TOSHIBA U400-13T User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur

U400/U400D PORTÉGÉ M800/M800D

computers.toshiba-europe.com
Copyright
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : juin 2008 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large , mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et descriptions qu'il comporte correspondent aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D au moment de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Manuel de l'utilisateur ii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Bluetooth™ est une marque déposée détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems, Inc. BizCard est une marque de commerce de NewSoft Technology
Corporation. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO et i.LINK sont des marques déposées et
i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation. MultiMediaCard et MMC sont des marques de commerce de
MultiMediaCard Association. Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court­circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Manuel de l'utilisateur iii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient comme Taiwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l'intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l'ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l'adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT 1999/5/EC qui inclut la conformité à la directive Compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions 2006/95/EC.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone : +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l'utilisateur iv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
GOST
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/CE ­"TBR 21"] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08, 10 Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres
pays/toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003, 004
Manuel de l'utilisateur v
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
Mise au rebut de produits
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Prêtez une attention particulière à l'élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l'environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut de batteries et/ou d'accumulateurs
Le symbole représentant une poubelle marquée d'une croix signifie que les batteries et/ou les accumulateurs doivent être collectés et mis au rebut séparément des déchets ménagers. Si la batterie ou l'accumulateur
Pb, Hg, Cd
Pb, Hg, Cd
contient trop de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) par rapport à la directive 2006/66/EC sur les batteries, les symboles chimiques du plomb, du mercure et/ou du cadmium apparaissent sous le symbole représentant la poubelle.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Programme Energy Star
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme Energy Star®. Si le modèle acheté est conforme à cette norme, il est marqué du logo ENERGY STAR
TOSHIBA est partenaire du programme ENERGY STAR® lancé à l'initiative de l'EPA (Environmental Protection Agency). Cet ordinateur a été conçu pour satisfaire aux nouvelles directives ENERGY STAR d'efficacité énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances et la consommation.
Dans un but d'économie d'énergie, cet ordinateur est paramétré pour se mettre automatiquement en mode Veille à faible consommation : le système et l'écran sont désactivés après 15 minutes d'inactivité en mode d'utilisation sur secteur. TOSHIBA vous recommande de laisser ce paramètre et les autres fonctionnalités d'économie d'énergie activés afin de permettre un fonctionnement de l'ordinateur avec une efficacité énergétique optimale. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Les produits labellisés ENERGY STAR effet de serre en satisfaisant aux directives relatives à l'efficacité énergétique de l'EPA (USA) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme 20 % à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Manuel de l'utilisateur vi
®
®
et les informations suivantes s'appliquent.
®
®
limitent les émissions de gaz à
en termes
®
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.gov ou http://www.energystar.gov/power.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic
Lecteur de DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateur vii
Hitach-LG Data Storage
Lecteur de DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuel de l'utilisateur viii
Précautions internationales
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ATTE NTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Pour l’utiliser correctement, lisez attentivement le présent manuel d’instructions et conservez-le. Vous pourriez avoir besoin de vous y référer ultérieurement. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l'utilisateur ix
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l'utilisateur x
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Manuel de l'utilisateur xi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte ExpressCard
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC ou ExpressCard avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xiii

Table des matières

Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Chapitre 3 Prise en main
Installation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Configuration de Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Options de restauration du système
et restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Manuel de l'utilisateur xiv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Chapitre 4
Operating Basics
Utilisation de TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du lecteur d'empreintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation de la Web Camera (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation du lecteur de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Ecriture sur CD/DVD avec le lecteur DVD Super Multi . . . . . . . . . . 4-23
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Utilisation de Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA . . . . . . . . . 4-28
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Chapitre 5 Le clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches propres à Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manuel de l'utilisateur xv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Chapitre 8
Périphériques optionnels
Emplacement de carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
eSATA (Serial ATA externe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Contrôleur d’écran Annexe C LAN sans fil Annexe D Cordons et connecteurs Annexe E Notes légales de bas de page Annexe F Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire Index
Manuel de l'utilisateur xvi
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Contenu du manuel
Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l'utilisateur xvii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Operating Basics, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, capteur d'empreintes en option, caméra Web en option, micro interne en option, système audio, lecteur de disques optiques, modem, communication sans fil et LAN. Il fournit également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, fournit des informations utiles sur la manière d'effectuer des tests de diagnostic et comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Manuel de l'utilisateur xviii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le mot « Démarrer » se rapporte au bouton
« » de Microsoft
Manuel de l'utilisateur xix
®
Windows Vista™.
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable TOSHIBA U400/U400D,
PORTÉGÉ M800/M800D
Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Introduction
Chapitre 1
Logiciels
Microsoft® Windows Vista™
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA SuperVisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
LECTEUR DVD TOSHIBA
TOSHIBA FingerPrint Utility*
Utilitaires TOSHIBA SD Memory
Manuel de l'utilisateur 1-1
®
Windows Vista™
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA Acoustic Silencer
Ulead DVD MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Manuel électronique en ligne
* est préinstallé selon le modèle acheté.
Documentation
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Ordinateur personnel
portable - Manuel de l'utilisateur
Guide de démarrage rapide U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Caractéristiques

Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
®
pour TOSHIBA*
Introduction
Processeur
Intégré En fonction du modèle acheté.
Consultez le site correspondant à votre pays pour les détails de configuration du modèle que vous avez acheté.
®
Jeu de composants Jeu de composants Mobile Intel
ou Jeu de composants AMD M780G
GM45 Express
Mémoire
Emplacements Des modules de mémoire PC2-5300 ou
PC2-6400 512 Mo, 1 024 Mo ou 2 048 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La taille et la vitesse maximales de la mémoire système dépendent du modèle que vous avez acheté.
Manuel de l'utilisateur 1-2
Introduction
Avertissement relatif à la mémoire principale
Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs. Pour les ordinateurs configurés avec 4 Go de mémoire système, l'espace total dédié aux applications varie en fonction du modèle et de sa configuration.
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go, la mémoire affichée peut être de 3 Go environ seulement (selon les spécifications techniques du matériel informatique).
Cela n'est pas une erreur : le système d'exploitation affiche généralement la mémoire disponible et non la mémoire physique (RAM) intégrée à l'ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre espace mémoire. Comme un système d'exploitation 32 bits ne peut pas adresser plus de 4 Go de mémoire, ces ressources du système empiètent sur la mémoire physique. Résultat de cette limitation technique : cette partie de la mémoire n'est plus disponible pour le système d'exploitation.
Et même si certains outils affichent la mémoire physique effective intégrée à l'ordinateur, la mémoire disponible pour le système d'exploitation reste d'environ 3 Go seulement.
RAM vidéo Modèle Intel
®
GMA HD4500 : RAM vidéo partageant la capacité avec la mémoire principale dans une proportion qui dépend de Dynamic Video Memory Technology.
Modèle ATI Radeon™ HD 3200 Graphics : RAM vidéo partageant la capacité avec la mémoire principale dans une proportion qui dépend de ATI HyperMemory™.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l'horloge temps réel
et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle inapproprié risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Responsabilités relatives au disque dur
1 giga-octet (Go) correspond à 10 1000 000 000 octets en puissances de 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, en revanche, affiche sa capacité de stockage en puissances de 2, et définit 1 Go = 230 = 1 073 741 824 octets. Il est donc possible que la capacité de stockage affichée soit inférieure à celle annoncée. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Disque dur 1 disque dur de 2,5 pouces disponible
(9,5 mm/SATA)
120 Go
160 Go
250 Go
320 Go
9
=
Manuel de l'utilisateur 1-4
Introduction
Lecteur de DVD Super Multi
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur intégré de DVD Super Multi qui permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. La vitesse d'écriture maximum des CD-R est de 24x, celle des CD-RW de 16x, des DVD-R de 8x et des DVD-RW de 6x. DVD+R à une vitesse maximum de 8x, DVD+RW à une vitesse de 8x, DVD+R(DL) à une vitesse de 6, DVD-R(DL) à une vitesse de 6x et DVD-RAM à une vitesse de 5x. Les fonctions et formats suivants sont pris en charge :
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R(DL)
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (CD audio uniquement)
Méthode d'adressage 2
Écran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré 13,3 pouces WXGA 16 millions de couleurs, avec
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d'optimiser
Manuel de l'utilisateur 1-5
la résolution suivante : 1 280 pixels à l'horizontal × 800 pixels à la verticale
l'affichage. Reportez-vous à l’annexe B
Contrôleur d’écran pour plus de détails.
Introduction
Clavier
Intégré Clavier TOSHIBA Vista, 85 ou 86 touches,
compatible avec les claviers étendus d'IBM, comporte un pavé numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi que les touches et
. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré La tablette TouchPad, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
HDMI Cette prise HDMI permet de connecter un écran
externe/des périphériques audio. (Modèles sélectionnés uniquement)
Ecran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un
Port USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB 2.0, ce qui
Port combo eSATA/USB
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
écran externe.
autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1.)
Le port combo eSATA/USB prend en charge la norme USB 2.0 et la fonction eSATA.
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques. (selon le modèle acheté)
Emplacements
Emplacement de carte ExpressCard
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Manuel de l'utilisateur 1-6
L'emplacement de carte ExpressCard permet de recevoir deux formats de module standard ; un module ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Prise en charge de cartes mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO et cartes xD Picture
Introduction
Multimédia
Caméra Web Enregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée. (selon le modèle acheté)
®
Système audio Système audio compatible Windows
incluant
des haut-parleurs et des prises casque et micro.
Prise (S/P DIF) casque Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de
brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Communications
Modem Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge
les communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France et en Allemagne. La norme V.90 est disponible dans d'autres régions. (Modèles sélectionnés uniquement)
LAN L'ordinateur est équipé d'une carte LAN qui prend
en charge les réseaux Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100 BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s, 1000 BASE-T). Il est installé en usine dans certains pays. (Selon le modèle acheté.)
Manuel de l'utilisateur 1-7
Introduction
LAN sans fil La fonctionnalité LAN sans fil n'est pas disponible
sur tous les modèles. Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge les normes A, B, G et draft N et est compatible avec les autres systèmes LAN en fonction de la technologie radio d'étalement du spectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale, elle-même compatible avec la norme IEEE 802.11.
Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission pour les plages de commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission pour les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 128 bits.
Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Commutateur de communication sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. (Modèles sélectionnés uniquement)
Sécurité
Prise de sécurité Permet d'installer une prise de sécurité en option
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux, tel qu'un bureau.
Mot de passe Mot de passe à la mise sous tension
Architecture de protection à deux niveaux. Protection du disque dur par mot de passe Authentification par reconnaissance d'empreintes
digitales (installée en usine sur certains modèles)
Manuel de l'utilisateur 1-8

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès direct
Pavé numérique Un bloc numérique de dix touches est intégré au
Protection immédiate La combinaison de touches Fn + F1 permet
Désactivation automatique de l’écran
Désactivation automatique du disque dur
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée
Alimentation évoluée *1Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
*1
*1
*1
Introduction
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
clavier. Reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger vos données.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur secteur.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur 1-9
Introduction
Mode d’économie de la batterie
*1
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Panel Power On/Off (Mise sous/hors tension avec l’écran)
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre
*1
de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
*1
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Protection du disque dur TOSHIBA
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/écriture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section
Fonction de protection du disque dur du
chapitre 4, Operating Basics, pour plus de détails. (Modeles sélectionnés uniquement)
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main, pour plus de détails.
Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur, de sorte que lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
*1 Cliquez sur , Panneau de configuration, Système et
maintenance, puis sur Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur 1-10

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l'ordinateur.
Economie TOSHIBA L'utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d'alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d'utilisation.
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Les fonctions prises en charge sont énumérées
TOSHIBA Components Common Driver
Accessibilité TOSHIBA
TOSHIBA Button Support
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d'agrandissement dans certaines applications.
L'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l'ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
ci-dessous.
Touches d'accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
TOSHIBA Components Common Driver comprend le module nécessaire à l'utilitaire proposé par TOSHIBA.
L'utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d'utiliser plus aisément les fonctions d'accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction F. La touche Fn reste alors active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Cet utilitaire contrôle la commande des boutons de l'ordinateur.
Vous pouvez changer l'application associée au bouton.
Introduction

Utilitaires et applications

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d'accéder rapidement à l'aide ou aux services.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Introduction
Configuration du matériel (HW Setup)
Mot de passe à la mise sous tension
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Ulead DVD MovieFactory
®
pour
TOSHIBA
Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l'utilitaire, double-cliquez sur TOSHIBA Assist sur votre bureau, sélectionnez l'onglet OPTIMIZE, puis cliquez sur TOSHIBA Hardware Settings.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Pour créer le mot de passe Supervisor (Responsable), double-cliquez sur l'icône TOSHIBA Assist du Bureau et sélectionnez l'onglet SECURITE pour démarrer l'utilitaire Mot de passe Supervisor.
Pour définir le mot de passe utilisateur, sélectionnez l'onglet SECURITE de TOSHIBA Assist, puis démarrez l'utilitaire Mot de passe utilisateur. L'onglet Password permet de créer le mot de passe utilisateur.
Cet utilitaire permet de configurer la vitesse de lecture du lecteur de CD. Vous pouvez configurer le mode Normal, qui permet de bénéficier de la vitesse maximum d'accès aux données ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce qui permet de réduire le bruit de fonctionnement. Il n'a aucun effet en mode DVD.
Vous pouvez modifier une vidéo numérique et faire un DVD vidéo, et prendre en charge la fonction Labelflash™.
*1 Cliquez sur , Panneau de configuration, Système et
maintenance, puis sur Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur 1-12
Introduction
Utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale
LECTEUR DVD TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM Utility
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. (selon le modèle acheté.) En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée par l'intermédiaire d'Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé par
mot de passe lorsque vous quittez le mode Veille.
Identifier le système lors du démarrage et
fonctionnalité Single Touch Boot.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
Le LECTEUR DVD permet de lire les DVD vidéo. Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran. Cliquez sur , pointez sur Tous les programmes puis TOSHIBA DVD Player, et cliquez sur TOSHIBA DVD Player.
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers multimédias et/ou documents de votre disque dur.
Pour exécuter TOSHIBA Disc Creator, cliquez sur
, sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA, Applications CD et DVD, puis cliquez sur Disc Creator.
L'utilitaire TOSHIBA DVD-RAM dispose d'une fonctionnalité de formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM.
Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator.
Pour exécuter TOSHIBA DVD-RAM, cliquez sur
, sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA, Applications CD et DVD, puis cliquez sur DVD-RAM Utility
Manuel de l'utilisateur 1-13
Introduction
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d'utilitaires facilitant le
contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d'identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour exécuter ConfigFree, cliquez sur , sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA,
Networking, puis cliquez sur ConfigFree.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition utilise une bibliothèque de vérification qui permet de vérifier les données de visage des utilisateurs qui ouvrent une session sous Windows. Si le résultat de la vérification est positif, l'accès à Windows est automatique. Ainsi, l'utilisateur n'a plus besoin de saisir un mot de passe ou autre, ce qui simplifie l'ouverture de session. (Modeles sélectionnés uniquement)
Presto! BizCard 5 Presto! BizCard conserve les noms, noms de
sociétés, adresses postales, numéros de téléphone et de fax, adresses e-mails, etc. Scannez votre carte de visite et Presto! BizCard sauvegarde automatiquement les données et images. Différents modes de visualisation sont possibles, facilitant la recherche, les modifications, la création et le tri. Vous pouvez partager des informations avec les gestionnaires de bureau, de contacts, d'informations personnelles (PIM) et assistants numériques personnels (PDA). Vous pouvez aussi imprimer badges, étiquettes pour courrier et autocollants. (Modeles sélectionnés uniquement)
Manuel de l'utilisateur 1-14
Introduction

Options

Windows Mobility Center
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails. Les options suivantes sont
disponibles :
Extensions mémoire Deux modules mémoire peuvent être installés
Cette section décrit le centre de mobilité Windows Mobility Center. Mobility Center permet d'accéder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Un maximum de huit volets sont visibles par défaut. Deux volets supplémentaires viennent s'ajouter à Mobility Center.
Pour ajouter les fonctions suivantes, installez le pack « TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center ».
Verrouillage ordinateur :
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur sans le mettre hors tension. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer.
TOSHIBA Assist :
Ouvre TOSHIBA Assist si ce programme est déjà installé sur votre ordinateur.
dans l'ordinateur.
Utilisez uniquement des modules mémoire DDRII compatibles PC2-5300 ou PC2-6400*. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails.
* La mémoire DDRII n'est disponible que sur certains modèles.
Batterie Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Manuel de l'utilisateur 1-15
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l’autonomie de votre ordinateur.
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques
Commutateur de
communication
sans fil
Chapitre 2
Voyant
Activité sans
fil
Voyant
Alimentation
Présentation
Voyant Disque
Réglage du
volume
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Commutateur de communication sans
Prise en charge de cartes mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO et cartes xD Picture
Le commutateur de communication sans fil permet d’activer les fonctions de réseau sans fil
Voyant Entrée
adaptateur
Voyant
batterie
Voyant de
l'emplacement
pour cartes
mémoire
numériques
fil
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez le voyant de communication sans fil. Lorsqu'il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Manuel de l'utilisateur 2-1
Présentation
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs stéréo et du casque.
Voyant Activité sans fil
Indique si le LAN sans fil ou le module Bluetooth est actif ou non.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Voyant Entrée adaptateur
Le voyant Entrée adaptateur s’allume lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et alimente ce dernier.
Voyant Alimentation Le voyant Alimentation est bleu lorsque
l’ordinateur est sous tension. Si vous sélectionnez Veille dans la fenêtre Arrêter, ce voyant devient orange clignotant (allumé pendant une seconde, éteint pendant deux secondes) pendant la mise en veille de l’ordinateur.
Voyant batterie Le voyant Batterie reflète le niveau de charge de
la batterie : bleu indique une charge maximale, orange, une batterie en cours de chargement et orange clignotant, une charge faible. Reportez­vous au chapitre 6, Alimentation et modes de
mise sous tension.
Voyant Disque Le voyant disque indique que le disque dur ou le
lecteur de disques optiques est en cours d'utilisation.
Voyant de l'emplacement pour cartes mémoire numériques
Le voyant de l'emplacement pour cartes mémoire numériques s'allume en cas d'accès à une carte mémoire numérique
(Modèles sélectionnés uniquement)

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Port écran externe
Fentes
d'aération
Ordinateur vu de gauche
Manuel de l'utilisateur 2-2
HDMI Emplacement
(IEEE1394a)
eSATA/USB
Port i.LINK
Port combo
microphone
Prise
Port
USB
de carte
ExpressCard
Prise (S/P DIF)
casque
Présentation
Port écran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un
écran externe.
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent la
surchauffe de l'unité centrale.
HDMI Une prise permet de connecter l'application avec
interface multimédia haute définition comme un lecteur DVD, un moniteur LCD, un téléviseur LCD, un décodeur et un projecteur. (Modèles sélectionnés uniquement)
Port i.LINK (IEEE1394a)
Ce port permet de connecter un périphérique externe, tel qu'un caméscope numérique, pour bénéficier d'un transfert à haut débit. (Modèles sélectionnés uniquement)
Emplacement de carte ExpressCard
Cet emplacement permet d'insérer une carte Express Card. Une ExpressCard est une petite carte amovible modulaire dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de transmission maxi est de 2,5 Go/s. Les types ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont pris en charge.
Ne bloquez pas les sorties d'air du ventilateur. Eloignez tout corps étranger (épingles, trombones, etc.) de ces orifices, ils pourraient endommager les circuits de l’ordinateur.
Ports USB 2.0 Ports USB conformes à la norme USB 2.0,
fournis. Les ports repérés par l'icône ( ) sont dotés de la fonction de Veille et Charge USB.
eSATA/
Port combo eSATA/USB
Le port combo eSATA/USB prend en charge la norme USB 2.0 et la fonction eSATA.
Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de
brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Prise (S/P DIF) casque Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Manuel de l'utilisateur 2-3

Vue de droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Voyant
lecteur de
disques
optiques
Bouton
d'éjection
Prise modem ou
Prise d'antenne FM*
Présentation
Prise de
sécurité
Emplacement
d'éjection manuelle
Ordinateur vu de droite
Port USB
Prise
LAN
* L'illustration représente la prise d'antenne FM.
Voyant lecteur de disques optiques
Emplacement d'éjection manuelle
Ce voyant est orange lorsque l'ordinateur accède au disque.
Lorsque le disque est bloqué, appuyez sur ce bouton pour forcer l'ouverture du lecteur.
Bouton d'éjection Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le lecteur ODD. Ports USB 2.0 Ports USB conformes à la norme USB 2.0,
fournis. Les ports repérés par l'icône ( ) sont dotés de la fonction de Veille et Charge USB.
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Consultez le chapitre 4, Operating Basics, pour plus de détails.
Prise modem Cette prise modem permet d’utiliser un câble
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique. (Selon le modèle acheté.)
En cas d'orage, débranchez le câble du
modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne
numérique (RNIS). Sinon, il risque d'être endommagé.
Prise d'antenne FM Une prise permet le branchement d'une antenne
FM. (selon le modèle acheté)
Manuel de l'utilisateur 2-4
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à ce port.

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Présentation
Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Prise entrée adaptateur 19 V
Ordinateur vu de l’arrière
Prise entrée adaptateur 19 V

Vue de dessous

L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Verrou
de la
batterie
Capot du
disque
dur
Cette prise permet de brancher l'adaptateur secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur.
Batterie principale Loquet de dégagement de
la batterie
Fentes d'aération
Capot module mémoire et
LAN sans fil
Ordinateur vu de dessous
Manuel de l'utilisateur 2-5
Présentation
Capot module mémoire et LAN sans fil
Ce capot protège deux emplacements mémoire lorsqu'un ou deux modules sont préinstallés. Reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 8 Périphériques optionnels.
Verrou de la batterie Faites glisser ce verrou pour pouvoir retirer la
batterie.
Batterie principale La batterie principale alimente l'ordinateur lorsque
l'adaptateur secteur n'est pas branché. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser et maintenez ce loquet pour déverrouiller la batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension.
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent la
surchauffe de l'unité centrale.
Capot du disque dur Il protège le disque dur.
Manuel de l'utilisateur 2-6

Vue avant, écran ouvert

La section suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert. Pour plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes. Pour ouvrir l’écran, soulevez la partie avant de l’ordinateur. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
Voyant* de la caméra
Web
Ecran
Antenne
LAN
sans fil*
Web Camera*
Présentation
Microphone* intégré
Bouton d'alimentation
Bouton Muet ou Bouton Voyant on/off*
Bouton CD/ DVD*
Bouton Lecture/Pause*
Bouton Arrêt*
Bouton Précédent*
Bouton Suivant*
Haut-parleurs
TouchPad
Haut-parleurs
Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Lecteur d'empreintes digitales*
Boutons de contrôle de Touch Pad
* Sur certains modèles uniquement
Maniez votre ordinateur avec précaution pour éviter de le rayer et d'en endommager la surface.
Haut-parleurs Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
Ecran L’écran LCD (cristaux liquides) autorise un fort
contraste pour les images et le texte. Reportez­vous à l’annexe B Contrôleur d’écran, pour plus de détails. Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l'autonomie de la batterie.
Voyant de la caméra Web
Ce voyant indique si oui ou non la Web Camera fonctionne. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l'utilisateur 2-7
Présentation
Caméra Web Prenez votre photo ou envoyez votre image aux
contacts web. (Modèles sélectionnés uniquement)
Microphone intégré Le microphone s'utilise avec la caméra Web pour
communiquer avec d'autres utilisateurs de la caméra Web et pour enregistrer des messages sur Windows Media.
Bouton d'alimentation Permet de démarrer ou d'arrêter l'ordinateur, et
d'activer le mode Veille prolongée ou de désactiver le mode Veille.
Bouton Muet ou Bouton Voyant on/off
En fonction du modèle que vous avez acheté, appuyez sur ce bouton pour couper le son ou pour activer/désactiver l'éclairage du TouchPad, du logo de la marque et des boutons.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton CD/DVD En appuyant sur ce bouton, vous lancerez un
programme d'application qui vous permet de lire des CD ou des DVD.
L'application exécutée dépend du modèle : Lecteur Windows Media/Lecteur de DVD
TOSHIBA. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Lecture/Pause Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un
film sur DVD ou un fichier audio numérique. Ce bouton sert également de bouton Pause.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Arrêt Arrête la lecture du CD, DVD ou du fichier audio
numérique. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton précédent Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique
précédent. Consultez le chapitre 4, Operating
Basics, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Suivant Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique
suivant. Consultez le chapitre 4, Operating
Basics, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
TouchPad Une Touch Pad située au centre du repose-mains
est utilisé pour contrôler les mouvements du pointeur à l’écran.
Manuel de l'utilisateur 2-8
Capteur d'empreintes Il suffit de faire glisser votre doigt sur le lecteur
pour activer les fonctions suivantes : connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par l'intermédiaire d'Internet Explorer. Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés. Désactiver l'économiseur d'écran protégé par mot de passe lorsque vous quittez le mode Veille. Identifier le système lors du démarrage et fonctionnalité Single Touch Boot. Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du démarrage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur d'empreintes du chapitre 4, Operating Basics. (Modèles sélectionnés uniquement)
Boutons de contrôle de Touch Pad
Ces boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur. Reportez-vous à la section Utilisation de
TouchPad du chapitre 4 Operating Basics.

Lecteur de disques optiques

Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour la lecture de disques optiques. Lorsque l'ordinateur lit un disque optique, un voyant est allumé sur le lecteur.
Présentation
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de disques optiques et les supports correspondants sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone 1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-est, Extrême-Orient 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique,
Amérique Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russie, Sous-continent indien, Afrique, Corée du
6 Chine
Manuel de l'utilisateur 2-9
Nord, Mongolie
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les spécifications de votre lecteur pour connaître le type de disque compatible. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Operating Basics.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des CD-RW
destinés à être gravés à une vitesse de 1x, 2x ou 4x, ou des disques à gravure haute vitesse 4x à 10x. La vitesse de gravure des CD-RW ultra-rapides (lecteurs de CD-RW/DVD-ROM uniquement) est de 24x maximum.
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche ne
peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.
Présentation
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-RW 6x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+RW 8x en écriture (maximum) DVD-R (DL) 6x en écriture (maximum) DVD+R (DL) 6x en écriture (maximum) DVD-RAM 5x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 16x en écriture (maximum, support ultra-rapide)
Manuel de l'utilisateur 2-10

Adaptateur secteur

L'adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l'adaptateur à une prise et à l'ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension, pour plus de détails.
Présentation
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un
adaptateur équivalent vendu en option. L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur
ou un adaptateur équivalent et compatible. Un adaptateur secteur non compatible ou produisant une mauvaise tension de sortie peut endommager votre ordinateur ou provoquer une perte de données. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages, défaillances et/ou pertes de données provoqués par l’utilisation d’un adaptateur secteur non compatible.
Utilisez uniquement comme accessoire l'adaptateur secteur fourni. Les autres adaptateurs secteurs produisent des tensions et des polarités différentes, ce qui risque de provoquer un dégagement de chaleur et de fumée, voire un incendie ou une explosion.
Manuel de l'utilisateur 2-11
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Assurez-vous d'avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d'utilisation de base.
Installation de la batterie principale
Connexion de l'adaptateur secteur
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Configuration Windows Vista™
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de restauration du système et restauration des logiciels
préinstallés
Prise en main
Chapitre 3
Lisez attentivement la section Configuration de Windows Vista.
Manuel de l'utilisateur 3-1

Installation de la batterie principale

Passez cette section si votre ordinateur a été livré avec la batterie principale installée. Pour installer une batterie, suivez les instructions ci­dessous.
La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si
elle n'est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA.
Ne touchez pas au loquet quand vous portez l'ordinateur. Sinon, vous
risquez de vous blesser si la batterie tombe après déverrouillage accidentel du loquet.
N'appuyez pas sur le bouton d'alimentation avant d'installer la batterie.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Déconnectez tous les câbles de l'ordinateur.
3. Insérez la batterie principale. Le loquet de la batterie s'engage avec un déclic.
4. Fixez le loquet de la batterie pour vous assurer que la batterie est en place. Pour enlever la batterie, vous devrez tout d'abord déverrouiller ce loquet.
Prise en main
Loquet de dégagement
Verrou de la batterie
Verrouillage de la batterie
Reportez-vous à la section Retrait de la batterie du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension, pour prendre connaissance
de la procédure de retrait de la batterie.
Manuel de l'utilisateur 3-2

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez uniquement comme accessoire l'adaptateur secteur fourni. Les autres adaptateurs secteurs produisent des tensions et des polarités différentes, ce qui risque de provoquer un dégagement de chaleur et de fumée, voire un incendie ou une explosion.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un
adaptateur équivalent compatible. L'utilisation de tout adaptateur non compatible risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
Au moment de brancher l'adaptateur secteur sur l'ordinateur, suivez
toujours les étapes dans l'ordre exact indiqué dans le Manuel d'utilisation. Le branchement du cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de courant continu pourrait emmagasiner une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
Prise en main
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur
Manuel de l'utilisateur 3-3
2. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur au port Entrée adaptateur 19 V, à l'arrière de l'ordinateur.
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.

Ouverture de l'écran

Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
1. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la fermeture de l'écran pour ne pas endommager l'ordinateur.
Prise en main
Raccordement de l'adaptateur à l'ordinateur
Ouverture de l'écran
Manuel de l'utilisateur 3-4

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension.
Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez­vous à la section Configuration de Windows Vista.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant deux ou trois secondes.
Prise en main
Mise sous tension

Configuration de Windows Vista

Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence.
Manuel de l'utilisateur 3-5
®
Windows Vista™ est affiché.

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez le CD/DVD du lecteur.
Assurez-vous que les voyants Disque et Lecteur de disques optiques sont éteints. Si vous mettez l'ordinateur hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/la disquette.
3. Cliquez sur puis sur le bouton fléché dans la barre de boutons de gestion de l'alimentation . Dans le menu déroulant, choisissez Arrêter.
4. Mettez hors tension les périphériques éventuellement connectés.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Prise en main
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Options d'alimentation.
Pour sortir du mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur
une touche quelconque. Ceci ne fonctionne que si le paramètre « Wake-up on Keyboard » (réveil clavier) est activé dans HW Setup (Configuration du matériel).
Si une application réseau est active au moment où l’ ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Options d'alimentation. Ceci annule toutefois la conformité Energy Star de l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 3-6
Prise en main
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille (sauf si
ce dernier est branché sur le secteur). Sinon, les données en mémoire seront effacées.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Activation du mode Veille
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
Cliquez sur Démarrer puis sur le bouton d'alimentation ( ) dans la
barre de boutons de gestion de l'alimentation ( ). Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options
d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Panneau de
configuration Système et maintenance Options d'alimentation).
Cliquez sur , puis cliquez sur le bouton d'alimentation dans la
barre de boutons de gestion de l'alimentation , ou cliquez sur le bouton fléché et sélectionnez Veille dans le menu.
Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable.
Reportez-vous aux Options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Panneau de configuration Système et maintenance
Options d'alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Lorsque le mode Veille est actif et que l'ordinateur est arrêté, le voyant
Alimentation est orange et clignote.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d’énergie que le mode Veille.
Manuel de l'utilisateur 3-7
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire vive sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur est arrêté
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Prise en main
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée à l'aide des touches Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur .
2. Cliquez sur la flèche située dans le bouton d'alimentation
.
3. Dans le menu déroulant, choisissez Veille prolongée.
Manuel de l'utilisateur 3-8
Prise en main
Mode Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Système et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Options d'alimentation.
3. Sélectionnez Choose what the power button does (Choisir les fonctions du bouton d'alimentation).
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Enregistrement de données en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l'ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Redémarrage de l’ordinateur

Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur. Par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l'ordinateur :
1. Cliquez sur puis sur le bouton fléché dans la barre de boutons de gestion de l'alimentation , et sélectionnez Redémarrer dans le menu déroulant.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Del pour afficher la fenêtre de menu, puis sélectionnez Redémarrer dans les options Arrêter.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. Après l'arrêt de l’ordinateur, attendez de 10 à 15 secondes avant de le redémarrer en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Manuel de l'utilisateur 3-9
Prise en main

Options de restauration du système et restauration des logiciels préinstallés

Options de restauration du système
Une partition masquée de 1,5 Go est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Options de restauration du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d'exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Consultez le centre d'aide et de support de Windows pour plus de détails sur résoudre les problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche F8 lorsque l'écran TOSHIBA apparaît.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur) et appuyez sur ENTER.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
La fonctionnalité de sauvegarde complète de l'ordinateur de Windows
®
est uniquement disponible sous Windows Vista® Edition Business et
Vista Edition Ultimate.
Restauration de logiciels préinstallés
Selon le modèle acheté, il existe différentes façons de restaurer les logiciels préinstallés :
Création de disques optiques de restauration
Restauration des logiciels préinstallés avec les disques de restauration.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de
restauration.
Manuel de l'utilisateur 3-10
Création de disques optiques de restauration
Cette section décrit la création de disques de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
disques de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l'exception du programme de
création de disque de restauration.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance.
N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne tentez pas d'écrire sur le disque pendant l'exécution d'un
programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N'exécutez pas d'utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
N’éteignez pas l'ordinateur, ne fermez pas votre session et n'utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d'écriture ou réécriture.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne placez pas l'ordinateur sur des tables ou autres surfaces instables.
Une image de restauration des logiciels de l'ordinateur est stockée sur le disque dur et peut être copiée sur un support DVD comme suit :
1. Utilisez un support DVD vierge.
2. L'application permet de choisir entre différents supports pour copier l'image de restauration : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Prise en main
Notez que certains des supports ci-dessus ne sont peut-être pas compatibles avec le lecteur de disques optiques installé sur votre ordinateur. Vous devez donc vérifier que le support vierge choisi convient.
3. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d'exploitation Windows Vista
®
du disque dur comme d'habitude.
4. Insérez le premier support vierge sur le plateau du lecteur de disques optiques.
5. Double-cliquez sur l'icône Recovery Disc Creator sur le Bureau de Windows Vista
®
ou sélectionnez l'application correspondante dans le
menu Démarrer.
6. Une fois que le créateur de disque de restauration a démarré, sélectionnez le type de support et le titre que vous souhaitez copier puis cliquez le bouton Create (créer).
7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vos disques de restauration sont créés.
Manuel de l'utilisateur 3-11
Prise en main
Restauration des logiciels préinstallés à l'aide des disques de restauration créés
Veuillez définir votre BIOS par défaut avant de restaurer l'état initial de votre ordinateur.
Si les fichiers préinstallés sont endommagés, vous pouvez utiliser les disques de restauration que vous avez créés pour restaurer la configuration d'origine de l'ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches Fn + ESC, désactivez­les de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 5, Le
clavier.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA s'affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le lecteur de CD-ROM dans le menu. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Séquence de démarrage du chapitre 7, HW Setup & BIOS Setup.
4. Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauration
Veuillez définir votre BIOS par défaut avant de restaurer l'état initial de votre ordinateur.
Le disque de données contient peut-être un dossier « HDDRecovery ». Ce dossier contient des fichiers qui peuvent permettre de restaurer l'état initial du système.
Si vous reconfigurez ensuite votre disque dur, ne pas modifier, supprimer ou ajouter de partitions autrement que spécifié dans le manuel. Cela risquerait de supprimer l'espace nécessaire au logiciel requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d'un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches Fn + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, du manuel en ligne.
Manuel de l'utilisateur 3-12
Prise en main
Veillez à brancher l'adaptateur secteur pour ne pas risquer la décharge de la batterie pendant l'opération de restauration.
®
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows
, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche
F8 lorsque l'écran TOSHIBA apparaît.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur) et appuyez sur ENTER.
4. Sélectionnez la configuration de clavier souhaitée puis appuyez sur Next.
5. Pour accéder à l'opération de restauration, ouvrez une session comme utilisateur autorisé disposant des droits requis.
6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans la fenêtre Options de restauration du système.
7. Suivez les instructions qui s'affichent dans la fenêtre TOSHIBA HDD Recovery.
La configuration d'origine de l'ordinateur est restaurée.
Manuel de l'utilisateur 3-13
Operating Basics
Ce chapitre traite de l'utilisation de base du TouchPad, du lecteur d'empreintes digitales (en option), de la caméra web (en option), du microphone interne (en option), des lecteurs de disques optiques, du système audio, du modem et des réseaux locaux filaire et sans fil. Il comporte également des conseils sur l’entretien de votre ordinateur.

Utilisation de TouchPad

Pour utiliser TouchPad, appuyez dessus avec le bout du doigt et faites-le glisser pour déplacer le curseur.
Operating Basics
Chapitre 4
TouchPad
Boutons de contrôle de TouchPad
TouchPad et utilisation de ses boutons de contrôle
Manuel de l'utilisateur 4-1
Les deux boutons situés à l'avant du clavier ont les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
N'appuyez pas trop fort sur Touch Pad et n'utilisez pas d'objet pointu, tel qu'un stylo. Vous risqueriez d’endommager sa surface.
Pour certaines fonctions, utilisez Touch Pad et non pas un bouton de contrôle.
Cliquer : Appuyez une fois sur le TouchPad Double-cliquer : Appuyez deux fois sur le TouchPad Glisser-déposer : 1. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle gauche
et faites glisser le curseur sur la partie à sélectionner.
2. Soulevez le doigt pour déposer l’élément à l’emplacement voulu.
Défilement : Vertical : Déplacez l’index vers le haut ou vers le
bas le long du côté droit du Touch pad. Horizontal : Déplacez l’index vers la gauche ou vers
la droite le long du côté inférieur de TouchPad

Utilisation du lecteur d'empreintes

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par
l'intermédiaire d'Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé par mot de passe lorsque
vous rétablissez l'affichage normal (mode Veille).
Fonctionnalité Pre-OS et fonctionnalité Single Sign-On.
Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du
démarrage de l'ordinateur.
Le périphérique lit l'empreinte digitale à la façon d'une carte de crédit.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-2
Reconnaissance d'empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l'enregistrement doigts ou de la procédure d'authentification pour réduire les risques d'échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous.
2. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu'à ce que la surface du lecteur redevienne visible.
3. Assurez-vous que l'empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Faites glisser votre doigt sur le capteur de reconnaissance
Evitez de raidir le doigt ou d'appuyer trop fort :
La lecture d'empreinte risque d'échouer si le centre du doigt ne touche pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une forte pression. Assurez-vous que le centre de l'empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Confirmez la position du centre de la partie circulaire de
l'empreinte avant de faire glisser le doigt :
L'empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d'entraîner des erreurs d'alignement et des distorsions. Il devient alors difficile d'enregistrer l'empreinte et le taux de réussite risque de se réduire. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l'empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
En cas d'échec de la reconnaissance d'empreinte :
L'authentification risque d'échouer lorsque vous faites glisser le doigt trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions à l'écran pour régler la vitesse de glissement.
Operating Basics
Aspects essentiels du capteur d'empreinte digitale
Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d'endommager le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de détection ou un taux d'échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
N'appuyez pas trop fort sur le lecteur.
Manuel de l'utilisateur 4-3
Operating Basics
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et ne comporte pas de vapeur d'eau.
Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet, les
particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
Ne collez pas de vignettes ou n'écrivez pas sur le lecteur.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d'électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu'il s'agisse de la procédure d'inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L'électricité statique est une cause courante d'échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N'appliquez
pas de détergents.
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d'autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
inscrits.
Vérifiez l'état de votre doigt. Un changement de condition, tel qu'un doit
blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
L'empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que
seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l'identification.
Vérifiez la position et la vitesse de glissement.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30~34 empreintes.
Les données d'empreinte sont stockées dans la mémoire rémanente du
détecteur. Il est recommandé de supprimer ces données à l'aide du menu Delete (Supprimer) du logiciel Fingerprint Software Management avant de mettre l'ordinateur au rebut.
Manuel de l'utilisateur 4-4
Procédure de réinitialisation du lecteur d'empreintes
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d'empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis sur TrueSuite Access Manager et cliquez.
2. L'écran du logiciel de lecture d'empreintes TrueSuite Access Manager s'affiche.
3. Saisissez votre mot de passe Windows et cliquez sur Suivant pour entrer le Control Center. Ou faites glisser votre doigt, dont les empreintes ont été enregistrées pour entrer le Control Center.
4. Cliquez sur Delete All Fingerprints (Supprimer toutes les empreintes).
Limitations du lecteur d'empreinte
Le détecteur d'empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d'une empreinte.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque la détection est
anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.
Le taux de succès de la détection peut différer d'un utilisateur à l'autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut.
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d'empreinte va toujours identifier
correctement l'utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Operating Basics
Aspects essentiels de l'utilitaire de reconnaissance d'empreintes digitales
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de
fichiers de Vista™ est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba.
Vous pouvez sauvegarder les données d'empreintes ou les
informations enregistrées dans la base de données de mots de passe.
Veuillez utiliser le menu Import/Export de l'application Fingerprint
Software Management (Gestion des empreintes).
Consultez également le fichier Aide de l'utilitaire de reconnaissance
d'empreintes digitales pour tout complément d'information. Vous pouvez l'activer de la façon suivante :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis sur
TrueSuite Access Manager et cliquez sur Document.
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis sur
TrueSuite Access Manager et cliquez. L'écran principal s'affiche.
Cliquez sur Aide dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Manuel de l'utilisateur 4-5
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d'empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d'authentification avec l'Assistant d'inscription de l'empreinte, Fingerprints Enrollment Wizard.
L'authentification par empreinte reprend le mot de passe et l'ID de
connexion de Windows. Si le mot de passe d'ouverture de session Windows n'a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure d'inscription.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30~34 empreintes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis sur TrueSuite Access Manager et cliquez. Ou double-cliquez sur l'icone
dans la barre des tâches.
2. L'écran de saisie du mot de passe Windows s'affiche. Entrez un mot de passe dans le champ Saisie du mot de passe Windows. Cliquez sur Suivant.
3. L'écran du Control Center s'affiche. Cliquez sur l'icone du doigt non enregistré au-dessus du doigt.
4. L'écran Inscription d'empreintes s'affiche. Validez le message et cliquez sur Suivant.
5. L'écran Scanning Practice (Essais de lecture d'empreinte) s'affiche. Vous pouvez alors essayer les différentes possibilités de lecture d'empreinte. A l'issue de cette procédure d'essai, cliquez sur Suivant.
6. L'écran Capture d'empreinte s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez le même doigt que celui que vous avez sélectionné pour le Control Center. Faites-le glisser trois fois pour lire l'empreinte.
7. Lorsque le doigt est blessé ou en cas d'échec de l'authentification, il est recommandé d'utiliser un autre doigt. Le message suivant s'affiche :
[We recommend enrolling at least two fingerprint images.] (Il est recommandé d'enregistrer au moins deux
empreintes). Cliquez sur OK et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.
Operating Basics
Ouverture de session par l'intermédiaire de la reconnaissance d'empreinte
La reconnaissance d'empreinte offre une solution rapide d'ouverture de session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 4-6
Authentification par reconnaissance d'empreinte
1. Allumez l'ordinateur. L'écran
2. Choisissez l'un des doigts enregistrés et tapotez l'empreinte sur le capteur. Lorsque l'authentification réussit, l'utilisateur est connecté à Windows.
En cas d'échec, entrez le mot de passe Windows.
Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de cinq échecs
Un message d'avertissement s'affiche lorsque l'authentification est
Logon Authorization
consécutifs. Pour vous connecter à l'aide du mot de passe de connexion Windows, entrez ce mot de passe dans l'écran [Bienvenue] comme d'habitude.
anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.
(Autorisation de connexion) s'affiche.
Authentification d'empreinte au démarrage
Général
Le système d'authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur, saisi au clavier, lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du démarrage et préférez saisir le mot de passe à l'aide du clavier, appuyez sur la touche BACK SPACE (retour arrière) lorsque l'écran Fingerprint System Boot Authentication s'affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l'écran de saisie au clavier.
Operating Basics
Vous devez enregistrer le mot de passe Utilisateur avant d'exécuter la
fonctionnalité Fingerprint Pre-OS et la fonctionnalité étendue correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture d'empreinte). Exécutez l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Si l'authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer
le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer l'ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si ceci
n'améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
En cas de modification de l'environnement ou des paramètres liés à
l'autorisation, vous devez fournir des informations d'autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur.
Manuel de l'utilisateur 4-7
Operating Basics
Authentification biométrique au démarrage
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application TrueSuite Access Manager avant de configurer la fonctionnalité Pre-OS.
Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreinte. Ou entrez le mot de passe Windows et cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. L'écran Paramètres administrateur s'affiche. Activez l'option « Enable Pre-OS Fingerprint Authentication » (autoriser l'authentification d'empreintes avant l'authentification) et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration de la fonctionnalité Pre-OS au démarrage s'applique dès le redémarrage de l'ordinateur.
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (connexion biométrique centralisée)
Général
Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de compléter le processus d'authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, les mots de passe Utilisateur et Superviseur du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer les mots de passe Utilisateur et de connexion Windows avant d'utiliser les fonctionnalités Pre-OS (autoriser l'authentification d'empreintes avant l'authentification) et Fingerprint Single Sign On (authentification unique par empreinte digitale). Exécutez l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Une seule authentification biométrique est requise pour remplacer le mot de passe Utilisateur/BIOS (et, si sélectionnés, les mots de passe de disque dur et Supervisor), ainsi que le mot de passe Windows.
Manuel de l'utilisateur 4-8
Operating Basics
Activation de la fonctionnalité FingerPrint Single Sign-On
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application TrueSuite Access Manager pour configurer la fonctionnalité Fingerprint Single Sign­On Feature. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreinte. Ou entrez le mot de passe Windows et cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. L'écran Paramètres administrateur s'affiche. Activez l'option « Enable Pre-OS Fingerprint Authentication » (autoriser l'authentification d'empreintes avant l'authentification).
4. Ensuite, activez l'option « Single Sign-On Fingerprint Authentication » (authentification unique par empreinte digitale) et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On s'applique dès le redémarrage de l'ordinateur.
Limitations de l'utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. TOSHIBA n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Fonction Veille et charge USB
Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation électrique sur le port USB (5V, courant continu) même lorsque l’ordinateur est éteint. L’expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total.
Cette fonction ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en charge la fonction Veille et charge USB (et qui sont appelés ci-dessous les « ports compatibles »).
Les ports compatibles sont les ports USB portant l’icône ( ). La fonction Veille et charge USB permet de recharger certains
périphériques externes USB, par exemple des téléphones portables ou des lecteurs de musique numérique.
Toutefois, la fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s’ils sont conformes aux spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur pour alimenter le périphérique.
Manuel de l'utilisateur 4-9
Operating Basics
La fonction Veille et charge USB n'est utilisable qu'avec des ports
compatibles. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour l’activer, passez son état de [Disabled] à [Enabled] dans la configuration du matériel (HW setup).
Lorsque la « fonction Veille et charge USB » est activée [Enabled] dans
la configuration du matériel, l'alimentation du port USB (5 V courant continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l'ordinateur est éteint. De même, l’alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux périphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains périphériques externes ne peuvent pas être chargés uniquement par cette alimentation en 5V courant continu. Pour connaître les spécifications de vos périphériques externes, contactez leur fabricant et vérifiez ces spécifications avant de les utiliser.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est utilisée pour charger des
périphériques externes, leur temps de charge est plus long qu'avec leurs propres chargeurs.
Si des périphériques externes sont connectés à des ports compatibles
lorsque l'ordinateur n'est pas lui-même sur secteur, la batterie de l'ordinateur se videra peu à peu même si l'ordinateur est éteint. C’est pourquoi il est recommandé de connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez la fonction Veille et charge USB.
Les périphériques externes connectés au bus d'alimentation USB en
5V (qui dépend de l'alimentation de l'ordinateur) peuvent être en fonctionnement.
En cas de surintensité provenant des périphériques externes
connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
Les petits objets métalliques (trombones, épingles à cheveux, etc.,
dégagent de la chaleur s’ils entrent en contact avec les ports USB. Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l’ordinateur dans un sac.
Activation/désactivation de la fonction Veille et charge USB
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Veille et charge USB dans la configuration du matériel. Reportez-vous à la section Veille et charge USB au chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup) du manuel en ligne.
Manuel de l'utilisateur 4-10

Utilisation de la Web Camera (en option)

Cette section décrit l'utilitaire fourni avec la caméra Web permettant de capturer des images fixes et des images vidéo. La caméra Web démarre automatiquement au lancement de Windows.
Retirez le film de protection en plastique avant d'utiliser la caméra Web.
Operating Basics
Microphone* intégré
Objectif* de la caméra Web
Voyant* de la caméra Web
* Sur certains modèles uniquement
Manuel de l'utilisateur 4-11
Utilisation du logiciel
Le logiciel de la caméra Web est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows Vista ; si vous souhaitez le redémarrer, allez sur
Démarrer Tous les programmes Camera Assistant Software Camera Assistant Software.
Capture
d'images fixes
Effets Muet
Capture d'images fixes
Enregistrement vidéo Cliquez pour préparer l'enregistrement. Cliquez à
Enregistrement Audio Cliquez pour démarrer l'enregistrement, cliquez à
Fonction Permet d'accéder à des fonctions
About Permet d'afficher les indications de l'éditeur du
Lecteur Permet de lire des fichiers vidéo. Effets Permet de sélectionner des images pour les
Propriétés Sélectionné dans l'Onglet Options : rotation,
Enregistrement
vidéo
Enregistrement
Audio
Fonction
Fenêtre d'affichage
Résolution de la caméra
Cliquez pour voir un aperçu de l'image capturée ; vous pouvez aussi envoyer l'image par e-mail.
nouveau pour démarrer l'enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter l'enregistrement et voir l'aperçu de la vidéo.
nouveau pour arrêter et écouter un aperçu audio.
supplémentaires : A propos de..., Lecteur, Effets, Propriétés, Paramètres et Aide.
logiciel.
afficher dans l'écran de capture.
zoom, fréquence de scintillement, mode nuit et compensation de contre-jour ; dans l'onglet Image pour modifier les réglages de couleurs ; dans l'onglet Profils pour modifier les conditions d'éclairage.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-12
Operating Basics
Paramètres Sélectionnés dans : l'onglet Options pour
Aide Permet d'afficher les fichiers d'aide du logiciel.
Utilisation du microphone
Votre ordinateur dispose d'un microphone intégré permettant l'enregistrement de sons mono dans vos applications. Le microphone peut également servir au pilotage vocal d'applications prenant en charge ce type de fonction. (Un microphone intégré est fourni avec certains modèles.)
Dans la mesure où votre ordinateur comporte un microphone intégré et des haut-parleurs, vous risquez de subir un effet « Larsen » sous certaines conditions. Ce problème est dû au fait que le son provenant du haut-parleur est capté par le microphone, qui le répercute en l'amplifiant par le haut­parleur, qui le transmet à nouveau (en l'amplifiant) au microphone.
Ces retours sonores peuvent survenir de manière répétitive, provoquant des sons aigus et intenses. Ces effets sont un phénomène classique pour des systèmes audio de ce type, notamment lorsque le volume du haut­parleur est trop élevé ou lorsque ce dernier est placé trop près du microphone. Vous pouvez contrôler les sorties en réglant le volume ou en utilisant la fonction Muet dans la fenêtre de réglage du volume. Reportez­vous à la documentation de Windows pour plus de détails sur l'utilisation de cette fenêtre.
modifier la position de l'outil ; l'onglet Image pour sélectionner des options de sortie comme le format, le fichier d'exportation et le chemin du fichier ; l'onglet Vidéo pour sélectionner des paramètres de sortie comme la vitesse de défilement, le format, la compression et le chemin d'enregistrement du fichier ; l'onglet Audio pour modifier l'appareil Audio, la compression, le volume et le chemin d'enregistrement du fichier.
Manuel de l'utilisateur 4-13
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition
Si votre ordinateur est équipé d'une caméra Web, la fonction TOSHIBA Face Recognition de reconnaissance des visages peut être utilisée pour vérifier le visage des utilisateurs lorsqu'ils se connectent à Windows. Si le résultat de la vérification est positif, l'accès à Windows est automatique. Ainsi, l'utilisateur n'a plus besoin de saisir un mot de passe, ce qui simplifie l'ouverture de session.
Remarques Prenez note des conseils suivants avant d'utiliser la fonction TOSHIBA
Face Recognition :
La fonction de reconnaissance peut ne pas fonctionner si un utilisateur
enregistré change de coupe de cheveux, porte une casquette ou des lunettes. Dans ce cas, connectez-vous à Windows avec votre mot de passe.
La fonction de reconnaissance peut ne pas fonctionner si la luminosité
est trop forte ou trop faible. Dans ce cas, connectez-vous à Windows avec votre mot de passe.
Un visage présentant des ressemblances avec celui d'un utilisateur
enregistré peut être reconnu accidentellement.
Attention : n'utilisez pas la fonction TOSHIBA Face Recognition pour des projets confidentiels. Cette fonction n'est pas aussi sécurisée qu'un mot de passe Windows. Utilisez vos mots de passe Windows pour toute connexion liée à la sécurité.
Operating Basics
Responsabilités
Toshiba ne garantit pas que la technologie de reconnaissance des visages est entièrement fiable et ne contient aucun défaut. Toshiba ne garantit pas
que la fonction de reconnaissance des images refusera toujours un utilisateur non autorisé. Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation du logiciel ou de l'utilitaire de reconnaissance des visages.
TOSHIBA, SES ASSOCIES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGE OU DE PERTE DE PROJETS, DE BENEFICES, DE PROGRAMMES, DE DONNEES, DE SYSTEMES RESEAU OU DE SUPPORTS DE STOCKAGE AMOVIBLES RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT MEME SI L'UTILISATEUR A ETE INFORME DE TELS DOMMAGES OU PERTES.
Lorsque vous utilisez la fonction d'enregistrement des connexions du logiciel Toshiba Face Recognition, assurez-vous que vous respectez les lois sur la protection des données applicables dans votre pays ainsi que les règlements internes à votre société, le cas échéant.
Manuel de l'utilisateur 4-14
Operating Basics
Enregistrement des données de la fonction de reconnaissance des visages
Prenez une photo pour vérifier que la reconnaissance des visages fonctionne et enregistrez les données nécessaires à la connexion. Pour enregistrer les données nécessaires à la connexion, procédez comme suit :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer Tous les
programmes TOSHIBA Utilitaires TOSHIBA Face Recognition (utilitaire de reconnaissance des visages de Toshiba).
L'écran Registration (Enregistrement) s'affiche pour tout utilisateur
connecté dont le visage n'a pas été enregistré.
L'écran Management (Gestion) s'affiche pour tout utilisateur
connecté dont le visage n'a pas été enregistré.
2. Si vous êtes un utilisateur enregistré, cliquez sur le bouton Register face (Enregistrer un visage) dans l'écran Management (Gestion) ; sinon, l'écran Registration (Enregistrement) s'affiche.
Si vous voulez faire un essai, cliquez sur le bouton Next (Suivant)
dans l'écran Registration (Enregistrement)
Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Skip (Passer) dans
l'écran Registration (Enregistrement).
3. Cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour lancer le guide.
4. Commencez par prendre une photo en bougeant légèrement la tête de la gauche vers la droite.
5. Ensuite, prenez une photo en bougeant la tête de bas en haut.
Cliquez sur le bouton Back (Retour) pour faire un autre essai.
6. Cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour lancer la capture d'image. Ajustez la position de votre visage en fonction du cadre prévu.
7. Une fois votre visage correctement positionné, l'enregistrement commence.
Bougez légèrement la tête de la gauche vers la droite, puis, de haut en bas.
8. L'enregistrement se termine après plusieurs mouvements de la tête. Une fois l'enregistrement terminé, le message suivant s'affiche à
l'écran : « Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button. » (« Enregistrement réussi. Passons au test de vérification. Cliquez sur le bouton Suivant. »)
Cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour lancer le test de vérification.
9. Effectuez le test de vérification. Mettez votre visage face à l'écran, comme lors de l'enregistrement.
Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back (Retour) et
répétez la procédure en suivant les étapes 6 a 8.
10. Si la vérification aboutit, cliquez sur le bouton Next (Suivant) et enregistrez un compte.
Manuel de l'utilisateur 4-15
Operating Basics
11. Enregistrez le compte. Remplissez les champs d'enregistrement de compte.
Renseignez les champs User Name (Nom d'utilisateur), User Full
name (Nom complet d'utilisateur), Log on to (Se connecter), Password (Mot de passe) et Confirm password (Confirmer le mot de passe).
Ensuite, cliquez sur le bouton Next (Suivant).
12. L'écran Management (Gestion) s'affiche. Le nom de compte enregistré s'affiche. Pour que votre visage s'affiche
sur la gauche, cliquez sur le nom de compte.
Suppression des données de la fonction de reconnaissance des visages
Supprimez les données d'image, les informations de compte et les données d'enregistrement personnelles créées lors de l'enregistrement. Pour supprimer les données de reconnaissance des visages, procédez comme suit :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer Tous les
programmes TOSHIBA Utilitaires TOSHIBA Face Recognition (utilitaire de reconnaissance des visages de Toshiba).
L'écran Management (Gestion) s'affiche.
2. Sélectionnez un utilisateur supprimé dans l'écran Management (Gestion)
3. Cliquez sur le bouton Supprimer. Le message suivant s'affiche à l'écran : « You are about to delete the user data. Would you like to continue? » (« Voulez-vous vraiment supprimer les données d'utilisateur ? »).
Si vous ne voulez pas supprimer les données, cliquez sur le bouton
No (non) pour retourner à l'écran Management (Gestion).
Cliquez sur le bouton Yes (oui) pour supprimer l'utilisateur
sélectionné de l'écran Management (Gestion).
Manuel de l'utilisateur 4-16
Operating Basics
Lancement du fichier d'aide
Pour plus d'informations sur cet utilitaire, reportez-vous au fichier d'aide.
1. Pour lancer le fichier d'aide, cliquez sur Démarrer Tous les
programmes TOSHIBA Utilitaires TOSHIBA Face Recognition Help (aide pour l'utilitaire de reconnaissance des visages
de Toshiba).
Connexion à Windows via la fonction TOSHIBA Face Recognition
Cette section explique comment se connecter à Windows au moyen de l'utilitaire TOSHIBA Face Recognition. Il existe deux modes d'authentification.
AUTO Mode Login screen (écran de connexion mode automatique) :
si le fichier d'authentification des visages est sélectionné par défaut, vous pouvez vous connecter sans utiliser le clavier ou la souris.
1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:1) : ce mode est
similaire au mode de connexion automatique mais l'écran Select
Account (sélectionner un compte) apparaît avec l'écran Display Captured Image (afficher la photo). Vous devez alors sélectionner le
compte d'utilisateur à authentifier afin de lancer le processus.
AUTO Mode Login screen (écran de connexion mode automatique)
1. Remettez l’ordinateur sous tension.
2. L'écran Select Tiles (sélectionner des mosaïques) s'affiche.
3. Sélectionnez la mosaïque pour procéder à l'authentification du visage.
4. Le message suivant s'affiche : « Please turn your face to the camera » (« Mettez votre visage face à la caméra »).
5. La vérification s'effectue. Si l'authentification aboutit, les données de la photo prise à l'étape 4 se confondent.
Si une erreur se produit pendant l'authentification, vous retournez à
l'écran Select Tiles (sélectionner des mosaïques).
6. L'écran d'accueil de Windows s'affiche et vous êtes automatiquement connecté à Windows.
Manuel de l'utilisateur 4-17
1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:1)
1. Remettez l’ordinateur sous tension.
2. L'écran Select Tiles (sélectionner des mosaïques) s'affiche.
3. Sélectionnez la mosaïque pour procéder à l'authentification du visage.
4. L'écran Select Tiles (sélectionner des mosaïques) s'affiche.
5. Sélectionnez le compte, puis cliquez sur le bouton fléché.
6. Le message suivant s'affiche : « Please turn your face to the camera » (« Mettez votre visage face à la caméra »).
7. La vérification s'effectue. Si l'authentification aboutit, les données de la photo prise à l'étape 6 se confondent.
Si une erreur se produit pendant l'authentification, vous retournez à
l'écran Select Tiles (sélectionner des mosaïques).
8. L'écran d'accueil de Windows s'affiche et vous êtes automatiquement connecté à Windows.

Utilisation du lecteur de disque optique

La procédure reste la même pour tous les autres lecteurs optiques. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD. Vous pouvez utiliser des CD de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé les CD/DVD. Lorsque l'ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Reportez-vous également à la section Ecriture sur CD/DVD avec le lecteur
DVD Super Multi pour prendre connaissance des précautions relatives à
l’écriture sur les CD/DVD.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-18
Chargement des disques
Pour charger un disque, suivez les étapes ci-dessous et reportez-vous aux illustrations suivantes.
1. a. Une fois l'ordinateur sous tension, appuyez sur le bouton d'éjection
du lecteur pour ouvrir légèrement le tiroir.
Bouton d'éjection
Utilisation du bouton d'éjection.
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans l'emplacement d'éjection manuelle.
Operating Basics
Ejection manuelle
Manuel de l'utilisateur 4-19
Operating Basics
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Insertion d'un disque
Manuel de l'utilisateur 4-20
Operating Basics
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le placez sur le plateau. Une fois le disque placé dans le tiroir, assurez-vous qu'il est bien posé à plat (voir illustration ci-dessus).
Ne touchez pas à la lentille laser. Cela pourrait entraîner un
désalignement.
Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger dans le lecteur.
Vérifiez la partie arrière du plateau et assurez-vous qu’il peut se refermer complètement.
4. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Si le disque n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d'éjection.
Fermeture du tiroir
Manuel de l'utilisateur 4-21
Retrait de disques
Pour retirer un disque, suivez la procédure ci-après et reportez-vous à l’illustration suivante.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur de disques. Attendez que le voyant Disquette/Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir ressort légèrement, attendez que le disque se
stabilise.
Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection. Le
disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Saisissez le disque avec précaution par la tranche puis retirez-le en le soulevant.
Operating Basics
Retrait d'un disque
3. Appuyez au milieu du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Manuel de l'utilisateur 4-22
Operating Basics

Ecriture sur CD/DVD avec le lecteur DVD Super Multi

Certains modèles de cette série sont équipés de la fonction d'écriture sur CD/DVD au moyen du lecteur de DVD Super Multi.
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Les applications d'écriture suivantes sont préinstallées : TOSHIBA Disc Creator et TOSHIBA Direct Disc Writer. Ulead Movie factory pour TOSHIBA.
Message important (lecteur de DVD Super Multi)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/-RW/+R/ +RW/-RAM, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Avant le gravage ou le regravage
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW et de DVD-R/+R/
-RW/+RW/-RAM. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations de gravage/regravage.
CD-R : TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW rapide : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW ultra rapide :
DVD-R : Spécifications DVD pour les disques
DVD-R (double couche) :
DVD+R : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R(DL) : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
enregistrables, version 2.0,
TAIYO YUDEN Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd.
Manuel de l'utilisateur 4-23
Operating Basics
DVD-RW : Spécifications DVD pour les disques
inscriptibles, version 1.1 ou 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+RW : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques
DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2
Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-R pour
FUJIFILM Co.
Labelflash : DVD+R pour
FUJIFILM Co.
Labelflash :
Ce lecteur ne peut pas utiliser des disques dont la vitesse d'écriture atteint 8x ou plus (DVD-R, DVD+R, DVD+RW), ou 6x ou plus (DVD-RW)
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
Le nombre d'écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d'utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d'authoring et ceux pour le
grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Seul le format 1 des DVD-R double couche est pris en charge. Vous ne
pouvez donc pas effectuer de lectures supplémentaires. Pour des données de moins de 4,7 Go, nous recommandons d'utiliser des DVD-R (couche unique).
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d'un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 2,6 Go ni un disque double face de 5,2 Go.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW/+R/+RW.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, d’un DVD-RW, d'un
DVD+RW ou d'un DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD-RAM,
une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Manuel de l'utilisateur 4-24
Operating Basics
Dans la mesure où le support est basé sur le standard DVD, il sera
rempli de données non significatives si le volume de données gravées est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de l'ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM au format FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows® 2000 sans un pilote de DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Branchez l'ordinateur sur le secteur avant de graver un disque.
Avant de passer en mode Veille/Veille prolongée, vérifiez que le
gravage du DVD-RAM est terminé. L'écriture est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Sélectionnez le profil d'alimentation Hautes performances. N'utilisez
pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
Gravez sur le CD/DVD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à
partir de périphériques partagés, tels qu'un serveur de réseau local ou tout autre périphérique réseau.
Seule l'écriture avec le logiciel TOSHIBA Disc Creator est
recommandée.
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/
-RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Opérations non recommandées durant l'écriture :
Changer d’utilisateur sous Windows Vista.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou de TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques extérieurs,
notamment les périphériques suivants : carte PC, périphériques USB, écran externe et périphériques optiques numériques.
Manuel de l'utilisateur 4-25
Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire du
son.
Ouvrez le lecteur mixte de DVD Super Multi.
N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongée pendant l'écriture ou la récriture d'un disque.
Assurez-vous que l’écriture ou la réécriture est terminée avant d’activer
le mode Veille ou Veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le lecteur de mixte de DVD peut être ouvert.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le CD-R/
-RW,DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW. Ne vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Responsabilités (lecteur de DVD super multi)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM lié à l’écriture
ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/
-RW/+R/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Operating Basics

TOSHIBA Disc Creator

Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator :
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD » de TOSHIBA Disc
Creator pour enregistrer de la musique sur un support DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
N’utilisez pas la fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator
pour copier
Manuel de l'utilisateur 4-26
Operating Basics
DVD vidéo et DVD-ROM dont le contenu est protégé par des droits
d'auteurs. Les supports DVD-RAM ne peuvent pas être sauvegardés avec la fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
La fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator ne peut pas être
utilisée pour effectuer des copies de sauvegarde de CD-ROM ou CD-R/-RW sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou
DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW sur un DVD-R/-RW avec TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator n'est pas compatible avec le format d'écriture
par paquets.
Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction Sauvegarde de disque
de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un DVD-R/-RW ou un DVD+R/+RW gravé avec un autre logiciel sur un autre graveur de DVD-R/-RW ou de DVD+R/+RW.
Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R qui comporte
déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Ce type de disque n'est pas reconnu par les systèmes d'exploitation 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows ME, sous Windows NT4 vous devez disposer du Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. Certains lecteurs ne peuvent pas lire les données ajoutées, quel que soit le système d’exploitation.
TOSHIBA Disc Creator ne prend pas en charge l'écriture sur des
DVD-RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l'Explorateur ou tout autre utilitaire.
Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l'enregistrement sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour vérifier l’écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant d’écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux façons :
Cliquez sur le bouton Paramètres ( ) pour l'écriture dans la barre
d'outils principale du mode Disque de données.
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Paramètres de modes,
puis Disque de données.
2. Activez la case à cocher Vérifier les données écrites.
3. Sélectionnez le mode Fichier ouvrir ou Comparaison complète.
4. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de l'utilisateur 4-27
Operating Basics

Utilisation de Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA

Réalisation d'un DVD Labelflash
Etapes simplifiées de création d'un DVD Labelflash :
1. Insérez un disque Labelflash dans le lecteur DVD.
Avec l'option PRINTING SIDE (Face à imprimer), sélectionnez le dessous.
2. Cliquez sur Tous les programmes  DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher (DVD
Movie Factory pour TOSHIBA - Ulead DVD Movie Factory pour module de lancement TOSHIBA) pour lancer DVD MovieFactory.
3. Cliquez sur Print Disc Label Label Printing (imprimer une étiquette de disque - impression d'étiquette). Ulead Label@Once démarre.
4. Cliquez sur l’onglet Général.
5. Sélectionnez le Lecteur DVD pour l'imprimante. par ex. <E:> PIONEER DVD...
6. Création et personnalisation de la présentation de vos images et de votre texte.
7. Cliquez sur Labelflash setting et sélectionnez Draw Quality.
8. Cliquez sur Imprimer.
Création d’un DVD vidéo
Voici les étapes simplifiées permettant de créer un DVD-vidéo à partir de données vidéo provenant d'un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Tous les programmes DVD MovieFactory pour TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA Launcher pour démarrer DVD MovieFactory.
2. Insérez un DVD-RW ou DVD+RW dans le graveur.
3. Cliquez sur Disque vidéo Graver vidéo sur le disque pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrement direct, sélectionnez DVD vidéo/+VR pour activer la page Capture directe sur le disque.
4. Choisissez le format DVD-Video.
5. Confirmez que la source d'enregistrement est une vidéo numérique.
6. Appuyez simplement sur le bouton Capture.
Etapes simplifiées pour créer un DVD vidéo en ajoutant une source vidéo :
1. Cliquez sur Tous les programmes DVD MovieFactory pour TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA Launcher pour démarrer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc New Project (disque vidéo - nouveau projet) pour appeler le 2 puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source depuis le disque HD en cliquant sur le bouton Ajouter fichiers vidéo pour activer la boîte de dialogue du navigateur.
e
module de lancement, choisissez un type de projet,
Manuel de l'utilisateur 4-28
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour appliquer le menu.
5. Choisissez le modèle de menu, appuyez sur le bouton Next (Suivant) pour accéder à la page Burning Page (Page de gravure).
6. Choisissez le type de sortie et appuyez sur le bouton Burn (Graver).
En savoir plus sur Ulead DVD MovieFactory
Pour plus de détails sur Ulead DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et aux fichiers d'aide.
Informations importantes
Veuillez garder à l'esprit les restrictions suivantes lors de la gravure de DVD vidéo :
1. Modification des vidéos numériques.
Ouvrez la session en tant qu'administrateur avant d'utiliser DVD
MovieFactory.
Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez DVD MovieFactory.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de
fonctions d'économie d'énergie.
Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
N'activez pas le mode Veille ou Veille prolongée pendant l'utilisation
de DVD MovieFactory.
N'utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de
l'ordinateur. Attendez que le témoin d'activité du lecteur de disques soit arrêté.
Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l'enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
Les fonctions de gravure de CD, JPEG, DVD-audio, mini DVD et CD
vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
Fermez tous les autres programmes avant d'écrire des données
vidéo sur un DVD.
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
Pas de prise en charge du codage et du décodage mp3.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-29
Operating Basics
2. Avant d'enregistrer des données vidéo sur un DVD
Veuillez n'utiliser que des DVD d'enregistrement recommandés par
le fabricant de votre lecteur.
Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel
qu'un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
Opérations non recommandées durant l'écriture :
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou du TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur de DVD.
Installer, supprimer ou raccorder des périphériques externes,
notamment les périphériques suivants : carte PC, carte SD, périphérique USB, écran externe et périphérique i.LINK. et périphériques optiques numériques.
Veuillez vérifier le disque après l'enregistrement de données
importantes. Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas être écrits au format VR.
Pas de prise en charge de la sortie au format VCD et SVCD.
3. A propos de Straight to Disc
Ne prend pas en charge l'enregistrement sur DVD-R/+R
Ne prend pas en charge l'enregistrement au format DVD+VR par
HDV
HDV prend uniquement en charge l'écriture sur DVD-Video
Le format DVD-VR ne prend pas en charge l'ajout de menus
4. A propos des DVD enregistrés
Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas être lus sur certains
lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD.
Lorsque vous lisez vos disques enregistrés sur votre ordinateur,
veuillez utiliser l'application WinDVD.
L'option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD/DVD.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données.
Manuel de l'utilisateur 4-30
CD/DVD

Modem

Operating Basics
1. Conservez toujours vos CD/DVD dans leur boîtier d'origine pour les protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas vos CD/DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez vos CD/DVD par leur extrémité latérale et l’orifice interne. Des traces de doigts risquent d'altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. Ne posez rien de lourd sur vos CD/DVD.
6. Si vos CD/DVD deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N'utilisez jamais d'essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne d'une prise téléphonique.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales. En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de télécopies sont prises en charge.
En cas d'orage, débranchez le câble du modem de la prise
téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon, il
risque d'être endommagé.
Sélection d'une zone
La réglementation des télécommunications varie d'une zone à l'autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements de la zone d'utilisation.
Pour sélectionner une zone, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, Réseau TOSHIBA, puis cliquez sur Code modem.
N'utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n'est pas reconnue par le système.
Manuel de l'utilisateur 4-31
2. L'icône de l'utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la barre des tâches. Cliquez sur l'icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l'emplacement d'appel utilisés sont sélectionnés.
3. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous­menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent.
Menu Propriétés
Cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu propriétés.
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L'utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d'exploitation.
Operating Basics
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée automatiquement après la sélection de la zone.
Liste d’emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrez la boîte de dialogue, si le code du modem et de l’emplacement ne correspondent pas
Une boîte de dialogue d'avertissement est affichée si les paramètres de la zone et de l'emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l'ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue s'affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Manuel de l'utilisateur 4-32
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, vous devez sélectionner le mode Japon conformément à la loi sur les télécommunications. Au Japon, il est illégal d'utiliser un modem fonctionnant sous un autre mode.
Connexion
Pour connecter le câble de raccordement au réseau local, suivez la procédure ci-après.
Utilisez exclusivement le câble modulaire livré avec votre ordinateur
pour connecter un modem. Connectez l’extrémité du câble modulaire à l’ordinateur.
En cas d'orage, débranchez le câble du modem de la prise
téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon, il
risque d'être endommagé.
1. Insérez l'une des extrémités du câble téléphonique dans la prise RJ11 du modem.
2. Raccordez l'autre extrémité du câble à une prise téléphonique.
Operating Basics
Branchement du modem interne
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l'ordinateur quand le câble est branché.
Manuel de l'utilisateur 4-33
Lorsqu’un périphérique de stockage, tel qu’un lecteur de disques optiques ou un disque dur, est connecté à une carte PC de16 bits, les problèmes suivants peuvent survenir au niveau du modem :
Les communications sont ralenties ou s'interrompent.
Des blancs apparaissent dans les plages sonores.
Déconnexion
Marche à suivre pour débrancher le câble du modem :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. De même, retirez l'autre connecteur du câble de l'ordinateur.

Communication sans fil

Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil de type réseau sans fil et Bluetooth.
Seuls certains modèles disposent à la fois de fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
N'utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi) ou Bluetooth à
proximité d'un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi® ou Bluetooth.
Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travaillez
près d'une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d'affecter ce type d'équipement. Prenez conseil avant d'utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d'équipement.
Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth
lorsque l'ordinateur est situé près d'équipements à contrôle automatique ou d'appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d'incendie. En effet, les ondes radio risquent d'entraîner un dysfonctionnement de ce type d'équipement, voire des blessures graves.
Il peut ne pas être possible d'effectuer une connexion à un réseau
spécifique à l'aide de la méthode de mise en réseau ad hoc. Dans ce cas, le nouveau réseau(*) doit être configuré pour tous les ordinateurs connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau. * Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-34
LAN sans fil
La fonctionnalité LAN sans fil n'est pas disponible sur tous les modèles. Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge les normes A,B,G et N et est compatible avec les autres systèmes LAN en fonction de la technologie radio d'étalement du spectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale, elle-même compatible avec la norme IEEE 802.11 LAN sans fil.
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s. (IEEE 802.11g)
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur
l'algorithme de chiffrement à 128 bits.
Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé
sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
Sécurité
Veillez à activer la fonction de chiffrement pour protéger votre
ordinateur contre les accès non autorisés et malveillants via le réseau sans fil. TOSHIBA conseille vivement à ses clients d'activer la fonction de chiffrement.
TOSHIBA ne saurait être tenu responsable d'un espionnage
électronique rendu possible par l'utilisation d'un LAN sans fil et des dommages qui en découlent.
Operating Basics
Bluetooth Stack for Windows par TOSHIBA (selon le modèle acheté)
Le logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes d'exploitation ci­dessous :
Microsoft® Windows Vista™
Vous trouverez un supplément d'information sur son utilisation avec ces systèmes d'exploitation plus bas. Consultez également la documentation électronique qui accompagne les logiciels.
BluetoothTM Stack repose sur la spécification BluetoothTM Version 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA ne peut pas s'engager sur la compatibilité de l'ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été testés.
Manuel de l'utilisateur 4-35
Notes de parution relatives à Bluetooth Stack for Windows de TOSHIBA
1. Logiciels de télécopie Certains logiciels de télécopie peuvent ne pas être compatibles avec ce
logiciel Bluetooth Stack.
2. Multi-utilisateur. Sous Windows Vista™, Bluetooth n'est pas pris en charge dans un
environnement multi-utilisateur. Ainsi, lorsque vous utilisez Bluetooth, les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas utiliser cette fonctionnalité.
Assistance produit
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l’adresse suivante : http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l’Europe, ou http://www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis.
Commutateur de communication sans fil
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LAN sans fil avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n'est possible. Faites glisser le commutateur pour l’activer ou le désactiver.
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez le voyant. Lorsqu'il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Operating Basics
Voyant Activité sans fil
Ce voyant indique l'état des fonctions de communication sans fil.
Etat du voyant Indications
Eteint Le commutateur sur communication sans fil est en
position arrêt. L'ordinateur a été mis hors tension du fait d'une surchauffe. Le module d'alimentation a subi un dysfonctionnement.
Allumé Le commutateur est en position marche. La
fonction LAN sans fil a été activée par une application.
Manuel de l'utilisateur 4-36
Si vous utilisez l'icône située dans la barre d'état système pour désactiver les communications sans fil, redémarrez l'ordinateur pour les rétablir. Vous pouvez également suivre la procédure suivante :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Système et
2. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. La fenêtre
3. Sélectionnez l'adaptateur réseau voulu, puis cliquez sur le bouton
LAN
L'ordinateur prend en charge Fast Ethernet LAN ou Ethernet gigabit LAN (selon le modèle acheté). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s'en déconnecter.
Types de câbles LAN
L'ordinateur doit être configuré correctement avant d'être branché sur un réseau local. L’utilisation des paramètres par défaut de l’ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration.
Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100 BASE-TX), utilisez un câble CAT5 ou plus récent. N'utilisez pas de câble CAT3.
Si vous utilisez un réseau Ethernet gigabit LAN, utilisez un câble CAT5-E ou plus performant. Vous ne pouvez pas utiliser de câbles CAT5 ou CAT3.
Operating Basics
Maintenance.
correspondante s'affiche. Cliquez sur Adaptateurs réseau.
Activer dans la barre d'outils.
Raccordement du câble
Marche à suivre pour brancher le câble réseau :
1. Mettez l’ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension.
2. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
Manuel de l'utilisateur 4-37
Branchement du câble réseau
3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur LAN. Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur un concentrateur.
Déconnexion du câble LAN
Marche à suivre pour débrancher le câble réseau :
1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l’ordinateur, puis tirez sur ce dernier.
2. Débranchez le câble du concentrateur réseau en appuyant sur le petit levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de débrancher le câble d'un concentrateur.
Operating Basics

Nettoyage de l’ordinateur

Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le sécher avant de le remettre sous tension.
Nettoyez l'ordinateur à l'aide d'un chiffon humide (n'utilisez que de
l'eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l'écran. Pulvérisez ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.
N'appliquez jamais de détergent directement sur l'ordinateur et ne laissez aucun liquide s'introduire dans l'ordinateur. N'utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs.
Nettoyez régulièrement les fentes d'aération, situées sur le côté gauche
de l’ordinateur, avec un aspirateur. Reportez-vous au chapitre 2,
Présentation, Vue de gauche.
Manuel de l'utilisateur 4-38

Déplacement de l’ordinateur

L’ordinateur est extrêmement solide et fiable. Il est toutefois recommandé de prendre certaines précautions lors des déplacements.
Ainsi, vous devez appliquer le niveau de protection du disque dur
approprié. Reportez-vous à la section Fonction de protection du disque
dur de ce chapitre.
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l'ordinateur. Vérifiez le voyant Disque dur de l'ordinateur.
Si un CD/DVD est présent dans les lecteurs, retirez-le. Assurez-vous
également que le plateau du lecteur est correctement fermé.
Mettez l'ordinateur hors tension (arrêt).
Débranchez l'adaptateur secteur et tous les périphériques externes
reliés à l'ordinateur.
Fermez l'écran interne. Ne soulevez pas l'ordinateur en le tenant par
son écran.
Avant de transporter l'ordinateur, arrêtez-le, débranchez le câble
d'alimentation et attendez que l'ordinateur se refroidisse. Sinon, vous vous exposez à des blessures mineures ou des dommages matériels.
Arrêtez l'ordinateur avant de la déplacer. Si le bouton d'alimentation
comporte un verrou, assurez-vous que ce dernier est en position fermée. Evitez absolument toute forme d'impact. Sinon, vous risquez d'endommager l'ordinateur, de provoquer une panne ou de perdre des données.
Enlevez les cartes PC éventuellement présentes avant de déplacer
l'ordinateur. Sinon, vous risquez d'endommager l'ordinateur et/ou les cartes, ce qui résulterait en une panne système.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce
qu'il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose.
Ne transportez pas l’ordinateur en le tenant par les aspérités.
Operating Basics

Fonction de protection du disque dur

Cet ordinateur inclut une fonction de réduction du risque de dommage du disque dur.
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur, la fonction TOSHIBA de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables.
Cette fonction ne garantit pas la protection absolue du disque dur.
En cas de vibrations, un message s'affiche à l'écran, puis l'icône située dans la barre d'état système change pour indiquer l'état de protection. Ce message s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK pendant 30 secondes. Si les vibrations cessent, l'icône revient à l'état normal.
Manuel de l'utilisateur 4-39
Operating Basics
Icône de la barre des tâches
Etat Icône Description
Normal La fonction TOSHIBA de protection du
disque dur est activée.
Protection La fonction TOSHIBA de protection du
disque dur est active. La tête du disque dur est à une position sûre.
DESACTIVE La fonction TOSHIBA de protection du
disque dur est désactivée.
TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection du disque dur)
Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilitaires HDD Protection Setting (protection du disque dur). Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre des tâches ou du Panneau de configuration.
HDD Protection (Protection du disque dur)
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction TOSHIBA de protection du disque dur.
Detection Level (Niveau de détection)
Cette fonction se divise en quatre niveaux. Ces derniers correspondent aux niveaux de vibration, aux impacts et autres signes similaires, et peuvent être associés à OFF (Aucun), 1, 2 ou 3 par ordre croissant. Le niveau 3 assure la meilleure protection possible. Cependant, lorsque vous ne travaillez pas sur un bureau ou dans des conditions instables, ce niveau risque de provoquer des arrêts trop fréquents. Dans ce cas, sélectionnez un niveau inférieur.
Vous pouvez adapter le niveau de protection en fonction de la stabilité de l'environnement de travail. En outre, vous pouvez associer les niveaux de protection au mode d'alimentation (secteur ou batterie), ce qui permet d'adapter automatiquement la protection à l'environnement de travail. En effet, la proximité d'une prise secteur correspond généralement à un environnement de bureau.
Manuel de l'utilisateur 4-40
3D Viewer
Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l'écran qui se déplace en fonction de l'angle ou des vibrations de l'ordinateur.
Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l'objet 3D devient fixe. Lorsque les têtes sont de nouveau en position de lecture, le disque redémarre.
La fonctionnalité 3D Viewer peut être activée en cliquant sur son icône dans la barre des tâches.
Cet objet 3D est une représentation virtuelle du disque dur interne de
l'ordinateur. Cette représentation peut varier en fonction du nombre de disques, de la rotation de ces derniers, des mouvements de la tête de lecture, de la taille, de la forme et de la direction des pièces.
Cette fonctionnalité peut solliciter le processeur et la mémoire de façon
intensive sur certains modèles. Dans ce cas, l'ordinateur devient lent.
Cette fonctionnalité ne protège pas l'ordinateur contre les vibrations
trop intenses ou les chocs violents.
Détails
Pour ouvrir la fenêtre Details, cliquez sur le bouton Setup Detail dans la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties.
Operating Basics
Detection Level Amplification (Amplification du niveau de détection)
Lorsque l'adaptateur secteur est déconnecté ou l'écran est fermé, la fonction de détection applique le mode transport et applique le niveau de détection maximum pendant 10 secondes.
Message d'activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur
Spécifiez si vous souhaitez recevoir un message lors de l'activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'ordinateur est en cours de
démarrage, en veille, en veille prolongée, en cours d'activation ou de restauration de la veille prolongée ou hors tension. Evitez tout choc, impact ou vibration dans la mesure du possible, car cette fonction n'apporte aucune garantie.
Vous devez disposer de Windows Vista™.
Manuel de l'utilisateur 4-41
Le clavier
Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d'un clavier à 101/102 touches.
Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone de vente.
Il existe six types de touches : touches de machine à écrire, bloc numérique, touches de fonction, touches de configuration, touches propres à Windows

Touches de machine à écrire

Les touches de type machine à écrire standard génèrent des caractères majuscules et minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles spéciaux qui apparaissent à l’écran.
Il existe cependant certaines différences entre les touches de l'ordinateur et celles d'une machine à écrire :
La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l'écran est
La lettre minuscule l (el) et le nombre 1 (un) ne sont pas
La lettre majuscule O (ho) et le nombre 0 (zéro) ne sont pas
La touche de fonction Caps Lock verrouille uniquement les caractères
Les touches Maj, Tab et Retour arrière ont le même effet que sur une
®
et touches de contrôle du curseur.
variable. Les espaces, générés par un « caractère d’espacement » varient également en fonction de la justification du texte et d’autres facteurs.
interchangeables sur un ordinateur comme c'est le cas sur une machine à écrire.
interchangeables.
alphabétiques en majuscules alors que sur une machine à écrire la touche de majuscule verrouille toutes les touches en position majuscule.
machine à écrire, mais elles remplissent en plus des fonctions spécifiques sur l’ordinateur.
Le clavier
Chapitre 5
Manuel de l'utilisateur 5-1
Loading...