 caracteres Hex
• Existe apenas uma ID de chave a definir para encriptação WEP.
B ou B para realçar Feito e prima OK.
Prima
NOTA:
•Se o Modo 3 não for apres entado, consulte Configuração Manual a
seguir para definir o Modo 3 antes de premir Feito.
•Se BACK for premido antes que Feito seja seleccionado, as definições
não serão armazenadas.
Quando a mensagem “A configuração Sem Fios está concluída.” aparecer
no ecrã, prima OK.
O ecrã saltará para o passo 12.
16
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Configuração do Endereço de IP
Configuração Automática
Gateway Predefinido
Máscara de Sub-rede
Endereço de IP
Activado
Activado
Configuração DNS
Configuração Automática
Endereço DNS Secundário
Endereço MAC
Endereço DNS Primário
Seguinte
Configuração de Rede Avançada
OK
A conexão da rede foi realizada correctamente.
kNo passo 9, quando seleccionar Configuração Manual;
Prima OK e o ecrã Configuração Manual será apresentado.
Prima
B ou b para seleccionar Nome da rede e prima OK.
Será apresentada a janela Teclado Virtual (p ágina 47).
Introduza o Modo 3 utilizado o Tecla do Virtual. Para guardar a definição,
prima o botão AZUL.
Prima
B ou b para seleccionar Autenticação e, em seguida, prima C
ou
c para seleccionar Sistema Aberto, Código Compartilhado,
WPA-PSK ou WPA2-PSK.
B ou b para seleccionar Cifragem e, em seguida, prima C ou
Prima
c para seleccionar Nada, WEP, TKIP ou AES.
NOTA:
• Determinados tipos de encri ptação só são compatíveis com tipos de
autenticação específicos.
- Quando Autenticação é Sistema Aberto, apenas WEP ou Nada são
compatíveis.
- Quando Autenticação é Código Compartilhado, a penas WEP é
compatível.
- Quando Autenticação é WPA-PSK ou WPA2-PSK, apenas TKIP ou
AES são compatíveis.
• Quando são detectados emparelhamentos Autent icação/Cifragem
incompatíveis, será apresentada uma mensagem de aviso, e não será
efectuada qualquer tentativa de ligação até que a incompa tibilidade
seja resolvida.
• Existe apenas uma ID de chave a d efinir para encriptação WEP.
B ou b para seleccionar Código de Segurança e, em seguida,
Prima
prima OK.
Introduza o Código de Segurança utilizando o Teclado Virtual
(página 47).
Para guardar a definição, prima o botão AZUL.
Este item encontra-se esbatido quando Cifragem é Nada.
Quando Cifragem é WEP, a definição ID de Chave fica disponível.
Prima
B ou b para seleccionar ID de Chave e, em seguida, prima C
ou
C para seleccionar 1 (predefinição), 2, 3 ou 4.
Prima
B ou b para seleccionar Feito e prima OK.
Quando a mensagem “A configuração Sem Fios está concluída.” aparecer
no ecrã, prima OK.
NOTA: As definições não são guardadas se BACK for premido antes de
Feito ser seleccionado.
lO ecrã Configuração de Rede Avançada é apresentando.
Quando a função DHCP no router lidado co m este televisor estiver
activada, pode definir Configuração Automática para Activado ou
Desactivado. (Normalmente deve-se definir para Activado.)
Quando a função DHCP do router está de sligada, defina Configuração Automática para Desactivado e configure os endereços DNS e IP
manualmente.
Pode visualizar o endereço MAC fixo do televisor e do adaptador WLAN
Banda Dupla, caso esteja instalado.
Prima
B ou b para seleccionar Seguinte.
mPrima OK e Teste de Conexão da Rede começará.
Irá aparecer uma mensagem a indicar se a ligação foi bem sucedida ou se
não pôde ser concluída.
NOTA: O resultado do Teste de Conexão da R ede nem sempre garante a
ligação. Dependendo da situação, pode não co nseguir utilizar o YouTube.
Para cancelar o Teste de Conexão da Rede:
Prima BACK enquanto procura pela ligação de Internet.
Português
17
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Tipo de Guia
Guia via Transmissão TV
Seleccione o Tipo de Guia.
Ant/Cabo/Satélite
Cabo
Satélite
Seguinte
Antena
Auto-Sintonização - Antena
ProgressoAchou
Sint ATVA esperar...
: C7Canal
Sint. DTV3 %2
Posicionamento
Nível do Sinal
30%
Ir à posição armazenada
Armazenar Posição
Transponder
1/83 (10743 MHz H)
Posicionamento
W
E
Ir para 0
Satélite : ASTRA 19.2°E
Tamanho Passo
1
nPrima OK. Se o seu país suporta o Guia de Rede, o ecrã Tipo de Guia será
apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar Guia via Transmissão TV ou
MediaGuide.
NOTA: Se seleccionar MediaGuide, pode demorar um pouco para aceder
ao ecrã Guia dependendo dos números de canais activos.
oPrima OK. Se aparecer o ecrã Ant/Cabo/Satélite, prima B ou b para
seleccionar Antena, Cabo ou Satélite e, de seguida, prima OK para
verificar ( ).
Se o DVB-C não for suportado na sua zona, Cabo não será apresentado.
• Quando seleccionar Antena ou Cabo, siga os passos 16 a 19.
• Quando seleccionar Satélite, avance para o passo 20.
• Quando selecciona Antena (ou Cabo) e Satélite, o ecrã de arranque
das Definições de Satélite irá aparecer automaticamente após concluir
a exploração de Antena (ou Cabo) e premir OK.
pSeleccione Seguinte e prima OK. O ecrã de arranque Auto-
Sintonização irá aparecer com a opção para sele ccionar entre DTV e
ATV, DTV ou ATV se aplicável. Utilize
adequado.
C ou c para seleccionar o modo
sUtilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em
seguida, prima OK para visualizar.
No modo ATV, algumas áreas podem receber estações duplas. A imagem
poderá não ser nítida ou o sinal poderá ser fraco, por isso, a ordem das
estações pode ser alterada utilizando ATV Sintonização Manual .
LEMBRE-SE: Prima TV a qua lqu er a ltu ra pa ra s ele ccio nar ent re os mod os
ATV e DTV.
NOTA: Esta hora será acertada automaticamente pela transmissão mas
pode ser avançada ou diminuída utiliza ndo Ajuste da Hora Local no
ecrã Config. DTV.
TSeleccione Seguinte e prima OK. O ecrã Definições de Satélite será
apresentado. A partir desta janela, pode adicionar os satélites que
pretende sintonizar e configurar definições detalhad as para cada um,
individualmente. Para mais informações, visite www.Toshiba-om.net
Definições de Satélite
Tipo de Comutação
Energia LNB
Transponder: 1/85 (10729 MHz)
Tipo Parabólica: Fixo
LOF Inferior: 9750
LOF Superior: 10600
SatéliteNo.ParabLNB
ASTRA 19.2˚E
1
2
3
4
Feito
Nada
Activado
11
Destaque Feito e prima OK.
uSe o seu prato de satélite for móvel, será apresentado o seguinte ecrã
Posicionamento.
.
qPrima B ou b para destacar Iniciar Exp. e prima OK.
Português
O televisor começará a pesqui sar os canais DTV e/ou ATV disponíveis. A
barra deslizante irá indicar o estado d a sintonização.
Tem que deixar que a televi são conclua a busca.
Quando a busca for concluída, o televisor seleccionará automaticamente
o canal um.
O ecrã Auto-sintonização apresenta o número total de serviços
encontrados.
rPrima C ou c para visualizar as listas DTV (canal digital) ou ATV (canal
analógico).
18
Prima
B ou b para realçar Pos icion ament o e prima C ou c para
localizar a posição do prato com o nível de sinal mais forte.
Prima
B ou b para destacar Armazenar Posição e prima OK para
guardar a posição do prato. Repita os passos 20 e 21 para o satélite
seguinte, se necessário.
Se a sua antena parabólica não for rotativa, o ecrã Po sicio name nto não
irá aparecer.
Ajuste manualmente a posição do prato para o nível máximo de força do
sinal.
Destaque Feito e prima OK.
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Auto-Sintonização - Satélite
Iniciar Exp.
Satélite
Free-to-Air
ASTRA 19.2°E
Opção Busca
ATENÇÃO
O menu Instalação Rápida também pode ser acedido a qualque r
momento desde o menu Configuração / Configuração do Sistema.
vSe o teste de recepção for concluído com êxito, será apresentado o ecrã de
arranque Auto-Sintonização.
Pode s elecc ionar Opção Busca entre Free-to-Air e Tod os .
wPrima B ou b para destacar Iniciar Exp. e prima OK.
O televisor começará a pesquisar os canais DVB-S disponíveis. A barra de
progresso indicará o estado da pesquisa.
Quando a pesquisa estiver concluída, o ecrã resultados Auto-Sintonização apresentará o número total de serviços encontrados.
xPrima B ou b para mover através da lista para seleccionar um canal e,
em seguida, prima OK para ver.
Entrada Ant/Cabo (se existente)
A partir deste menu, pode definir a config uração da entrada RF.
aPrima MENU / Cc para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B / Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e,
em seguida, prima OK.
cPrima b para seleccionar Ant/Cabo/Satélite e, em seguida, prima C
ou
c para seleccionar Antena, Cabo ou Satélite.
NOTA: Quando tentar alterar a definição Ant/Cabo/Satélite, é
apresentada uma mensagem de aviso, seguida de uma entrada de PIN (se
tiver sido definido PIN) e solicitação para Auto-Sintonização.
dQuando Ant/Cabo/Satélite está definida para Cabo, são
disponibilizadas as seguintes opçõ es de configuração no ecrã Auto-Sintonização.
Prima
B ou b para seleccionar um tópico e depois prima C ou c para
seleccionar a opção pretendida.
Auto-Sintonização
DTV
Com a excepção dos tópicos Tipo Exploração DTV e Modulação DTV, todos os
tópicos seguintes têm 2 mod os de funcionamento. O primeiro é Automático em
que os valores para cada tópico estão pre definidos pelo sistema. O segundo é um
modo de Entrada em que pode introduzir u m valor único como substituição do
valor predefinido. Se não estiver sintonizado qualquer canal e o estado da Entrada
é aberto, é apresentado um valor de predefiniç ão pelo sistema. Contudo, se estiver
sintonizado um canal quando for acedido o tópico, é apresentado o valor do canal
actual.
Iniciar Exp.
DTV e ATVModo Sintonização
OutrosSelecção do Operador
Exploração RápidaTipo Exploração
AutomáticoFrequência Inicial
AutomáticoFrequência Final
AutomáticoModulação
AutomáticoTaxa Símbolo
AutomáticoID Rede
Selecção do operador:
Pode escolher o operador de TV por cabo dependendo do País definido.
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser execut ada uma Exploração Rápida ou uma
Exploração Total.
A Exploração Rápida é uma versão simplificada d a Exploração Total que está
concebida para concluir em menos tempo.
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a part ir da qual a exploração vai iniciar.
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a expl oração vai terminar.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de mo dulação QAM.
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da exploração.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utili zado para a exploração. Este tópico encontra-se
esbatido a cinzento, quando o Tipo de Exploração DTV se encontra definido para
“Exploração Total”.
Português
19
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
SatéliteNo.ParabLNB
ASTRA 19.2˚E
Definições de Satélite
1
4
3
2
11
Tipo de Comutação
Nada
Energia LNB
Activado
Feito
Transponder: 1/85 (10729 MHz)
Tipo Parabólica: Fixo
LOF Inferior: 9750
LOF Superior: 10600
Definições Transponder
110743H
Frequência Polarização
Taxa Símbolo
S/S2
710861
810876
210773
310788
410817
510832
610847
H
V
H
V
V
H
V
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Definições Transponder
7612640H
Frequência Polarização
Taxa Símbolo
S/S2
8212728
83
7712662
7812669
7912692
8012699
8112721
V
H
V
H
V
H
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
S
S
S
S
S
S
S
830H0S
831231H22000S2
Definições de Satélite
A partir do menu Configuração do sistema, pode adicionar os satélites que pretende
sintonizar e configurar as definições detalhadas para cada um individualmente.
Para adicionar um satélite:
aPrima MENU / Cc para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B / Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e
prima OK.
cPrima b para seleccionar Definições de Satélite e, em seguida, prima
OK.
dPrima b para realçar uma nova linha para adicionar outro satélite e
prima OK.
ePrima b até o satélite adequado ser apresentado e prima
OK
Para eliminar um satélite:
aNo menu Definições de Satélite, prima B ou b para seleccionar o
satélite que deseja apagar.
bPrima o botão VERMELHO. Será apresentada uma janela de confirmação.
Português
cPrima C ou c para seleccionar Sim e prima OK.
NOTA: Não é possível eliminar a posição Nº 1.
Para editar as definições de satélite:
aNo menu Definições de Satélite, prima B para realçar Tipo de
Comutação.
Para adicionar um transponder:
aNo menu Definições de Satélite, prima B ou b para realçar a linha
que pretende editar e prima OK.
ASTRA 19.2˚E
111
bPrima o botão VERDE. O ecrã Definições Transponder irá aparecer.
cPrima B para realçar uma linha nova.
.
dPrima OK.
eEdite todos os parâmetros conforme necessário e prima OK.
Para eliminar um transmissor:
aNo menu Definições Transponder, prima B ou b para realçar a linha
que pretende eliminar.
bPrima o botão VERMELHO.
bPrima C ou c para seleccionar Nada, ToneBurst, DiSEqC 2way ou
DiSEqC 4way como o tipo de comutação do seu satélite.
cPrima b para realçar Energia LNB e prima C ou c para seleccionar
Ligado ou Desligado.
20
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Definições Ant. Parab.
Tipo Parabólica
Fixo
Parab : 1
Definições LNB
LOF Inferior
9750
LNB : 1
LOF Superior
10600
Configuração do Sistema
Idioma Menu
Inglês
País
Ant/Cabo/Satélite
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
Definições DTV
DTV Sintonização Manual
Definições de Satélite
Alemanha
Auto-Sintonização - Antena
DTV e ATVModo Sintonização
Iniciar Exp.
Para editar as Definições Transponder:
aNo menu Definições Transponder, prima B ou b para realçar a linha
que pretende editar e prima OK.
bPrima C ou c para seleccionar Frequência, Polarização, Taxa
Símbolo ou S/S2 e defina o item utilizando os botões numéricos, se
necessário.
cPrima OK para guardar as definições.
dRepita os passos de 1 a 3 para outras linhas.
ePrima o botão AZUL para concluir a edição e regressar às Definições de
Satélite.
Prima o botão VERDE para cancelar quaisquer edições que foram
efectuadas.
Prima o botão AMARELO para reiniciar todas as definições transponder
para as predefinições.
Para seleccionar o Tipo Parabólica:
aNo menu Definições de Satélite, prima B ou b para seleccionar a
linha de satélite desejada e, em seguida, prima OK.
bPrima C ou c para realçar Parab e prima o botão VERDE.
Sintonização Automática
NOTA: Como serão transmitidos novos serviços, será necessário sintonizar
novamente a televisão para poder vê-los.
A Auto-Sintonização sintonizará de novo a televisão completamente e pode ser
utilizada para actualizar a lista de canais. Recomenda-se que proceda à Auto-
Sintonização periodicamente para garantir que são adicionados todos os
novos serviços. Todos os canais e definições actuais, isto é canais bloqueados, serão
perdidos.
aPrima MENU / Cc para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B / Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e,
em seguida, prima OK.
cPrima B ou b para seleccionar Auto-Sintonização e, em seguida,
prima OK.
dPara sintonização DTV/ATV:
Prima
C ou c para seleccionar Sim e, em seguida, prima OK.
cPrima C ou c para seleccionar Tipo Parabólica.
Pode seleccionar Móvel ou Fixo como Tipo de Prato.
Para seleccionar as Definições LNB:
aNo menu Definições de Satélite, prima B ou b para seleccionar a
linha de satélite desejada e, em seguida, prima OK.
bPrima C ou c para realçar LNB e prima o botão VERDE.
cPrima B ou b para seleccionar LOF Inferior ou LOF Superior e
introduza as frequências adequadas .
21
C ou c para seleccionar DTV e ATV, DTV ou ATV, se disponíveis,
Prima
em seguida, realce Iniciar Exp. e prima OK para continuar com a Auto-
Sintonização.
NOTA: Se seleccionou “Outros” para o campo País no menu
Configuração, e seleccionar outro modo de sintonização que não seja
“DTV”, escolha o sistema de transmissão ATV ideal (B/G, I, D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV e/ou ATV
disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver conclu ída, o ecrã Auto-Sintonização apresenta
os serviços encontrados.
Português
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Auto-Sintonização - Satélite
Iniciar Exp.
Satélite
Free-to-Air
ASTRA 19.2°E
Opção Busca
Para sintonização de satélite:
Prima
C ou c para seleccionar Sim e, em seguida, prima OK.
Prima
B ou b para realçar Satélite e, de seguida, prima C ou c para
seleccionar o satélite pretendido (No.1 Sat ~ No.4 Sat ou Todos).
Pode seleccionar Free-to-Air ou Todos como Opção Busca.
Realce Iniciar Exp. e prima OK para continuar com a Auto-Sintonização.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã Auto-Sintonização apresenta
os serviços encontrados.
ePrima B ou b para mover através da lista para seleccionar um canal e,
em seguida, prima OK para ver.
Português
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando ATV Sintonização
Manual. Por exemplo, é possível utilizar a funcionalidade se não for possível ligar o
televisor a um gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou quando
Utilize
seguintes opções de ATV Sintonização M anual. Em seguida, utilize
ajustar as definições.
1 Posição
2 Sistema
3 Sistema de Cores
4 Saltar
5 Classe Sinal
6 Canal
7 Busca
8 Sintonia Fina Manual
9 Estação
Para atribuir uma posição no t elevisor para um descodificador e um gravado r
multimédia: ligue o descodificador , introduza um filme previamente gravado no
gravador multimédia e prima PLAY, e a s eguir faça a sintonização manual.
pretende sintonizar uma estação num outro Sistema.
C e c para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das
ATV Sintonização Manual
Sistema
1
I
A
2
C
CVR
0
B ou b para
123 4657 89
O número a ser premido no comando à distância para sintonizar o canal.
Específico para determinadas áreas.
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se verificar quaisquer
problemas, como por exemplo, entrada de NTSC proveniente de fonte extern a.
Configure Saltar para Ligado (
seleccionado. Consulte a página 24.
A classificação do sinal.
O número de canal no qual uma estação está a ser transmitida.
Procurar um sinal para cima e para baixo.
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco. Cons ulte a página 73.
Identificação da estação. Utilize os bo tões
máximo de sete caracteres.
8) ou Desligado (() para o can al
B b e C c para introduzir um
22
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Pos.CanalEstação
ATV Sintonização Manual
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Sintonização Manual
Sistema
I
A
1
C
2
0
ATV Sintonização Manual
Busca
I
A
1
C
2
0
ATENÇÃO
ATV Sintonização Manual
Estação
I
A
1
C
2
0
CVR
aNo menu Configuração do Sistema, prima b para seleccionar ATV
Sintonização Manual e, em seguida, prima OK.
Configuração do Sistema
Idioma Menu
País
Ant/Cabo/Satélite
Definições de Satélite
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Definições DTV
Inglês
Alemanha
bUtilize B ou b para seleccionar a posição desejada. Sugerimos a Pos. 0
para um gravador multimédia.
Podem ser apresentados númer os de Canal diferentes.
cPrima OK para seleccionar. Se houver definição para saltar o canal
escolhido para o gravador multimédia, deve retirar Saltar antes de
memorizar.
gCada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu gravador multimédia,
prima
B ou b novamente para reiniciar a busca.
hQuando encontrar o seu gravador multimédia, prima c para se deslocar
até Estação. Utilize
necessários, por ex.: VCR.
B, b, C e c para introduzir os caracteres
iPrima OK para guardar.
jRepita para cada posição que pretende sintonizar.
kPrima EXIT quando terminar.
Este televisor permite a intr odução directa de canal, se os números de
canal forem conhecidos.
Seleccione o ecrã ATV Sintonização Manual no Passo 3. Introduza o Número de posição, o Sistema, e em segu ida, C para os canais
(terrestres) padrão ou S para canais de cabo e número de Canal. Prima
OK para guardar.
dPrima c para seleccionar Sistema e, em seguida, prima B ou b para
mudar se for necessário.
eA seguir prima c para seleccionar Busca.
fPrima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de busca pisca.
Português
23
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
ATV Sintonização Manual
Saltar: Activado
I
A
1
C
2
0
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é possível saltar posições.
aSeleccione ATV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do Sistema.
bUtilize B ou b para realçar a posição a saltar e prima OK para
seleccionar.
ATV Sintonização Manual
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1C22
cPrima c para seleccionar Saltar.
dUtilize B ou b para activar a função Saltar.
Prima OK.
O símbolo
8 no ecrã indica uma posição que fo i definida para saltar.
ePrima EXIT e repita os passos de 1 a 4 para definir outras posições, se
necessário.
Cada posição tem de ser selecciona da individualmente. Para desligar a
opção Saltar, repita o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar não pod em ser seleccionadas por
P
Português
U e Pu ou pelos controlos no televisor, mas ainda podem ser acedidas
através dos botões numéricos no comando à distância.
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma posição da sua escolha.
aSeleccione ATV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do Sistema.
bCom a lista de canais agora apresentada, utilize B ou b para realçar o
canal que pretende deslocar e prima
ATV Sintonização Manual
Pos.CanalEstação
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
c.
ABC1
ABC1
cUtilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição preferida. À
medida que o faz, os outros canais deslocam-se para ceder espaço.
dPrima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima EXIT.
24
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Manual DTV - Antena
FRACO
Intensidade Sinal
Qualid.
Canal
BOM
FORTEMÉDIA
67
Frequência
842.0 MHz
Largura de banda
Iniciar Exp.
8 MHz
Pos.NovoTipoNome
ABC ONE
0 Novos Canais - Total 6
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
Sintonização Manual DTV - Antena
2
1
7
40
ABCi
51
DTV Sintonização Manual
NOTA: Esta funcionalidade varia dependendo da definição Ant/Cabo/Satélite.
Sintonização Manual
Esta função está disponível para engenheiros de assistência técnica ou pode ser
utilizada para introdução directa de canais, se for conhecido o canal multiplex.
aSeleccione DTV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do Sistema e prima OK.
bIntroduza o número multiplex, utilizando as teclas numéricas ou utilize
C ou c ajustar o número para cima ou para baixo.
cRealce Iniciar Exp., em seguida, pressione OK. O televisor busca
automaticamente o respectivo multiplex.
Sintonização Manual para DVB-C
Quando Ant/Cabo/Satélite se encontra definida para Cabo, DTV Sintonização
Manual os tópicos são os seguintes:
Frequência – introduza uma frequência específica a explorar
Modulação – escolha uma das cinco opções de modulação QAM
Taxa Símbolo – introduza uma taxa baud e specífica (KS/s) a ser utilizada para
exploração manual
Realce Iniciar Exp. e, de seguida, prima OK.
Sintonização Manual para DVB-S
Quando Ant/Cabo/Satélite está definido para Satélite, os itens Sintonização
Manual DTV são os seguintes:
Sintonização Manual DTV - Satélite
Intensidade Sinal
Qualid.
B ou b para realçar um item (Satélite, Transponder, Frequência, Taxa
Utilize
Símbolo, Polarização ou Opção Busca) e, em seguida, prima
Quando for encontrado o multiplex, quaisqu er canais que não estejam
actualmente presentes na lista de canais serão adicionados e a
informação de canal no topo do ecrã será actualizada.
dRepita, se necessário. Prima EXIT para terminar.
Português
25
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Definições DTV
Canais
Configuração PIN Parental
Legenda e Áudio
Controlo Pais
Ajuste da Hora Local
Actualização Canais em Espera
Interface Comum
CanaisAntena TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Nome
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Linha Nº1/10
ABC ONE
Pos.Nome
Sua ordem de canais existente será perdida.
Continua?
Sim
Definições DTV
Canais (Antena/Cabo)
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas preferências pessoais.
aSeleccione Definições DTV a partir do menu Configuração do Sistema
e prima OK.
bSeleccione Canais e prima OK.
cPara sua comodidade, pode avançar para locais específicos na lista
seguindo um de dois métodos.
Mover —Prima o botão VERDE para activar a funcionalidade Mover.
B ou b pa ra se lec cio nar o can al q ue d ese ja m ove r e, e m se gui da,
Prima
prima OK para verificar.
Caso pretenda mover vários canais em simultâneo, sel eccione outro canal
e confirme da mesma forma. Repita consoante necessário.
Depois que todos os canais deseja dos estiverem verificados, prima
B ou
b para colocar o foco na posição para a qual deseja mover os canais. Os
canais serão introduzidos acima do canal rea lçado. Prima o botão VERDE
para executar o movimento.
CanaisAntena TV
Linha Nº1/10
Pos.Nome
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Ordenação dos números de posição — Prima o botão
AMARELO. Será apresentada uma janela de confirmação. Prima para seleccionar Sim e prima OK.
C ou c
Salto Nº de Linha —Utilize o botão numérico (0-9) para
introduzir o número de linha que pretende seleccionar, e então prima OK.
Português
É também possível alterar o Número de posição de um canal em
particular.
Renumerar —Prima o botão VERMELHO para renumerar o canal
realçado. Edite o número de canal com os botões numéricos e prima
OK. Se o número da posição introduzi do já existir, aparecerá uma janela
de confirmação.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.