Toshiba U840-SP4362SM, U940-SP4301GL, U940-SP4360SM, U940-SP4362SM, Satellite U940 User Manual [es]

...

Satellite®/Satellite Pro® Serie U900 Manual del usuario

Si necesita asistencia: En el sitio web de Toshiba en latin.toshiba.com/soporte se
encuentra disponible asistencia técnica en línea. En este sitio web, el cliente encontrará respuestas a muchas de las preguntas técnicas más comunes, además de muchos controladores de software descargables, actualizaciones de BIOS y otras descargas.
la página 130 de este manual.
GMAD0033501S 10/12
2
A D V E R T E N C I A
Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.
Modelo: Satellite®/Satellite Pro® serie U900 Garantía de unidad(es) grabable(s) y/o
reescribible(s) y de software relacionado
El sistema de cómputo que ha adquirido puede incluir unidades de disco ópticos grabables y/o reescribibles, así como programas de cómputo, que se cuentan entre las tecnologías más avanzadas disponibles para el almacenamiento de datos. Al igual que con cualquier tecnología nueva, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y uso que aparecen en las guías y/o los manuales del usuario suministrados con su computadora, ya sea en formato impreso o electrónico. De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos o sufra otros daños. TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (“TOSHIBA”), SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ CONTINUO O QUE NO TENDRÁ ERRORES. USTED ACUERDA QUE TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA QUE SUFRAN CUALESQUIERA NEGOCIOS, GANANCIAS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS EN RED O MEDIOS DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE SURJAN O SEAN CONSECUENCIA DEL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI SE INFORMÓ DE DICHA POSIBILIDAD.
Protección de datos almacenados
En relación con sus datos importantes, por favor haga copias de seguridad periódicamente de todos los datos almacenados en el disco duro u otros dispositivos de almacenamiento como medida de precaución contra posibles fallas, alteraciones o pérdida de datos. SI SUS DATOS SE ALTERARAN O
SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, POR FAVOR ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN
3
COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.
Aplicaciones de importancia vital
La computadora que compró no está diseñada para ninguna “aplicación de importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS
PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.
Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission o FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión
para obtener ayuda.
4
N O T A
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan con los límites establecidos por la FCC para la Clase B. Es probable que el uso de periféricos que no cumplan con estas normas o que no estén recomendados por Toshiba provoque interferencias en la recepción de radio y televisión. Deben usarse cables externos blindados desde los dispositivos externos y los puertos de la computadora. Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba, o por terceros autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquéllas que puedan comprometer su funcionamiento.
Póngase con contacto con el sitio web de asistencia técnica de Toshiba en
latin.toshiba.com/soporte.
Requisito de Industry Canada
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.
Funcionamiento con otros equipos inalámbricos
Los productos de tarjeta Mini PCI para red de área local (Local Area Network o LAN) inalámbrica de TOSHIBA están diseñados para funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica que esté basado en la tecnología de radio de Espectro Expandido en Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum o DSSS) y que cumpla con:
La norma 802.11 del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(Institute of Electrical and Electronics Engineers o IEEE) relativa a las redes de área local inalámbricas (Revisión A/B/G) definida y aprobada por dicho instituto.
La certificación de fidelidad inalámbrica (Wireless Fidelity o Wi-Fi
definida por la Alianza para la Fidelidad Inalámbrica (Wi-Fi Alliance). El logotipo de certificación “Wi-Fi CERTIFIED” es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
®
),
5
N O T A
Los dispositivos con Bluetooth® y de LAN inalámbrica funcionan dentro del mismo margen de radiofrecuencias y podrían interferir entre sí. Si utiliza dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso que pierda la conexión a su red.
Si se presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el dispositivo ya sea de Bluetooth o de LAN inalámbrica.
Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa
oen support.toshiba.com en Estados Unidos.
Requisitos relativos a la interferencia de radiofrecuencia El uso de este dispositivo está restringido a interiores debido a su
funcionamiento en el margen de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilice en interiores en el margen de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz para reducir el potencial de que se produzcan interferencias perjudiciales a sistemas de satélite móvil que utilicen los mismos canales.
A los radares de alta potencia se les asigna, como usuarios primarios, el uso de las bandas de 5,25 GHz a 5,35 GHz y de 5,65 GHz a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden interferir con este dispositivo y/o dañarlo.
La información contenida en la precaución anterior se refiere a productos que funcionan con un dispositivo de radio compatible con la norma
802.11a.
Las redes de área local inalámbricas y su salud
Los productos de LAN inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.
6
En ciertas situaciones o entornos, el uso de una LAN inalámbrica podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:
El uso de equipo de LAN inalámbrica a bordo de aeronaves o En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de la política pertinente al uso de dispositivos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el aparato de LAN inalámbrica antes de encender el equipo.
Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Mini PCI de LAN inalámbrica de
TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, esta tarjeta debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano. La antena o antenas utilizadas para este transmisor no deben colocarse en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor.
Canadá – Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
El personal que instale este equipo de radio debe asegurarse de que la antena quede ubicada u orientada de manera tal que no emita un campo de radiofrecuencia superior al establecido en los límites de Health Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, el cual puede obtener en el sitio web de Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb. El dispositivo de radiofrecuencia no debe colocarse en el mismo sitio que otro transmisor que no se haya probado con este dispositivo.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
L’utilisation de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même s’il est susceptible de compromettre son fonctionnement.
7
N O T A
Las letras “IC” antes del número de certificación del equipo significan únicamente que dicho equipo satisfizo las especificaciones técnicas de Industry Canada.
A fin de evitar interferencias de radio a un servicio autorizado, este dispositivo se diseñó para uso en interiores y lejos de ventanas para obtener la máxima protección. La instalación del equipo (o de su antena de transmisión) en exteriores está sujeta a la obtención de una licencia.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit etre utilize a l’interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel (ou son antenne d’emission) est installe a l’exterieur, il doit faire l’objet d’une licence.
El uso de este dispositivo está restringido a interiores debido a su funcionamiento en el margen de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz. Industry Canada (IC) exige que este producto se utilice en interiores en el margen de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz para reducir el potencial de que se produzcan interferencias perjudiciales a sistemas de satélite móvil que utilicen los mismos canales.
A los radares de alta potencia se les asigna, como usuarios primarios, el uso de las bandas de 5,25 GHz a 5,35 GHz y de 5,65 GHz a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden interferir con este dispositivo y/o dañarlo.
La información contenida en la precaución anterior se refiere a productos que funcionan con un dispositivo de radio compatible con la norma 802.11a.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas:
Información complementaria:
Este producto ostenta la marca CE de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea. La oficina responsable de la obtención de la marca en la
*Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 73/23/CEE sobre bajo voltaje, la Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y/o la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
8
Pb, Hg, Cd
Comunidad Europea es: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Información acerca de la Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de la Unión Europea
El objetivo de la Directiva sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste from Electrical and Electronic Equipment o WEEE) de la Unión Europea es proteger la calidad del medio ambiente y la salud de las personas a través del uso responsable de los recursos naturales y la adopción de estrategias para el manejo de los residuos orientadas hacia el reciclaje y la reutilización. Esta directiva exige a los fabricantes de productos eléctricos y electrónicos, que hayan salido al mercado después de agosto de 2005 en los países miembros de la Unión Europea, que marquen dichos productos con el símbolo de un recipiente para basura con ruedas, tachado y colocado sobre una barra negra. Si la batería o acumulador del producto contiene valores específicos de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) superiores a los valores especificados en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), entonces los símbolos químicos del plomo (Pb), el mercurio (Hg) y/o el cadmio (Cd) aparecerán en la batería debajo del símbolo del recipiente de basura con ruedas tachado.
En la Unión Europea, estos símbolos indican que cuando el último usuario del producto desee desecharlo, deberá enviarlo a los centros de recuperación y reciclaje apropiados. Esta directiva solamente se aplica a los países que forman parte de la Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos.
Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así como las estrategias a adoptar para el fin de la vida útil de dichos productos. Para obtener información sobre las normas y leyes pertinentes que regulan el desecho de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local. Para obtener información sobre cómo canjear su producto o cómo reciclarlo, visite www.reuse.toshiba.com.
Taiwá n
The frequency bandwidth of this equipment may operate within the same range as industrial devices, scientific devices, medical devices, microwave ovens, licensed radio stations and non-licensed specified low-power radio stations for mobile object identification systems (RFID) used in factory product lines (Other Radio Stations).
1. Before using this equipment, ensure that it does not interfere with any of the equipment listed above.
2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions.
3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations.
Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o
usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo 17 En ningún caso, el uso de maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja
potencia debe afectar la seguridad de la aviación ni interferir con las comunicaciones legales. El uso de dicha maquinaria eléctrica se debe descontinuar inmediatamente en caso de que haya interferencia. El funcionamiento de tales productos solamente se debe reiniciar cuando sean modificados y dejen de interferir.
Las comunicaciones legales mencionadas en el punto anterior se refieren a comunicaciones de radio que funcionan de conformidad con las leyes y los reglamentos de telecomunicaciones.
La maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia debe resistir la interferencia que pudieran ocasionar las comunicaciones legales o la maquinaria eléctrica que emite señales de radio para uso industrial, científico y médico.
Utilización de este equipo en Japón
En Japón, el ancho de banda de frecuencia de 2,400 a 2,483.5 MHz para los sistemas de comunicación de datos de baja potencia de segunda generación, como lo es este equipo, coincide con el correspondiente a los sistemas de identificación de objetos móviles (estaciones de radio en establecimientos y estaciones de radio de baja potencia especificadas).
1. Etiqueta Por favor coloque la etiqueta siguiente en los dispositivos en que se incluya este
producto.
9
10
2. Indicación
La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
(3)
(1) (2)
2.4DSOF4
(4)
1 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz. 2 DS: Este equipo utiliza la modulación DS-SS.
OF: Este equipo utiliza la modulación OFDM.
3 El margen de interferencia de este equipo es inferior a 40 m. 4 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de
2.400 MHz a 2.483,5 MHz. Es posible evitar la banda que usan los sistemas de identificación de objetos
móviles.
La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
(3)
(1) (2)
2.4FH1
(4)
1 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz. 2 FH: Este equipo utiliza la modulación FH-SS. 3 El margen de interferencia de este equipo es inferior a 10 m. 4 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2.400 MHz a
2.483,5 MHz.
3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: 10:00 – 17:00 Llame sin costo al teléfono: 0120-15-1048 Para marcar directamente: 03-3457-4850 Fax: 03-3457-4868
Información de VCCI sobre dispositivos de Clase B
11
Autorización del dispositivo
Este dispositivo cuenta con la Certificación de Conformidad con Reglamentos Técnicos y la Aprobación del Cumplimiento con las Condiciones Técnicas, y pertenece a la clase de dispositivos de equipo radiofónico de estaciones de radio para sistemas de comunicación de datos de baja potencia estipulada en la Ley de Radio y la Ley de Negocios de Telecomunicaciones de Japón.
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2,4 GHz en los países de la Comunidad Europea
België/ Belgique:
Deutschland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
France: Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 1- 7 (2400 et 2454 MHz
Italia: Se requiere licencia ministerial también para su uso en interiores. No se
Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros. Sin embargo, para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública en un radio superior a 300 metros, sí se requiere de un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT. Para el registro y la obtención de licencias, por favor comuníquese con el instituto IBPT/BIPT.
Voor privé-gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au­dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300m. Pour une distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de l’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l’IBPT.
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht
genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise abstimmen.
respectivement) doivent être utilisés endroits extérieur en France. Vous pouvez contacter l’Autorité de Régulation des Télécommunications (http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre..
permite el uso en instalaciones para exteriores. È necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op
met verkoper voor juiste procedure.
12
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 5 GHz en los países de la Comunidad Europea
Países de la Comunidad Europea
Austria O x x Bélgica, Francia,
Liechtenstein/Suiza Alemania, Dinamarca,
Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia
España, Islandia O O O
O: Permitido x: Prohibido
5150-5250 MHz
Canales: 36, 40, 44,
48
Sólo interiores
OO x
OO O
5250-5350 MHz
Canales: 52, 56, 60,
64
Sólo interiores
5470-5725 MHz
Canales: 100, 104, 108, 112, 116,
120, 124, 128, 132, 136, 140
Interiores/exteriores
A fin de cumplir con las normas europeas que regulan el uso del espectro
para redes de área local inalámbricas, se aplicarán las limitaciones del cuadro anterior a canales con bandas de 2,4 GHz y 5 GHz. El usuario debe determinar el canal en el que está funcionando el dispositivo mediante la utilidad de LAN inalámbrica. Si el funcionamiento del dispositivo se encuentra fuera de las frecuencias permitidas que se indican en el cuadro anterior, el usuario deberá dejar de utilizar la LAN inalámbrica del inmueble en que se encuentre y consultar con el personal local de asistencia técnica responsable de la red inalámbrica.
En ningún país de la Comunidad Europea se permite el funcionamiento del
dispositivo en el modo Turbo de 5 GHz.
En los países de la Comunidad Europea, no está permitido el
funcionamiento del dispositivo en el modo ad hoc en los canales con banda de 5 GHz. El modo ad hoc permite la comunicación directa entre dos dispositivos de un usuario sin necesidad de utilizar un punto de acceso para la LAN inalámbrica.
El funcionamiento de este dispositivo debe ser controlado por puntos de
acceso en los que se haya empleado y activado la función de detección de sistemas de radar requerida en la Comunidad Europea para el funcionamiento en bandas de 5 GHz. Este dispositivo debe operar bajo el control de un punto de acceso con el fin de evitar su operación en un canal que esté siendo utilizado por un sistema de radar dentro del área. El funcionamiento de sistemas de radar en la cercanía puede provocar la interrupción temporal del funcionamiento de este dispositivo. La característica de detección de sistemas de radar del punto de acceso
reiniciará automáticamente su funcionamiento en un canal disponible en el que no haya un radar en operación. Puede consultar con el personal de asistencia técnica local responsable de la red inalámbrica a fin de determinar si la configuración del dispositivo o los dispositivos de punto de acceso es la adecuada para funcionar en la Comunidad Europea.
Funcionamiento con otros equipos que tengan la tecnología inalámbrica Bluetooth
Las tarjetas Bluetooth® de TOSHIBA están diseñadas para funcionar con cualquier producto que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth basada en la tecnología de radio de Espectro Expandido de Salto de Frecuencias (Frequency Hopping Spread Spectrum o FHSS) y que cumpla con:
Las especificaciones Bluetooth, definidas y aprobadas por el Grupo de
Interés Especial de Bluetooth.
La certificación del logotipo con tecnología inalámbrica Bluetooth, definida
por el Grupo de Interés Especial de Bluetooth.
Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras portátiles TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en support.toshiba.com en Estados Unidos.
Cuando use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA cerca de dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz, las transmisiones de Bluetooth podrían hacerse más lentas o causar errores. Si detecta alguna interferencia al utilizar tarjetas Bluetooth de TOSHIBA, siempre cambie la frecuencia, traslade la computadora a un área fuera del margen de interferencia de los dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz (40 metros/43,74 yardas o más) o interrumpa la transmisión desde la computadora. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
Europa o en support.toshiba.com en Estados Unidos. Los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica funcionan dentro del
mismo margen de radiofrecuencias y podrían interferir entre sí. Si utiliza dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso que pierda la conexión a su red. Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente su dispositivo, ya sea Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web
®
13
en
14
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o
en support.toshiba.com en Estados Unidos.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® y su salud
Los productos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth®, al igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos Bluetooth es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:
El uso de equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth a bordo de
aeronaves o
En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de la política pertinente al uso de aparatos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el dispositivo que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth antes de encender el equipo.
Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy
por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano.
Declaraciones reglamentarias
Este producto cumple con todas las especificaciones de productos obligatorias en todos los países/las regiones donde se vende. Además, el producto cumple con lo siguiente:
15
Taiwá n
Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o
usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo 17 En ningún caso, el uso de maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja
potencia debe afectar la seguridad de la aviación ni interferir con las comunicaciones legales. El uso de dicha maquinaria eléctrica se debe descontinuar inmediatamente en caso de que haya interferencia. El funcionamiento de tales productos solamente se debe reiniciar cuando sean modificados y dejen de interferir.
Las comunicaciones legales mencionadas en el punto anterior se refieren a comunicaciones de radio que funcionan de conformidad con las leyes y los reglamentos de telecomunicaciones.
La maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia debe resistir la interferencia que pudieran ocasionar las comunicaciones legales o la maquinaria eléctrica que emite señales de radio para uso industrial, científico y médico.
Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
©2012 Toshiba America Information Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Legislación relativa a la exportación
Este documento contiene datos técnicos que pueden estar bajo el control de las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU. y pueden estar sujetos a la aprobación por parte del Departamento de Comercio de EE.UU. con anterioridad a su exportación. Queda prohibida toda exportación, ya sea de forma directa o indirecta, que contravenga las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU.
16
Aviso
La información contenida en este manual, incluyendo pero sin limitarse a las especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
TOSHIBA CORPORATION Y TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) NO BRINDAN NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL O CON CUALQUIER INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA Y POR ESTE MEDIO SE LIBERAN EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD REFERENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO RELACIONADO CON CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTES MENCIONADOS. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS SUFRIDOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEBIDO A ERRORES TÉCNICOS O TIPOGRÁFICOS U OMISIONES EN ESTE MANUAL NI POR DISCREPANCIAS ENTRE EL PRODUCTO Y EL MANUAL. TOSHIBA NO ASUME BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES O PUNITIVOS, YA SEA DERIVADOS DE ACTOS CIVILES ILÍCITOS, CONTRATOS U OTROS, QUE PUDIERAN DESPRENDERSE DE ESTE MANUAL O SE RELACIONARAN CON EL MISMO O CON CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O CON EL USO QUE DE ELLA SE HICIERA.
Marcas comerciales
Satellite, Satellite Pro y eco Utility son marcas registradas o marcas comerciales de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.
Adobe y Photoshop son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
Blu-ray y Blu-ray Disc son marcas comerciales de la BD Association. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Outlook, Windows y Windows Media son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
MultiMediaCard y MMC son marcas registradas de la MultiMediaCard Association.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Licencias
La licencia de este producto se concede en virtud de la cartera de patentes de video AVC, VC-1 y MPEG-4 Part 2 Visual para uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar videos de conformidad con las normas anteriormente citadas (“Estándares de video”) y/o (ii) descodificar video AVC, VC-1 y MPEG-4 Part 2 Visual que haya sido codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial, o que haya sido obtenido de un proveedor de video con licencia para proporcionarlo. Ninguna de dichas licencias se aplica a otro producto, independientemente de si dicho producto se incluye junto con éste como un artículo único. No se otorga ninguna otra licencia para ningún otro uso, ni se debe presuponer su otorgamiento. Puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com.
Información sobre el reciclaje
Como parte de su compromiso con las personas y el futuro, Toshiba promueve el uso eficiente de los recursos esforzándose por alcanzar la meta de cero residuos en los vertederos de basura en todas nuestras fábricas. Además de nuestras políticas de reducción de desperdicios y reciclaje, en Toshiba estamos comprometidos con la reducción del desperdicio electrónico. Para garantizar el uso eficiente de los recursos y el tratamiento apropiado de las sustancias peligrosas, en concordancia con los reglamentos de reciclaje de cada estado, país y territorio, Toshiba quiere facilitar a los clientes el reciclaje de los productos al final de su vida útil. Para obtener información adicional sobre el compromiso de Toshiba con la sostenibilidad visite el sitio us.toshiba.com/green.
Reutilización, donación y reciclaje
Las computadoras que todavía funcionan se pueden donar a una institución local de beneficencia o revender fácilmente a través de un programa de Toshiba.
Las computadoras que ya no funcionan se pueden enviar de vuelta para el reciclaje gratuito.
Para obtener detalles adicionales visite el sitio us.toshiba.com/recycle.
17

Contenido

Introducción............................................................................... 25
Este manual ............................................................27
Íconos de seguridad ...............................................28
Otros íconos utilizados .....................................28
Funciones y especificaciones de
su computadora..........................................29
Documentación adicional........................................29
Opciones de servicio...............................................29
Capítulo 1: Para comenzar..................................................... 31
Selección del lugar de trabajo.................................31
Organizando el entorno de trabajo ....................31
Cómo mantenerse cómodo...............................32
Recomendaciones para la comodidad
del usuario..................................................32
Postura correcta de trabajo...............................32
Uso de la computadora con un teclado,
ratón o monitor externos ............................34
Cómo escribir en la computadora.....................35
Tomar descansos y variar las tareas.................35
18
Contenido
19
Sugerencias para la computación móvil............36
Transporte de la computadora..........................36
Cómo conseguir ayuda adicional ......................36
Lista de comprobación .....................................37
Precauciones ....................................................38
Información importante sobre el ventilador
de enfriamiento de la computadora.............39
Instalación de la computadora................................40
Conexión a una fuente de alimentación...................41
Carga de la batería principal....................................43
Uso de la computadora por primera vez .................44
Configuración inicial .........................................44
Instalación del software ....................................45
Registro de la computadora con Toshiba................45
Para apagar la computadora ...................................46
Para reiniciar la computadora .................................46
Para colocar la computadora en el modo de
Suspensión.....................................................47
Adición de dispositivos externos opcionales...........48
Adición de memoria (opcional)...............................48
Instalación de un módulo de memoria..............48
Extracción de un módulo de memoria ..............55
Verificación del total de memoria......................56
Recuperación de la unidad de almacenamiento
interna ............................................................57
Creación de medios de recuperación ................59
Restauración usando medios de recuperación..61 Restaurar la computadora
(con datos de usuario)................................63
Restablecer la computadora .............................65
Instalación de controladores y aplicaciones......68
Uso de la superficie touch pad................................69
Ajuste de las configuraciones de touch pad......72
Deshabilitación o habilitación de la superficie
touch pad....................................................72
Conexión de un dispositivo externo ..................72
20
Contenido
Uso de dispositivos de visualización externos ........73
Selección de cables de video ............................73
Conexión de un televisor o un dispositivo de
visualización externo
compatible con HDMI™...............................74
Envío de la señal de salida de pantalla al
encender la computadora ...........................74
Ajuste de la calidad de la pantalla externa.........75
Personalización de la configuración de la
computadora ..................................................75
El cuidado de la computadora.................................76
Limpieza de la computadora .............................76
Traslado de la computadora..............................76
Uso de un candado antirrobo
para computadoras.....................................77
Capítulo 2: Principios básicos............................................... 78
Sugerencias para utilizar la computadora ...............78
Uso del teclado .......................................................80
Teclas de función..............................................80
Teclas especiales de Windows® .......................80
Teclado retroiluminado .....................................81
Propiedades de mouse ...........................................81
Iniciar una aplicación ..............................................82
Iniciar una aplicación desde la pantalla Inicio ...82
Guardar el trabajo ...................................................83
Hacer copias de seguridad de su trabajo ................83
Recursos en línea de Toshiba .................................83
Capítulo 3: Computación móvil............................................. 84
Diseño de Toshiba para ahorrar energía .................84
Uso de la computadora con alimentación
de la batería....................................................84
Aviso sobre la batería........................................85
Administración de energía ................................86
Carga de la batería principal..............................86
Contenido
21
Carga de la batería del reloj de tiempo
real (RTC) ...................................................87
Control de carga de la batería principal...................88
Determinación del nivel de carga restante
de la batería ................................................90
Qué hacer cuando la carga de la batería
principal está baja.......................................90
Configuración de las notificaciones
de la batería ................................................91
Conservación de la carga de la batería .............92
Planes de energía..............................................92
Uso del plan de energía eco....................................94
Cambio de la batería principal.................................94
Extracción de la batería de la computadora.......95
Inserción de una batería cargada ......................96
Cuidado de la batería ..............................................97
Precauciones de seguridad...............................97
Mantenimiento de la batería..............................98
Eliminación de las baterías gastadas.......................98
Consejos para viajar..............................................100
Capítulo 4: Exploración de las características
de la computadora...........................................101
Exploración de la pantalla Inicio............................101
Accesos ..........................................................102
Mosaicos ........................................................103
Exploración del escritorio......................................103
Para familiarizarse con el escritorio ................103
Tienda de Windows® ............................................106
Configuración para las comunicaciones................106
Conexión de la computadora a una red...........107
Introducción a las funciones de audio...................107
Grabación de sonidos .....................................107
Uso de parlantes externos o audífonos...........108
Uso de la cámara web...........................................109
Uso del lector de tarjetas de memoria...................109
22
Contenido
Inserción de medios de memoria....................110
Extracción de medios de memoria..................110
Capítulo 5: Utilidades............................................................112
Asistencia de escritorio.........................................113
Multimedia y entretenimiento .........................114
Herramientas y utilidades................................114
Soporte y recuperación...................................115
eco Utility® ...........................................................116
Establecimiento de contraseñas............................117
Uso de una contraseña de supervisor.............117
Uso de una contraseña de usuario..................119
Eliminación de una contraseña de usuario......120
Configuración del sistema.....................................120
Inactividad y carga................................................122
Inactividad y carga USB..................................122
Habilitación/Deshabilitación de la
función Inactividad y carga USB ...............124
Configuración del modo de suministro
de energía .................................................124
Tecla de función....................................................125
Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC...........126
Supervisor de estado del PC.................................127
Creador de medios de recuperación......................128
Estación de servicio ..............................................128
Instalador de aplicaciones de TOSHIBA ................128
Capítulo 6: Si surge un problema........................................130
Problemas fáciles de solucionar ...........................130
Problemas al encender la computadora................131
El sistema operativo Windows® no funciona.........134
Uso de las opciones del menú Inicio
para resolver problemas ...........................135
Problemas con Internet...................................137
El sistema operativo Windows
ayudarle ....................................................138
®
puede
Contenido
23
Solución de problemas con el Administrador
de dispositivos .............................................138
Control de las propiedades de los
dispositivos...............................................139
Problemas de los módulos de memoria................139
La fuente de alimentación y las baterías................140
Problemas del teclado...........................................142
Problemas de la pantalla.......................................142
Problemas de la unidad de disco o la unidad
de almacenamiento.......................................144
Comprobación de errores ...............................145
Problemas del sistema de sonido .........................147
Problemas de la impresora ...................................147
Problemas relacionados con redes inalámbricas ..148
Adquiera buenos hábitos de cómputo...................150
Copias de seguridad de datos y de la
configuración del sistema en el sistema
operativo Windows®.................................151
Si necesita ayuda adicional ...................................157
Contacto con Toshiba .....................................157
Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) 158
Otros sitios web de Toshiba en Internet................159
Oficinas de Toshiba en el mundo..........................159
Apéndice A: Teclas de Función de TOSHIBA........................ 160
Funciones .............................................................160
Archivo de ayuda ............................................161
Brillo de la pantalla..........................................161
Salida (Conmutador de pantalla) ....................162
Deshabilitación o habilitación de la
superficie touch pad .................................163
Botones de medios ........................................163
Silenciador de volumen...................................164
Deshabilitación o habilitación de
dispositivos inalámbricos .........................164
Teclas de función del teclado .........................164
24
Contenido
Zoom (Resolución de pantalla) .......................164
Apéndice B: Conectores de cables de alimentación............ 165
Glosario.....................................................................................166
Índice.........................................................................................184

Introducción

Bienvenido al mundo de las poderosas computadoras portátiles y multimedia. Con la computadora Toshiba, puede llevar su trabajo y entretenimiento adondequiera que vaya.
Su computadora está certificada por ENERGY STAR Toshiba está asociada con el programa ENERGY STAR
Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (Environmental Protection Agency o EPA) y diseñó esta computadora para que cumpla con las normas ENERGY STAR más recientes sobre el consumo de energía más eficiente. La computadora está configurada con opciones de administración de energía preestablecidas que proveen un entorno operativo más estable y un rendimiento óptimo del sistema en los modos de alimentación ya sea con CA o con la batería.
Para conservar energía, su computadora está configurada para entrar en un modo de bajo consumo de energía, el modo de Suspensión, que oscurece la pantalla después de 10 minutos de inactividad y apaga el sistema después de 15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA. Le recomendamos que deje ésta y las demás funciones de ahorro de energía activadas para que su computadora funcione utilizando la energía con la máxima eficiencia. Puede reactivar la computadora desde el modo de Suspensión presionando el botón de encendido. Consulte la sección sobre “Computación móvil” del Manual del usuario de Toshiba para obtener más información sobre la configuración de la
®
.
®
de la
®
25
26
N O T A
N O T A
Introducción
administración de energía para conservar energía en su computadora.
Cuando considere comprar productos para su oficina residencial compre productos que tengan la calificación ENERGY STAR pueden ayudarle a ahorrar dinero, energía y ayudar a proteger el clima.
Para obtener más información sobre el programa ENERGY STAR visite http://www.energystar.gov o
http://www.energystar.gov/powermanagement.
Esta computadora cumple con la Directiva 2002/95/CE de la Unión Europea sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Restriction of the use of certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la Directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.
®
que
®
,
Es posible que ciertos productos de software de Microsoft® suministrados con su computadora utilicen medidas tecnológicas de protección contra copias. EN TAL CASO, NO PODRÁ USAR EL PRODUCTO SI NO CUMPLE A CABALIDAD CON LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTIVACIÓN DE DICHO PRODUCTO. Los procedimientos de activación del producto y la política de privacidad de Microsoft se explicarán en detalle cuando inicie por primera vez el producto o cuando vuelva a instalar ciertos productos de software o reconfigure su computadora y podrá llevarlos a cabo por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos de larga distancia).
Algunos programas de cómputo pueden diferir de la versión para venta al por menor (de estar disponible) y puede que no incluyan los manuales del usuario o todas las funcionalidades del programa.

Este manual

N O T A
Este manual proporciona una introducción a las funciones de la computadora, al igual que algunos de los procedimientos básicos para llevar a cabo tareas en Windows 8. Puede:
Leerlo de principio a fin. Hacer una lectura rápida y detenerse en los temas que le
interesen.
Utilizar el contenido y el índice para encontrar información
específica.
Introducción
Este manual
Las especificaciones del producto y la información de configuración están diseñadas para toda la serie de un producto. Su modelo en particular no necesariamente cuenta con todas las funciones y especificaciones indicadas o ilustradas. Para obtener información detallada sobre las funciones y especificaciones de su modelo en particular, por favor visite el sitio web de Toshiba en
latin.toshiba.com/soporte.
Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información suministrada en el presente documento en el momento de su publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo aviso. Si desea obtener la información más actualizada acerca de su computadora o mantenerse al día sobre las diversas opciones de software o hardware, visite el sitio web de Toshiba en
latin.toshiba.com/soporte.
27
28
P E L I G R O
A D V E R T E N C I A
N O T A
Introducción

Íconos de seguridad

Íconos de seguridad
Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:
Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

Otros íconos utilizados

Los siguientes íconos adicionales resaltan información educativa o de utilidad:
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.
Este ícono brinda información importante.
NOTA TÉCNICA: Este ícono resalta información técnica sobre la computadora.
SUGERENCIA: Este ícono indica que se trata de una sugerencia útil.

Documentación adicional

DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto.

Funciones y especificaciones de su computadora

Los armazones de algunas computadoras están diseñados para dar cabida a todas las configuraciones posibles de la serie de un producto. Es posible que el modelo que usted seleccionó no cuente con todas las funciones y especificaciones correspondientes a los íconos o interruptores que se muestran en el armazón de su computadora, a menos que haya seleccionado dichas funciones.
Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual.
A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que pueden aparecer en su computadora:
(Ilustración de muestra) Íconos del sistema
Documentación adicional
Con la computadora se incluye la siguiente documentación:
Una versión electrónica del Manual del usuario (este
documento)
Un documento de Inicio rápido Puede también incluir guías para otros programas que pueden
venir instalados en su computadora
Para obtener información sobre accesorios, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com.
Introducción
29

Opciones de servicio

Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están disponibles en warranty.toshiba.com.
30
Introducción
Opciones de servicio
Para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware de la computadora, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en
latin.toshiba.com/soporte.
Si tiene algún problema o necesita comunicarse con Toshiba, consulte “Si surge un problema” en la página 130.
Loading...
+ 160 hidden pages